A 2 Este pupilómetro foi imitado muitas vezes, mas nunca alcançou a qualidade do original!

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "A 2 Este pupilómetro foi imitado muitas vezes, mas nunca alcançou a qualidade do original!"

Transcrição

1

2 Máquinas A 2 Pupilômetros A 6 Lensômetros A 12 Aparelhos ultra-som A 20 Ventiletes A 26 Máquinas de abrir cava A 30 Biseladoras A 32 Motores para polimento A 34 Furadeiras A 40 Pequenos aparelhos A 44 Aparelhos pequenos A 48 Aparelho para coloração e acessórios A 50 CLAVULUS e acessórios A 51 Óculos de proteção

3 2 Este pupilómetro foi imitado muitas vezes, mas nunca alcançou a qualidade do original! Feito no Japão, o pupilómetro destaca-se através de sua qualidade no acabamento, ergonomia e design impecável. Para alcançar uma sinergia entre função e forma, foi dada muita importânica ao fácil manuseio do aparelho, dislpay cristal líquido, medição distância córnea vertice e formato ergonômico. Com este pupilómetro multiplica-se a apresentabilidade no balcão de vendas. Leitura DP-Total Leitura DNP Alternação entre medição DNP e medição Distância córnea vértice Interruptor principal (Liga/Desliga) Graduadores para medição da DNP Distância de medição, ajustável entre 30 cm e Regulador para aumento de imagem Marca de medição DNP Linha de fixação Vértice corneana Parte de trás das lentes

4 3 Pupilómetro Design B&S Pupilómetro com design inovador da B&S. Através de sua forma ergonômica ele se acomoda de maneira excelente nas mãos. Pode ser alternado entre medição monocular e binocular Ponto de fixação com iluminação intensa garante uma identificação fácil do reflexo corneano Display LCD indicando DP e DNP individual Medição da distância cornea vertice, através da mudança do seletor de DNP para cornea vertice Graduadores individuais para a medição DNP Funcionamento com pilhas, desligamento automático após 1 minuto Regulador para aumento de imagem Visor: Display cristal liquido Fixação: Círculo de luz Campo de medição Binocular: 46,0 a 82,0 mm em passos de 0,5 Monocular: 23,0 a 41,0 mm em passos de 0,5 Distância da medição alternável entre: 30, 35, 40, 50, 65 cm; 1,0, 2,0 m; Dimensões (L x A x P): 155 x 52 x 220 mm Voltagem: 4 x 1,5 V Micro (tipo AAA) 655 g inclusive pilhas

5 4 Leitura DP-Total Interruptor principal (Liga/Desliga) Leitura DNP Graduadores para medição da DNP Alternação entre medição DNP e medição Distância córnea vértice Distância de medição, ajustável entre 30 cm e Regulador para aumento de imagem Pupilómetro Pupilómetro com display digital para a definição exata e confortável da distância naso pupilar. Medição monocular ou binocular Marca de fixação clara garante o reconhecimento fácil do reflexo da córnea LC-Display grande com fácil leitura da DP e DNP Modo para medição da distância córnea vértice Regulador para aumento de imagem Visor: Display cristal liquido Fixação: Círculo de luz Campo de medição Binocular: 45,0 a 82,0 mm em passos de 0,5 Monocular: 22,5 a 41,0 mm em passos de 0,5 Distância da medição alternável entre: 30, 35, 40, 50, 65 cm; 1,0, 2,0 m; Dimensões (L x A x P): 166 x 63 x 221 mm Voltagem: 2 x 1,5 V Mignon (tipo AA) 680 g 12 meses de garantia!

6 5 Leitura DP-Total Interruptor principal (Liga/Desliga) Leitura DNP Indicador digital da distância da medição (30 cm ate infinito) Botões para definir a DNP em passos de 0,5 mm Distância de medição, ajustável entre 30 cm e Botão para alternar entre medição monocular e binocular Botão para memorizar a DNP e distancia da medição Pupilómetro Pupilómetro digital para a determinação precisa e confortável da distância naso pupilar. Visor digital grande, possibilitando leitura fácil da DNP e DP Memorização dos resultados da medição Visor: Display cristal liquido Fixação: Círculo de luz Campo de medição Binocular: 45,0 a 82,0 mm em passos de 0,5 Monocular: 22,5 a 41,0 mm em passos de 0,5 Distância da medição alternável entre: 30, 35, 40, 50, 65 cm; 1,0, 2,0 m; Dimensões (L x A x P): 165 x 50 x 250 mm Voltagem: 4 x 1,5 V Mignon (Typ AA) 697 g 12 meses de garantia!

7 6 Lensômetro digital TL-2000C Design Touch Screen colorido de 5,7 polegadas Posicionamento dos botões e a cor do display podem ser ajustados individualmente Cálculo do índice de refração Medição e memória automática dos dados de medição Medição automática para as lentes progressivas da mais nova geração Melhoramentos na unidade de marcação de precisão Impressora embutida Alimentação elétrica: AC 100 a 240 V, 50/60 Hz, 35 a 55 W x 438 x 260 mm 6 kg Modo-normal Modo-multifical (longe) Modo-multifical (perto)

8 Lensômetro digital TL-3000C Design Tecnicamente igual a N. Art , porém adicional: Medição da DNP e transmissão UV com ilustração gráfica Modo automático para medição de lentes de contato A x 438 x 260 mm 6 kg

9 8 Lensômetro digital BS-3000 Touch Screen colorido de 5,7 polegadas Posicionamento dos botões e a cor do display podem ser ajustados individualmente Cálculo do índice de refração Medição e memória automática dos dados de medição Medição automática para as lentes progressivas da mais nova geração Impressora embutida Alimentação elétrica: AC 100 a 240 V, 50/60 Hz, 35 a 50 VA x 438 x 260 mm 7 kg 12 meses de garantia! Exclusivamente na B&S Modo-Start Medição automatica para lentes progressivas Programa para índice de refração Modo de resultados

10 Lensômetro ocular Compacto e excelente custo/benefício Simples manuseio Cruz de centralização com fácil e clara visualização Leitura interna Prisma adicional inclusive Sistema de marcação: Esponja de tinta Centralização: Através de um circulo pontilhado e linhas retas Alimentação elétrica: 230 V/15 W A 9 Acessórios básicos: 1 lâmpada, 2 esponjas de tinta, 1 frasco de tinta, 1 unidade de marcação, 3 pontas para marcação x 390 x 226 mm 3,7 kg 12 meses de garantia! Posição de marcação Escala de eixo de fácil leitura Lente esférica Lente cilíndrica, 1. feixe Lente cilíndrica, 2. feixe

11 10 Resumo de dados técnicos para todos os aparelhos TL-3000C TL-2000C BS-3000 Alcançe de medição Esférico: 25 a + 25 dpt. X X X X Cilíndro: 10 a + 10 dpt. X X X Eixo: 0 a 180 X X X X Adição: 0 a 10 dpt. X X X Prisma: 0 15 Δ X Prisma: 0 10 Δ X X X Unidades de medição Dioptrias: 0,01/0,12/0,25 dpt. X X X Prisma: 0,01/0,12/0,25 Δ X X X Leitura prismática: Coordenadas cartesianas e polares X X X Leitura prismática: Decentração X X X Leitura prismática: Prisma resultante X X X Medição Feixe de medição: Ø 2,5 mm/5 mm X Feixe de medição: Ø 3 mm X X Distância naso pupilar: 50 a 86 mm (gradação 0,5 mm) X X Transmissão UV: 0 a 100 % (385 nm) + ilustração gráfica da transmissão X X Objetos de medição lentes visão simples X X X X Objetos de medição lentes bifocais X X X X Objetos de medição lentes trifocais X X X Objetos de medição lentes multifocais X X X Objetos de medição lentes de contato X X X Display Touch-Screen colorido X X X Tela LCD com iluminação Comunicação externa Porta Serial RS-232C X X X Impressora Impressora térmica (Tipo MTP) X X X Medições X X X Lensômetro ocular

12 cessórios para todos os lensômetros Tomey* A 11 Tinteiros para máquinas TL-2000C e TL-3000C Para lentes sem tratamento Papel de impressão para máquinas TL-2000C TL-3000C Largura do rolo: 57 mm Diâmetro do rolo: 45 mm Azul peças rolos Para lentes com ou sem camada hidrófoba Contraste ótimo na centralização e blocagem, principalmente em lentes coloridas Branca peças Tinteiros para máquinas BS-3000 Para lentes sem tratamento Adequado para: TL-100, TL-2000B, TL-3000B Azul peças Para lentes com ou sem camada hidrófoba Contraste ótimo na centralização e blocagem, principalmente em lentes coloridas Papel de impressão para máquinas BS-3000 Largura do rolo: 37 mm Diâmetro do rolo: 25 mm Adequado para: TL-100, TL-2000B, TL-3000B rolos rolos Branca peças Tinteiro para Lensômetro Ocular peças * Peças mais antigas disponíveis mediante pedido

13 12 Aparelhos Ultrasom OPTOSONIC! Equipamentos profissionais fabricados na Alemanha. Resultados optimizados Ultrasom eficiente, qualidade duradoura, frequência 37 khz Função adicional «Sweep» para distribuição perfeita da ressonância através da modulação da frequência Função «Degas» para retirar aos gases acumulados da solução de limpeza Equipamento duradouro Bandeja de limpeza de aço inox resistente á corrosão confere uma limpeza rápida e eficiente Tampa para redução de ruidos Fácil manuseamento Controlos protegidos e de fácil utilização Botão giratório para selecção do tempo de limpeza, entre 1 e 30 minutos Mostradores-LED para indicar as funções do aparelho Ultrasom

14 13 OPTOSONIC Silence «O clássico silencioso» Ideal para o balcão de vendas, pois é muito silencioso Limpeza com frequência de 80 KHz Aparelho compacto com bacia de 0,8 l Bandeja (L x A x P): 190 x 60 x 85 mm Capacidade da bandeja: apróx. 0,8 l Potência: 30 W Frequência: 80 khz Voltagem, potência: 230 V, 30 W Dimensões (L x A x P): 206 x 178 x 116 mm 2 kg Cestas de imersão:

