Galaxy VM kva 480 V, kva 400 V Operação 09/

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Galaxy VM kva 480 V, kva 400 V Operação 09/"

Transcrição

1 Galaxy VM kva 480 V, kva 400 V Operação 09/2018

2 Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas comerciais da Schneider Electric SE e suas subsidiárias mencionadas neste guia são de propriedade da Schneider Electric SE e de suas subsidiárias. Todas as outras marcas podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários. Este guia e seu conteúdo são protegidos pelas leis de direitos autorais aplicáveis e fornecidos somente para fins informativos. Nenhuma parte deste guia pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio (eletrônico, mecânico, fotográfico, gravação ou outro), para qualquer finalidade, sem a permissão prévia por escrito da Schneider Electric. A Schneider Electric não concede nenhum direito ou licença para uso comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto para uma licença não exclusiva e pessoal para consultá-lo "no estado em que se encontra". Os produtos e equipamentos da Schneider Electric devem ser instalados, operados, consertados e mantidos somente por pessoal qualificado. Como os padrões, as especificações e os designs mudam de tempos em tempos, as informações neste guia podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio. Na medida permitida pela lei aplicável, a Schneider Electric e suas subsidiárias não assumem nenhuma responsabilidade ou obrigação por quaisquer erros ou omissões no conteúdo informativo deste material ou consequências decorrentes do uso das informações contidas neste documento.

3 kva 480 V, kva 400 V Índice analítico ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS...5 Precauções de segurança...6 Visão geral da interface de usuário do nobreak...7 Visão geral do diagrama sinóptico...8 Visão geral dos LEDs de status...8 Árvore do menu de exibição...9 Símbolos do visor Visão geral da interface do controlador Configuração...12 Adicionar um novo usuário ou editar um usuário existente...12 Excluir um usuário...12 Configurar as preferências do visor...13 Definir as configurações do visor...13 Configurar a compensação de tensão de saída do nobreak...14 Configurar Modo de alta eficiência...15 Ativar modo de corte de pico...17 Configurar o nível de redundância do sistema paralelo...18 Definir contatos de entrada...18 Definir relés de saída...19 Definir configurações de lembrete...21 Definir limite de alarme de bateria...21 Configurar teste de bateria automático...22 Configurar a rede...23 Configurar o Modbus...25 Restaurar definições padrão...25 Operação...27 Modos de operação...27 Modos de operação do nobreak...27 Modos de operação do sistema...30 Procedimentos de operação...31 Acessar telas protegidas por senha...31 Consultar as informações de status do sistema...32 Procedimentos de operação para sistemas de nobreak monofásicos...35 Procedimentos de operação para sistemas de nobreak paralelos...39 Procedimentos de operação para sistemas de conversão de frequência...44 Iniciar um reforço de carga das baterias...45 Acessar uma interface de gerenciamento de rede configurada...46 Manutenção...47 Substituir o filtro superior...47 Substituir os três filtros inferiores...48 Solução de problemas...49 Solução de problemas através dos LEDs do diagrama sinóptico...49 Reinicializar o visor D 024 3

4 kva 480 V, kva 400 V Redefinir a senha...51 Logs...51 Exibir o log do NMC...52 Exibir o log do nobreak...53 Exportar dados de logs...53 Exibir alarmes ativos...54 Níveis de alarme...54 Mensagens de alarme...55 Testes...60 Realizar um teste de bateria...60 Realizar uma calibração de tempo de funcionamento...60 Realizar um teste de anunciadores...61 Realizar calibração do visor...61 Determinar se é necessária uma peça de reposição...61 Encontrar o número de série do nobreak...62 Devolver peças à Schneider Electric D 024

5 ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS kva 480 V, kva 400 V ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para se familiarizar com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para avisar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. Além deste símbolo de PERIGO ou ATENÇÃO, as mensagens de segurança indicam que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas que não geram lesões. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. Observação O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não será responsabilizada por qualquer consequência resultante do uso deste material D 024 5

6 kva 480 V, kva 400 V ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA SÃO IMPORTANTES GUARDE-AS Uma pessoa qualificada é aquela que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os riscos envolvidos. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves D 024

