Descrição dos Equipamentos / Descripción del Sistema / Equipment Description

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Descrição dos Equipamentos / Descripción del Sistema / Equipment Description"

Transcrição

1

2

3

4 Composição do Sistema / Composición del Sistema / System Composition Para possibilitar a fixação por interferência reversível desenvolvemos o sistema INTERFix, composto por um equipamento de bancada compacto para aquecimento e resfriamento, especialmente projetado para possibilitar rápidos ciclos de aquecimento indutivo com controle de tempo via temporizador, permitindo simplicidade e segurança operacional, contamos também com um módulo de resfriamento por meio de sistema eletro-eletrônico que oferece praticidade, agilidade e eficiência para o resfriamento dos mandris, reduzindo notavelmente o tempo de troca de ferramentas e tornando possível o manuseio do mandril com segurança. Para permitir la fijación reversible por contracción térmica, el sistema INTERFix, se compone por un equipo de banco, compacto, para el calentamiento, proyetado para posibilitar rápidos ciclos de calentamiento inductivo, preajustado de fabrica con la energia necesaria y permitiendo al operador el ajuste del tiempo de acuerdo con el diámetro del mango de la herramienta de corte, permitiendo una operación sencilla y segura. Se completa con el módulo de enfriamiento rápido, que por médio de un sistema electronico, ofrece praticidad, rapidez y eficiencia en el enfriamiento localizado del porta herramienta, reduciendo notablemente el tiempo de cambio de herramientas. To allow reversible shrink fit, we developed INTERFix System, composed by compact and low weight units for heating and cooling cycles on shrink fit tool holders, exclusively developed for fast induction heating cycle for eficient and safety operation at any place on machining shop floor. Through our cooling unit, eletronic controlled, we have fast cooling cycle on shrink fit tool holders. Descrição dos Equipamentos / Descripción del Sistema / Equipment Description A unidade de aquecimento INTERFix, é composta por um conversor de frequência, um jogo de 3 bobinas indutoras substituíveis que possibilitam fixar ferramentas com diâmetro de haste entre 6 e 32mm com tolerância ISO h6, base de apoio para os diversos tipos de mandris (DIN 69871, UNIFICADO, BT MAS-403 HSK-A/C/E, etc.), E seus respectivos tamanhos, os quais são opcionais e deverão ser solicitados conforme necessidade, possui sistema de elevação mecânica da bobina indutora após montagem ou desmontagem das ferramentas, bem como, sistema de medição (opcional) e ajuste de altura (Pre-Set) das ferramentas, sendo dispensável a utilização de um aparelho de medição de ferramentas (Presseter) externo para realizar esta operação. A unidade de resfriamento INTERFix, é opcional, e composta por um módulo fonte de alimentação e unidade de resfriamento com buchas intercambiáveis de troca rápida, utilizadas conforme o diâmetro da ferramenta a ser montada, para utilização basta posicionar a unidade de resfriamento INTERFix sobre o mandril e efetuar o resfriamento do mandril/ ferramenta de corte. a unidad de calentamiento INTERFix, se compone por un convertidor de frecuencia y un juego de tres bobinas inductoras de cambio rápido, permitiendo el montaje de herramientas de corte con mango cilindrico, mientras los diámetros 6 y 32 mm, con tolerancia h6. Soporte adaptador de apoyo para todos los tipos, formas y tamaños de conos porta herramientas ( DIN 69871, BT-MAS 403, CAT, HSK, etc ), los cuales deberón ser solicitados en separado según la necesidad. Al final del calentamiento, tiene movimiento de levantamiento automático del inductor, al desapretar-se el manípulo de trava y como opcional si ofrece el sistema digital de medición de longitud ( Presetter ) del conjunto porta herramienta por contracción / herramienta de corte, permitiendo el pre-ajuste del tornillo de apoyo del porta herramienta por contracción haste se obtener el l argo especificado del conjunto. a unidad de enfriamiento INTERFix, se compone por una fuente de alimentación de corriente contínua y un módulo superior con el sistema electronico que produce el cambio de calor y que permite el enfriamiento de un bloco de alummínio, equipado con casquillos de redución con cambio rápido, selecionable según el diámetro del mango de la herramienta de corte del montaje, que permite el enfriamiento del conjunto porta herramienta por contracción y la herramienta de corte de metal duro integral. INTERFix heating unit, operates through a frequency conversor and set of quick change inductor heads, able to assembly carbide shank cutting tools from 6 to 32 mm with tolerance h6. The quick change shank adaptor is available for wide range of spindle shanks such as DIN 69871, MAS 403-BT, HSK, etc, that must be ordered separately. Induction head has an automatic vertical movement after handle releasing. As an optional is available a optional digital lenght measurement system to help with tool holder /cutting tool presetting operation. The INTERFix cooling unit operates through a continuos current font and a superior module with an eletronic component that provide temperature transfer from aluminum block with quick change cooling sleeves to the shrink fit tool holders. This unit provides a quick and safe system operation

5 INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIA INTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT Vantagens da Utilização do Sistema / Ventajas de utilización del Sistema / System Advantages - Rápidos ciclos de aquecimento e resfriamento, dependendo do tipo de Mandril Porta Ferramenta, diâmetro da haste da ferramenta de corte e uso da unidade de resfriamento. -Alto torque de fixação mesmo em altas rotações, sendo um dos mais indicados sistemas de fixação para usinagem a alta velocidade HSM - High Speed Machining, ou HSC High Speed Cutting, em todos os materiais tais como: Alumínio ou acabamento em aços-ferramenta endurecidos. -Possibilita um sensível aumento da vida útil das ferramentas de corte e aumento da vida útil dos rolamentos do eixo árvore, devido a precisão de concentricidade da fixação, erro máximo 0,005mm. -Para aplicações em HSC / HSM, recomenda-se que os porta-ferramentas sejam balanceados dinâmicamente a partir da classe G rpm. -Excelente resistência a flexão para os mandris padronizados e possibilidade de fornecimento de mandris especiais reforçados para usinagem com altas taxas de remoção de material. -Ótimo acabamento superficial devido a alta regidez do sistema de fixação. -Facilidade operacional do equipamento de aquecimento/resfriamento devido a interface programada com ciclos de controle de energia e tempo para aquecimento e resfriamento, para gama de diâmetros de fixação. -Único equipamento disponível no mercado com tecnologia e fabricação 100% nacional, eletrônica de aquecimento indutivo com mais de 5 anos de sucesso no uso em ambiente industrial. - Rápidos ciclos de calentamiento y enfriamiento, que varia según el tipo de material y geometria de construcción del porta herramienta por contracción y el diámetro del mango cilindrico de la herramienta de corte. - Excelente transmisión de torque para la herramientas de corte, siendo el sistema mejor indicado para mecanización en altísimas rotaciones - "HSM - High Speed Machining, o HSC - High Speed Cutting", en todos los tipos de materiales como, Aluminio o acabado en aceros herramienta endurecidos. - Permite significativos aumento de vida útil de las herramientas de corte y aumento de la vida util de los rodamientos de alta precision del husillo de la máquina, debido a la precision de concentricidad de la fijación, error máximo 0,005 mm. - Para aplicaciones en HSC / HSM, si recomenda que los porta herramientas por contracción termica, sean sumministrados con balanceo dinamico en la clase G rpm. - Excelente resistencia a la flexión, para los porta herramientas padronizados y possibilidad de sumministrar especiales reforzados para mecanización con altas tasas de remoción de virutas. - Excelente acabado superficial debido la alta rigidez del sistema de fijación. - Facilidad operacional del equipo de calentamiento y enfriamiento, debido la electronica programada y pré ajustada con ciclo controlado de energia y ajuste del tiempo de calentamiento y enfriamiento, para la gama de diámetros de fijación en uso y el necesário ajuste del tiempo según la necesidad operacional del momento. - Fast heating and cooling cycles, through a high eficiency INTERFix unit, with timing control according tool clamping diameter and shrink fit tool holder material. - Uniform gripping torque around the tool shank even at high speed spindle aplications HSM / HSC, on aluminun or hardened tool steel on finish machining operation. - Increases cutting tool life, chip removal rates, workpiece accuracy and spindle life. - Superior radial and axial stiffness with run-out accuracy better than 0,005 mm. - Wide variety of shrink fit tool holders configurations such as standardized, slim and extended for hard to reach areas, reinforced version for high volume chips removal rates. - Easy and safety operational system on heating and cooling units, that permits time control of heating unit according shrink fit tool holder clamping diameter and manufacturing material. - Heating and cooling units with compact design, low weight and eletronic safety device