15 14 OPTOSONIC «O Clássico» Aparelho compacto com bacia de 0,8 l OPTOSONIC «O Grande» Aparelho confortável com bacia de 2,8 l Botão giratório na lateral da carenagem para esvaziamento fácil da solução de limpeza através de uma válvula na parte traseira do aparelho Alças de plástico Mais potência, portanto melhor efeito de limpeza OPTOSONIC «O Grande inclusive aquecedor» Tecnicamente igual a N. Art , porém adicional: A solução de limpeza pode ser aquecida variavelmente através de um botão giratório Aquecedor com proteção contra superaquecimento para uma limpeza ainda melhor Regulagem de temperatura com botão giratório de 30 a 80 C em 5 passos Mostradores-LED para valores atuais e valores programados da solução de limpeza Bandeja (L x A x P): 190 x 60 x 85 mm 240 x 100 x 137 mm 240 x 100 x 137 mm Capacidade da bandeja: apróx. 0,8 l apróx. 2,8 l apróx. 2,8 l Potência: 30 W 80 W 280 W Frequência: 37 khz 37 khz 37 khz Voltagem, potência: 230 V, 30 W 230 V, 80 W 230 V, 280 W, inclusive aquecedor adaptado 200 W Dimensões (L x A x P): 206 x 178 x 116 mm 300 x 214 x 179 mm 300 x 214 x 179 mm 2 kg 3,3 kg 3,3 kg Cestas de imersão: , ,

16 15 Aparelho ultrasom para embutir Aparelho compacto inovador: Ultrasom e gerador unificado numa bacia e elemento controlador com relógio separado da bacia Com esgoto integrado para a montagem fixa na mesa de montagem ou balcão de vendas Tecnologia parecida como o N. Art ; expl. com função «Sweep» permanente para distribuição uniforme do ultrasom Bacia (L x A x P): 190 x 60 x 85 mm Capacidade da bacia: apróx. 0,8 l Potência: 30 W Frequência: 37 khz Voltagem, potência: 230 V, 30 W Medidas externas (L x A x P): 206 x 178 x 116 mm 2 kg Bandeja para enxaguar: Acessórios e concentrados de limpeza x 35 x 74 mm sem alças 200 x 55 x 107 mm sem alças Cesta de metal Para o aparelho N. Art e g Cesta de metal Para os aparelhos N. Art e g l ,5 l l OPTOCLEAN Concentrado de limpeza 1:20 para armações e lentes ópticas em combinação com os aparelhos de limpeza a ultrasons. A diluir com 20 partes de água. As peças limpas devem ser bem lavadas com água corrente e secas. OPTOCLEAN é um produto para limpeza que demonstra alta efetividade combinado com uma ação conservadora, apropriado também para materiais sensíveis, como por exemplo o policarbonato e Trivex. Concentrado de limpeza Concentrado de limpeza alcalino 1:9 para óculos, jóias e outras peças metálicas muito sujas, a utilizar com aparelhos de limpeza a ultrasons. Contém amoníaco e tem por isso um óptimo efeito de aclarar os metais não-ferrosos e nobres. As peças limpas devem ser bem lavadas com água corrente e secas. Favor não utilizar este produto de limpeza para lentes de policarbonato, Trivex e outras lentes com superficies beneficiadas.

17 16

18 Serviço perfeito de limpeza: O aparelho ultrasom «Made in Germany» de alta qualidade para o balcão de vendas. Sobresai-se o design aprimorado e a tecnologia do produto. Painel eletrônico de alta qualidade e confiabilidade. A 17 Ultrasom OPTISONIC Alta performance, em chasi plástico com design B&S Eletrônica de alta qualidade Bandeja de aço especial inclusive cesta de plástico Tampa inclinável incluindo escoador para a água de condensação Display de alto contraste posicionado ao lado dos botões LIG/DESL e TEMPO, com teclado de folha plástica Espaço para enrolar o fio elétrico na parte traseira e cavidades para o transporte seguro Bandeja (L x A x P): Capacidade de trabalho: Capacidade da bandeja: Potência: Frequência: Voltagem: Dimensões (L x A x P): Cesta: 194 x 84 x 60 mm 0,6 l apróx. 0,9 l 40 W 35 khz 90 a 240 V, 40 W 293 x 175 x 180 mm 1,8 kg incluido no conteúdo

19 18 Aparelho de ultrasons Para limpeza de óculos e jóias Extra grande Bacia de aço nobre extra grande Com aquecimento Com temporizador para desligamento automático no período desejado Adequado para utilização prolongada Inclusive tampa e cesta plástica Dimensões externos (L x A x P): Capacidade da bandeja: Voltagem: Potência: Frequência: 265 x 180 x 230 mm 2,0 l 220 a 240 V, 50 Hz 160 W 35 khz 2,2 kg 12 meses de garantia! Grande Com temporizador para paragem automática após o tempo marcado Materiais de alta qualidade, com base em aço inoxidável e tampa Adequado para uso prolongado Com tanque Dimensões externos (L x A x P): mm Capacidade da bandeja: 1,4 l Voltagem: 220 a 240 V Potência: 60 a 70 W Frequência: 42 khz g 5 tempos de trabalho: 90, 180, 280, 380 e 480 s 12 meses de garantia!

20 19 Com tanque destacável Tanque destacável para um fácil manuseamento na mudança da água Caixa em plástico com base em aço inoxidável Com temporizador para paragem automática após o tempo marcado Com cesto e suporte de relógios Dimensões externos (L x A x P): 200 x 195 x 150 mm Capacidade da bandeja: 0,6 l Voltagem: 220 a 240 V, 50 Hz Potência: 50 W Frequência: 42 khz g 5 tempos de trabalho: 90, 180, 280, 380 e 480 s 12 meses de garantia! Pequeno Caixa em plástico com base em aço inoxidável Com iluminação interior LED Com cesto e suporte de relógios Dimensões externos (L x A x P): Capacidade da bandeja: Voltagem: Potência: Frequência: Desligar automático após: 200 x 138 x 150 mm 0,6 l 220 a 240 V, 50 Hz 50 W 42 khz 900 g 3 min. 12 meses de garantia!

21 20 Uma obrigação para todas as lojas de ótica que valorizam conforto e design. O aparelho transmite competência e é ideal para trabalhos no balcão de venda. A OPTIFORMA pode ser embutida no balcão de vendas. Os óculos podem ser aquecidos práticamente sem ruído. Regulagem digital de temperatura/tempo de utilização demonstra a qualidade do produto fabricado na Alemanha. 1 OPTIFORMA-Profi Funcionamento silencioso Temperatura e tempo de utilização ajustável através de teclas e display LC Utilização por meio de um menú e visualizacão de textos Proteção de sobreaquecimento Desligamento automático quando o aparelho é inclinado Fase de resfriamento automático Possibilidade de embutimento em mesas ou bancadas, profundidade: 145 mm Inclusive gabarito de instalação para mesas de trabalho com espessura a no máximo 28 mm Distância entre as saídas de ar: 45 mm Acessório para aquecimento uniforme Regulação da temperatura: 60 a 140 C Tempo de utilização ajustável: 50 a 249 s Voltagem: 230 V Potência: 800 W Termostato de proteção contra superaquecimento Fusível: 6,3 A Dimensões (L x A x P): 230 x 228 x 275 mm 2,1 kg Preto/Cinza Azul/Cinza Gabarito de instalação para OPTIFORMA-Profi N. Art

22 Design- Zentrum Nordrhein- Westfalen A 21 Design-Inovações Premiação para alta qualidade no Design OPTIFORMA-Standard Potenciômetro de regulação de temperatura Acessórios para aquecimento puntiforme Desligamento automático quando o aparelho é inclinado Proteção de superaquecimento Distância entre as saídas de ar: 45 mm Dimensões (L x A x P): 170 x 228 x 190 mm Regulação da temperatura: 80 a 140 C Termostato de proteção contra superaquecimento Tensão, potência: 230 V, 800 W Fusível: 8 A, indolente Preto/Cinza Azul/Cinza

23 22 OPTIMONSUN Com bacia de plástico Ø 85 mm, Largura da fenda 30 mm Sem comando de temperatura Completo com copo e bocal de aquecimento puntiforme Carenagem de metal Cabo de força espiral de 2 m Pretometálico Cinzametálico Azul Branco OPTIMONSUN Electronic Com bacia de plástico Ø 85 mm, Largura da fenda 30 mm Comando electrónico para manter a temperatura constante Regulação contínua possível Completo com copo e bocal de aquecimento puntiforme Carenagem de metal Cabo de força espiral de 2 m Pretometálico Cinzametálico Azul Branco Temperatura: máx. 180 C min. 65 C, máx. 180 C Temperatura em caso de bocal montado: máx. 250 C máx. 250 C Regulagem de temperatura: no regulação contínua possível Potência: 215 W 250 W Tensão: 230 V 230 V Dimensões (L x A x P): 100 x 250 x 160 mm 100 x 250 x 160 mm 1,3 kg 1,7 kg

24 23

25 24 Ventiletes Fata Up Plus Muito leve e com funcionamento silencioso Com comando de temperatura Inclui acessório para aquecimento a jacto Regulação da temperatura: C Potência: 350 W Tensão: 230 V, 50 Hz Dimensões (L x A x P): 152 x 180 x 322 mm 1,9 kg 60 meses de garantia! Ventiletes Fata Up (sem ilustração) Muito leve e com funcionamento silencioso Sem comando de temperatura Inclui acessório para aquecimento a jacto Regulação da temperatura: máx. 150 C Potência: 350 W Tensão: 230 V, 50 Hz Dimensões (L x A x P): 152 x 180 x 322 mm 1,9 kg 60 meses de garantia! Ventiletes Zita Plus Comando electrónico para manter a temperatura constante Reguláveis continuamente Distância entre as saídas de ar: 35 mm Inclusive bocal de aquecimento puntiforme Carenagem de metal Nivel de temperatura I: 75 C Nivel de temperatura II: 150 C Potência: 900 W Tensão: 230 V, 50 Hz Dimensões (L x A x P): 144 x 213 x 200 mm 1,46 kg 60 meses de garantia!

