ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO PIRSUE PT 1
|
|
- Airton Sabrosa Covalski
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO PIRSUE PT 1
2 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO PIRSUE 5 mg/ml solução intramamária 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Substância activa Pirlimicina cloridrato equivalente a 50 mg de pirlimicina por seringa de 10 ml 3. FORMA FARMACÊUTICA Solução intramamária 4. PROPRIEDADES FARMACOLÓGICAS 4.1 Propriedades farmacodinâmicas Grupo farmacoterapêutico: Antibacteriano para uso intramamário código ATCvet: QJ51FF90. A pirlimicina é um antibiótico semi-sintético do grupo das lincosamidas. As lincosamidas (clindamicina, lincomicina e pirlimicina) impedem a síntese proteica em bactérias Gram-positivas e anaeróbicas bem como em Mycoplasma spp. Actuam por fixação à subunidade ribossomal 50S, impedindo, assim, a fixação do aminoacil-trna e inibindo a reacção peptidiltransferase que interfere com a síntese proteica nas bactérias. Isolados de Gram-positivos com uma CMI > 2 µg/ml devem ser considerados resistentes. As bactérias entéricas tais como E. Coli são intrinsecamente resistentes à pirlimicina. A pirlimicina tem um pka básico (8.5). Isto significa que ela será mais activa em ambiente ácido e tende a concentrar-se, relativamente ao plasma, em áreas com ph mais baixo, tais como abcessos. Foi demonstrado que a pirlimicina se acumula nas células polimorfonucleares; contudo, não foi demonstrada a morte intracelular de Staphylococcus aureus. 4.2 Propriedades farmacocinéticas Após a infusão intramamária, as concentrações médias da substância activa no leite foram de 10,3 µg/ml às 12 horas e de 0,77 µg/ml às 24 horas. Concentrações semelhantes foram obtidas às 12 e 24 horas após uma 2ª. infusão com um intervalo de 24 horas. Da dose administrada, % é excretada na urina e 24-30%, através das fezes: o remanescente é excretado no leite. PIRSUE PT 2
3 5. INFORMAÇÕES CLÍNICAS 5.0 Espécie(s) a que se destina Bovino (vacas leiteiras em lactação) 5.1 Indicações de utilização Para tratamento da mastite subclínica em vacas em lactação devida a cocos Gram-positivos susceptíveis à pirlimicina incluindo microrganismos estafilocócicos tais como Staphylococcus aureus, estafilococos tanto de penicilinase positiva como de penicilinase negativa e estafilococos de coagulase negativa; microrganismos estreptocócicos incluindo Streptococcus agalactiae, Streptococcus dysgalactiae e Streptococcus uberis. 5.2 Contra-indicações Resistência à pirlimicina. Tratamento de infecções devidas a bactérias entéricas tais como E. Coli. Não tratar vacas com alterações palpáveis do úbere devidas a mastite subclínica crónica. 5.3 Efeitos indesejáveis Nenhuns conhecidos. 5.4 Precauções especiais de utilização Ensaios de sensibilidade da bactéria alvo devem ser efectuados antes do tratamento. 5.5 Gravidez e lactação O produto está indicado para uso em vacas leiteiras em lactação e pode ser usado durante a gravidez. 5.6 Interacção com outros medicamentos veterinários e outras formas de interacção Resistência cruzada pode ocorrer entre a pirlimicina e outras lincosamidas ou macrólidos. 5.7 Posologia e modo de administração Administração: apenas por infusão intramamária. Instilar uma seringa (pirlimicina 50 mg) com aplicador (Flexi-Tube) em cada quarto infectado. O tratamento consiste em oito infusões de uma seringa, de 24 em 24 horas. Deverá ter-se o cuidado de não introduzir patogénios no teto. Assegurar limpeza adequada do teto(e úbere se necessário) antes da instilação. Portanto, devem ser cuidadosamente seguidas as seguintes instruções. Lavar as mãos antes de efectuar qualquer manipulação do úbere da vaca. Lavar o úbere se estiver sujo. Quando necessário lavar os tetos cuidadosamente com água tépida contendo um agente de limpeza apropriado e enxugar os tetos muito bem. Desinfectar a extremidade do teto usando um antiséptico apropriado. A extremidade do teto deve ser limpa até que desapareça por completo qualquer vestígio de sujidade. Use um toalhete desinfectante diferente para cada PIRSUE PT 3
4 teto. Não tocar nas extremidades do teto antes de administrar a infusão. Retirar a protecção de plástico da ponta da seringa. PIRSUE PT 4
5 O aplicador da seringa intramamária (Flexi-Tube) proporciona dois comprimentos de cânula: um para inserção total, e outro para inserção parcial (recomendada para ajudar a conservar a defesa natural dos canais do teto contra a doença). Escolher o comprimento de inserção pretendido (total ou parcial ver desenho) e introduzir a cânula da seringa no canal do teto. Empurrar o êmbolo com uma pressão constante suave e lentamente para introduzir todo o conteúdo na glândula e massajar o quarto para facilitar a distribuição do produto na glândula mamária. Após a aplicação, mergulhar todos os tetos num recipiente contendo um antiséptico apropriado. A. Inserção total B. Inserção parcial A. Inserção total: para usar a cânula total, tradicional, retirar a tampa branca puxando para cima a direito, conforme mostrado. B. Inserção parcial: para usar a cânula curta, retirar a tampa branca e a cânula encarnada empurrando para o lado, conforme mostrado. 5.8 Sobredosagem Não existem dados disponíveis relativos a sobredosagem. 5.9 Advertências especiais para cada espécie a que se destina Nenhumas Intervalo de segurança Tecidos edíveis: 23 dias. Leite: 5 dias Precauções particulares a adoptar pela pessoa que administra o medicamento veterinário aos animais Evitar o contacto com a solução. Lavar as mãos e qualquer pele exposta com água e sabão e despir a roupa que possa ter sido contaminada com o produto imediatamente após a utilização. Lavar os olhos com água abundante durante 15 minutos imediatamente após exposição, mantendo as pálpebras bem abertas para assegurar completo contacto com a água. 6. INFORMAÇÕES FARMACÊUTICAS 6.1 Incompatibilidades Nenhumas conhecidas. PIRSUE PT 5
6 6.2 Prazo de validade 3 anos. 6.3 Precauções especiais de conservação Não guardar acima de 25 C. Manter as seringas dentro da embalagem original. 6.4 Natureza e conteúdo do recipiente Solução aquosa estéril em seringas intramamárias de polietileno com aplicador (Flexi-Tube) contendo 10 ml, acondicionadas em caixa de cartão com 8 x 10 ml e 24 x 10 ml. Acondicionadas também em balde de plástico contendo 120 seringas de 10 ml com aplicador (Flexi-Tube). 6.5 Precauções especiais de eliminação do produto não utilizado ou dos seus desperdícios O produto não utilizado ou os seus desperdícios devem ser eliminados de acordo com as exigências locais. 7. PROIBIÇÃO DE VENDA, FORNECIMENTO E/OU UTILIZAÇÃO Não aplicável. 8. NOME E MORADA DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO Pharmacia & Upjohn n.v./s.a. Rijksweg 12 B-2870 Puurs, Bélgica 9. NÚMERO(S) NO REGISTO COMUNITÁRIO DE MEDICAMENTOS 10. DATA DA PRIMEIRA AUTORIZAÇÃO/RENOVAÇÃO DA AUTORIZAÇÃO 11. DATA DA REVISÃO DO TEXTO PIRSUE PT 6