7 Visão geral da interface de usuário do nobreak kva 480 V, kva 400 V Visão geral da interface de usuário do nobreak A interface do usuário está composta de: A. Interface do visor B. LEDs de status C. Diagrama sinóptico D. Botão Inversor ligado E. Botão Inversor desligado F. Porta USB para exportação de logs G. Botão de reinicialização do visor H. LED de conexão de rede: Verde aceso: O sistema possui configurações de TCP/IP válidas. Consulte Configurar a rede, página 23. Verde piscando: O sistema não possui configurações de TCP/IP válidas. Laranja aceso: O visor está inoperante. Contate a Schneider Electric. Laranja piscando: O sistema está fazendo solicitações de BOOTP. Consulte Configurar a rede, página 23. Piscando alternadamente em verde e laranja: Se o LED estiver piscando de forma lenta e alternada, o sistema está fazendo solicitações de DHCP. Consulte Configurar a rede, página 23. Se o LED estiver piscando de forma rápida e alternada, o sistema está inicializando. Desligado: O visor não está recebendo energia de entrada ou está inoperante. I. LED para indicação do tipo de conexão de rede: Verde aceso: O sistema está conectado a uma rede operando a 10 Megabits por segundo (Mbps). Verde piscando: O sistema está recebendo ou transmitindo pacotes de dados a 10 Mbps por segundo (Mbps). Laranja aceso: O sistema está conectado a uma rede operando a 100 Megabits por segundo (Mbps). Laranja piscando: O sistema está recebendo ou transmitindo pacotes de dados a 100 Megabits por segundo (Mbps). Desligado: Ocorrem um ou mais dos seguintes cenários: O visor não está recebendo energia de entrada, o cabo que conecta o sistema à rede está desconectado, o dispositivo que conecta o sistema à rede foi desligado ou o visor está inoperante. Verifique as conexões e, se o LED continuar desligado, entre em contato com a Schneider Electric. J. Slots reservados para o serviço D 024 7

8 kva 480 V, kva 400 V Visão geral da interface de usuário do nobreak Visão geral do diagrama sinóptico O diagrama sinóptico mostra o fluxo de energia através do sistema de nobreak e o status das funções principais. Cada LED pode estar em um dos três estados abaixo: Verde A função correspondente está ativa e OK Vermelho A função correspondente não está funcionando corretamente Desligado A função correspondente não está ativa Visão geral dos LEDs de status Os LEDs de status posicionados perto da interface do visor mostram o status atual do sistema de nobreak: Verde: A carga está protegida Verde + Laranja: A carga está protegida, mas o sistema reporta um alarme de nível de aviso Laranja + Vermelho: A carga está desprotegida e o sistema reporta um alarme de nível de aviso e um alarme de nível crítico Vermelho: A carga está desprotegida e o sistema reporta um alarme de nível crítico D 024

9 Visão geral da interface de usuário do nobreak kva 480 V, kva 400 V Árvore do menu de exibição A árvore do menu depende da sua configuração do sistema. É possível que nem todas as telas estejam disponíveis no seu nobreak D 024 9

10 kva 480 V, kva 400 V Visão geral da interface de usuário do nobreak NOTA: As telas de controle e configuração são protegidas por senha D 024

11 Visão geral da interface de usuário do nobreak kva 480 V, kva 400 V Símbolos do visor Símbolo Descrição O botão de início bloqueado aparece quando o sistema está bloqueado por senha. Toque neste botão para ir para a tela inicial do visor. O botão de início desbloqueado aparece quando o sistema foi desbloqueado com uma senha. Toque neste botão para ir para a tela inicial do visor. Toque no botão OK para confirmar as suas seleções e sair da tela atual. Toque no botão ESC para cancelar as suas alterações e sair da tela atual. Toque no botão de filtro para configurar os filtros dos seus logs. Toque no botão de lixeira para limpar o log. Visão geral da interface do controlador Visão frontal do gabinete de energia A. Dois slots inteligentes para Placas de gerenciamento de rede opcionais B. Configurações do modbus e do modbus dip switch C. Ethernet D