26 Ventiletes Maga S Aparelho robusto com aquecimento bilateral ideal para o setor de montagem Duas temperaturas eletronicamente controláveis Distância entre as saídas de ar: 45 mm Inclusive bocal de aquecimento puntiforme Carenagem de metal A 25 Nivel de temperatura I: 75 C Nivel de temperatura II: 150 C Potência: W Tensão: 230 V, 50 Hz Dimensões (L x A x P): 305 x 220 x 210 mm 3 kg 60 meses de garantia! VENTILETTE modelo 3 Com bacia de plástico Ø 80 mm, Largura da fenda 30 mm Chassi em metal leve fundido Motor apoiado em calços de borracha, funcionamento sliencioso Motor universal para corrente alternada e contínua Contactos de carvão extralongos para aumento da durabilidade Com interruptor para ar quente e ar frio Marfim VENTILETTE modelo 3, Eletronic Como o N. Art , no entanto com regulação contínua das temperaturas de 40 a 250 C Marfim Intervalo de temperaturas: a máx. 160 C 40 a 250 C (reguláveis continuamente) Potência: 450 W 800 W Tensão: 230 V 230 V Dimensões (L x A x P): 275 x 135 x 145 (Ø da base) mm 275 x 135 x 145 (Ø da base) mm 1,3 kg 1,6 kg

27 26 O aparelho original do Japão é imbatível: Materiais de alta qualidade como por exemplo buchas de latão e rolamentos de ponta, motores com tecnologia comprovada através de muitos anos de experiência proporcionam ao «Japonês compacto» confiabilidade e uma vida útil extremamente longa. Ideal para o uso contínuo. Razões decisivas para nós recomendarmos o original do Japão. Takubomatik máquina de abrir cava Rodas grandes apoiadas de maneira especial possibilitam a abertura de cava em formas difíceis Profundidade da cava ajustável Abertura da cava pode ser posicionada paralelamente à curvatura côncava da lente Escolha de quatro possibilidades para a colocação da cava: Cava fresada paralelamente à face convexa ou côncava Cava guiada livremente Cava guiada manualmente Uma adaptação à curvatura da lente não é necessária Através da adaptação da peça N. Art , também podem ser feitas facetas Lenti Inclusive discos diamantados padrão (0,55 mm) e adaptador para lentes pequenas Rodinhas diamantadas disponível em dois tamanhos: N. Art = 0,55 mm, N. Art = 1,05 mm, N. Art = 1,2 mm Disponível um disco adicional para policarbonato: N. Art = 0, 55 mm Tampa adequada para N. Art e : N. Art N N

28 27 Guias grandes com rolamentos especiais para ranhurar formas extremas Rolamentos duráveis, vedados contra respingos de água Suportes flexíveis de borracha garantem a fixação segura da lente e a distribuição de pressão Ambos as rodinhas podem ser ajustadas para alcançar a posição exata da borda da lente acima do disco diamantado Dimensões (L x A x P): Profundidade da ranhura: Largura da ranhura: Espessura das bordas das lentes: Diâmetro permitido das lentes: Tempo de processo (lente de óculos): Voltagem: Potência: 170 x 160 x 210 mm 0 a 0,7 mm 0,55 mm (min.) 1,5 a (máx.) 11 mm (min.) 25 a (máx.) 70 mm apróx. 40 seg./lente 230 V, 50 Hz 57/55 W 2,7 kg

29 28 Máquina de abrir cava Rodas grandes apoiadas de maneira especial possibilitam a abertura cava em formas difíceis Profundidade de cava ajustável Abertura da cava pode ser posicionada paralelamente à curvatura côncava da lente Escolha de quatro possibilidades para a colocação da cava: Cava fresada paralelamente a face convexa ou côncava Cava guiada livremente Cava guiada manualmente Não é necessária adaptação à curvatura da lente Inclui discos diamantados padrão (0,55 mm) N Dimensões (L x A x P): 170 x 152 x 220 mm Profundidade da ranhura: 0 a 0,7 mm Largura da ranhura: 0,55 mm Espessura da lente: 1,5 a max. 11 mm Tamanho mínimo para uma forma retangular com cantos arredondados: 22 x 56 mm Tempo de processo (lente de óculos): apróx. 40 seg./lente Voltagem: 220 V, 50 Hz Potência: 100 W 2,9 kg 12 meses de garantia!

30 29 Material de consumo e acessórios para máquinas de abrir cava A grande diferença está no detalhe: Os discos produzidos na França com aplicação de camadas diamantadas através de sinterização especial, oferecem longa durabilidade. A perfuração cêntrica garante a rotação precisa sem vibrações. Desta maneira a máquina de abrir cava B&S pode trabalhar de maneira otimizada. Um investimento com retorno garantido. Disco diamantado Especialmente para lentes de policarbonato Largura da cava: 0,55 mm Diâmetro externo: 25 mm Adaptável nas N. Art , N, , e N Largura da cava: 0,55 mm Diâmetro externo: 25 mm Adaptável nas N. Art , N, , e N Largura da cava: 1,05 mm Diâmetro externo: 25 mm Adaptável nas N. Art , N, , e N Largura da cava: 1,23 mm Diâmetro externo: 25 mm Adaptável nas N. Art , N, , e N Disco diamantado Largura da cava: 0,55 mm Diâmetro externo: 25 mm Adaptável nas N. Art , N, , e N Adaptador para óculos nylor Adaptável nas N. Art e N pares Conjunto adaptador para desbaste lenticular para N Contém um disco diamantado N. Art e mesa de apoio N. Art Redução possível da margem: 2 mm Adaptável nas N. Art e N Disco diamantado Para desbaste lenticular Disco de reposição para o conjunto adaptador N. Art g

31 30 Máquina biseladora manual Rebolo com superfiície de desbaste e acabamento com faceta V Operação de contacto livre através de sensor de infra-vermelhos Carenagem compacta e robusta Interruptor para inversão da rotação do rebolo Rebolo diamantado com largura de 30 mm e faceta V Dimensões (L x A x P): Potência: Velocidade: Voltagem: Diâmetro do disco diamantado: 225 x 275 x 360 mm 150 W rpm V, 50/60 Hz Ø 100 mm, largura 35 mm 7,5 kg Máquina biseladora manual Rebolo com superfiície de desbaste e acabamento com faceta V Carenagem compacta e robusta Interruptor para inversão da rotação do rebolo Rebolo diamantado com largura de 30 mm e faceta V Dimensões (L x A x P): Potência: Voltagem: Diâmetro do disco diamantado: Espessura da camada diamantada: 225 x 275 x 360 mm 150 W V, 50/60 Hz Ø 100 mm, largura 35 mm 2 mm 7,5 kg 12 meses de garantia!

32 Versão original do Japão Máquina Biseladora com longa durabilidade e equipada com uma camada de granulação de espessura especialmente elevada. Os rolamentos adiamantados de alta qualidade são fabricados com precisão para garantir uma suavidade uniforme. Uma ajuda de confiança para a sua oficina! A 31 Máquina biseladora manual Takubomatic em 3 versões O sentido de rotação pode ser escolhido Rebolo diamantado de alta qualidade com largura de 30 mm em diferentes versões, durabilidade garantida Dimensões (L x A x P): Potência: Voltagem: Dimensões do rebolo diamantado: Espessura da camada diamantada: 220 x 280 x 360 mm 80 W 230 V Ø 100 mm, largura de 30 a 32 mm 1,2 mm 8 kg Reservatório de água Válvula de água Rebolo diamantado Suporte para esponja Interruptor de rede Máquina biseladora manual Modelo com disco de diamante Rebolo de acabamento fino com um canto arredondado Máquina biseladora manual Modelo com disco de diamante Rebolo de acabamento fino com faceta V e um canto arredondado Máquina biseladora manual Modelo com disco de diamante Rebolo de desbaste e acabamento fino com faceta V acabamento acabamento faceta-v faceta-v acabamento desbaste

33 32 Motor para polimento com design inovador Procurámos por muito tempo um motor para polimento «Made in Germany», que atende às nossas necessidades. Ele é capaz de: Regular o sentido de rotação, potência no torque com controle de velocidade. Adicionalmente: Rotações em velocidade baixa possibilitam o polimento de materiais sensíveis como o policarbonato. Opcionalmente fornecemos um eixo flexivel para ampliar a área de utilização. Quem quer polimento com eficiencia e efetividade aposta neste equipamento multiuso «Made in Germany». Inclusive pontas (terminais) de polimento! Motor para polimento B&S com rotação direita ou esquerda Motor trifásico com conversor de frequência Rotação horário e anti-horário Rolamentos de baixa manutenção Silencioso Potência 300 W Desenhado para uso contínuo Inclusive pontas (terminais) direito/esquerdo de polimento Dimensões (L x A x P): 250 x 170 x 172 mm Tamanho do terminal: 111 mm Potência/Frequência: 230 V/50 Hz Velocidade: e 0 e rpm Consumo: 0,3 kw 11 kg Pontas de polimento de reposição para N. Art e Terminal esquerdo para polidor Com rosca à direita mm (Orificio) apróx. 115 mm Terminal direito para polidor Com rosca à esquerda mm (Orificio) apróx. 115 mm Ao comprar terminais para polidores preste atenção à: Colocando a alavanca MultiFix manual à direita: Esquerda: Terminal N. Art Direita: Terminal N. Art

34 Motor para polimento Motor resistente apropriado para uso contínuo Controlos de operação facilmente acessíveis Silencioso Inclui um terminal de polimento e uma ponta A Dimensões (L x A x P): 360 x 260 x 210 Voltagem: 230 V/50 Hz Velocidade: e rpm Potência: 400 W 10 kg Acumulador de pó universal para o lado direito ou esquerdo Carenagem de metal com bandeja de plástico que pode ser retirado para limpeza Dimensões (L x A x P): 185 x 280 x 270 mm 2,75 kg Motor para polimento Com dois terminais cônicos (rosca à direita, esquerda) e com 1 suporte para discos com furo simétrico Duas velocidades diferentes Não apropriado para uso contínuo (máx. 20 min.) Voltagem: 230 V Potência: 300 W Velocidade: e rpm Dimensões (L x A x P): 250 x ,5 kg Discos de feltro para polimento e material referente polimento em geral pode ser encontrado nas páginas E 34 até E 37.

35 34 Furadeira para furar e frezar Equipamento confortável para furação de armações grifo Fácil e rápida memorização das coordenadas de perfuração através da utilização de trabalhos anteriores As furações memorizadas são automaticamente utilizadas pela ponta da furadeira, sem haver necessidade de ajustamento das coordenadas Bons resultados de furação num curto período Conteúdo: Acessório para ajudar na marcação das perfurações brocas (1,0; 1,2; 1,4; 1,5; 1,6; 1,7; 2,0) 3 fresas (0,8; 1,2; 1,4) Conjunto Broca-Fresa

36 35 Dimensões (L x A x P): Rotação: Voltagem: Potência: 300 x 225 x 270 mm 0 a rpm 240 V, 50/60 Hz 50 W 5 kg 12 meses de garantia!