7 ANEXO II A. TITULAR(ES) DA AUTORIZAÇÃO DE FABRICO RESPONSÁVEL (RESPONSÁVEIS) PELA LIBERTAÇÃO DO LOTE B. CONDIÇÕES DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO, INCLUINDO AS RESTRIÇÕES RELATIVAS AO FORNECIMENTO E À UTILIZAÇÃO C. PROIBIÇÃO DE VENDA, FORNECIMENTO E/OU UTILIZAÇÃO D. INDICAÇÃO DOS LIMITES MÁXIMOS DE RESÍDUOS PIRSUE PT 7
8 A. TITULAR(ES) DA AUTORIZAÇÃO DE FABRICO RESPONSÁVEL (RESPONSÁVEIS) PELA LIBERTAÇÃO DO LOTE Fabricante responsável pela libertação do lote no EEE: Pharmacia & Upjohn n.v./s.a. Rijksweg Puurs Bélgica Autorização de fabrico emitida em 18 de Fevereiro de 1998 pelo Ministère de la Santé Publique et de l'environnement/ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu. B. CONDIÇÕES DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO, INCLUINDO AS RESTRIÇÕES RELATIVAS AO FORNECIMENTO E À UTILIZAÇÃO Medicamento veterinário sujeito a receita médica. C. PROIBIÇÃO DE VENDA, FORNECIMENTO E/OU UTILIZAÇÃO Não aplicável D. INDICAÇÃO DOS LIMITES MÁXIMOS DE RESÍDUOS O Comité dos Medicamento Veterinários recomendou a inclusão da pirlimicina no anexo I do Regulamento (CEE) n.º 2377/90 do Conselho, em conformidade com o quadro seguinte: Substância(s) farmacologicame nte activa(s) Resíduo marcador Espécie animal Pirlimicina 5 Pirlimicina Bovina 100 µg/kg 100 µg/kg 1000 µg/kg 400 µg/kg 100 µg/kg LMR Tecidos-alvo Outras disposições Muscular Adiposo Hepático Renal Leite O ácido cítrico anidro (E 330) e o citrato de sódio (E 331) estão aprovados como aditivos em géneros alimentícios destinados à alimentação humana e, por conseguinte, são abrangidos pelo anexo II do Regulamento (CEE) nº 2377/90 do Conselho, de 26 de Junho de 1990, enquanto substâncias com um número E 6 (com excepção dos conservantes enumerados na parte C do anexo II da Directiva 95/2/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 20 de Fevereiro de ). 5 JO L 269 de , p JO L 272 de , p JO L 61 de , p. 1. PIRSUE PT 8
9 PIRSUE PT 9
10 ANEXO III ROTULAGEM E FOLHETO INFORMATIVO PIRSUE PT 10
11 A. ROTULAGEM PIRSUE PT 11
12 INDICAÇÕES A INCLUIR NA EMBALAGEM EXTERIOR (Dimensão da embalagem I: 8 seringas de 10 ml acondicionadas em caixa de cartão exterior) 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO PIRSUE 5 mg/ml solução intramamária 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) E OUTRAS SUBSTÂNCIAS Pirlimicina cloridrato equivalente a 50 mg de pirlimicina por seringa de 10 ml 3. FORMA FARMACÊUTICA Solução intramamária 4 DIMENSÃO DA EMBALAGEM 8 seringas intramamárias de 10 ml 5. ESPÉCIE(S) A QUE SE DESTINA Bovino (vacas leiteiras em lactação) 6. INDICAÇÕES Para tratamento da mastite subclínica em vacas em lactação devida a cocos Gram-positivos susceptíveis à pirlimicina incluindo microrganismos estafilocócicos tais como Staphylococcus aureus, estafilococos tanto de penicilinase positiva como de penicilinase negativa e estafilococos de coagulase negativa; microrganismos estreptocócicos incluindo Streptococcus agalactiae, Streptococcus dysgalactiae e Streptococcus uberis. 7. MODO E VIA DE ADMINISTRAÇÃO Uso intramamário Instilar uma seringa (pirlimicina 50 mg) com aplicador (Flexi-Tube) em cada quarto infectado. O tratamento consiste em oito infusões de uma seringa, de 24 em 24 horas. Deverá ter-se o cuidado de não introduzir patogénios no teto. Assegurar limpeza adequada do teto (e úbere se necessário) antes da instilação. O aplicador da seringa intramamária (Flexi-Tube) proporciona dois comprimentos de cânula: um, para inserção total, e outro, para inserção parcial (recomendado para ajudar a conservar a defesa natural dos canais do teto contra a doença). Escolher o comprimento de inserção desejado (total ou parcial ver desenho) e introduzir a cânula no canal do teto. Empurrar o êmbolo com pressão constante suave e lentamente para introduzir todo o conteúdo na glândula, e massajar o quarto para facilitar a PIRSUE PT 12
13 distribuição do produto na glândula mamária. Após a aplicação, mergulhar todos os tetos num recipiente contendo um antiséptico apropriado. PIRSUE PT 13
14 A. Inserção total B. Inserção parcial A. Inserção total: para usar a cânula total, tradicional, retirar a tampa branca puxando para cima em a direito, conforme mostrado. B. Inserção parcial: para usar a cânula curta, retirar a tampa branca e a cânula encarnada empurrando para o lado, conforme mostrado. 8. INTERVALO DE SEGURANÇA Tecidos edíveis: 23 dias. Leite: 5 dias. 9. ADVERTÊNCIA(S) ESPECIAL(AIS), SE NECESSÁRIO Evitar o contacto com a solução. Lavar as mãos e qualquer pele exposta com água e sabão e despir a roupa que possa ter sido contaminada com o produto imediatamente após a utilização. Lavar os olhos com água abundante durante 15 minutos imediatamente após exposição, mantendo as pálpebras bem abertas para assegurar completo contacto com a água. Resistência cruzada pode ocorrer entre a pirlimicina e outras lincosamidas ou macrólidos. 10. PRAZO DE VALIDADE EXP: 11. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Não guardar acima de 25 C. Manter as seringas dentro da caixa de cartão exterior. 12. PRECAUÇÕES ESPECIAIS DE ELIMINAÇÃO DO PRODUTO NÃO UTILIZADO OU DOS SEUS DESPERDÍCIOS, SE FOR CASO DISSO O produto não utilizado ou os seus desperdícios devem ser eliminados de acordo com as exigências locais. 13. MENÇÃO EXCLUSIVAMENTE PARA USO VETERINÁRIO Exclusivamente para uso veterinário PIRSUE PT 14
15 PIRSUE PT 15
16 14. MENÇÃO MANTER FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS Manter fora do alcance e da vista das crianças 15. NOME E MORADA DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO E DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE FABRICO RESPONSÁVEL PELA LIBERTAÇÃO DO LOTE NO EEE, SE FOR DIFERENTE Pharmacia & Upjohn.v./s.a. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Bélgica 16. NÚMERO(S) NO REGISTO COMUNITÁRIO DOS MEDICAMENTOS 17. NÚMERO DO LOTE DE FABRICO Lote: 18. CONDIÇÕES OU RESTRIÇÕES RELATIVAS AO FORNECIMENTO E UTILIZAÇÃO Medicamento veterinário sujeito a receita médica. PIRSUE PT 16