12 kva 480 V, kva 400 V Configuração Configuração Adicionar um novo usuário ou editar um usuário existente 1. Na tela inicial no visor, selecione Configuração > Visor > Segurança. 2. Selecione Adicionar usuário para adicionar um novo usuário ou selecione Editar usuário para editar um usuário existente do sistema. 3. No campo Nome, digite o nome do usuário. Conclua pressionando Enter. 4. No campo PIN, digite um código PIN para o usuário. Conclua pressionando Enter. 5. No campo Confirmar PIN, digite novamente o código PIN para o usuário. Conclua pressionando Enter. 6. Toque em OK para salvar as configurações. Excluir um usuário 1. Na tela inicial, no visor, selecione Configuração > Visor > Segurança > Excluir usuário. 2. Navegue até o usuário que deseja excluir usando as setas para cima e para baixo e toque em OK. 3. Toque em Sim para confirmar a exclusão de um usuário existente do sistema D 024

13 Configuração kva 480 V, kva 400 V Configurar as preferências do visor 1. Na tela inicial do visor, selecione Configuração > Visor > Opções. 2. Selecione o idioma de sua preferência com as setas para cima e para baixo. 3. Selecione o formato de data de sua preferência com as setas para cima e para baixo. 4. Selecione as unidades de temperatura de sua preferência: Formato padrão dos EUA ( Fahrenheit) ou métrico ( Celsius). 5. Defina a data e a hora atuais usando um dos dois métodos abaixo: Defina a data e a hora manualmente no visor selecionando Manual e digitando a data e a hora. Conclua pressionando Enter. Defina a data e a hora automaticamente selecionando Sincronizar com servidor NTP (Protocolo de horário de rede). NOTA: As definições do servidor NTP podem ser configuradas na interface de gerenciamento de rede, através da Web. 6. Toque em OK para salvar as configurações. Definir as configurações do visor 1. Na tela inicial, no visor, selecione Configuração > Visor > Configurações do sistema D

14 kva 480 V, kva 400 V Configuração 2. Ajuste o Volume do alarme. Escolha entre: Desativado, Baixo, Médio e Alto. 3. Ajuste o Volume de botão. Escolha entre: Desativado, Baixo, Médio e Alto. 4. Ajuste o Brilho do visor. Escolha entre: Baixo, Médio e Alto. 5. Ativar ou desativar o Tempo limite de luz de fundo. Se deseja ativar o tempo limite de luz de fundo, defina o limite de tempo em minutos em que o tempo limite de luz de fundo será permitido. Escolha entre: 60, 30, 10, 5 e Configure a intensidade da luz de fundo. Escolha entre: Desativada, Muito baixa, Baixa e Média. 7. Configure o limite de tempo em minutos para logoff automático. Escolha entre: 60, 30, 10, 5 e Toque em OK para salvar as configurações. Configurar a compensação de tensão de saída do nobreak 1. Na tela inicial do visor, selecione Configuração > Nobreak > Saída. 2. Toque na seta da direita para ir para a próxima tela de configuração da saída D 024

15 Configuração kva 480 V, kva 400 V 3. Em Compensação de tensão, selecione a compensação de tensão de sua preferência para o sistema. Escolha 3%, 2%, 1%, 0%, 1%, 2% ou 3%. NOTA: Essa configuração é compartilhada entre todos os nobreaks em um sistema paralelo. 4. Em Compensação de tensão de saída com transformador de saída, selecione a compensação de tensão de saída preferida para compensar a queda de tensão do transformador dependente da carga. Escolha 0%, 1%, 2% ou 3%. NOTA: Essa configuração deve ser igual para todos os nobreaks em um sistema paralelo. NOTA: Quando essa configuração estiver definida como 0%, a compensação de tensão do transformador de saída está desativada. 5. Toque em OK para confirmar as suas definições. Configurar Modo de alta eficiência NOTA: O Modo ECO deve ser ativado pela Schneider Electric durante a configuração do serviço para que essa escolha esteja disponível. O nobreak retorna ao modo de alta eficiência após 10 segundos sob condições normais de operação. Se uma rede elétrica instável forçar o nobreak a sair do modo de alta eficiência mais de uma a dez vezes (essa configuração deve ser definida pela Schneider Electric) dentro de 24 horas, o nobreak sairá do modo de alta eficiência. Um alarme informativo será gerado e a mensagem Desativado pelo sistema será exibida na tela Configuração > Nobreak > Modo de alta eficiência. O modo de alta eficiência deve então ser reativado manualmente D