6 FORNO DE AQUECIMENTO INDUTIVO H MÓDUO DE CAENTAMIENTO INDUCTIVO SHRINK FIT EQUIPMENT CÓD. H C C Forno de Aquecimento Indutivo composto por um Conversor de Freqüência e jogo de Bobinas de Aquecimento Indutivo para Porta Ferramentas Ø3 à 32mm. Unidade de Calentamiento Inductivo se compone por un conversor de frecuencia y un juego de inductores para el cambio de herramientas de corte con mango Ø3 hasta 32mm. Inductive Heating Unit with frequency conversor and a set of inductor heads to assembly and disassembly cutting tool shanks from Ø3 to 32mm. -Alimentação: 220V monofásico - 60 HZ; -Alimentación: 220V - bifásico - 60Hz; -Eletric Tension: 220V - Bifasic - 60Hz; -Dispositivos de Proteção contra curto circuito e sobrecarga; -Dispositivo de proteción contra sobrecargas elétricas; -Eletronic Protection against overvoltage; -Controle de tempo via temporizador digital; -Control de tiempo a través de temporizador; -Heating control through timer; -Estrutura em Aço Inoxidável; -Estructura en acero inoxidable; -Stailess stell base structure; -Construção em versão bancada, compacto e silencioso; -Construcción en version de banco, compacto y silencioso; -Bench construction, compact and smooth; -Peso aproximadamente 16 Kg; -Peso: 16 Kg aprox.; -Weight: 16 Kg aprox.; -Bobinas em teflon + TVE com peso de 1Kg. -Inductores en teflon + TVE con peso de 1Kg aprox.. -Inductor heads made of teflon + TVE and 1Kg weight

7 INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIA INTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT H C D ADAPTADORES PARA PORTA FERRAMENTAS ADAPTADORES PARA PORTAHERRAMIENTAS ADAPTERS FOR SHRINK FIT HODERS CÓD. CONE H C D HSK-A/C/E , HSK-A/C/E HSK-A/C/E 50 HSK-A/C/E 63 HSK-A/C/E 80 HSK-A/C/E 100 DIN/BT 30 DIN/UN./BT 40 DIN/UN ,5 136,25 136,25 136,25 137,75 143,5 136,25 136,25 143, BT ,5 Adaptadores para porta ferramentas são utilizados na fixação do cones para permitir montagem e desmontagem das ferramentas de corte. Obs: Pedir separadamente conforme necessidade. Adaptadores Portaherramientas son utilizados para amarre de los conos y possibilitar el desmontaje y montage de las herramientas de corte. Nota: Pedir en separado de acuerdo con la necesidad. Tool Holder adapters used to clamp toolholders in order to assembly and disassembly cutting tools. Remark: Order separately according your needs. SISTEMA DE MEDIÇÃO DE COMPRIMENTO H SISTEMA DE MEDICIÓN DE ONGITUD ENGHT MEASUREMENT SYSTEM CÓD. H C C O Sistema de Medição é utilizado para pré-regulagem do parafuso de encosto no porta-ferramenta, bem como a medição de comprimento do conjunto, porta ferramenta e ferramenta de corte. El sistema digital de medición de longitud, es utilizado para el preajuste del tornillo interno de ajuste de longitud del conjunto portaherramienta/herramienta de corte. Digital lenght measurement system used to preset internal adjustable bolt to set cutting tool lenght, previously shrink fit. -eitura digital com incrementos de 0,010mm, leitura em milímetros e polegadas, acompanha haste padrão para calibração. -ectura digital con incrementos de 0,010mm, o en pulgadas, sigue con el equipo una haste de calibración del sistema de medición. -Digital reading with increments of 0,010mm, or inches, followed with calibration test bar. Nota: Acessório opcional, pedir separadamente conforme necessidade. Nota: Accesorio opcional, pedir en separado según la necessidad. Remark: Optional accessory, order separately if required

8 IGA TEMPERATURA MÓDUO DE RESFRIAMENTO H Módulo de Resfriamento 31.9 C MÓDUO DE ENFRIAMIENTO COOING MODUE C CÓD. H C Módulo de Resfriamento é fabricado com tecnologia de última geração, compacto e silencioso. Uma unidade acompanha o Forno de Aquecimento Indutivo. Caso haja sucessivas trocas de ferramentas pode ser efetuado o pedido do Módulo de Resfriamento complementar separadamente e opcionais, para agilizar a montagem de grande quantidade de ferramentas. Modulo de Enfriamiento es producido con tecnologia de ultima generación, compacto y silencioso. Una unidad acompaña el sistema Interfix. En caso de frecuentes cambios de herramientas se puede pedir, en separado, módulos de enfriamiento complementares, para atender un mayor ritmo de trabajo. Cooling unit manufactured with new technology eletronic components, for efficient cooling cycle, smooth running and compact design. Interfix system is supplied with one cooling unit, for higher working rates or frequent tool changes, order separately complementary cooling units to accomplish your working rate. UVAS ISOANTES TÉRMICAS GUANTES ISOANTES TÉRMICAS HEAT - RESISTANT GOVES CÓD Tamanho / Tamaño / Size Unico / Unique Qtde. / Qtd. / Amount 1 par / 1 pair Fornecido 01 par junto com forno de aquecimento indutivo. Para reposição, pedir separadamente. Sumministrado 01 par con el módulo de calentamiento inductivo. Para reposición pedir en separado. 01 pair supplied with Shrink fit equipment. For replacement, order separately. Devido o calor gerado principalmente nas desmontagens de ferramentas, é obrigatório o uso das luvas de proteção durante a operação do equipamento. Debido el calor generado principalmente en el desmontaje de las herramientas, es obligatorio el uso de guantes de protección mientras la utilización del equipo. Because of the heat involved mainly in shrink fit disassembly process, it is highly recomended to use safety gloves during equipment operation

9 INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIA INTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT Porta Ferramentas para fixação por Interferência Cones DIN 69871, UNIFICADO, BT-MAS 403, HSK-A e HSK-E Portaherramientas por contracción térmica Conos DIN 69871, UNIFICADO, BT-MAS 403, HSK-A e HSK-E Shrink Fit Holders Shanks DIN 69871, UNIFICADO, BT-MAS 403, HSK-A e HSK-E -Construção em Aço Especial, com dureza HV670±40 HV30. -Erro de concentricidade entre o cone e o Ød <=0,005 mm num comprimento 3xd. -Fornecidos com pré-balanceamento G6, rpm. -Possui característica balanceável, com auxílio de parafusos e equipamento de balanceamento dinâmico fornecido sob consulta. -Porta ferramentas por interferência com dimensões especiais, fornecidos sob consulta. -Construcción en Acero Especial, con dureza HV670±40 HV30. -Error de concentricidad entre cono y el Ød <=0,005mm en una longitud 3xd. -Suministrado equilibrado G6, rpm. -Con característica de ajuste del balanceo dinámico a-través de tornillos y equipo de balanceo dinámico, suministrados sobre pedido. -Portaherramientas por contracción térmica, con dimensiones especiales, suministrados sobre pedido. -Construction with Special Steel, hardened HV670±40 Hv30. -Concentricity devation from taper to Ød <=0,005mm, at length of 3xd. -Supplied pre-balanced G6, rpm. -Balanceable feature trough bolts and balance machine, supplied upon request. -Shrink fit holders with special dimensions, supplied upon request. Porta Ferramenta Reforçado Portaherramienta Reforzado Reinforced Shrink Fit Holder Recomendado para uso em operações de desbaste e grande volume de remoção de material, devido maior transmissão de torque e rigidez. Disponível para fixação de ferramentas com haste Ø 6-20 mm ( conf. tabela abaixo ). Fornecido sob consulta, acrescentando-se ao código -R. Se recomenda para trabajos de desbastado y gran volumen de remoción de virutas debido mayor transmision de torsion y rigidez. Disponible para fijación de herramientas de corte con mango Ø 6-20 mm ( vea tabla abajo ). Sumministrado sobre pedido, incluyendo en el código -R. Recomended for rough machining operation and high rates of chip removing due to higher gripping power and rigidity. Available for tool shanks Ø 6-20 mm ( see chart below ). Supplied upon request, adding at code -R. VERSÃO REFORÇADO VERSIÓN REFORZADO REINFORCED VERSION Ø8 Ø20 Ø27 Ø8 Ø24 Ø32 Ød Ød1 Ød2 4º30 Exemplo de porta ferramenta por interferência padronizado Ejemplo de portaherramienta por contracción térmica padronizado Example of shrink fit holder standardized. 4º30 Exemplo de porta ferramenta por interferência versão reforçado Ejemplo de portaherramienta por contracción térmica versión reforzado. Example of shrink fit holder reinforced version