17 INDICAÇÕES A INCLUIR NA EMBALAGEM EXTERIOR (Dimensão da embalagem II: 24 seringas de 10 ml acondicionadas em caixa de cartão exterior, incluindo 3 folhetos informativos) 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO PIRSUE 5 mg/ml solução intramamária 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) E OUTRAS SUBSTÂNCIAS Pirlimicina cloridrato equivalente a 50 mg de pirlimicina por seringa de 10 ml 3. FORMA FARMACÊUTICA Solução intramamária 4 DIMENSÃO DA EMBALAGEM 24 seringas intramamárias de 10 ml 5. ESPÉCIE(S) A QUE SE DESTINA Bovino (vacas leiteiras em lactação) 6. INDICAÇÕES Para tratamento da mastite subclínica em vacas em lactação devida a cocos Gram-positivos susceptíveis à pirlimicina incluindo microrganismos estafilocócicos tais como Staphylococcus aureus, estafilococos tanto de penicilinase positiva como de penicilinase negativa e estafilococos de coagulase negativa; microrganismos estreptocócicos incluindo Streptococcus agalactiae, Streptococcus dysgalactiae e Streptococcus uberis. 7. MODO E VIA DE ADMINISTRAÇÃO Uso intramamário Instilar uma seringa (pirlimicina 50 mg) com aplicador (Flexi-Tube) em cada quarto infectado. O tratamento consiste em oito infusões de uma seringa, de 24 em 24 horas. Deverá ter-se o cuidado de não introduzir patogénios no teto. Assegurar limpeza adequada do teto (e úbere se necessário) antes da instilação. O aplicador da seringa intramamária (Flexi-Tube) proporciona dois comprimentos de cânula: um, para inserção total, e outro, para inserção parcial (recomendado para ajudar a conservar a defesa natural dos canais do teto contra a doença). Escolher o comprimento de inserção desejado (total ou parcial ver desenho) e introduzir a cânula no canal do teto. Empurrar o êmbolo com uma pressão constante suave PIRSUE PT 17
18 e lentamente para introduzir todo o conteúdo na glândula, e massajar o quarto para facilitar a distribuição do produto na glândula mamária. Após a aplicação, mergulhar todos os tetos num recipiente contendo um antiséptico apropriado. PIRSUE PT 18
19 A. Inserção total B. Inserção parcial A. Inserção total: para usar a cânula total, tradicional, retirar a tampa branca puxando para cima em a direito, conforme mostrado. B. Inserção parcial: para usar a cânula curta, retirar a tampa branca e a cânula encarnada empurrando para o lado, conforme mostrado. 8. INTERVALO DE SEGURANÇA Tecidos edíveis: 23 dias. Leite: 5 dias. 9. ADVERTÊNCIA(S) ESPECIAL(AIS), SE NECESSÁRIO Evitar o contacto com a solução. Lavar as mãos e qualquer pele exposta com água e sabão e despir a roupa que possa ter sido contaminada com o produto imediatamente após a utilização. Lavar os olhos com água abundante durante 15 minutos imediatamente após exposição, mantendo as pálpebras bem abertas para assegurar completo contacto com a água. Resistência cruzada pode ocorrer entre a pirlimicina e outras lincosamidas ou macrólidos. 10. PRAZO DE VALIDADE EXP: 11. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Não guardar acima de 25 C. Manter as seringas dentro da caixa de cartão exterior. 12. PRECAUÇÕES ESPECIAIS DE ELIMINAÇÃO DO PRODUTO NÃO UTILIZADO OU DOS SEUS DESPERDÍCIOS, SE FOR CASO DISSO O produto não utilizado ou os seus desperdícios devem ser eliminados de acordo com as exigências locais. 13. MENÇÃO EXCLUSIVAMENTE PARA USO VETERINÁRIO Exclusivamente para uso veterinário PIRSUE PT 19
20 PIRSUE PT 20
21 14. MENÇÃO MANTER FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS Manter fora do alcance e da vista das crianças 15. NOME E MORADA DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO E DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE FABRICO RESPONSÁVEL PELA LIBERTAÇÃO DO LOTE NO EEE, SE FOR DIFERENTE Pharmacia & Upjohn.v./s.a. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Bélgica 16. NÚMERO(S) NO REGISTO COMUNITÁRIO DOS MEDICAMENTOS 17. NÚMERO DO LOTE DE FABRICO Lote: 18. CONDIÇÕES OU RESTRIÇÕES RELATIVAS AO FORNECIMENTO E UTILIZAÇÃO Medicamento veterinário sujeito a receita médica. PIRSUE PT 21
22 INDICAÇÕES A INCLUIR NA EMBALAGEM EXTERIOR, OU, CASO ESTA NÃO EXISTA, NO ACONDICIONOMENTO PRIMÁRIO (Dimensão da embalagem III: 120 seringas de 10 ml acondicionadas num balde de plástico, incluindo 15 folhetos informativos) 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO PIRSUE 5 mg/ml solução intramamária 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) E OUTRAS SUBSTÂNCIAS Pirlimicina cloridrato equivalente a 50 mg de pirlimicina por seringa de 10 ml 3. FORMA FARMACÊUTICA Solução intramamária 4 DIMENSÃO DA EMBALAGEM 120 seringas intramamárias de 10 ml 5. ESPÉCIE(S) A QUE SE DESTINA Bovino (vacas leiteiras em lactação) 6. INDICAÇÕES Para tratamento da mastite subclínica em vacas em lactação devida a cocos Gram-positivos susceptíveis à pirlimicina incluindo microrganismos estafilocócicos tais como Staphylococcus aureus, estafilococos tanto de penicilinase positiva como de penicilinase negativa e estafilococos de coagulase negativa; microrganismos estreptocócicos incluindo Streptococcus agalactiae, Streptococcus dysgalactiae e Streptococcus uberis. 7. MODO E VIA DE ADMINISTRAÇÃO Uso intramamário Instilar uma seringa (pirlimicina 50 mg) com aplicador (Flexi-Tube) em cada quarto infectado. O tratamento consiste em oito infusões de uma seringa, de 24 em 24 horas. Deverá ter-se o cuidado de não introduzir patogénios no teto. Assegurar limpeza adequada do teto (e úbere se necessário) antes da instilação. O aplicador da seringa intramamária (Flexi-Tube) proporciona dois comprimentos de cânula: um, para inserção total, e outro, para inserção parcial (recomendado para ajudar a conservar a defesa natural dos canais do teto contra a doença). Escolher o comprimento de inserção desejado (total ou parcial ver PIRSUE PT 22