37 36 Centro de perfuração Perfurar, corte lateral, fresar todos os requisitos de um centro de perfuração moderno estão ao alcance. Pode ser efetuado com as ventosas postas Utilizável como furadeira de mesa ou furadeira de mão Aparelho leve e fácil de operar Depósito para brocas, fresas e demais peças Mesa cruzada com escala milimétrica ajustável, podem ser encomendados também separados: N. Art Possibilidade de perfuração oblíqua conforme a curva da lente através da inclinação da mesma Perfuração com inclinação facilmente ajustável através de escala milimétrica Inclusive receptor para ventosas WECO Inclusive receptores para ventosas WECO (também pode ser utilizado sem ventosas) NIDEK Inclusive receptores para ventosas NIDEK Dimensões sem fonte de alimentação (L x A x P): 280 x 400 x 330 mm Rotações: a rpm (reguláveis continuamente) Consumo: 60 W Tensão de funcionamento: 12 V Alimentação elétrica: para 220 a 240 V Diâmetro de encaixe para brocas: 0,5 a 3,2 mm Área da mesa cruzada: 200 x 70 mm Regulagem máxima da mesa cruzada: X (lateral) 134 mm, Y (vertical) 46 mm 2,8 kg Receptores para ventosas e peças de reposição podem ser encomendados separadamente. Acessórios Suporte de perfuração para ventosas WECO Apropriado para mesas cruzadas Xenon e Proxxon. Completo com receptores para ventosas WECO NIDEK Suporte de perfuração para ventosas NIDEK (sem ilustração) Apropriado para mesas cruzadas Xenon e Proxxon. Completo com receptores para ventosas NIDEK.

38 Proxxon suporte para furadeira Com movimento sensível através de rolamentos Coluna sólida, cromada (Ø 20 mm, comprimento 280 mm) Engate para furadeira pode ser girado em a 90 2 kg A 37 Furadeira N. Art e torno N. Art são acessórios adicionais que não acompanham o fornecimento padrão Prático: Indicação da profundidade de perfuração com final de percurso ajustável Furadeira de mesa Xenox Incl. torno, N. Art Incl. mandril, N. Art pinças receptoras de aço para diâmetros de 0,8 a 3,2 mm Precisão na profundidade dos furos através de escala embutida Final de percurso ajustável e com escala Tração através de correias Funcionamento silencioso Acessórios inclusos: Base N. Art , mesa para apoio N. Art , receptor N. Art Como N. Art , porém sem acessórios Medidas (L x A x P): Alimentação elétrica: Consumo: Rotações: 120 x 330 x 220 mm 230 V 85 W e e rpm (alteração da velocidade das rotações através da mudança da posição da correia) 5,7 kg Torno Para furadeira de mesa N. Art e suporte N. Art

39 38 Furadeira Xenox com desenho ergonômico Furadeira com desenho ergonômico e distribuição de peso ideal que possibilita segura-la como uma caneta. Motor forte, silencioso e livre de vibrações, que mesmo em uso contínuo não aquece Troca rápido da ferramenta através de um giro de 90 da carcaça Material da peça em aço cirúrgico, fácil limpeza Pedal para o pé pode ser encomendado como acessório adicional (N. Art ) Fornecimento sem os acessórios ilustrados (fresas e ferramentas para polimento) Rotação: Voltagem: Frequencia: Potência: Amperagem: Medidas (L x A x P): Peso do motor sem cabo: Comprimento do cabo: Diâmetro do mandril: Diâmetro do apoio de mão: 0 a rpm com rotação direita ou esquerda 230 V 50/60 Hz 65 W max. 0,3 A 150 x 130 x 80 mm (aparelho de controle) 1,45 kg 180 g 180 cm (cabo espiral) 2,35 mm (alta precisão no giro) apróx. 15 mm

40 Xenox aparelho para fresar e perfurar Inclusive 6 mandris com 1,0; 1,5; 2,0; 2,4; 3,0 e 3,2 mm de diâmetro e mandril N. Art A 39 Fornecimento sem os acessórios ilustrados (fresas e ferramentas para polimento) Dimensões (L x A x P): Voltagem: Potência: Rotações: 240 x 90 x 240 mm 230 V 60 W a rpm 2,9 kg Furadeira tipo caneta com transformador Inclusive 6 mandris com 1,0; 1,5; 2,0; 2,4; 3,0 e 3,2 mm de diâmetro Dimensões (L x A x P): Voltagem: Potência: Rotação: 140 x 80 x 240 mm 230 V 60 W a rpm (reguláveis continuamente) 2,9 kg Acessórios Mágico dos parafusos A solução revolucionária para arredondar os finais de parafusos recém cortados de óculos parafusados. Terminou o aborreci mento com limas ou fresas. Simplesmente utilize a nossa fura deira Proxxon N. Art com a broca diamantada de alta quali dade N. Art e o mágico dos parafusos da B&S N. Art , e o trabalho pode começar Fresa diamantada A fresa diamantada movimenta-se protegida dentro de uma capa-plástica. Ao escorregar, o mágico dos parafusos evita arranhões nas lentes. Mágic des parafusos, conjunto completo Furadeira tipo caneta com transformador Porca Mágico dos parafusos, conjunto completo Fresa diamantada

41 40

42 Qualidade quente A máquina de solda de hidrozónio AQUARIUS é produzida por uma pequena empresa alemã tradicional sob as mais altas normas de qualidade. Um equipamento melhor não é possível encontrar. A técnica de solda com hidrozónio possibilita o conserto de armações protegendo o material e evitando oxidação. Além disso respeita o meio ambiente e pode ser utilizado durante anos sem insumos, com custo baixíssimo. Garantimos serviços de conserto e peças de reposição por muitos anos. A 41 Aparelho de soldar AQUARIUS Com recipiente integrado Indicação visual de funcionamento por LED no interruptor Desenvolvido para serviço contínuo Ajuste de tamanho da chama Controle de pressão Bloqueador de retrocesso da chama pelo orifício de saída Completo e pronto para utilização Inclusive no conteúdo (1x cada): Suporte para mandril N. Art , mandril N. Art , verificador de nível N. Art e , eletrólito N. Art e fluidificador N. Art Aparelho de soldar AQUARIUS Igual a N. Art , porém com rendimento de gás de 50 l/h Pode ser utilizado com duas estações de trabalho Inclusive no conteúdo (1x cada): Suporte para mandril N. Art , mandril N. Art , verificador de nível N. Art e , jogo de bicos N. Art , eletrólito N. Art e fluidificador N. Art meses de garantia e 20 anos de garantia para aquisição de peças de reposição! Tensão: 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz Corrente: 0,9 A 1,0 A Consumo elétrico: 200 VA 250 VA Rendimento de gás máx: 45 I/h 50 l/h Consumo de água: 16 g/h 28 g/h Consumo de fluidificador: 6 g/h 8 g/h Bico máx. aplicável: 20 G (0,9 mm) 19 G (1,0 mm) Número de estações de trabalho: 1 2 Ajustes: Interruptor, limitador de Interruptor, limitador de retrocesso, e controle de retrocesso, e controle de pressão para maior segurança pressão para maior segurança Indicador: LED LED Capacidade do gerador: 0,8 l de eletrólito 0,8 l de eletrólito Capacidade do booster: 0,1 l de fundente 0,1 l de fundente Controle do gerador: Float Float Controle do booster: Float Float Dimensões do aparelho por si só (L x A x P): 450 x 280 x 220 mm 450 x 280 x 220 mm 14 kg 17 kg

43 42 Micro-Torch II+ conjunto completo com dosador central Soldadeira prática, econômica e pequena Com dosador central para a regulagem rápida da chama Economia de gás e oxigênio É fornecido como unidade completa pronta para o primeiro serviço Faz parte do conjunto: 2 tubos de oxigênio N. Art , caneta de soldador com fiação N. Art , tubo de gás N. Art , adaptador Triox com válvula doseadora N. Art e bicos N. Art , , e Gás e Oxigênio seram fornecidos em cartuchos separados conforme a exigência da lei. Tamanho dos bicos: 0,6 a 1,2 mm Temperatura máx.: C Duração de combustão 1 jogo de tubos: apróx. 1,5 hs conforme tamanho da agulha 1,73 kg Unidade de Micro-Soldador, Tipo B.P. Soldador de pequenas dimensões Ingnição piezoeléctrica Bico especial com abastecimento de oxigênio alcança uma chama fina e pequena com C Pronto para uso com o tubo N. Art g O clássico «Made in Germany» Desde décadas aprovado e por isso praticamente sem alterações. Um ajudante confiável, que cumpre o que promete. Base para soldar Ideal para a fixação de armações danificadas. 2 pinças de apoio móveis ajustáveis com fixação vertical e horizontal Possibilidade de fixar uma terceira pinça Placa resistente ao calor Dimensões da placa de base (L X P): 295 x 210 mm 2,1 kg Base para soldar com pé de tamanho reduzido Utilizado na fixação precisa de armações que precisam ser soldadas Com três pinças fixadoras móveis Pinças podem ser movimentadas e travadas tanto na horizontal, quanto na vertical Base pequena que proporciona economia de espaço Encaixe extra na base para a recepção de uma terceira pinça Dimensões da placa de base (L X P): 100 x 100 mm 1,4 kg Material: Latão cromado e aço nobre

44 cessórios para aparelhos de soldar AQUARIUS A 43 Jogo de bicos 5 peças diversas. Bicos-Ø: 0,6; 0,7; 0,8; 0,9 e 1,0 mm Eletrólito Fluidificador ml ml Acessórios para aparelhos de soldar N. Art e AQUARIUS Bicos Medida Ø da agulha Ø de encaixe N. Art. Gauge* 24 0,5 mm 4,0 mm ,6 mm 4,0 mm ,7 mm 4,0 mm ,8 mm 4,0 mm ,9 mm 4,0 mm ,0 mm 4,0 mm ,2 mm 4,0 mm Escareadores para bicos Em embalagem plástica, para limpeza de bicos. Ø do escareadores: 0,05; 0,08; 0,10; 0,15; 0,20; 0,25; 0,30; 0,35; 0,40; 0,45; 0,50 e 0,55 mm = 1 jogo * Gauge é uma unidade de medição para bicos, que aumenta cada vez mais, quanto mais fino é o diâmetro do bico. Acessórios para aparelhos de soldar N. Art , , e (descontinuado) Não se trata de oxigênio líquido. O cartucho dá para uma duração de combustão de aproximadamente 45 minutos. Gás e Oxigênio são fornecidos em cartuchos separados conforme a exigência da lei. Tubo de gás Para soldador manual N. Art e para soldador MICRO-TORCH N. Art e (esgotado). Conteúdo: 70 ml de gás líquido Duração de combustão: apróx. 3,5 hs Cartucho de gás Para soldador manual N. Art Conteúdo: 400 ml gas butano Tubo de oxigênio Para soldador Micro-Torch N. Art e (esgotado). Com 13 g de oxigênio (gás não líquido)