10 CONE DIN Para ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335 CONO DIN Para herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535 SHANK DIN For straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN º30' Ød Ød1 Ød2 2 1 CÓD. ISO ød ød1 ød Parafuso Tornillo / Bolt M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M16x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M16x M16x1 Pinos de Fixação: Ver pág ( pedir separadamente ). Tirantes: Ver pág ( pedir en separado ). Pull Studs: See page ( order separately ). Fornecimento com suprimento de refrigerante conf. DIN B Pino de fixação sem refrigeração. Para el passaje interno del refrigerante según DIN B Utilizar tirante sin elpasaje interno del refrigerante. For internal coolant through under DIN B Use pull stud without coolant hole. Possível variação do suprimento de refrigerante conforme DIN AD apertando o parafuso até o final - Pino de fixação com refrigeração. Para se adaptar el pasaje interno del refrigerante según DIN AD basta aprietar los tornillos de refrigeración hasta el final de la rosca Utilizar tirantes con pasaje interno del refrigerante. Adaptation for internal coolant through under DIN AD - just tighten coolant Coolant bolts to the end - Use pull studs with internal coolant through

11 INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIA INTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT CONE UNIFICADO ( ISO/ DIS / DIN 69871/ B.50/ CAT ) Para ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335 CONO UNIFICADO ( ISO/ DIS / DIN 69871/ B.50/ CAT ) Para herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535 SHANK UNIFICADO ( ISO/ DIS / DIN 69871/ B.50/ CAT ) For straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN Ød Ød1 Ød2 2 1 CÓD. ISO ød ød1 ød Parafuso Tornillo / Bolt M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M16x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M16x M16x1 Pinos de Fixação: Ver pág ( pedir separadamente ). Tirantes: Ver pág ( pedir en separado ). Pull Studs: See page ( order separately ). Fornecimento com suprimento de refrigerante conf. DIN B Pino de fixação sem refrigeração. Para el passaje interno del refrigerante según DIN B Utilizar tirante sin elpasaje interno del refrigerante. For internal coolant through under DIN B Use pull stud without coolant hole. Possível variação do suprimento de refrigerante conforme DIN AD apertando o parafuso até o final - Pino de fixação com refrigeração. Para se adaptar el pasaje interno del refrigerante según DIN AD basta aprietar los tornillos de refrigeración hasta el final de la rosca Utilizar tirantes con pasaje interno del refrigerante. Adaptation for internal coolant through under DIN AD - just tighten coolant Coolant bolts to the end - Use pull studs with internal coolant through

12 CONE BT-MAS 403 Para ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335 CONO BT-MAS 403 Para herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535 SHANK BT-MAS 403 For straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN 6535 CÓD. ISO ød ød1 ød Parafuso Tornillo / Bolt M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M16x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M16x M16x1 Porta Ferramenta BT-MAS 403 cone 40 e 50 com passagem do líquido refrigerante pela flange (DIN B), são fornecidos sob consulta, acrescentando-se ao código.rf. Pinos de Fixação: Ver pág ( pedir separadamente ). Portaherramientas BT-MAS 403 cono 40 y 50 con pasaje del refrigerante a través del reborde (DIN B), suministrados sobre pedido, incluyendo al código. RF. Tirantes: Ver pág ( pedir en separado ). Tool holders BT-MAS 403 shank 40 and 50 with coolant through the flange (DIN B), available upon request, adding at code.rf. Pull Studs: See page ( order separately ). Fornecimento com suprimento de refrigerante conf. DIN B Pino de fixação sem refrigeração. Para el passaje interno del refrigerante según DIN B Utilizar tirante sin elpasaje interno del refrigerante. For internal coolant through under DIN B Use pull stud without coolant hole. Possível variação do suprimento de refrigerante conforme DIN AD apertando o parafuso até o final - Pino de fixação com refrigeração. Para se adaptar el pasaje interno del refrigerante según DIN AD basta aprietar los tornillos de refrigeración hasta el final de la rosca Utilizar tirantes con pasaje interno del refrigerante. Adaptation for internal coolant through under DIN AD - just tighten coolant Coolant bolts to the end - Use pull studs with internal coolant through

13 INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIA INTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT CONE HSK-A Para ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335 CONO HSK-A Para herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535 SHANK HSK-A For straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN º30' Ød Ød1 Ød2 2 1 CÓD. HSK-A ød ød1 ød M M M8x Parafuso Tornillo / Bolt M M M8x M8x M8x M12x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M16x M16x1 Tubos de refrigeração: Ver pág ( pedir separadamente ). Cones HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta. Tubos de refrigeración: Ver pág ( pedir en separado ). Conos HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta Tubes: See page (order separately ). HSK Shanks, form B,C,D e F, available upon request

14 CONE HSK-A Para ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335 CONO HSK-A Para herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535 SHANK HSK-A For straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN 6535 CÓD. HSK-A ød ød1 ød2 1 2 Parafuso Tornillo / Bolt M M M8x M8x1 4º30' Ød Ød1 Ød M8x M12x M12x M16x M16x M16x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M16x M16x1 Tubos de refrigeração: Ver pág ( pedir separadamente ). Cones HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta. Tubos de refrigeración: Ver pág ( pedir en separado ). Conos HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta Tubes: See page (order separately ). HSK Shanks, form B,C,D e F, available upon request

15 INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIA INTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT CONE HSK-E Para ferramentas de corte com haste cilíndrica - DIN 1835 / DIN 6335 CONO HSK-E Para herramientas de corte con mango cilindrico - DIN 1835 / DIN 6535 SHANK HSK-E For straight shank cutting tools - DIN 1835 / DIN º30' Ød Ød1 Ød2 2 1 CÓD. HSK-E ød ød1 ød M M M8x Parafuso Tornillo / Bolt M M M8x M8x M8x M12x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M M M8x M8x M8x M12x M12x M16x M16x1 Tubos de refrigeração: Ver pág ( pedir separadamente ). Cones HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta. Tubos de refrigeración: Ver pág ( pedir en separado ). Conos HSK, formas B,C,D e F, disponíveis sob consulta Tubes: See page (order separately ). HSK Shanks, form B,C,D e F, available upon request

16 D4 TUBO DE REFRIGERAÇÃO INTERNA PARA CONES HSK TUBO DE PASAJE INTERNO DE FUIDO DE CORTE EN CONOS HSK COOANT TUBE FOR HSK SHANKS CÓD. HSK d4 G 1 2 G M 10x1 5,5 25, M 12x1 7,5 29, M 16x1 9,5 32, M 18x1 11,5 36, M 20x1,5 13,5 39, M 24x1,5 15,5 43,6 Indicado para quando for utilizada a passagem interna do fluído refrigerante. Construção dupla vedação para assegurar o uso em alta pressão, bem como permite autocentralização junto ao eixo-árvore durante a troca automática de ferramenta. Indicado para la utilización de pasaje interna del fluído de corte. Construcción con dupla vedación para asegurar el uso con alta presión, bien como permite el autocentraje junto a el husillo de la máquina mientras el cambio automático de herramienta. Indicated to use with internal coolant through. Construction with double seal for perfect sealing under high pressure and self centering positioning during automatic tool change. CHAVE DE APERTO PARA TUBO DE REFRIGERAÇÃO HSK AVE DE APRIETO PARA TUBO DE CONO HSK COOANT TUBE WRENCH FOR HSK SHANK D CÓD. HSK D , , , , , ,0 141 Selecionar de acordo com o tamanho do cone HSK a ser utilizado. Recomendado para a montagem e desmontagem dos tubos de refrigeração. Selecionar de acuerdo con el tamaño del cone HSK a se utilizar. Se recomenda para el montaje y desmontaje de tubos de refrigeración. Select according HSK shank to be used. Recomended for assembly and disassembly of coolant tubes. Cone HSK Cono HSK Shank HSK Montagem do Tubo para passagem de Refrigeração Interna Montaje del Tubo para pasaje del Fluido de Corte Coolant Tube Assembly Tubo de Refrigeração Tubo de Pasaje Interna de Fluído Coolant Tube Chave de Aperto llave de Aprieto Wrench Fluído Refrigerante Fluido de Corte Coolant Fluid Anel de Vedação (ubrificar na Montagem) Anillos de Vedación (ubrificar en el Montaje) O ring Seals (ubrificate previously assembly) 15-16