23 desenho) e introduzir a cânula no canal do teto. Empurrar o êmbolo com uma pressão constante suavee lentamente para introduzir todo o conteúdo na glândula, e massajar o quarto para facilitar a distribuição do produto na glândula mamária. Após a aplicação, mergulhar todos os tetos num recipiente contendo um antiséptico apropriado. A. Inserção total B. Inserção parcial A. Inserção total: para usar a cânula total, tradicional, retirar a tampa branca puxando para cima em a direito, conforme mostrado. B. Inserção parcial: para usar a cânula curta, retirar a tampa branca e a cânula encarnada empurrando para o lado, conforme mostrado. 8. INTERVALO DE SEGURANÇA Tecidos edíveis: 23 dias. Leite: 5 dias. 9. ADVERTÊNCIA(S) ESPECIAL(AIS), SE NECESSÁRIO Evitar o contacto com a solução. Lavar as mãos e qualquer pele exposta com água e sabão e despir a roupa que possa ter sido contaminada com o produto imediatamente após a utilização. Lavar os olhos com água abundante durante 15 minutos imediatamente após exposição, mantendo as pálpebras bem abertas para assegurar completo contacto com a água. Resistência cruzada pode ocorrer entre a pirlimicina e outras lincosamidas ou macrólidos. 10. PRAZO DE VALIDADE EXP: 11. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Não guardar acima de 25 C. Manter as seringas dentro da embalagem exterior. 12. PRECAUÇÕES ESPECIAIS DE ELIMINAÇÃO DO PRODUTO NÃO UTILIZADO OU DOS SEUS DESPERDÍCIOS, SE FOR CASO DISSO O produto não utilizado ou os seus desperdícios devem ser eliminados de acordo com as exigências locais. PIRSUE PT 23
24 13. MENÇÃO EXCLUSIVAMENTE PARA USO VETERINÁRIO Exclusivamente para uso veterinário PIRSUE PT 24
25 14. MENÇÃO MANTER FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS Manter fora do alcance e da vista das crianças 15. NOME E MORADA DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO E DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE FABRICO RESPONSÁVEL PELA LIBERTAÇÃO DO LOTE NO EEE, SE FOR DIFERENTE Pharmacia & Upjohn.v./s.a. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Bélgica 16. NÚMERO(S) NO REGISTO COMUNITÁRIO DOS MEDICAMENTOS 17. NÚMERO DO LOTE DE FABRICO Lote: 18. CONDIÇÕES OU RESTRIÇÕES RELATIVAS AO FORNECIMENTO E UTILIZAÇÃO Medicamento veterinário sujeito a receita médica. PIRSUE PT 25
26 INDICAÇÕES MÍNIMAS A INCLUIR EM ACONDICIONAMENTO PRIMÁRIO 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO PIRSUE 5mg/ml solução intramamária 2. COMPOSIÇÃO QUANTITATIVA EM PRINCÍPIOS ACTIVOS Pirlimicina 50 mg 3. CONTEÚDO EM PESO, VOLUME OU NÚMERO DE DOSES 10 ml 4. VIA(S) DE ADMINISTRAÇÃO Uso intramamário 5. NÚMERO DO LOTE Lote : 6. PRAZO DE VALIDADE EXP: 7. MENÇÃO EXCLUSIVAMENTE PARA USO VETERINÁRIO Exclusivamente para uso veterinário PIRSUE PT 26
27 B. FOLHETO INFORMATIVO PIRSUE PT 27
28 FOLHETO INFORMATIVO 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO PIRSUE 5 mg/ml solução intramamária 2. DESCRIÇÃO DO(S) PRINCÍPIO(S) ACTIVO(S) E OUTRAS SUBSTÂNCIAS Pirlimicina cloridrato equivalente a 50 mg de pirlimicina por seringa de 10 ml 3. NOME E MORADA DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO E DO TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE FABRICO RESPONSÁVEL PELA LIBERTAÇÃO DO LOTE NA EEE, SE DIFERENTE Pharmacia & Upjohn n.v./s.a. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Bélgica 4. ESPÉCIE(S) A QUE SE DESTINA Bovino (vacas leiteiras em lactação) 5. INDICAÇÃO(ÇÕES) Para tratamento da mastite subclínica em vacas em lactação devida a cocos Gram-positivos susceptíveis à pirlimicina incluindo microrganismos estafilocócicos tais como Staphylococcus aureus, estafilococos tanto de penicilinase positiva como de penicilinase negativa e estafilococos de coagulase negativa; microrganismos estreptocócicos incluindo Streptococcus agalactiae, Streptococcus dysgalactiae e Streptococcus uberis. 6. DOSAGEM Instilar o conteúdo de uma seringa (pirlimicina 50 mg) com aplicador (Flexi-Tube) em cada quarto infectado. O tratamento consiste em oito infusões de uma seringa, de 24 em 24 horas. 7. MODO E VIA DE ADMINISTRAÇÃO Uso intramamário PIRSUE PT 28
29 8. INSTRUÇÕES COM VISTA A UMA UTILIZAÇÃO CORRECTA Deverá ter-se o cuidado de não introduzir patogénios no teto. Assegurar limpeza adequada do teto (e úbere se necessário) antes da instilação. Portanto devem ser cuidadosamente seguidas as seguintes instruções: Lavar as mãos antes de efectuar qualquer manipulação do úbere da vaca. Lavar o úbere se estiver sujo. Quando necessário, lavar os tetos cuidadosamente com água tépida contendo um agente de limpeza apropriado e enxugar os tetos muito bem. Desinfectar a extremidade do teto usando um antiséptico apropriado. A extremidade do teto deve ser limpa até que desapareça por completo qualquer vestígio de sujidade. Usar um toalhete desinfectante diferente para cada teto. Não tocar nas extremidades do teto antes de administrar a infusão. Retirar a protecção de plástico da ponta da seringa.o aplicador da seringa intramamária (Flexi-Tube) proporciona dois comprimentos de cânula: um para inserção total, e outro para inserção parcial (recomendada para ajudar a conservar a defesa natural dos canais do teto contra a doença). Escolher o comprimento de inserção pretendido (total ou parcial) e introduzir a ponta da seringa no canal do teto. Empurrar o êmbolo com uma pressão constante suave e lentamente para introduzir todo o conteúdo na glândula e massajar o quarto para facilitar a distribuição do produto na glândula mamária. Após a aplicação, mergulhar todos os tetos num recipiente contendo um antiséptico apropriado. A. Inserção total B. Inserção parcial A. Inserção total: para usar a cânula total, tradicional, retirar a tampa branca puxando para cima a direito, conforme mostrado. B. Inserção parcial: para usar a cânula curta, retirar a tampa branca e a cânula encarnada empurrando para o lado, conforme mostrado. Ensaios de sensibilidade da bactéria alvo deverão ser efectuados antes de proceder ao tratamento. 9. CONTRA-INDICAÇÕES Resistência contra a pirlimicina. Tratamento de infecções devidas a bactérias Entéricas tais como E. Coli. Não utilizar em vacas com alterações palpáveis do úbere devidas a mastite subclínica crónica. 10. EFEITOS INDESEJÁVEIS Nenhuns conhecidos. Se observar quaisquer outros efeitos secundários por favor informe o seu médico veterinário. 11. INTERVALO DE SEGURANÇA Tecidos edíveis : 23 dias. PIRSUE PT 29
30 Leite: 5 dias. 12. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONSERVAÇÃO Manter fora do alcance e da vista das crianças. Não guardar acima de 25 C. Manter as seringas dentro da embalagem original. Não utilize após expirado o prazo de validade indicado no rótulo e na embalagem. 13. ADVERTÊNCIA(S) ESPECIAL(AIS) Evitar o contacto com a solução. Lavar as mãos e qualquer pele exposta com água e sabão e despir a roupa que possa ter sido contaminada imediatamente após a utilização. Lavar os olhos com água abundante durante 15 minutos imediatamente após a exposição, mantendo as pálpebras bem abertas para assegurar completo contacto com a água. Resistência cruzada pode ocorrer entre a pirlimicina e outras lincosamidas ou macrólidos. 14. PRECAUÇÕES ESPECIAIS DE ELIMINAÇÃO DO PRODUTO NÃO UTILIZADO OU DOS SEUS DESPERDÍCIOS O produto não utilizado ou os seus desperdícios devem ser eliminados de acordo com as exigências locais. 15. DATA DA ÚLTIMA REVISÃO DO FOLHETO INFORMATIVO PIRSUE PT 30