45 44 Polariscópio B&S Qualidade «Made in Germany». Este aparelho convence através de seu conforto na utilização e da sua exatidão nos resultados. A detectação de campos com tensão na lente pode ser alcançada com facilidade. Uma área bastante ampla traz conforto e segurança e permite ao polariscópio ser um ajudante ótimo no laboratório e balcão de vendas. Polariscópio Com iluminação Desligamento automático após apróx. 15 seg Lâmpada incandescente, 25 W Adaptável nas N. Art Dimensões dos campos polarizados: Distância entre os campos de polarização: Temporizador: Tensão: Dimensões (L x A x P): 68 x 68 mm 50 mm apróx. 15 seg. de iluminação 230 V 130 x 130 x 175 mm 700 g

46 B Polariscópio GFC com inclinação variável Manuseio confortável através da inclinação variável das folhas polarizadas de teste Adequado para armações tipo curva 8 Distância extra grande entre as duas folhas de teste Com iluminação A Lente sem camada anti-abrasiva Dimensões dos campos polarizados: Distância entre os campos de polarização: Tensão: Dimensões (L x A x P): A) 58 x 58 mm B) 75 x 75 mm 95 mm 230 V 135 x 165 x 150 mm 700 g Polariscópio manual GFC Funcionamento com bateria, LED de alta economia. O aparelho é feito de metal e plástico com função liga/desliga Lente com camada anti-abrasiva Dimensões dos campos polarizados: Distância entre os campos de polarização: Voltagem: Medidas (L x A x P): 40 x 40 mm 25 mm 9-V-Block (Typ PP3) 100 x 55 x 48 mm 180 g GFC Aparelho de teste UV Para a demonstração do escurecimento de lentes fotocromá ticas diante do cliente Dimensões (L x A x P): Tensão: Fusível: 220 x 125 x 120 mm 230 V 0,5 A 1,75 kg Caixa UV para lâmpada UV de teste Possibilita a demonstração da proteção UV de lentes. Somente utilizar em conjunto com a lâmpada de teste x 55 x 120 mm 200 g Conferência do filtro-uv numa lente transparente

47 46 Visualize aparelho para reconhecer marcações multifocais Para visualizar e reconhecer gravuras de lentes multifocais independentemente se são gravadas do lado convexo ou côncavo Pequeno, de fácil manejo, funciona com baterias Desliga automaticamente Baterias 4 x 1,5 V (tipo AA) estão incluso no conteúdo Fonte de tensão adequada: Aparelho de verificação Q-Check Q-Check possibilita a averiguação exata de óculos prontos. O aparelho compacto combina as seguintes tarefas: Verificação de centro óptico Reconhecimento de marcações de lentes multifocais/ marcação de lentes Polariscópio Verificação da superfície da lente x 150 x 220 mm 85 g 24 meses de garantia! Potência: Dimensões (L x A x P): 230 V/50 Hz 125 x 190 x 220 mm apróx. 1,3 kg Aparelho para medição da transmissão «Made in Germany» High Tech alemão em construção compacta. Confortável na utilização e garantia nos resultados. O OptiScan analiza transmissão UV e Visível. O resultado é informado em percentuais. O aparelho funciona a pilha e pode ser fácilmente deslocado para demonstrações junto ao cliente. Teste UV «Optiscan» Para a medição da transmissão de lentes de óculos na faixa visível e UV Podem ser testados óculos completos ou lentes separadas Apropriado para utilizar no balcão de vendas Compacto, pequeno, funcionamento a pilha Alcance de medição: Voltagem: Dimensões (L x A x P): VIS: nm, UV: nm 9-V Bateria (tipo PP3) 110 x 130 x 120 mm 860 g 24 meses de garantia!

48 Fornecimento sem garrafa doseadora Gel UV Para o enchimento de furos demasiado grandes ou mal posicionados em lentes orgânicas. Através da lâmpada UV solidifica o gel e apresenta alta dureza. Gel que se solidifica através de luz UV Para a montagem de óculos grifo Transparente, alta resistência O Gel pode ser furado quando estiver endurecido Lâmpadas-UV para plásticos com cura através de luz UV Para ativar todas as colas existentes com cura através de luz UV. Proteção de UV para o usuário Uso permanente e tempo ajustável em 120 s (N. Art ) N. Art com mesa de trabalho extensível Grande área de iluminação Potência: 36 W (4 x 9 W) 9 W Dimensões (L x A x P): 200 x 100 x 340 mm 270 x 80 x 130 mm 1,7 kg 770 g 24 meses de garantia! Seringa doseadora para o Gel UV Ideal para colagens pequenas Prático e de fácil utilização Não cria bolhas na ponta Garrafa doseadora para o Gel UV Prática garrafa doseadora Pode ser fechado novamente Com ponta doseadora para dosagem finíssima Lâmpada UV de reposição Para os artigos N. Art , , e Potência: 9 W ml ml Suporte para o Gel UV O Gel UV pode ser utilizado imediatamente e até a última gota Não cria bolhas de ar na ponta Mantém o gel UV sempre na forma adequada pronto para ser utilizado x 65 x 50 mm 66 g Forma cônica para fácil dosagem

49 48 Aparelho para coloração Tinta 2, com 2 recipientes Este aparelho está desenhado para soluções de coloração a quente de lentes orgânicas sem tratamento. Com temperatura ajustável e temporizador Perfeito para utilizar com o Pó de Coloração B&S Inclui 2 recipientes em aço inoxidável e um suporte de lentes em aço inoxidável Dimensões (L x A x P): Consumo: Tensão: 160 x 220 x 430 mm max. 4,5 A 230 V, 50 Hz 4,2 kg

50 Pó de coloração de lentes Pó de coloração solúvel em água para lentes Para preparação de uma solução de coloração de 1 litro O saco de transporte do pó dissolve totalmente quando misturado com água quente Conteúdo: 10 g A Aditivo Filtro UV Pó solúvel em água Para aplicar filtro UV nas lentes Proteção UV até 400 nm Para preparação de uma solução de 0,5 litros O saco de transporte dissolve totalmente em água quente Conteúdo: 35 g Óleo de aquecimento Óleo especial, pode ser utilizado em substituição de água destilada Não há perda de líquido pela evaporação Especialmente aconselhado para uso frequente Conteúdo: 1 l Líquido de remoção de coloração Remove a cor de lentes coloridas Conteúdo: 1 l Pó de coloração de lentes nas páginas E 22 e E 23.

51 50 O CLAVULUS B&S, qualidade comprovada vindo da Alemanha. 3 gerações de proprietários já se passaram e o CLAVULUS é fabricado ainda exclusivamente por uma pequena empresa alemã tradicional para B&S. Com este clássico podem ser elaborados muitos trabalhos manuais dentro do laboratório ótico. A precisão durante a fabricação e os usuários satisfeitos fazem com que o CLAVULUS se mantenha durante 50 anos no programa de produtos da B&S. Acessórios variados multiplicam a área de atuação dele. Técnicos em ótica, que valorizam a parte artesanal da ótica, sabem valorizar as qualidades desta ferramenta. CLAVULUS Com acessórios (veja a figura) Para efetuar consertos de forma rápida Acessórios especiais: arrebitador, cravejador, ferramenta para rebites 1,5 mm, extrator de rebites, punção, ponta, ponta dupla, 7 bases para arrebitar x 290 x 175 mm 2,5 kg O original com 30 anos de garantia! Acessórios para o CLAVULUS Dispositivo de dobrar, para estreitamento da ponte Com cone largo e estreito. Parafusos de fixação para punçõe e bigorna Apoio para furar (CLAVULUS) Ajuste exato de distância entre a margem da lente e o furo Inclui o suporte para perfurar N. Art Dois eixos para centragem exata Pode ser utilizado com a furadeira N. Art (descontinuado) Pode ser utilizado em combinação com o adaptador N. Art para as furadeiras de mesa N. Art e (descontinuado) e também as suportes N. Art e Punção Para marcação (veja também página B 31) Punção para cravejar Punção fina Para fazer cabeças de rebite Ø 1,5 mm Para fazer cabeças de rebite Ø 2,1 mm Punção perfurador simples Perfurador duplo Bigorna com furo de 1,8 mm Fresa 4 mm para alargar e fazer furos

52 51 Universal XC XC significa extra Conforto, extra Cobertura, extra Controle Adaptação perfeita através de hastes reguláveis e ponte fixa confortável Lentes com tratamento de resistência e anti-embaciamento Lentes substituíveis Haste ajustável em comprimento e inclinação Lentes: Em policarbonato incolor Azul 140 mm 57 mm 12 mm mm 36 g Lentes de reposição incolor Clip em metal, graduável, de + 4,00 até 4,00 dpt., com cil. 2,00 dpt. Adaptável a Universal XC N. Art e Ajustamento fácil com uma fixação segura Feito em metal flexível linclui bolsa em tecido mm 33 mm 20 mm 5,5 g Este clip é graduável com todo o tipo de lentes e pode ser feito por qualquer óptico, porque o óculo de protecção mantém-se igual. A nossa gama de óculos de proteção pode ser encontrada no catálogo actual de artigos de comércio.

O F I C I N A 2014 15

O F I C I N A 2014 15 OFICINA B & S Para o seu uso diário CONCEBIDA COM QUALIDADE CONFIAR NA MARCA Produtos de alta qualidade materiais comprovados Manuseamento confortável SEGMENTOS VARIADOS TODA A OFERTA NUM SÓ FORNECEDOR

Leia mais

A 1 4 9 15 20 24 26 28 35 38 42 RHODINETTE

A 1 4 9 15 20 24 26 28 35 38 42 RHODINETTE A Máquinas A Pupilómetros A 4 Lensômetros A 9 Aparelhos ultra-som A 5 Ventiletes A 20 Máquinas de abrir cava A 24 Rebolos diamantados A 26 Motores para polimento A 28 Furadeiras A 35 Aparelhos de soldar

Leia mais

Com água A seco Modelo N.º Capacidade máx. mm Ligação HC-2(W) 10-132 * 1 / 2 RB-3W 10-162 * 1

Com água A seco Modelo N.º Capacidade máx. mm Ligação HC-2(W) 10-132 * 1 / 2 RB-3W 10-162 * 1 Perfuração e corte com diamante Perfuradoras manuais com diamante Máquinas de perfuração com diamante - descrição geral *Máximo ø 82 para perfuração manual com água. Com água A seco Modelo Capacidade máx.