17 INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIA INTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT KIT DE PARAFUSOS PARA BAANCEAMENTO FINO KIT PARA BAANCEO FINO FINE BAANCING KIT CÓD G Tipos / Types Qtd. M 6x1, G Para balanceamento individual de ajuste fino nos mandris porta ferramentas por interferência, de acordo com a variação de balanceamento causada pela substituição e/ou montagem das ferramentas de corte. Para execução do balanceamento fino do conjunto porta ferramenta / ferramenta de corte temos disponível, sob pedido, equipamento de bancada para balanceamento de precisão de porta-ferramentas : Ver catálogo Nº 14. Para el balanceo individual de ajuste fino en los portaherramientas por contracción térmica de acuerdo con la variación de balanceo causada por la substituición o montaje de herramientas de corte. Para el balanceo dinamico del conjunto portaferramienta / herramienta de corte, está disponible sobrepedido, el equipo de banco para balanceo de precisión de portaherramientas: Ver catálogo No. 14. For fine balancing adjust on shrink fit holders according unbanlance caused by cutting tool changes /assemblies. For fine balancing of shrink fit holder / cutting tool, is available upon request, Bench Balancing Machine: See catalog Nr

18 ød ød ød 1 ADAPTADOR PARA REGUAGEM DE COMPRIMENTO ADAPTADOR PARA AJUSTE DE ONGITUD ADAPTER FOR ENGHT ADJUSTMENT CÓD. ød ød Utilizado na preparação dos porta ferramentas por interferência, previamente ao aquecimento para montagem da ferramenta de corte. Utilizado en la preparación de los portaherramientas, previamente al calentamiento para montaje de la herramienta de corte. Used at shrink fit holders above, previously heating for cutting tool assembling. C B A O posicionamento da ferramenta é obtido utilizando-se o adaptador para regulagem de comprimento (B), anteriormente a operação de fixação da ferramenta no porta-ferramentas por interferência (A). O adaptador de regulagem de comprimento (B) é inserido no furo do porta-ferramentas (A), junto com a ferramenta de corte (C) inserida neste, encaixando no sextavado do parafuso interno de ajuste de comprimento do porta-ferramenta (A). Após isto, ao se girar o adaptador no sentido horário / anti-horário, se obtém o aumento ou redução do comprimento de montagem do conjunto, até se atingir a dimensão desejada, subtraindo-se 80mm da dimensão encontrada. Após feito o ajuste do comprimento desejado, remover o adaptador de regulagem de comprimento (B) do porta-ferramentas por interferência (A), bem como a ferramenta de corte (C) deste, iniciando-se a seguir a etapa de fixação da ferramenta de corte. No processo de fixção da ferramenta de corte, devido ao resfriamento e contração do portaferramentas por interferência, ocorrem pequenas variações na dimensão do comprimento pré-ajustado, portanto para aplicações em montagem de ferramentas com precisão no comprimento, recomenda-se efetuar uma montagem para verificação do desvio obtido, e posteriormente ser feito um novo ajuste de compensação, para obtenção de montagens com comprimento preciso. El posicionamento de la herramienta es obtenido utizandose el adaptador para ajuste de longitud (B), anteriormente a la operación de fijación de herramientas en el porta herramientas por contracción térmica (A). El adaptador de ajuste de longitud (B) es alojado en el agujero de porta herramientas (A), junto con la herramienta de corte (C), alojada en este, encajandose en el sextavado del tornillo interno de ajuste de longitud del porta herramientas (A). En seguida al girarse el adaptador en el sentido horário y anti-horário, si obtiene el aumento o reducción de la longitud del conjunto, hasta de obtener la dimensión deseada, subtrandose 80mm, de la dimensión medida. Así que obtenido el ajuste deseado, remover el adaptador de ajuste de longitud (B), del porta herramienta (A), y la herramienta de corte del adaptador, empezando a seguir la etapa de fijación de la herramienta de corte. En el processo de fijación de la herramienta de corte, debido al resfriamento y contracción del porta herramienta, ocurren pequeñas variaciones en la longitud pre-ajsutada, entonces para aplicaciones en montaje de herramientas con precisión de longitud, se recomenda efectuar un montaje para verificación del desvío obtenido, y posteriormente hacer un nuevo ajuste de compensación, para que se obtengan montajes precisos. Positioning of cutting tool will be obtained through adapter for leght adjustment (B), previously shrink fit assembling on shrink fit holder (A). The adapter for lenght adjustment must be inserted onto shrink fit holder hole (A), together with cutting tool inserted in it, and also inserting it at hexagon hole of internal length adjustment bolt of shrink fit holder (A). Following by turning adapter on clokwise or counter clockwise rotation will be achieved length displacement of both until desired dimension, deducting 80 mm of dimension measured. After achivied desired length adjustment, remove adapter (B) from shrink fit holder (A), and also cutting tool from it, starting shrink fit assembling process. During cutting tool shrink fit process, due to the cooling and contraction of shrink fit holder, may happen some lenght deviations form lenght presetted dimension, then for precision length on shrink fit assembling, is recomended a shrink fit assembling for length deviations cheching and a new presetting lenght adjustment in order to achieve, accurate lenght assembling

19 INTERFix - SISTEMA INDUTIVO PARA MONTAGEM POR INTERFERENCIA INTERFix - SISTEMA INDUCTIVO PARA MONTAJE POR CONTRACCION TERMICA INTERFix - INDUCTION SYSTEM FOR SHRINK FIT PINOS DE FIXAÇÃO TIRANTES PU STUDS CÓD. CONE CONO SHANK NORMA STANDARD DIN69872-A DIN69872-B MAS P30T-I MAS P30T-II DIN69872-A DIN69872-B d1 d2 d4 d ISO7388-B 18,95 12,95 44,5 16,4 11, MAS P40T-I MAS P40T-II M BT BT c/refrig BT c/refrig ANSI-CAT 40 41,25 16,25 11,15 18,8 12, ANSI-BT 40 44,1 19, DIN69872-A DIN69872-B M , ISO7388-B 29,1 19,6 65,5 25,55 17, MAS P50T-I M MAS P50T-II BT BT c/ Refrig BT c/ Refrig Obs.: Pinos de fixação de diferentes modelos e dimensões, fornecidos sob consulta. Tirantes con diferentes dimensiones y modelos, suministrados sobre pedido. Pull studs with different dimensions and models, available upon request

20 Para cotação especial, utilize este formulário. Faça uma fotocópia preenchendo o máximo possível, após feito envie através de fax.