31 16. OUTRAS INFORMAÇÕES Para quaisquer informações sobre este medicamento veterinário, queira contactar o representante local do Titular da Autorização de Introdução no Mercado. België/Belgique/Belgien Pharmacia & Upjohn n.v./s.a. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Tel: Danmark Pharmacia & Upjohn Animal Health AB Overgaden neden Vandet 7 DK-1414 Kobenhavn K Tel: Deutschland Pharmacia & Upjohn GmbH Am Wolfsmantel 46 D Erlangen Tel: Ελλάδα VETERIN ΑΒΕΕ Ασπρόπυργος Αττική Τηλ: España Pharmacia & Upjohn S.A. Ctra de Rubi E Sant Cugat del Vallés Tel: France Laboratoires Pharmacia & Upjohn BP Saint Quentin-Yvelines Cx Tel: Ireland Pharmacia & Upjohn Limited United Drug House Belgard Road Tallaght Dublin 17 Tel: Luxembourg/Luxemburg Pharmacia & Upjohn n.v./s.a. Rijksweg 12 B-2870 Puurs Tel: Nederland Pharmacia & Upjohn Houttuinlaan 4 NL-3476 GM Woerden Österreich Pharmacia & Upjohn Ges.m.b.H Oberlaaer Strasse 251 A-1101 Wien Tel: Portugal Pharmacia & Upjohn Laboratorios Ld a Av a do Forte 3, Edificia Suécia II 2795 Carnaxide Tel: Suomi/Finland Pharmacia & Upjohn Animal Health AB PL Kaarina Tel: Sverige Pharmacia & Upjohn animal Health AB Bunkagardsgaten 19 S Helsinborg Tel: United Kingdom Pharmacia & Upjohn Animal Health Limited Hatton House Hunter's Road Weldon North Estate Corby, Northamptonshire Tel: PIRSUE PT 31
32 Italia Pharmacia & Upjohn, SPA Animal Health Bussiness Via della Meccanica, Aprilia (LT) Tel: PIRSUE PT 32
HALOCUR 0,5 mg/ml solução oral PT 4
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO HALOCUR 0,5 mg/ml solução oral PT 4 1. DENOMINAÇÃO DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO HALOCUR 0.5 mg/ml solução oral 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA 2.1 Princípio(s)
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 19 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO DOX 100 mg/g pó oral para bovinos, suínos e aves (frangos e perus) 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 18 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO VIMCO emulsão para injeção para ovelhas e cabras. 2. Composição qualitativa e quantitativa Uma dose (2
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Velactis 1,12 mg/ml solução injetável para bovinos 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada ml contém: Substância
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO GLUCOVET Solução injectável 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada ml de solução injectável contém: Substâncias activas
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO VETZYME CHAMPÔ INSECTICIDA JDS 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Substância(s) activa(s): % p/p Permetrina (Cis:
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 12 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Coliplus 2.000.000 UI/ml Concentrado para Solução Oral para uso na água da bebida em Bovinos, Ovinos, Suínos,
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 12 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Paracilina SP 800 mg, pó para solução oral. 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada grama contém: Substância
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO. Chronogest CR, 20 mg, esponja vaginal de libertação controlada para ovinos.
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Chronogest CR, 20 mg, esponja vaginal de libertação controlada para ovinos. 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada esponja
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 17 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Cepravin DC 250 mg, Suspensão intramamária para bovinos 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada seringa
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Purevax FeLV Suspensão injectável 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada dose de 1 ml contém: Substância(s)
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Suprelorin 4,7 mg implante para cães 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Substância activa: 4,7 mg de deslorelina
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 14 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO NOBILIS MG 6/85 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Substâncias ativas: Por dose de vacina reconstituída:
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 15 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Covinan 100 mg/ml suspensão injetável para cães e gatos. 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada ml contém:
Leia maisTendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o n. o 1 do seu artigo 95. o,
L 268/24 REGULAMENTO (CE) N. o 1830/2003 DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 22 de Setembro de 2003 relativo à rastreabilidade e rotulagem de organismos geneticamente modificados e à rastreabilidade
Leia maisProjecto de resumo de características do produto de uso veterinário a) Nome do PUV Ciper
Projecto de resumo de características do produto de uso veterinário a) Nome do PUV Ciper b) Nome ou designação social e domicílio ou sede do responsável pela autorização de venda (AV) e do fabricante;
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Panacur AquaSol 200 mg/ml suspensão oral para água de bebida para suínos e galinhas 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA
Leia maisAPROVADO EM 04-03-2013 INFARMED FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR. Ottoflox 3 mg/ml Gotas auriculares, solução Ofloxacina
FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Ottoflox 3 mg/ml Gotas auriculares, solução Ofloxacina Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento. - Conserve este folheto. Pode
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO MS-H Vacina colírio, suspensão 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Substância(s) activa(s): Uma dose (30 µl)
Leia mais2.O que precisa de saber antes de utilizar Frisolona Forte
Folheto informativo: Informação para o utilizador Frisolona Forte 10 mg/ml colírio, suspensão Prednisolona, acetato Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO. Dolorex 10 mg/ml, solução injetável para equinos, caninos e felinos.