Leia mais

Outros Equipamentos. Outros Equipamentos 12.1. (Pol. ) Perfuradoras Perfuradora RB-208/3. Modelos. 12.2 Perfuradora RB-214/3 ½ - 8

Outros Equipamentos. Outros Equipamentos 12.1. (Pol. ) Perfuradoras Perfuradora RB-208/3. Modelos. 12.2 Perfuradora RB-214/3 ½ - 8 Outros Equipamentos Tipos Número de s Capacidade (Pol. ) Pág. Perfuradoras Perfuradora RB208/3 2 ½ 8 12.2 Perfuradora RB214/3 2 ½ 14 12.3 Perfuradora HC2W 2 ½ 3 12.4 Perfuradora RB3W 1 ½ 6 12.5 Brocas

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada

... Altamente eficiente. Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada ... Altamente eficiente Fatiadora totalmente automática A 510 da Bizerba com balança integrada A nova fatiadora totalmente automática A 510, combina apresentações apelativas de porções de produtos fatiados

Leia mais

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO B E T Ã O P R É - E S F O R Ç A D O T E C N O L O G I A MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO Versão de quatro mangueiras hidráulicas pt PAUL-Info B 131.14/21 L I D E R A N Ç A M U N D I A L Mais de

Leia mais

Afiação de ferramentas

Afiação de ferramentas A UU L AL A Afiação de ferramentas Após algum tempo de uso, as ferramentas de corte geralmente se desgastam, apresentando trincas ou deformações na forma e nas propriedades. Devido a este desgaste, as

Leia mais

VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic 3400-2 / 4000-2 / 5000-2. Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA

VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic 3400-2 / 4000-2 / 5000-2. Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic 3400-2 / 4000-2 / 5000-2 Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA Elevado desempenho com todo o conforto GENERALIDADES CAMPO DE APLICAÇÃO Contém todo o equipamento

Leia mais

Caixas e acessórios para organização

Caixas e acessórios para organização Caixas e acessórios para organização 0 Caixas de serviço 2 Caixas organizadoras 4 Ventosas 6 Blockpads 9 Películas anti torção e adesivos protetores 10 Etiquetas, fichas 11 Canetas para marcação 12 Canetas

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

02/13 972-09-05 782259 REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO 02/13 972-09-05 782259 REV.0 Fritadeira Inox 2,5L SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Fritadeira a óleo Britânia. Para garantir

Leia mais

O modelo da foto pode conter equipamentos opcionais.

O modelo da foto pode conter equipamentos opcionais. GARFO (Comprimento X Largura X Bitola) (mm): 100D7: 1.200 X 200 X 70 / 1.500 X 200 X 75 / 1.650 X 200 X 75 1.800 X 200 X 75 / 2.100 X 200 X 75 / 2.400 X 200 X 75 120D7: 1.200 X 200 X 75 / 1.500 X 200 X

Leia mais

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a

Leia mais

NEW HOLLAND BB9OOO BB9O8O

NEW HOLLAND BB9OOO BB9O8O NEW HOLLAND BB9OOO BB9O8O 2 3 LIDERANÇA MUNDIAL NÃO É MERA COINCIDÊNCIA. Com parceiros do setor, a New Holland foi responsável por algumas das principais inovações e lançamentos que garantiram a ela a

Leia mais

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR www.rehau.com.br Construção Automotiva Indústria DESIGN PARA MÓVEIS DA REHAU: SOLUÇÕES INOVADORAS DE SISTEMAS NO MESMO LOCAL A REHAU se estabeleceu como a principal

Leia mais

CONFORTO EM ÁGUA QUENTE

CONFORTO EM ÁGUA QUENTE CONFORTO EM ÁGUA QUENTE 2 TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS Rigorosamente testado A fiabilidade dos termoacumuladores da Gorenje é garantida pelo controlo rigoroso de qualidade: % Testado sobre pressão; % Testado

Leia mais

Sistema de Medição. Hilti. Melhor performance. Maior durabilidade. Sistemas de Medição. Sistemas de Medição. Medidores Laser. Lasers Multidirecionais

Sistema de Medição. Hilti. Melhor performance. Maior durabilidade. Sistemas de Medição. Sistemas de Medição. Medidores Laser. Lasers Multidirecionais Serviço de calibração Página 6 Sistema Pulse Power Página 7 Medidores PD 40 PD 4 Página 8 Página 9 Página 30 Página 31 s Multidirecionais PML 4 Página 3 Página 33 Página 34 Página 35 Página 36 s Rotatórios

Leia mais

OFICINA. www.b-s.de ARTIGOS PARA COMÉRCIO OFICINA. Com prazer enviamos um catálogo com os artigos para comercialização B& S.

OFICINA. www.b-s.de ARTIGOS PARA COMÉRCIO OFICINA. Com prazer enviamos um catálogo com os artigos para comercialização B& S. OFICINA OFICINA Com prazer enviamos um catálogo com os artigos para comercialização B& S. ARTIGOS PARA COMÉRCIO Proóptica, Lda Edifício Alcantara Palace Rua dos Lusíadas, 9 r/c. Esq. 300 365 Lisboa Telefone:

Leia mais

Media 65/75 BT - 60 BS

Media 65/75 BT - 60 BS Máquinas Lavadoras Aspiradoras Media 65/75 BT - 60 BS De confiança, produtiva e prática Lavadora aspiradora com 66, 76 e 61 cm de largura de trabalho Media 65/75 BT - 60 BS: prática também em operações

Leia mais

C A T Á L O G O D E P R O D U T O S

C A T Á L O G O D E P R O D U T O S CATÁLOGO DE PRODUTOS 2015 / 2016 CATÁLOGO DE PRODUTOS INOVAÇÃO, QUALIDADE, TECNOLOGIA E DESIGN A Glasart oferece 5 linhas de produtos de alta qualidade especialmente pensados e desenhados para a área de

Leia mais

SOLUÇÔES INTEGRAIS 1

SOLUÇÔES INTEGRAIS 1 SOLUÇÔES INTEGRAIS 111 Sistema estrutural de alumínio Perfis e acessórios Série MICRO Tipo... Liga... Estado... Tolerâncias dimensionais... Terminação... Sistema modular de perfis de alumínio e seus acessórios

Leia mais

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação. Apresentação 1 Display LCD 2 Tecla + (aumentar) 3 Tecla Seleção 4 Tecla (diminuir) 5 Tecla Motor manual 6 Tecla Reset contador 7 Led Indica painel ligado 8 Led resistência ligada 9 Led Prensa ligada 10

Leia mais

BRITADORES DE CONE 1. DESCRIÇÃO:

BRITADORES DE CONE 1. DESCRIÇÃO: SISTEMA MECÂNICO DE ALÍVIO SISTEMA HIDRÁULICO DE ALÍVIO 1. DESCRIÇÃO: Os britadores de cone Piacentini, são equipamentos robustos que proporcionam alta produtividade, baixo custo operacional e longa vida

Leia mais

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r PUPILOMETRO GR-4 *O Pupilometro é um instrumento digital de precisão óptica usado para medir a distancia pupilar. *Este equipamento foi desenvolvido cientificamente integrando tecnologia, mecanismos, eletricidade

Leia mais

SÉRIE 46 DA GETINGE TERMODESINFECTORAS. Always with you

SÉRIE 46 DA GETINGE TERMODESINFECTORAS. Always with you SÉRIE 46 DA GETINGE TERMODESINFECTORAS Always with you Quantos materiais reutilizáveis você necessita processar? Quais tipos? A Termodesinfectora série 46 da Getinge inclui acessórios que se adaptam de

Leia mais

ANEXO IV RELAÇÃO DOS ITENS DA LICITAÇÃO

ANEXO IV RELAÇÃO DOS ITENS DA LICITAÇÃO Folha: 1/5 1 13,000 UN CADEIRA ODONTOLÓGICA COM 2 MOCHOS 1.1 Cadeira Odontológica: Acionamento através de pedal de comando multifuncional, que proporciona o acionamento e a alteração gradual de luminosidade

Leia mais

Linha completa de aquecimento para banho e piscina

Linha completa de aquecimento para banho e piscina Linha completa de aquecimento para banho e piscina Aquecedor solar Aquecedor de piscina Bomba de calor www.heliotek.com.br Coletores solares Heliotek A força da nova geração Ao contrário dos coletores

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1. ESTRUTURA E BLINDAGEM DOS MODULOS 1.1 - Estruturas Laterais Externas Deverão ser confeccionadas em chapa de aço SAE1010 #18, com varias dobras formando colunas, sem quinas ou

Leia mais

TRITURADORES NOVO RESTAURANTES - COLETIVIDADES - HOTEIS

TRITURADORES NOVO RESTAURANTES - COLETIVIDADES - HOTEIS TRITURADORES NOVO RESTAURANTES - COLETIVIDADES - HOTEIS MINI 250 W 270 W 220 W COMPACTA CMP 400 W 350 W 310 W MP Ultra 440 W 500 W LARGA BLOCO MOTOR INOX Nova pega ainda mais ergonómica 750 W 850 W 160

Leia mais

Sistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA. Segurança Qualidade Rentabilidade

Sistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA. Segurança Qualidade Rentabilidade Sistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA Segurança Qualidade Rentabilidade Informação sobre o produto conexão pelo sistema VOSSForm SQR As exigências essenciais para conexões hidráulicas podem

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

EPS 617 Bancada de teste Diesel Eficiência e versatilidade

EPS 617 Bancada de teste Diesel Eficiência e versatilidade EPS 617 Bancada de teste Diesel Eficiência e versatilidade Características e vantagens da bancada EPS 617 Acessórios necessários para o uso da bancada. A nova bancada de teste Diesel Bosch EPS 617 apresenta

Leia mais

www.keelautomacao.com.br Linha KSDF Solução em corte CNC

www.keelautomacao.com.br Linha KSDF Solução em corte CNC Linha KSDF Solução em corte CNC Linha KSDF Solução em corte CNC Características Destinada ao processo de corte mecanizado de chapas aço carbono, inox, alumínio, ferro entre outros. Esta máquina foi desenvolvida

Leia mais

Descritivo de produto. Fornecedor. www.velp.com

Descritivo de produto. Fornecedor. www.velp.com Descritivo de produto Fornecedor www.velp.com Unidade de Destilação Kjeldahl UDK169 Sistema com amostrador automático para destilações Kjeldahl com titulador colorimétrico DESCRIÇÃO A unidade de destilação

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

ALB200 ALB250 BALANCEADORA DE RODAS BALANCEADORA DE RODAS MOTORIZADA SISTEMA COLUNA BALANCEADORA DE RODAS MOTORIZADA SISTEMA COLUNA.