Índice. Indice. Index

Índice. Indice. Index 2 Índice Indice Index PORTA FERRAMENTAS ISO/DIS 7388-1/DIN 69871/B./CAT PORTAHERRAMIENTAS ISO/DIS 7388-1/DIN 69871/B./CAT TOO HODERS ISO/DIS 7388-1/DIN 69871/B./CAT PORTA FRESAS DE FACEAR - DIN 67 PORTAFRESAS

Leia mais

SISTEMA RÍGIDO - SISTEMA ADAPT RÍGIDO - AÇÕES ADAPT

SISTEMA RÍGIDO - SISTEMA ADAPT RÍGIDO - AÇÕES ADAPT MANDRIL DIN 6987 DIN 6987 - TAPER SHANK SISTEMA RÍGIDO - ADAPTAÇÕES RIGID SYSTEM - ADAPTATIONS ÍNDICE / Table of Contents CONE DIN 238-B DIN 238 -B TAPER ADAPTATION CONE ISO/R 239 (JACOB S) ISO/R 239 TAPER

Leia mais

Brocas para furar Brocas para taladrar

Brocas para furar Brocas para taladrar Brocas para furar Brocas para taladrar 7 A203 Brocas para furo cego - Brocas para agujero ciego D L2 L1 S Z RH LH L1= 57,5 mm 5 30 57,5 8x20 2 A203.005.130.08 A203.005.030.08 6 30 57,5 8x20 2 A203.006.130.08

Leia mais

Sistema de ferramental com cone HSK ERICKSON Série HSK125

Sistema de ferramental com cone HSK ERICKSON Série HSK125 Sistema de ferramental com cone HSK ERICKSON Série HSK125 Principal aplicação O ferramental de cone curto com contato de face ERICKSON HSK é fabricado a partir de materiais de alta qualidade e de acordo

Leia mais

Rev. I ADAPTADOR MODULAR

Rev. I ADAPTADOR MODULAR Rev. I ADAPTADOR MODULAR MODULAR ADAPTER SISTEMA MODULAR - ADAPTADORES MODULAR SYSTEM - ADAPTERS ÍNDICE / Table of Contents CONE DIN 238-B DIN 238-B TAPER ADAPTATION CONE ISO/R 239 (JACOB S) ISO/R 239

Leia mais

8 Brocas para furar Brocas para taladrar

8 Brocas para furar Brocas para taladrar 8 Brocas para furar Brocas para taladrar Índice Índice Brocas para furo cego Brocas para agujero ciego...8.3-8.8 Brocas para furo cego com encabadouro roscado Brocas para agujero ciego, mango roscado...8.9

Leia mais

PORTA FRESAS DE FACEAR - DIN 6357 PORTAFRESAS PARA CABEZALES DE REFRENTAR - DIN 6357 FACE MILL HOLDERS - DIN 6357

PORTA FRESAS DE FACEAR - DIN 6357 PORTAFRESAS PARA CABEZALES DE REFRENTAR - DIN 6357 FACE MILL HOLDERS - DIN 6357 Índice Indice Index PORTA FRESAS COMBINADOS - DIN 68 PORTAFRESAS COMBINADOS - DIN 68 COMBINED SHE END MI HODERS - DIN 68 PORTA FRESAS DE FACEAR PORTAFRESAS CON ARRASTRE FRONTA SHE END MI HODERS HASTE DE

Leia mais

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1212 www.jnf.pt N/1213 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1214 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos

Leia mais

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/ N/ Cabos de aço e acessórios / N/13 Cabos de aço e acessórios / N Cabos de Aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. N/ Cabos de aço e acessórios / Cabos de aço / N/1 Wire

Leia mais

SISTEMA VDI DIN SISTEMA

SISTEMA VDI DIN SISTEMA Rev. I SUPORTES VDI VDI Toolholders SISTEMA VDI 3425 - DIN 69 880 VDI 3425 - DIN 69 880 SYSTEM ÍNDICE / Table of Contents VDI Produtos VDI Products Forma form Página page Haste DIN 69 880 - Din 69 880

Leia mais

EXEMPLO DE APLICAÇÃO DOS PORTA FERRAMENTAS RADIAIS E AXIAIS

EXEMPLO DE APLICAÇÃO DOS PORTA FERRAMENTAS RADIAIS E AXIAIS 18 Índice Indice Index PORTA FERRAMENTAS PARA TORNOS CNC TOO HOERS FOR CNC ATHES EXEMPO E APICAÇÃO OS PORTA FERRAMENTAS RAIAIS E AXIAIS EJEMPO E APICACIÓN E OS PORTAHERRAMIENTAS RAIAES Y AXIAES APICATION

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cabeçotes Angulares CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ROLAMENTOS Super rolamentos de contato angular de precisão com taxa de precisão ABEC 7 e 9. Montando o rolamento no interior do corpo do alojamento, eles garantem

Leia mais

Sistemas de aperto Sistemas de sujeción

Sistemas de aperto Sistemas de sujeción Sistemas de aperto Sistemas de sujeción 11 Manga de aperto hidro - Tubo de aprieto hidro 724 D D1 D2 D4 L L1 30 40 83 64 55 35 724.101 50 83 64 55 35 724.102 35 50 83 64 55 35 724.103 60 93 74 55 35 724.105

Leia mais

Ferramental de hastes ERICKSON

Ferramental de hastes ERICKSON Ferramental de hastes Introdução...............................................................B2 Produtividade............................................................B3 Guias de seleção.....................................................b4

Leia mais

maquinação de alta velocidade com 5 eixos 5 axis high speed machining

maquinação de alta velocidade com 5 eixos 5 axis high speed machining A SSM Smart Solutions Manufacturer é uma empresa portuguesa especializada no desenvolvimento e produção de soluções para a indústria da metalomecânica, nomeadamente ferramentas de corte, cabeças de alta

Leia mais

El diseño DFS ofrece sistemas estandarizados. individuales de boquilla. Los sistemas DFS se pueden entregar en muy pocos días.

El diseño DFS ofrece sistemas estandarizados. individuales de boquilla. Los sistemas DFS se pueden entregar en muy pocos días. 4 Standard Systems Sistemas Estándar Sistemas padrão The design offers standardized systems featuring individual nozzle centers. Systems may be delivered within a few days. System drawings are immediately

Leia mais

Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz

Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / características generales Vn / Características gerais VN Curvas de trabajo a 50Hz y 60Hz / Curvas de trabalho a 50Hz e 60Hz U.S. gpm 0 10 20 30 120 m 100

Leia mais

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899. KME Kit Size 9, 0 and 0E Kit KME Tamaño 9, 0 y 0E Kit KME Mecânica 9, 0 e 0E Guía de Instalación Guia de Instalação CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.5709 / 03 Installation Guide KME

Leia mais

Rev. I. Hidráulico Térmico Porta Pinça UP

Rev. I. Hidráulico Térmico Porta Pinça UP Rev. I Fixação de Precisão Hidráulico Térmico Porta Pinça UP ÍNDICE CONE DIN 69893-A (HSK) COM ADAPTAÇÃO FIXAÇÃO HIDRÁULICA 4 CONE DIN 69893-A (HSK) COM ADAPTAÇÃO TÉRMICA CONE DIN 69893-A (HSK) COM ADAPTAÇÃOPORTA-PINÇA

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

TECNOLOGIA HSK - CARACTERÍSTICAS, REQUISITOS E APLICAÇÕES

TECNOLOGIA HSK - CARACTERÍSTICAS, REQUISITOS E APLICAÇÕES PORTA FERRAMENTAS DIN 69893 - HSK-A/C/E PORTAHERRAMIENTAS DIN 69893 - HSK-A/C/E TOO HODERS DIN 69893 - HSK-A/C/E TECNOOGIA HSK - CARACTERÍSTICAS, REQUISITOS E APICAÇÕES Devido aos crescentes avanços tecnológicos

Leia mais

Fácil de usar, rápido y preciso. ELIJA UN BAVELLONI: para un rendimiento superior.

Fácil de usar, rápido y preciso. ELIJA UN BAVELLONI: para un rendimiento superior. TALADROS FURADEIRAS Fácil de usar, rápido y preciso. ELIJA UN BAVELLONI: para un rendimiento superior. Fácil de usar, rápida e precisa. ESCOLHA UMA BAVELLONI: para um desempenho superior. 2 TALADROS FURADEIRAS

Leia mais

COAXIAL HELIMAX.

COAXIAL HELIMAX. COAXIAL Linha de Redutores e Motorredutores para Torre de Resfriamento Línea de Reductores y Motorreductores para Torre de Enfriamiento Gearmotor and Gear Unit for Cooling Tower HELIMAX www.wegcestari.com

Leia mais

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

www.jnf.pt N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. www.jnf.pt N/1561 N CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS. N/1562 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cable de acero y accesorios. Cabos de

Leia mais

Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P

Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE... -9 Series 8000 P CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS Cuerpo en Latón CW7N-DW Material de acuerdo a las Normas UNE-EN - y

Leia mais

COAXIAL HELIMAX.