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Dolorex 10 mg/ml, solução injetável para equinos, caninos e felinos. 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada ml contém:
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 9 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO DIXIE CHAMPO ANTIPARASITARIO 0.4 g/l para cães 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA 1 L champo: Substância
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Página: 1 Data de compilação: 10.03.2014 Nº de Revisão: 1 Secção 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto Nome do produto: Código de stock: DF1513 1.2.
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Posatex, gotas auriculares, suspensão, para cães 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Substâncias ativas: Orbifloxacina
Leia maisFOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR
FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Periogard 0,2 % solução bucal Cloro-hexidina, gluconato Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente. Este medicamento pode
Leia maisJornal Oficial da União Europeia
6.2.2003 L 31/3 REGULAMENTO (CE) N. o 223/2003 DA COMISSÃO de 5 de Fevereiro de 2003 que diz respeito aos requisitos em matéria de rotulagem relacionados com o modo de produção biológico aplicáveis aos
Leia maisMANUAL INFORMATIVO PARA ORDENHA MECÂNICA BPA 34 3818-1300 34 9684-3150. bpa@cemil.com.br REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA
ilustra BPA REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA Normativa nº 51 18/09/2002. Regulamentos Técnicos de Produção, Identidade e Qualidade do Leite tipo A, do Leite tipo B, do Leite tipo C, do Leite Pasteurizado e do
Leia maisCada ml de Nalbix Solução contém 10 mg de clotrimazol. Solução cutânea A solução é límpida, incolor e homogénea, sem contaminação aparente.
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1. NOME DO MEDICAMENTO Nalbix 10 mg/ml Solução cutânea 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada ml de Nalbix Solução contém 10 mg de clotrimazol. Lista completa
Leia maisFicha de Dados de Segurança. Cloreto de Sódio
Ficha de Dados de Segurança Cloreto de Sódio 1. Identificação da substância e da empresa 1.1 Identificação da substância ou do preparado Denominação: Sódio Cloreto Segundo Regulamento (CE) 1907/2006 1.2
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (REGULAMENTO (CE) n 1907/2006 - REACH) Versão 2.1 (30/01/2014) - Página 1/5 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (Regulamento REACH (CE) nº 1907/2006 - nº 453/2010) SECÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO
Leia maisCódigo: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12. 1. Objectivo. 2. Aplicação
Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12 1. Objectivo o Estabelecer normas para o processamento dos dispositivos médicos, baseadas em padrões de qualidade. o Estabelecer condições de
Leia maisFOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR. Broncoliber 50 mg/ml solução oral 10 mg/pulverização (0,2 ml) Cloridrato de ambroxol
FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR Broncoliber 50 mg/ml solução oral 10 mg/pulverização (0,2 ml) Cloridrato de ambroxol Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Leia maisCromoglicato de sódio
FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR CROMABAK 20 mg/ml, colírio, solução Cromoglicato de sódio Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente. Este medicamento pode
Leia maisFOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador. Proglau 20 mg/ml Colírio, solução Dorzolamida
FOLHETO INFORMATIVO Folheto informativo: Informação para o utilizador Proglau 20 mg/ml Colírio, solução Dorzolamida Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento pois
Leia maisANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Bravecto 112,5 mg comprimidos mastigáveis para cães de porte muito pequeno (2-4,5 kg) Bravecto 250 mg comprimidos
Leia mais1. O que é Bisolvon Linctus Criança e para que é utilizado
Folheto informativo: Informação para o utilizador Bisolvon Linctus Criança 0,8 mg/ml Xarope Cloridrato de bromexina Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento pois contém
Leia maisSECÇÂO 1. Identificação da substancia/preparação e da sociedade
Pagina: 1 de 7 SECÇÂO 1. Identificação da substancia/preparação e da sociedade 1.1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa Tipo de produto quimico Nome Comercial Mistura 1.2 Utilizações
Leia maisCheck-list Procedimentos de Segurança
1. CULTURA DE SEGURANÇA 1.1 1.2 1.3 1.4 A organização possui um elemento responsável pelas questões da segurança do doente A organização promove o trabalho em equipa multidisciplinar na implementação de
Leia maisFicha de dados de segurança
Página 1 de 6 -VIRACTIS 77 Ficha de dados de segurança 1. Identificação da substância/preparação e da sociedade/empresa PRODUTO: DENTO-VIRACTIS 77 Utilização: Tipo: Limpeza e desinfeção de superfícies.
Leia maisPRODUTO: QUIVI LIMPA VIDROS Detergente para limpar e desengordurar superfícies lisas tais como vidros e cristais.