ALB200 ALB250 BALANCEADORA DE RODAS BALANCEADORA DE RODAS MOTORIZADA SISTEMA COLUNA BALANCEADORA DE RODAS MOTORIZADA SISTEMA COLUNA. BALANCEADORA DE RODAS ALB250 BALANCEADORA DE RODAS MOTORIZADA SISTEMA COLUNA Equipamento de balanceamento computadorizado com leitura digital para captação do desequilibrio de peso do conjunto pneu/roda.

Leia mais

Preparação de superfícies

Preparação de superfícies Preparação de superfícies Pistolas de alta pressão 6 7 Ergoblast, limpeza de corrimão 8 Comando via rádio, uniões giratórias 9 Jetmate 10 Jetboy 11 Aquablast 12 13 Aquablast PLUS 14 15 Aquablast Drive

Leia mais

PRENSAGEM. N.º de modelos. Capacidade mm. Tipo. Página

PRENSAGEM. N.º de modelos. Capacidade mm. Tipo. Página Ferramentas de Prensagem Inclui conclusão de ciclo activado para garantir sempre a mesma junta de estanqueidade fiável. São altamente projectadas para entregar qualidade e durabilidade superior cobertas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7 MANUAL DE INSTRUÇÕES Compact Indústria de Produtos Termodinâmicos Ltda. Fábrica: Est. BR-116 KM 152,3, 21940 Pavilhão 1 Bairro Planalto Caxias do Sul - RS - CEP 95070-070 Fone (0XX) 54-2108-3838- Fax:

Leia mais

Instruções para uso do peso de bater automático

Instruções para uso do peso de bater automático Este equipamento foi desenvolvido com as finalidades de: 1) Agilizar e otimizar o tempo necessário para os testes de penetração de solo; 2) Melhorar a ergonomia do procedimento, evitando esforços físicos

Leia mais

Sanitizador Portátil atendimento@oxipower.com.br

Sanitizador Portátil atendimento@oxipower.com.br 1 MANUAL Sanitizador Portátil atendimento@oxipower.com.br 1 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES SANITIZADOR PORTÁTIL Modelo Portátil versão 1.1 INTRODUÇÃO: Parabéns, você acabou de adquirir um produto de alta qualidade,

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

LAVA-LOUÇAS. O lava-louças que vai querer levar para todo o lado...

LAVA-LOUÇAS. O lava-louças que vai querer levar para todo o lado... LAVA-LOUÇAS O lava-louças que vai querer levar para todo o lado... SÉRIES ESPECIAIS 172 SÉRIES VIDRO 174 INOX DE ENCASTRAR 175 INOX SOB-TAMPO 187 INOX DE POUSAR 193 TEGRANITO 194 LAVA-LOUÇSAS LL Teka LAVA-LOUÇAS

Leia mais

CUBOS FILTRO PRESSURIZADO 5000 10000 15000 5000 UV 16W

CUBOS FILTRO PRESSURIZADO 5000 10000 15000 5000 UV 16W MANUAL DO USUÁRIO CUBOS FILTRO PRESSURIZADO 5000 10000 15000 5000 UV 16W M.U. REVISÃO 002 www.cubos.com.br 2 1) INTRODUÇÃO... 3 2) PEÇAS... 3 3) INSTRUÇÕES DE USO... 3 3.1) MONTAGEM... 3 3.1.1) POSICIONAMENTO

Leia mais

Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente

Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente Solar Keymark Solar Keymark Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente Um sistema solar para água quente que impressiona

Leia mais

Conectores Elétricos Rotativos

Conectores Elétricos Rotativos Conectores Elétricos Rotativos Serior aos coletores escovas convencionais Blindado com rolamentos de esferas Maior confiabilidade, livre de manutenção Livre de ruídos elétricos Resistência de condução

Leia mais

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO

USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO USO, MANUTENÇÃO E REGULAGEM DE CASSETES PARA ÁREA DE TREFILAÇÃO Cassetes Os cassetes laminadores são micro cadeiras de laminação, que substituem as fieiras nas máquinas de trefilação. Seu surgimento no

Leia mais

Varredoras-aspiradoras com condutor sentado KM 90/60 R P

Varredoras-aspiradoras com condutor sentado KM 90/60 R P Varredoras-aspiradoras com condutor sentado KM 90/60 R P "Duro com a sujidade - fácil de utilizar"varredora de condutor sentado cómoda e extremamente compacta, com fiável motor Honda a gasóleo para a limpeza

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

DESCUBRA NOSSOS LANÇAMENTOS!

DESCUBRA NOSSOS LANÇAMENTOS! DESCUBRA NOSSOS LANÇAMENTOS! BOLSAS PARA FERRAMENTAS BOLSA COMPACTA Compacta, é ideal para transportar ferramentas para pequenos serviços. Possui compartimento principal com zíper, alça removível para

Leia mais

Galoneira Industrial série ZJ-W562

Galoneira Industrial série ZJ-W562 Galoneira Industrial série ZJ-W562 Instruções de Segurança IMPORTANTE Antes de utilizar sua máquina, leia atentamente todas as instruções desse manual. Ao utilizar a máquina, todos os procedimentos de

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

Horário Segunda a Sexta 08,00-12,00 14,00-18,00. Coordenadas: 38 36 00" N 009 04 17" W. www.catm.pt catm@catm.pt 2840-754 SEIXAL

Horário Segunda a Sexta 08,00-12,00 14,00-18,00. Coordenadas: 38 36 00 N 009 04 17 W. www.catm.pt catm@catm.pt 2840-754 SEIXAL C.A.T.M., Lda Coordenadas: 38 36 00" N 009 04 17" W R. José Vicente Gonçalves nº. 14-B-Parque Industrial do Seixal 2840-754 SEIXAL Tel : - 212552043-212551741 Fax: 212542806 www.catm.pt catm@catm.pt Horário

Leia mais

Apresentação. elétricas. Ferramentas manuais. com fio. Produtos para o processamento de chapa metálica

Apresentação. elétricas. Ferramentas manuais. com fio. Produtos para o processamento de chapa metálica Apresentação Ferramentas manuais elétricas com fio Produtos para o processamento de chapa metálica Maquinas Ferramenta / Ferramentas Elétricas Tecnologia Laser / Eletrónica Tecnologia Médica Ferramentas

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA. Faça uma manutenção preventiva a cada 6 meses. NUNCA USE QUALQUER OUTRO PRODUTO DE LIMPEZA.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA. Faça uma manutenção preventiva a cada 6 meses. NUNCA USE QUALQUER OUTRO PRODUTO DE LIMPEZA. w i n d INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Faça uma manutenção preventiva a cada 6 meses. NUNCA USE QUALQUER OUTRO PRODUTO DE LIMPEZA. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Disponível nas tensões nacional 127 V - 60 Hz - 120

Leia mais

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO E REPOSIÇÃO DE PEÇAS PARA CAIXAS DE DESCARGA

MANUAL DE MANUTENÇÃO E REPOSIÇÃO DE PEÇAS PARA CAIXAS DE DESCARGA MANUAL DE MANUTENÇÃO E REPOSIÇÃO DE PEÇAS PARA CAIXAS DE DESCARGA CAP 1 MANUTENÇÃO E REPOSIÇÃO D EPEÇAS PARA CAIXA DE DESCARGA DE EMBUTIR - M9000 M9000 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Ø40 mm Ø0 mm VOLUME DE ÁGUA

Leia mais

[ACESSÓRIOS STANDARD] Bancada. Bucha 125 mm x 3 grampos. Ponto fixo CM2. Ponto fixo CM3.

[ACESSÓRIOS STANDARD] Bancada. Bucha 125 mm x 3 grampos. Ponto fixo CM2. Ponto fixo CM3. TORNO PARALELO [CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS] Acabamento de alta precisão. Uma precisão rotação da bucha

Leia mais

Prezado Cliente, agradecemos a sua confiança e preferência pela nossa enxada mecânica. Temos a certeza de que a utilização desta sua máquina satisfará plenamente as suas exigências. Para que a máquina

Leia mais

ESQUENTADORES SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE

ESQUENTADORES SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE ESQUENTADORES Sensor Compacto SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE Sensor Compacto O novo grau de exigência Tecnologia, conforto e poupança Há um novo grau de exigência na gama de esquentadores Vulcano: o Sensor Compacto.

Leia mais

Fresas Ferramentas de fresar

Fresas Ferramentas de fresar Fresas Ferramentas de fresar As maiores exigências de trabalho de usinagem de madeiras, de painéis aglomerados e MDF são hoje feitas para as ferramentas de fresar. 1. Condições de segurança 2. Alto rendimento

Leia mais

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1 www.brize.com.br Versão 04.0. Cortinas de Ar Série BZCAF G SUMÁRIO DADOS TÉCNICOS BZCAF 09C 7V G BZCAF C 7V G BZCAF 5C 7V G COMPRIMENTO (mm) 900 00 500 POTÊNCIA (W) 85/80 50/45 5/90 TENSÃO (V) 7 7 7 CORRENTE

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

Monitores Profissionais LFD

Monitores Profissionais LFD Monitores Profissionais LFD A linha de Monitores LFD (Large Format Display) com tamanhos de 32, 40, 46" e 55 dispõe de alto MTBF, dissipação de calor interno, tecnologia de prevenção anti-marcas, bloqueio

Leia mais

programa técnico Centrífugas de bateladas - Série-E A nova geração de centrífugas de bateladas reúne vários anos de experiência e

programa técnico Centrífugas de bateladas - Série-E A nova geração de centrífugas de bateladas reúne vários anos de experiência e programa técnico Centrífugas de bateladas - Série-E A nova geração de centrífugas de bateladas reúne vários anos de experiência e novos desenvolvimentos para a eficiente fabricação de açúcar. A nova geração

Leia mais

Lubrificadores Automáticos Ponto a Ponto Compacto e Reutilizável Lubrificador Ponto a Ponto

Lubrificadores Automáticos Ponto a Ponto Compacto e Reutilizável Lubrificador Ponto a Ponto S I S T EMASAUT OMÁT I COS DEL UBRI FI CAÇÃO MONOPONT O smart lubrication Lubrificadores Automáticos Ponto a Ponto Compacto e Reutilizável Lubrificador Ponto a Ponto simalube, o lubrificador compacto que