COAXIAL HELIMAX. COAXIAL HELIMAX Redutores e Motorredutores para Torre de Resfriamento Reductores y Motorreductores para Torre de Resfriamento Gearmotor and Gear Unit for Cooling Tower www.wegcestari.com REDUTORES Motorredutores

Leia mais

Tipo 116. Ø 16 mm. Tipo 116. El mismo portaherramientas se puede usar para plaquitas a derecha e izquierda

Tipo 116. Ø 16 mm. Tipo 116. El mismo portaherramientas se puede usar para plaquitas a derecha e izquierda ERRAM. DE RANURADO MINI DE CARBURO FERRAM. MINI DE METAL DURO PARA RANURAR Ranurado, Mandrinado, Roscado desde Ø Ranhurar, Torneado, Rosquemento desde Ø Ø 16 mm El mismo portaherramientas se puede usar

Leia mais

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 7 Summary - English I. General information......0

Leia mais

FM1. Chaves fim de curso / Limit switches. Especificações / Specifications. Acessório / Accessory. linha / type FM 1300 FM 1307 FM 1305 FM 1306

FM1. Chaves fim de curso / Limit switches. Especificações / Specifications. Acessório / Accessory. linha / type FM 1300 FM 1307 FM 1305 FM 1306 Contatos para 15 A Vários tipos de atuadores Contato de ação rápida Alta precisão Baixo custo FM1 15 A contacts Wide range of actuators Snapaction contact High precision Low cost Tensão de comutação máx/

Leia mais

Modularity and high precision

Modularity and high precision Modularity and high precision MANDRILHAMENTO TESTAROSSA MANDRIS EXTENSÕES E REDUÇÕES p.17-19 TS.. Ø 18 ~ 200 p.21-22 TRM 16-40 Ø 18 ~ 63 p.5 MAS 403 BT AD+B p.13 PR p.22 SF.. p.19 SS.. p.23 TRM 50 KIT

Leia mais

D-MTC 405. ISI-412. ISI-300

D-MTC 405. ISI-412. ISI-300 Thermocouple Termopar Termopar.. Numero de Pedido D-MTC 05 Ø,1 Ø.. Numero de Pedido ISI-12 Ø,1 Ø.. Numero de Pedido ISI-300 Ø D-MTC 05. ISI-12. ISI-300 ASA Standard Type J Color Code White = + Red = -

Leia mais

INFORMAÇÕES TÉCNICAS MANDRIL MAS 403 BT A-B

INFORMAÇÕES TÉCNICAS MANDRIL MAS 403 BT A-B INFORMÇÕES TÉCNICS MNDRI MS 403 BT -B Normas de Qualidade MFS Material: Para cementação. Resistência à tração > 800 N/mm 2 Dureza: Cementado e temperado para 58 ±2 HRc, profundidade da camada cementada

Leia mais

Desenvolvido para a Linha A-TAP Desarrollado para la Línea A-TAP

Desenvolvido para a Linha A-TAP Desarrollado para la Línea A-TAP Desenvolvido para a Linha A-TAP Desarrollado para la Línea A-TAP Para a indústria que procura um porta-macho para equipamentos com avanço sincronizado Para la industria que busca un porta-macho para equipos

Leia mais

ESPESOR AGUJERO RPM. MÁXIMA ABRASIVO. 80 m/s

ESPESOR AGUJERO RPM. MÁXIMA ABRASIVO. 80 m/s SAIT- DS Tipo / Tipo 27 DISCOS PARA DESBASTE CON MÁQUINAS PORTÁTILES DISCOS DE DESBASTE COM MÁQUINAS PORTÁTEIS A 24 R A 24 N A 30 N A 36 N Uso universal para trabajos pesados. Buena velocidad eliminación

Leia mais

Novas Opções de Braçadeiras Disponíveis!

Novas Opções de Braçadeiras Disponíveis! Catálogo No. C14111 érie GR Novas Opções de raçadeiras Disponíveis! Orientação e Retenção Combinada Economia sobre pinos e guias de bucha comuns Quatro diâmetros de haste: 25 mm, 30 mm, 3 mm e 50 mm Retentor

Leia mais

Kit Adaptadores Kit Adapters

Kit Adaptadores Kit Adapters Kit es Kit s Inversores de Rotação / Rotation Reverse Inversores de Rotação Reforçados / Heavy duty rotation reverse de prato 2 apoios / Output flange adapter (two supports) de prato 1 apoio / Output flange

Leia mais

VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"

VFE   7.60 18.54 9.45 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 25.4 1.00" 160 6.30" 193 7.60" 471 18.54" FE-15 228 8.98" FE-15 CARACTERÍSTICAS

Leia mais

DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm

DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm Engenhos de furar D45 Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 45mm D30H Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 31.5mm DMF40 Engenho de furar,

Leia mais

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES. Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working Light C-Spanner

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES. Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working Light C-Spanner -85-115-175 Garganta com Throat depth. Profundidad con. */ 85 ** / 175 Punção e Matriz Ø 22* - Ø 26** Punção redondo Iluminação de trabalho Chave de serviço Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working

Leia mais

D-MTC 405. ISI-412. ISI-300

D-MTC 405. ISI-412. ISI-300 8 Thermocouple Termopar Termopar.. Numero de Pedido D-MTC 405.. Numero de Pedido ISI-412.. Numero de Pedido ISI-300 D-MTC 405. ISI-412. ISI-300 ASA Standard Type J Color Code White = + Red = - Código de

Leia mais

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP L/1506 L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes

Leia mais

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length. FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem

Leia mais

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 7 Summary - English I. General information......0

Leia mais

D-MTC 405. ISI-412. ISI-300

D-MTC 405. ISI-412. ISI-300 Thermocouple Termopar Termopar.. Numero de Pedido D-MTC 405 Ø4,1 Ø4.. Numero de Pedido ISI-412 Ø4,1 Ø4.. Numero de Pedido ISI-300 Ø6 D-MTC 405. ISI-412. ISI-300 ASA Standard Type J Color Code White = +

Leia mais

A NOVA GERAÇÃO MINIMASTER

A NOVA GERAÇÃO MINIMASTER A NOVA GERAÇÃO MINIMASTER O SUCESSO CONTINUA A Seco continua o sucesso da Minimaster através do lançamento da nova geração. Mais uma vez mostrando o futuro direcionamento das fresas de topo com pontas

Leia mais

ESPECIAL PIZZERÍA ESPECIAL PIZZERÍA / SPECIAL PIZZA

ESPECIAL PIZZERÍA ESPECIAL PIZZERÍA / SPECIAL PIZZA ESPECIAL PIZZERÍA ESPECIAL PIZZERÍA / SPECIAL PIZZA HORNOS ELÉCTRICOS FORNOS ELÉCTRICOS / ELECTRIC OVENS HORNOS GAS FORNOS GÁS / GAS OVENS PASTERA AMASSADORA / MIXER LAMINADORA PIZZA LAMINADORA PIZZA /

Leia mais

PORTA FRESAS DE FACEAR - DIN

PORTA FRESAS DE FACEAR - DIN 1 Índice Indice Index PORTA FERRAMENTAS DIN 971 - A/AD/B PORTAHERRAMIENTAS DIN 971 - A/AD/B TOO HODERS DIN 971 - A/AD/B PORTA FRESAS DE FACEAR - DIN 7 PORTAFRESAS PARA CABEZAES DE REFRENTAR - DIN 7 FACE

Leia mais

WGN. WGN Precision Line. El reductor angular con dentado cónico helicoidal provisto de eje hueco: silencioso y montaje directo al eje de su máguina

WGN. WGN Precision Line. El reductor angular con dentado cónico helicoidal provisto de eje hueco: silencioso y montaje directo al eje de su máguina Precision Line Redutor cônico com engrenagem em cotovelo espiral, com eixo vazado, silencioso e com uma ligação sólida Nosso é um redutor angular de eixo vazado que opera de forma especialmente silenciosa.