16 kva 480 V, kva 400 V Configuração 1. A partir da tela inicial no visor selecione Configuração > Nobreak > Modo de alta eficiência e defina as seguintes configurações: a. Selecionar modo de alta eficiência: Escolha entre Desativar, Modo ECO, ECOnversion, e Compensador harmônico ECOnversion D 024

17 Configuração kva 480 V, kva 400 V 2. Toque em > e defina as configurações de programação: a. Programação: Selecione quando o sistema deve entrar no Modo ECO ou ECOnversion selecionado. Escolha entre Sempre, Programado e Nunca. b. Lista de programações ativas: Caso tenha selecionado Programado acima, selecione Ativar e defina a data e a hora de entrada do sistema no Modo ECO ou ECOnversion. 3. Toque em OK para confirmar as suas definições. Ativar modo de corte de pico O modo de corte de pico permite que o nobreak reduza o pico de energia consumida pela fonte de rede elétrica NOTA: O modo de corte de pico deve ser ativado localmente pela Schneider Electric durante a configuração do serviço para disponibilizar esta seleção, mas deve ser controlado através de um aplicativo remoto. Entre em contato com a Schneider Electric para obter mais detalhes. 1. Na tela inicial no visor, selecione Configuração > Nobreak > Modo de corte de pico. 2. Selecione Ativar para ativar o modo de corte de pico. 3. Toque em OK para confirmar as suas definições D

18 kva 480 V, kva 400 V Configuração Configurar o nível de redundância do sistema paralelo Este procedimento define o nível de redundância do seu sistema paralelo. O sistema paralelo pode conter até cinco unidades de nobreak: um sistema 4+1 com quatro unidades de nobreak para capacidade e uma para redundância um sistema 5+0 com cinco unidades de nobreak para capacidade 1. Na tela inicial, no visor, selecione Configuração > Nobreak > Sistema paralelo. 2. Em Redundância do sistema paralelo, selecione a redundância de seu sistema de nobreak. Escolha entre N+0, N+1, N+2, N+3, N Toque em OK para confirmar as suas definições. Definir contatos de entrada 1. No visor, selecione Configuração > Contatos de entrada e selecione o contato de entrada que deseja configurar D 024

19 Configuração kva 480 V, kva 400 V 2. Selecione uma das opções abaixo: Entrada personalizada 1: Entrada de finalidade geral. Entrada personalizada 2: Entrada de finalidade geral. Falha no aterramento: Entrada para indicar que há uma falha no aterramento. Inibir transferência de bypass estático: Quando a entrada estiver ativa, e o sistema entrar no bypass estático solicitado ou no bypass estático forçado, o sistema será bloqueado no bypass estático enquanto a entrada estiver ativada. Armazenamento de energia externa: alarme grave Entrada para indicar que o monitoramento de armazenamento de energia externa detectou um alarme grave. Flywheel inoperante: Entrada para indicar que o flywheel está inoperante. Falha detectada de monitoração da bateria externa: Entrada para indicar que o monitor da bateria externa detectou uma falha. Inoperante na ventilação da bateria: Entrada para indicar que a ventilação na sala da bateria está inoperante. Quando a entrada está ativa, o carregador da bateria é desativado. Fornecida pelo Grupo gerador: Entrada para indicar que o nobreak está funcionando com o gerador. A corrente de carregamento da bateria será reduzida para o valor definido pela Schneider Electric durante a instalação. Armazenamento de energia externa: alarme secundário: Entrada para indicar que o monitoramento de armazenamento de energia externa detectou um alarme secundário. Forçar o desligamento do carregador: Entrada que força o desligamento do carregador. Desativar o modo de alta eficiência: Entrada para desativar o uso do modo de alta eficiência 3. Toque em OK para salvar as configurações. Definir relés de saída 1. No visor, selecione Configuração > Relés de saída. 2. Selecione para ativar ou desativar Modo de verificação energizada. Quando Modo de verificação energizada está ativado, os relés de saída estão ON (ativados). Se um sinal for recebido ou se a fonte de alimentação para o relé for perdida, o circuito será aberto e o relé será desativado. Quando o Modo de verificação energizada está desativado, os relés de saída estão OFF (desativados). Se um sinal for recebido, o circuito será fechado e o relé será ativado. 3. Selecione o relé de saída que deseja configurar D