Leia mais

SALA DE PRÉ AMPLIFICAÇÃO. Área de preparo de reagentes. Pipetas e ponteiras

SALA DE PRÉ AMPLIFICAÇÃO. Área de preparo de reagentes. Pipetas e ponteiras Área de preparo de reagentes Pipetas e ponteiras Área de preparo de amostras/controles - 1 Pipetas, tubos e ponteiras Área de preparo de amostras/controles - 2 Centrífuga Termobloco Vórtex Área de preparo

Leia mais

Especificações técnicas e design do produto podem sofrer alterações sem aviso prévio. Bloco Administrativo. Showroom. Vista aérea (2014)

Especificações técnicas e design do produto podem sofrer alterações sem aviso prévio. Bloco Administrativo. Showroom. Vista aérea (2014) 1 Bloco Administrativo Escada,PE Showroom Atibaia, SP Ampére, PR Vista aérea (2014) Fogão-Pia Acendimento automático Desde sua fundação, a Indústria de Pias GhelPlus apresenta uma trajetória alicerçada

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate

Leia mais

L04 - L22. Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo. Intelligent Air Technology

L04 - L22. Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo. Intelligent Air Technology L04 - L22 Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo Intelligent Air Technology L04 - L22 Compressores de Parafuso com Injecção de Óleo O principal objectivo do desenvolvimento dos compressores de parafuso

Leia mais

Artigo Descrição Núm. do artigo Cabo de conexão universal Cabo de conexão, fêmea-fêmea, universal

Artigo Descrição Núm. do artigo Cabo de conexão universal Cabo de conexão, fêmea-fêmea, universal Cabos Os cabos de tomada que se utilizam são especialmente robustos, fabricados por Amphenol (serie C 16 1/7pin) ou Binder (serie 693/7pin) para as balanças WL 103 e Fischer (tipo 104/4pin) para a WL 104.

Leia mais

MANUAL - POLICARBONATO POLICARBONATO CHAPAS E TELHAS TELEVENDAS. SÃO PAULO: +55 11 3871 7888 CAMPINAS: +55 19 3772 7200 www.vick.com.

MANUAL - POLICARBONATO POLICARBONATO CHAPAS E TELHAS TELEVENDAS. SÃO PAULO: +55 11 3871 7888 CAMPINAS: +55 19 3772 7200 www.vick.com. MANUAL POLICARBONATO POLICARBONATO CHAPAS E TELHAS TELEVENDAS SÃO PAULO: +55 11 3871 7888 CAMPINAS: +55 19 3772 7200 wwwvickcombr POLICARBONATO COMPACTO O Policarbonato Compacto é muito semelhante ao vidro

Leia mais

Catálogo 2015. Português. Ideias límpidas. Equipamento para carroçaria

Catálogo 2015. Português. Ideias límpidas. Equipamento para carroçaria Catálogo 2015 Ideias límpidas Equipamento para carroçaria Português 4500 mq Estabelecimento IDEIAS LÍMPIDAS DESDE 1979 A Rosauto é uma empresa consolidada, leader na Europa na produção de recipientes de

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

3B SCIENTIFIC PHYSICS

3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B SCIENTIFIC PHYSICS Osciloscópio didático U8481350 Instruções para o uso 01/08 CW/ALF Entradas: 1 Tensão anódica 2 Tensão catódica 3 Tensão de Wehnelt 4 Tensão de aquecimento (0) 5 Tensão de aquecimento

Leia mais

ESQUENTADORES SENSOR ATMOSFÉRICO

ESQUENTADORES SENSOR ATMOSFÉRICO ESQUENTADORES SENSOR ATMOSFÉRICO SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE SENSOR ATMOSFÉRICO Controlo total da temperatura. Conforto e Ecologia O esquentador Sensor Atmosférico é uma grande evolução para o seu conforto.

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

Soluções FORTLEV para a Sua Obra

Soluções FORTLEV para a Sua Obra Soluções FORTLEV para a Sua Obra 1 2 3 6 9 8 7 5 Soluções para Cuidar da Água 1. Caixa de Polietileno FORTLEV 2. Tanque Fortplus FORTLEV 3. Filtro de Entrada FORTLEV Soluções para Cuidar do Meio Ambiente

Leia mais

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617.

Detalhes DBC. - Manual versão 1.05 - Junho de 2012. o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA 27617. DBC o x i g ê n i o Detalhes - Manual versão 1.0 - Junho de 2012 Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-00 CA 21 Manual do Usuário Índice Conteúdo 1) Breve histórico das máscaras 2) Componentes deste

Leia mais

Travas e vedantes químicos

Travas e vedantes químicos A U A UL LA Travas e vedantes químicos O mecânico de manutenção de uma empresa de caminhões tentava eliminar, de todas as formas, um vazamento de óleo que persistia na conexão de um manômetro de um sistema

Leia mais

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida Lavadora Ultra-sônica Soniclean 6 Aquecida Manual de Instruções SANDERS DO BRASIL LTDA. Rua Adelino Carneiro, 56-1º Andar - Centro Santa Rita do Sapucaí - MG CEP: 37540-000 www.sandersdobrasil.com.br /

Leia mais

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR www.mastertec.ind.br 1 ÍNDICE 1. Recursos:... 3 2. Condições de funcionamento:... 3 3. Características técnicas:... 3 4. Características construtivas:... 3 5. Diagrama

Leia mais

Bicos Pulverizadores. Análise da Pulverização. Fabricação da Pulverização. Controle da Pulverização. Sistema de Lubrificação Spraying Systems

Bicos Pulverizadores. Análise da Pulverização. Fabricação da Pulverização. Controle da Pulverização. Sistema de Lubrificação Spraying Systems Bicos Pulverizadores Controle da Análise da Fabricação da Sistema de Lubrificação Spraying Systems Sistemas de Lubrificação Spray Os Sistemas de Lubrificação Spray fornecem um método altamente eficiente

Leia mais

Caminhões basculantes. Design PGRT

Caminhões basculantes. Design PGRT Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são

Leia mais

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO TM-IC TM-Z TM-IT TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de adquirir o Transpalete Hidráulico Manual (Linha TM)PALETRANS, um equipamento

Leia mais

21 55 102 Volume de ar (fluxo livre) 24 55 100 Volume de ar (com filtro de exaustão instalado) m³/h. 14 40 75 Nível de ruído

21 55 102 Volume de ar (fluxo livre) 24 55 100 Volume de ar (com filtro de exaustão instalado) m³/h. 14 40 75 Nível de ruído Série - Ventilador com Filtro (24 630) m³/h SÉRIE.50.8.xxx.1020.50.8.xxx.2055.50.8.xxx.3100 Ventilador com Filtro adequado para armários e painéis elétricos, versões de 120V ou 230V AC Baixo nível de ruído

Leia mais

A NOVA GERAÇÃO DE AUTO BOMBA LANÇA MODELOS BSF S 32Z, 36Z E 42.5Z

A NOVA GERAÇÃO DE AUTO BOMBA LANÇA MODELOS BSF S 32Z, 36Z E 42.5Z A NOVA GERAÇÃO DE AUTO BOMBA LANÇA MODELOS BSF S 32Z, 36Z E 42.5Z Com o Peso Bruto Total (PBT) inferior a 23 TON, possibilitando uma reserva para carga de materiais para operação. Sua lança estável se

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

TS-300BR. CAPACIDADE DO GUINDASTE 30.000 kg à 2,5 m

TS-300BR. CAPACIDADE DO GUINDASTE 30.000 kg à 2,5 m TADANO GUINDASTE HIDRÁULICO SOBRE RODAS CATÁLOGO DE ESPECIFICAÇÕES N TS-300BR TS-300BR DADOS GERAIS CAPACIDADE DO GUINDASTE 30.000 kg à 2,5 m LANÇA 4 seções, 9,8 m - 31,0 m DIMENSÕES GERAIS Comprimento

Leia mais

Estruturas de serrotes para metais

Estruturas de serrotes para metais Serração Serras alternativas As máquinas de serração e as serras RIDGID foram desenvolvidas por profissionais para profissionais. Quaisquer que sejam as suas exigências em questões de serração, o programa

Leia mais

CLINOX 3A AUTO ARCANIA DESENVOLVEU A MÁQUINA LAVADORA DE COMADRES: Fabricada com 100% de aço inoxidável de alta qualidade AISI 304.

CLINOX 3A AUTO ARCANIA DESENVOLVEU A MÁQUINA LAVADORA DE COMADRES: Fabricada com 100% de aço inoxidável de alta qualidade AISI 304. www.lavadoradecomadres.com.br ARCANIA Marca de lavadora de comadres dedicada ao mercado hospitalar, é fabricada pela SOFINOR S.A.S, especializada em equipamentos em aço inoxidável desde 1961. Situada no

Leia mais

BV 5/1 (220V) Estrutura de carregamento patenteada com o sistema de enchimento Air Stream Comfort

BV 5/1 (220V) Estrutura de carregamento patenteada com o sistema de enchimento Air Stream Comfort O Aspirador de pó costal BV 5/1, pode ser utilizado confortavelmente como uma mochila devido ao fato de ser leve, pesando apenas 5.3 kg. Ideal para cinema, teatros, ônibus e etc. 1 2 1 2 Estrutura de carregamento

Leia mais

GRUNDOBURST Sistema estático de substituição de tubulação sob o mesmo encaminhamento

GRUNDOBURST Sistema estático de substituição de tubulação sob o mesmo encaminhamento GRUNDOBURST Sistema estático de substituição de tubulação sob o mesmo encaminhamento O sistema estático de pipe bursting é recomendado para substituição de tubulações de água e esgoto especialmente em

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

CLINOX 3A AUTO ARCANIA DESENVOLVEU UMA NOVA MÁQUINA LAVADORA DE COMADRES: Fabricada com 100% de aço inoxidável de alta qualidade AISI 304.

CLINOX 3A AUTO ARCANIA DESENVOLVEU UMA NOVA MÁQUINA LAVADORA DE COMADRES: Fabricada com 100% de aço inoxidável de alta qualidade AISI 304. www.lavadoradecomadres.com.br ARCANIA ARCANIA é uma marca de lavadora de comadres dedicada ao mercado hospitalar e é fabricada pela SOFINOR S.A.S, especializada em equipamentos em aço inoxidável desde

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS BRITADOR DE MANDÍBULAS - ZL EQUIPAMENTOS.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS BRITADOR DE MANDÍBULAS - ZL EQUIPAMENTOS. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS BRITADOR DE MANDÍBULAS - ZL EQUIPAMENTOS. 1. DESCRIÇÃO. Os britadores de mandíbulas projetados e fabricados pela ZL Equipamentos são maquinas robustas confeccionadas com matéria-prima

Leia mais