Leia mais

WGN. A redutor cônica de eixo oco. Precision Line

WGN. A redutor cônica de eixo oco. Precision Line 92 A redutor cônica de eixo oco A nova engrenagem de eixo oco flexível e compacta. Graças ao veio oco são agora possíveis as mais diversas aplicações como, por exemplo, a passagem direta de um fuso pela

Leia mais

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal ST5 9,5 44,0 ST5 P 52,0 42,0 4,5 Espessura / Width / Espesor ( mm +0,2 ) Material Isolante / Insulating material /

Leia mais

MINI-TORNO PROFISSIONAL MR-300, MARCA: MANROD

MINI-TORNO PROFISSIONAL MR-300, MARCA: MANROD MINI-TORNO PROFISSIONAL MR-300, MARCA: MANROD DETALHES DO EQUIPAMENTO: Indicado para usinagem de pequenas peças nos mais diversos tipos de materiais: alumínio, latão, nylon, cobre, Celeron, acrílico e

Leia mais

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal

Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal Conectores para Terminal Olhal Ring Lug Terminal Blocks Conectores para Terminal Ojal ST5 9,5 44,0 ST5 P 52,0 42,0 4,5 Espessura / Width / Espesor ( mm +0,2 ) Material Isolante / Insulating material /

Leia mais

Rectangular tube and bar finishing machines

Rectangular tube and bar finishing machines Maximum width Largura máxima 330 Top finishing Acabamento de face superior Top and Bottom Finishing Acabamento de face superior e inferior 4 Sides Finishing Acabamento das 4 faces No. of abrasive belt

Leia mais

De eixo, hidráulica Modelos CPP1000-M, CPP1000-L

De eixo, hidráulica Modelos CPP1000-M, CPP1000-L Calibração De eixo, hidráulica Modelos CPP1000-M, CPP1000-L Folha de dados WIKA CT 91.05 outras aprovações veja página 2 Aplicações Prestadores de serviços de calibração e testes Calibrações em campo Manutenção

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

Condensador remoto a ar 910mm

Condensador remoto a ar 910mm Condensador remoto a ar 910mm Modelo ACC Condensador remoto a aire 910mm Modelo ACC Nomenclatura A C C 068 91 E Y 1 B 2 0 0 A Produto / Producto A - Modelo produto Solução / Solución C - Condensador Fluxo

Leia mais

/ $.9 - $..- $..-8 $.9 - $..- $ .-8 -:.; % 2 ) ) 5 7 < 5 < 6 5 < ) )% ) + 5: + 5; 6 + 5: :

/ $.9 - $..- $..-8 $.9 - $..- $ .-8 -:.; % 2 ) ) 5 7 < 5 < 6 5 < ) )% ) + 5: + 5; 6 + 5: : / 0 1 0 1 2 0 2 0 0! " < < # $ %# $ # & '( # $ %# ), -. / ( % ( ( % 0)%0, 1 0 0)%0 # 2 )2 )3 # 2 ) ( %4 % ( ( %,, -,. ( )* ( + ( + = 6 & / 1 & 2 1 1 ( *+ " # $ $ " % % & & '( $ ) '* + ) )% ) + : + ; 6

Leia mais

T O O L I N G S SISTEMAS DE MANDRILAMENTO

T O O L I N G S SISTEMAS DE MANDRILAMENTO Finetech T O O I N G S SISTEMAS DE MANDRIAMENTO Kit de Mandrilamento Micrométrico O KIT DE MANDRIAMENTO MICROMÉTRICO FINETECH foi desenvolvido para acessar e mandrilar uma ampla gama de furos a partir

Leia mais

60 Hz e 1750 rpm

60 Hz e 1750 rpm Manual de Curvas Características / Performance Curves Booklet / Manual de Curvas Características Nº A2740/42/44.1P/E/S/7 KSB Meganorm KSB Megabloc KSB Megachem KSB Megachem V Bomba centrífuga com corpo

Leia mais

Chave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções

Chave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções Conteúdo Página KN 2700 2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- KN 2800 4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR Voltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) VFE 15 VFE-15

TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR Voltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) VFE 15 VFE-15 TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) FE 15 A1 A3 H FE-15 A2 A4 51 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS / ELECTRICAL

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

400 SBRZ, 600 SBRZ, 400 TBTZ, 400 MBRZ

400 SBRZ, 600 SBRZ, 400 TBTZ, 400 MBRZ Projeto modular, com possibilidade de utilização de diversos tipos de virabrequim através de diferentes gaiolas de balanceamento Seqüência de operação totalmente automática Integração direta a linhas de

Leia mais

TORNO DE BANCADA PROFISSIONAL MR-330, MARCA: MANROD

TORNO DE BANCADA PROFISSIONAL MR-330, MARCA: MANROD TORNO DE BANCADA PROFISSIONAL MR-330, DETALHES DO EQUIPAMENTO: Indicado para usinagem de peças nos mais diversos tipos de materiais: alumínio, latão, nylon, cobre, celeron, acrílico e aços em geral. Fornecido

Leia mais

PLFN. Potente binário e elevadas cargas radiais. Precision Line

PLFN. Potente binário e elevadas cargas radiais. Precision Line 80 Potente binário e elevadas cargas radiais Forte e compacto: Os redutores PLFN satisfazem exigências especiais. Altíssima rigidez combinada com altos dados de desempenho, mínima folga de torção e tamanho

Leia mais

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva

Leia mais

Filtro secador recarregável (carcaça)

Filtro secador recarregável (carcaça) Filtro secador recarregável (carcaça) (Filtro secador recargable (carcasa)) Dupla vedação: garante que 00% do fluido refrigerante passe através do núcleo, impedindo a recirculação de resíduos no circuito.

Leia mais

Ferramental de hastes ERICKSON

Ferramental de hastes ERICKSON Ferramental de hastes ERICKSON Introdução...............................................................B2 Produtividade............................................................B3 Guias de seleção.....................................................b4

Leia mais

Ferramentas de haste QC e R8

Ferramentas de haste QC e R8 Ferramentas de haste QC e R8 Ferramentas de haste QC30.............................................H2 H9 Ferramentas de haste QC40...........................................H10 H17 Ferramentas de haste

Leia mais

PLFE. PLFE Economy Line. O redutor planetário mais curto com máxima rigidez de torção e eixo de saída com flange

PLFE. PLFE Economy Line. O redutor planetário mais curto com máxima rigidez de torção e eixo de saída com flange Economy Line O redutor planetário mais curto com máxima rigidez de torção e com flange Não existe redutor tão compacto como o : o é o nosso redutor planetário com um flange compacto de saída do flange.

Leia mais

Filtro secador recarregável (carcaça)

Filtro secador recarregável (carcaça) Filtro secador recarregável (carcaça) (Filtro secador recargable (carcasa)) Dupla vedação: garante que 100% do fluido refrigerante passe através do núcleo, impedindo a recirculação de resíduos no circuito.

Leia mais

LINHA DE PRODUTOS 2019

LINHA DE PRODUTOS 2019 LINHA DE PRODUTOS 2019 MODULHARD ANDREA ROSQUEADEIRA PNEUMÁTICA COM BRAÇO ARTICULADO ROSQUEADEIRA PNEUMÁTICA COM BRAÇO ARTICULADO AQ-12, 16, 20, 30 AT-12, 16, 20 ROSQUEADEIRA PNEUMÁTICA COM BRAÇO ARTICULADO

Leia mais

> LINHA DE CentroS de torneamento vulcanic

> LINHA DE CentroS de torneamento vulcanic > Linha de CENTROS DE TORNEAMENTO de barramento paralelo E inclinado com excelente relação custo/benefício, alinhando qualidade, flexibilidade e rapidez. > LINHA DE CentroS de torneamento vulcanic > LINHA

Leia mais

PLFN. PLFN Precision Line. El reductor de precisión que admite cargas máximas: las mejores prestaciones con un montaje rápido y sencillo

PLFN. PLFN Precision Line. El reductor de precisión que admite cargas máximas: las mejores prestaciones con un montaje rápido y sencillo Precision Line Redutor de precisão para cargas máximas, de alto desempenho, montado rápido e facilmente Nosso tem uma interface de flange normalizada, o que permite uma montagem fácil. O redutor planetário

Leia mais

WPLN. WPLN Precision Line. Redutor angular versátil com engrenagens em cotovelo espiral para um acionamento silencioso

WPLN. WPLN Precision Line. Redutor angular versátil com engrenagens em cotovelo espiral para um acionamento silencioso Precision Line Redutor angular versátil com engrenagens em cotovelo espiral para um acionamento silencioso Graças as engrenagens de cotovelo espiral, o consegue um sincronismo otimizado para melhor qualidade

Leia mais

Bomba hidráulica de bancada Modelos CPP1000-X, CPP1600-X

Bomba hidráulica de bancada Modelos CPP1000-X, CPP1600-X Calibração Bomba hidráulica de bancada Modelos CPP1000-X, CPP1600-X Folha de dados WIKA CT 91.12 outras aprovações veja página 2 Aplicações Prestadores de serviços de calibração e testes Manutenção e centros

Leia mais

TOOLS NEWS B218Z. Acabamento de sede de válvulas com fixação hidráulica. Produto novo HVF. Redução significativa de tempo e custos!