FICHA TÉCNICA Nº 4 PRODUTO: Detergente para limpar e desengordurar superfícies lisas tais como vidros e cristais. CARACTERÍSTICAS ORGANOLÉPTICAS: Detergente líquido, baixa viscosidade, baixa espuma, cor
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (Regulamento REACH (CE) nº 1907/2006 - nº 453/2010)
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (REGULAMENTO CE N.o 1907/2006 - REACH) Data: 30/01/2012 Página 1/5 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (Regulamento REACH (CE) nº 1907/2006 - nº 453/2010) SECÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO DA
Leia maisFolheto informativo: Informação para o utilizador. Broncoliber 3 mg/ml xarope. Ambroxol
Folheto informativo: Informação para o utilizador Broncoliber 3 mg/ml xarope Ambroxol Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento pois contém informação importante para
Leia maisFicha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)
Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH) 1.- Identificação da substância ou do preparado e da sociedade ou empresa Identificação da substância ou do preparado Denominação:
Leia maisALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA
RELESTAT ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA Solução Oftálmica Estéril cloridrato de epinastina 0,05% BULA PARA O PACIENTE APRESENTAÇÕES Solução Oftálmica Estéril Frasco plástico conta-gotas contendo
Leia maisLISTA DE VERIFICAÇÃO DE UM PEDIDO DE AIM SUBMETIDO POR PROCEDIMENTO NACIONAL
LISTA DE VERIFICAÇÃO DE UM PEDIDO DE AIM SUBMETIDO POR PROCEDIMENTO NACIONAL Nome do medicamento Nº de processo Data de Entrada Substância activa Forma farmacêutica Dosagem Requerente Tipo de pedido Contacto
Leia maisCOMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS DECISÃO DA COMISSÃO. de 15-IX-2008
COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS Bruxelas, 15-IX-2008 C(2008)5215 NÃO SE DESTINA A PUBLICAÇÃO DECISÃO DA COMISSÃO de 15-IX-2008 que concede a autorização de introdução no mercado, ao abrigo do Regulamento
Leia maisFicha de Dados de Segurança
Ficha de Dados de Segurança (Em conformidade com o REGULAMENTO DA COMISSÃO [UE] N.º 453/2010) Identificador do produto SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa Código do produto
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 04
1/8 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 1.1. Nome: 1.2. Aplicações: Este produto destina-se a executar fixações em áreas de tráfico. 1.2. Entidade Responsável: 1.3. Telefone de Emergência: Saint-Gobain
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO 1.NOME DO MEDICAMENTO Corsodyl Dental 2 mg/ml solução para lavagem da boca 2.COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada mililitro de Corsodyl Dental solução para
Leia maisSubstâncias perigosas: Esteja atento, avalie e proteja
Substâncias perigosas: Esteja atento, avalie e proteja Sector da Limpeza Industrial www.campanhaquimicos.eu Avaliação de riscos na utilização de substâncias perigosas Campanha Europeia CARIT Comité dos
Leia maisFOLHETO INFORMATIVO. Quinta da Fonte, 19 Edifício Vasco da Gama 2770-192 Paço de Arcos Portugal Tel: 800 202 520
FOLHETO INFORMATIVO Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento. - Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente. - Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
Leia mais1) O que entende por contaminação cruzada? Cite algumas medidas de prevenção da contaminação cruzada. 2) Quais as categorias de perigos que conhece? 3) Dê alguns exemplos de Perigos Biológicos. 4) Quais
Leia maisCritérios de decisão na escolha dos dispositivos médicos. Departamento da Qualidade na Saúde. Divisão da Qualidade Clínica e Organizacional
Amália Espada IACS DA GESTÃO À PRÁTICA CLINICA I. as JORNADAS DE CONTROLO DA INFECÇÃO DO CENTRO HOSPITALAR DO PORTO 8e 9de Novembro de 2010 HOSPITAL DE SANTO ANTÓNIO Auditório Profº Alexandre Moreira Critérios
Leia maisRESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 16 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO Nobivac Rabies, suspensão injetável destinada a cães, gatos, bovinos e equinos. 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA
Leia maisRESOLUÇÃO - RDC Nº 55, DE 10 DE NOVEMBRO DE 2009
DOU Nº 217, de 13/11/2009 Seção 1 RESOLUÇÃO - RDC Nº 55, DE 10 DE NOVEMBRO DE 2009 Dispõe sobre Regulamento Técnico para Produtos Saneantes Categorizados como Água Sanitária e Alvejantes à Base de Hipoclorito
Leia maisSPOT BATTERY EXCHANGER
SPOT BATTERY ECHANGER SBE PICKER V1.0 V1.0 Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax.
Leia maisAntrofi promestrieno. Eurofarma Laboratórios S.A. Creme vaginal 10 mg/g
Antrofi promestrieno Eurofarma Laboratórios S.A. Creme vaginal 10 mg/g Antrofi promestrieno CREME VAGINAL FORMAS FARMACÊUTICAS E APRESENTAÇÕES APRESENTAÇÕES Bisnaga com 30 g de creme vaginal acompanhada
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
RS review date: 01/ /15 Página: 1 Data de compilação: 08/10/2015 Nº de Revisão: 1 Secção 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto Nome do produto: Código
Leia maisEste documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições
2009R0041 PT 10.02.2009 000.001 1 Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições B REGULAMENTO (CE) N. o 41/2009 DA COMISSÃO de 20 de Janeiro de 2009 relativo à composição
Leia maisFicha de Dados de Segurança
Pág 1/6 1 Identificação do produto e da empresa 1.1 Identificação do Produto Nome comercial: Albumina Nº do Artigo: 1110XXX 1.2 Aplicação da substância / preparação: Química de Laboratório Diagnóstico
Leia maisTiaprida Generis é um neuroléptico indicado no tratamento de perturbações do comportamento.
Folheto informativo: Informação para o utilizador Tiaprida Generis 100 mg comprimidos Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento pois contém informação importante para
Leia maisModelo de Texto de Bula. betametasona (como 17-valerato)... 1mg (0,1% p/p) veículo: (carbopol, álcool isopropílico e água purificada q.s.p)...
Betnovate valerato de betametasona Capilar FORMAS FARMACÊUTICAS E APRESENTAÇÕES: BETNOVATE Capilar é uma solução transparente, levemente viscosa, contendo 17-valerato de betametasona a 0,1% p/p. O veículo
Leia maisBULA PARA O PACIENTE
BULA PARA O PACIENTE Modelo de texto de bula Aldara imiquimode Forma farmacêutica: Creme Apresentação: Cartucho contendo 6 (12) sachês com 250 mg Aldara (imiquimode) deve ser administrado da seguinte forma:
Leia mais: KIT AMPL HPV AMP 96 TESTS IVD CE&US
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1 Identificador do produto Nome comercial do produto : Mat.-No./ Genisys-No. : 03610799190 Nome da substância : 1.2 Utilizações identificadas
Leia maisFICHA TÉCNICA DE SEGURANÇA INSTRUNET GAM
Pág. 1 de 5 1.- IDENTIFICAÇÃO DA PREPARAÇÃO E DA SOCIEDADE OU EMPRESA Identificação da substância ou da preparação: Utilização da substância ou da preparação: Gel de acção rápida para a desinfecção higiénica
Leia maisSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maiscicloplegicedol 10 mg/ml colírio, solução
FOLHETO INFORMATIVO FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR cicloplegicedol 10 mg/ml colírio, solução Cloridrato de ciclopentolato Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
Leia maisANEXO I CONCLUSÕES CIENTÍFICAS APRESENTADAS PELA EMEA
ANEXO I CONCLUSÕES CIENTÍFICAS APRESENTADAS PELA EMEA CONCLUSÕES CIENTÍFICAS O fundamento do procedimento de arbitragem foi o intervalo de segurança de zero dias.os Países Baixos mostraram-se inquietos
Leia maisFISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR-14725 Mixtinter Laranja HOR 16L Página 1 / 6
Mixtinter Laranja HOR 16L Página 1 / 6 1. Identificação do produto e da empresa Nome comercial: Mixtinter Laranja HOR nº Material: 238961 16L nº Material:238961 Código Interno de Produto : 000000393778
Leia maisDe acordo com o Regulamento (CE) 453/2010
1 of 5 SECÇÃO 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA 1.1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO Nome do produto: Phosphate Buffered Saline (10x) Referência(s) de catálogo: MB25201, 1000 ml Marca:
Leia mais1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO. FRONTLINE SPOT-ON GATOS 50 mg, solução para unção punctiforme 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA
1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO FRONTLINE SPOT-ON GATOS 50 mg, solução para unção punctiforme 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Cada pipeta de 0,5 ml contém: Substância activa: Fipronil 50,00
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Data de preparação 15-Mar-2011 Numero de revisão 1 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARAÇÃO E DA SOCIEDADE/EMPRESA Nome do produto Cat No. Sinónimos Utilizações recomendadas CD0020 Produtos químicos de
Leia maisAnexo III. Alterações a incluir nas secções relevantes do Resumo das Características do Medicamento e do Folheto Informativo
Anexo III Alterações a incluir nas secções relevantes do Resumo das Características do Medicamento e do Folheto Informativo Nota: Este Resumo das Características do Medicamento, rotulagem e folheto informativo
Leia maisZymafluor é utilizado para prevenir o aparecimento de cáries nos dentes.