TOOLS NEWS B218Z. Acabamento de sede de válvulas com fixação hidráulica. Produto novo HVF. Redução significativa de tempo e custos! TOOLS NEWS Acabamento de sede de válvulas com fixação hidráulica HVF B218Z Produto novo Redução significativa de tempo e custos! Em cooperação com Acabamento de sede de válvulas com fixação hidráulica

Leia mais

PSFN. Silenciosa com sincronismo otimizado e elevadas forças radiais. Precision Line

PSFN. Silenciosa com sincronismo otimizado e elevadas forças radiais. Precision Line 74 Silenciosa com sincronismo otimizado e elevadas forças radiais A nova geração das redutores de flange. Excelente resistência à inclinação, dinâmica, sincronismo e de baixo ruído. mínima folga de torção

Leia mais

Série 516. Especificações Exatidão: JIS 37506/DIN-861/ISO-3650

Série 516. Especificações Exatidão: JIS 37506/DIN-861/ISO-3650 Jogo de Blocos Padrão de Aço Feito de uma liga de alta qualidade, aço especial aliviado de tensão, de alta estabilidade e com grande poder aderente. Cuidadosamente temperados e lapidados, com arestas ligeiramente

Leia mais

MAGMA M. Redutores de Coroa e Rosca Sem-fim Reductores de Corona y Sinfin Worm Gear Units.

MAGMA M. Redutores de Coroa e Rosca Sem-fim Reductores de Corona y Sinfin Worm Gear Units. MAGMA M Redutores de Coroa e Rosca Semfim Reductores de Corona y Sinfin Worm Gear Units www.wegcestari.com MAGMAM Modularidade e grande diversidade de montagens. Modularidad y grande variedad de montajes.

Leia mais

CNC MACHINING CENTERS

CNC MACHINING CENTERS CNC MACHINING CENTERS CNC MILLING MACHINES UNIT M-5 M-6 M-7 M-8 Surface / Superficie / Superficie 1270x355 1372x406 1800x450 2185x813 Number and distance of T slots / No. y distancias ranuras T / Nº e

Leia mais

Locking Assemblies ECOLOC

Locking Assemblies ECOLOC Locking Assemblies ECOLOC E P 12 2008 Confíe en ECOLOC su socio atento y fiable ECOLOC Confiança e qualidade. Eterno sinónimo de precisión, RINGFEDER POWER TRANSMISSION ahora ofrece un nuevo Locking Assembly

Leia mais

FIjacIóN de HerraMIeNtas: calidad en la perfección MaNdrIs para FerraMeNtas: QualIdade Na perfeição www.haimer.com

FIjacIóN de HerraMIeNtas: calidad en la perfección MaNdrIs para FerraMeNtas: QualIdade Na perfeição www.haimer.com Fijación de herramientas: calidad en la perfección MANDRIS PARA FERRAMENTAS: QUALIDADE NA PERFEIÇÃO www.haimer.com Refrigeración llevada hasta la cima REFRIGERAÇÃO DIRECIONADA AO TOPO COOL FLASH Sistema

Leia mais

Montagem tipo Rosca UNF e Métrica

Montagem tipo Rosca UNF e Métrica Mandril Montagem tipo Rosca UNF e Métrica Capacidade Rosca D L1 L mm Inch Mandril mm mm mm BDJ3506L 0.6-6 1/64-1/4 3/8-24UNF 30.3 40 49 BDJ3510L 1.5-10 1/16-3/8 3/8-24UNF 34 49 58.5 BDJ3510L 1.5-10 1/16-3/8

Leia mais

Anel de fixação MMP - Principais Características

Anel de fixação MMP - Principais Características Anel de fixação MMP - Principais Características Os anéis de fixação MMP oferecem as vantagens de um sistema de ajuste forçado, com uma simplificada instalação e remoção. Estão baseados no sistema de cunha:

Leia mais

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245 COPLAN SERIES DOBRADIÇAS INVISÍVEIS COM AJUSTE D / CONCEALED HINGE WITH D ADJUSTMENT / BISAGRAS INVISIBLES ADJUSTABLE D. 200.000 CYCLES Dobradiças & Pivots / Hinges & Pivots / Bisagras & Pivotes Dobradiças

Leia mais

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245 COPLAN SERIES DOBRADIÇAS INVISÍVEIS COM AJUSTE 3D / CONCEALED HINGE WITH 3D ADJUSTMENT / BISAGRAS INVISIBLES ADJUSTABLE 3D. 200.000 CYCLES Dobradiças & Pivots / Hinges & Pivots / Bisagras & Pivotes Dobradiças

Leia mais

Novos produtos. Fabrico de ferramentas de estampagem Sistema de guiamento para ferramentas modulares. Sistema de guiamento compacto

Novos produtos. Fabrico de ferramentas de estampagem Sistema de guiamento para ferramentas modulares. Sistema de guiamento compacto Novos produtos Fabrico de ferramentas de estampagem 2014 CD 5.8.3.1 Catálogo em e lin Catálogo on Ampliámos novamente a nossa gama de produtos, indo de encontro às suas necessidades e sugestões. Desta

Leia mais

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6

Leia mais

PLFE. O redutor de flange extremamente compacto. Economy Line

PLFE. O redutor de flange extremamente compacto. Economy Line 38 O redutor de flange extremamente compacto Altos torques de saída, alta rigidez, folga de torção moderada: a série PLFE convence em muitas áreas. Assim, os redutores de flange econômico reúnem a construção

Leia mais

Posicionador inteligente

Posicionador inteligente Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com

Leia mais

Chave Spanner. RPM Máx.

Chave Spanner. RPM Máx. INHA KOJEX Kojex ine DIÂMETRO DE FERRAMENTA / CABEÇOTE RECOMENDADO PARA O TAMANHO DE CONE Recoene Tool ø for The Chuck Size Cone Chuck HSK 40 HSK 50 HSK 63 ISO / BT40 ISO / BT50 Ø Recomenao a Ferramenta

Leia mais

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas. Ficha técnica de producto 05003010 juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos ET: 1171 /2013 Material /Material / Material Acabamento / Finish / Acabado Acessórios / Accessories / Accesorios Conjunto

Leia mais

Com a SwissDeco, o objetivo da Tornos foi projetar a máquina ideal sujeita ao mínimo estresse. A finalidade era produzir peças simples de forma

Com a SwissDeco, o objetivo da Tornos foi projetar a máquina ideal sujeita ao mínimo estresse. A finalidade era produzir peças simples de forma Com a SwissDeco, o objetivo da Tornos foi projetar a máquina ideal sujeita ao mínimo estresse. A finalidade era produzir peças simples de forma lucrativa, ao mesmo tempo em que também permite a produção

Leia mais

Push-Fit. Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubos 85-87

Push-Fit. Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubos 85-87 Accesorios de latón de unión mediante empuje para diferentes tipos de tubos Acessórios de latão com união por puxo para diferentes tipos de tubo -7 CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS / CARACTERÍSCAS E BENEFÍCIOS

Leia mais

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO Ficha técnica Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO A válvula para água controlada por pressão WVO é usada para regular o fluxo de água no sistema de refrigeração com condensadores refrigerados

Leia mais

WPSFN NOVO NUEVO. WPSFN Precision Line. O menor redutor angular de engrenagens espirais com flange de saída e eixo oco

WPSFN NOVO NUEVO. WPSFN Precision Line. O menor redutor angular de engrenagens espirais com flange de saída e eixo oco Precision Line NOVO NUEVO O menor redutor angular de engrenagens espirais com flange de saída e eixo oco Nosso é extremamente leve e de fácil instalação graças a sua flange de saída normalizada. As engrenagens

Leia mais

Anel de fixação MMP - Principais Características

Anel de fixação MMP - Principais Características Anel de fixação MMP - Principais Características Os anéis de fixação MMP oferecem as vantagens de um sistema de ajuste forçado, com uma simplificada instalação e remoção. Estão baseados no sistema de cunha:

Leia mais

Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo

Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo Criando soluções que fazem a diferença. Aplicações Aplicaciones As Máquinas de Gelo Mebrafe são fabricadas em quatro modelos: Fabricadores de Gelo em Escamas, Fabricadores

Leia mais