Folheto informativo: Informação para o utilizador Zymafluor, 2,52 mg/ml, gotas orais, solução Fluoreto de sódio Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento pois contém
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (REGULAMENTO CE N.o 1907/2006) Data: 17/02/2010 Página 1/5 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA 1 IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARAÇÃO E DA SOCIEDADE / EMPRESA Identificação da substância/preparação:
Leia maisFicha de dados de segurança
1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARADO E DA SOCIEDADE/EMPRESA Nome comercial: AQUAVANT INCREMENTADOR LÍQUIDO Tipo de produto e emprego: Regulador de ph Fornecedor: AQUAAMBIENTE, S.A Estrada Nacional
Leia maisFicha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
página: 1/5 1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa Identificador do produto Código do produto: 600560 Designação: Kit de calibração para a medição da turvação (diferentes valores
Leia maisFICHA DE SEGURANÇA: ZOTAL LABORATÓRIOS ZOTAL, S. L. UNIVETE, S. A. 41900 Camas (Sevilla) Tel: 21 3041230 Espanha Fax: 21 3041233
FICHA DE SEGURANÇA: ZOTAL Identificação do fabricante: Identificação do distribuidor: LABORATÓRIOS ZOTAL, S. L. UNIVETE, S. A. Ctra. N. 630, KM 809 Rua D. Jerónimo Osório, 5 - B Apdo. De Correos, 4 1400-350
Leia maisResolução da Assembleia da República n.º 64/98 Convenção n.º 162 da Organização Internacional do Trabalho, sobre a segurança na utilização do amianto.
Resolução da Assembleia da República n.º 64/98 Convenção n.º 162 da Organização Internacional do Trabalho, sobre a segurança na utilização do amianto. Aprova, para ratificação, a Convenção n.º 162 da Organização
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
RS CLP/GHS revision date 01/12/15 88 v1.0 RS -, - Página: 1 Data de compilação: 09/10/2015 Nº de Revisão: 1 Secção 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto
Leia maisAdjuvante mucolítico do tratamento antibacteriano das infeções respiratórias, em presença de hipersecreção brônquica.
Folheto informativo: Informação para o utilizador Mucoral 20 mg/ml xarope Carbocisteína Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento pois contém informação importante para
Leia mais(Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade)
7.7.2006 Jornal Oficial da União Europeia L 186/1 I (Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade) REGULAMENTO (CE) N. o 1028/2006 DO CONSELHO de 19 de Junho de 2006 relativo às normas de
Leia maisSANVAL Comércio e Indústria Ltda. Indústria Farmacêutica
sulfato de neomicina + bacitracina Medicamento genérico lei n 9.787 de 1999 FORMAS FARMACÊUTICAS E APRESENTAÇÕES: Pomada dermatológica - 1 e 50 Bisnagas com 10g. Pomada dermatológica - 1 e 50 Bisnagas
Leia maisManual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish
950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404
Leia maisFicha de Dados de Segurança Segundo Regulamento (CE) nº. 1907/2006
Página 1/5 1 Identificação da preparação e da empresa Área de aplicação do produto: Produto profissional para lavagem da roupa. Fabricante/Fornecedor: Diversey Portugal S.A. Departamento de Informações:
Leia maisBIAMOTIL-D ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA. Solução Oftálmica Estéril. cloridrato de ciprofloxacino (3,5 mg/g) dexametasona (1,0 mg/g)
BIAMOTIL-D ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA Solução Oftálmica Estéril cloridrato de ciprofloxacino (3,5 mg/g) dexametasona (1,0 mg/g) BULA PARA O PACIENTE APRESENTAÇÃO Solução Oftálmica Estéril Frasco
Leia maisFolheto informativo: Informação para o Utilizador
Folheto informativo: Informação para o Utilizador Bromexina Inpharma 0,2%, xarope Bromexina, cloridrato Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento, pois contém informação
Leia maisPlataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções
Spot Picker V 0.1 Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Lda Rua D. Luís de Noronha n.º 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel. (+351)
Leia maisFOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR
FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR DORMIDINA 25 mg, Pó Efervescente Succinato de Doxilamina APROVADO EM Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente. Este medicamento
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Data de preparação 11-Abr-2011 Numero de revisão 1 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARAÇÃO E DA SOCIEDADE/EMPRESA Nome do produto Cat No. Sinónimos Utilizações recomendadas R30859901 Produtos químicos
Leia maisFICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (REGULAMENTO CE N.o 1907/2006 - REACH) Data: 29/06/2011 Página 1/5 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA (Regulamento REACH (CE) nº 1907/2006 - nº 453/2010) SECÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO DA
Leia maisPREVENÇÃO DA GRIPE A(H1N1)V
PREVENÇÃO DA GRIPE A(H1N1)V Gripe A(H1N1)v Quais os sintomas? Os sintomas são semelhantes aos da gripe sazonal: RECOMENDAÇÕES Qual o modo de contágio? Pessoa a pessoa através de gotículas quando tosse
Leia maisFicha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º
página: 1/6 1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa Identificador do produto Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Impressão Digital
Leia maisFicha de dados de segurança
Página 1 de 5 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto Outras nomes comerciales MOBILGEAR 600 XP 460 ExxonMobile MOBILGEAR 634 ExxonMobile Abreviatura:
Leia maisMANUAL DE BOAS PRÁTICAS DE ARMAZENAMENTO E NA ÁREA DE VENDA
MANUAL DE BOAS PRÁTICAS DE ARMAZENAMENTO E NA ÁREA DE VENDA MANUAL DE BOAS PRÁTICAS DE ARMAZENAMENO E VENDAS CUIDADOS NAS OPERAÇÕES RECEBIMENTO No ato do recebimento dos produtos são conferidos: Procedência;
Leia maisFICHA TÉCNICA DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO - FISPQ
01. Identificação do Produto e da Empresa. Nome do Produto: Acetato de sódio. Nome da Empresa: Domingos Araújo Neto Endereço: Av. Francisco Sá,3405 Monte Castelo Fortaleza Ce CEP: 60130-000 Telefone: (0xx85)
Leia mais1. O QUE É PARACETAMOL BLUEPHARMA E PARA QUE É UTILIZADO. Grupo Farmacoterapêutico: 2.10 - Sistema Nervoso Central - Analgésicos e antipiréticos
Folheto Informativo Informação para o utilizador Paracetamol Bluepharma Paracetamol Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente Este medicamento pode ser adquirido sem receita
Leia mais