20 kva 480 V, kva 400 V Configuração 4. Selecione a função para a qual deseja usar o relé de saída específico a partir da lista abaixo: Alarme comum: A saída é ativada quando há um alarme presente. Operação da bateria 1 : A saída é ativada quando o nobreak está operando com baterias. Bypass estático 1 : A saída é ativada quando o nobreak está funcionando com a operação do bypass estático forçado ou com a operação do bypass estático solicitado. Sobrecarga na saída: A entrada é ativada quando há uma condição de sobrecarga. A bateria não está funcionando corretamente 1 : A saída é ativada quando as baterias não estão funcionando corretamente. Tens. da bat. baixa 1 : A saída é ativada quando a tensão da bateria está abaixo do limite. Bypass fora toler. 2 : A saída é ativada quando o bypass está fora da tolerância. Nobreak crítico: A saída é ativada quando há um alarme crítico presente. Falha externa: A saída é ativada quando há uma falha presente na parte externa do nobreak. Aviso do sistema: A saída é ativada quando há um aviso de alarme presente em um sistema paralelo. Operação normal: A saída é ativada quando o nobreak está operando normalmente. Bypass de manutenção 2 : A saída é ativada quando o nobreak está funcionando com a operação do bypass de manutenção. Modo de alta eficiência: A saída é ativada quando o nobreak está operando com ECOnversion ou modo ECO. Ventilador inoperante: A saída é ativada quando um ou mais ventiladores estão inoperantes. Bateria desconectada 1 : A saída é ativada quando as baterias foram desconectadas ou quando o(s) disjuntor(es) da bateria está(ão) aberto(s). Entrada fora toler.: A saída é ativada quando a entrada está fora da tolerância. Aviso do nobreak A saída é ativada quando há um aviso de alarme presente. Perda de redundância paralela: A saída é ativada quando a redundância especificada é perdida. Md. de manut. da UPS: A saída é ativada quando o disjuntor de saída da unidade (UOB) está aberto. Sistema crítico: A saída é ativada quando há um alarme crítico presente em um sistema paralelo. Alarme informativo do sistema: A saída é ativada quando há um alarme de informação presente em um sistema paralelo. 5. Defina o atraso em segundos para ativação da saída específica. Selecione um valor entre 0 e 60 segundos. 6. Toque em OK para salvar as configurações. 1. Não disponível quando operando como conversor de frequência sem baterias. 2. Não disponível quando operando como conversor de frequência D 024

21 Configuração kva 480 V, kva 400 V Definir configurações de lembrete Quando os filtros de pó forem substituídos, as configurações dos lembretes devem ser atualizadas. 1. Na tela inicial do visor, selecione Configuração > Lembretes. 2. Defina as seguintes configurações: a. Sinalização de lembretes: Selecione Ativar para ativar a exibição de todos os lembretes. b. Lembretes: Selecione Ativar para ativar a exibição de lembretes para substituição do filtro de ar. c. Duração antes do 1º lembrete: Defina o tempo em semanas antes do primeiro lembrete ser mostrado. d. Tempo decorrido: Ajuste manualmente o número de dias durante os quais os filtros de ar foram usados. 3. Toque em OK para confirmar as suas definições. Definir limite de alarme de bateria 1. Na tela inicial do visor, selecione Configuração > Bateria > Alarmes. 2. Selecione o limite do alarme de bateria de sua preferência em segundos. Selecione um valor entre 60 e 6000 segundos e conclua pressionando Enter D

22 kva 480 V, kva 400 V Configuração 3. Toque em OK para confirmar as suas definições. Configurar teste de bateria automático 1. Na tela inicial do visor, selecione Configuração > Bateria > Teste. 2. Defina as configurações de sua preferência para o teste de bateria automático: a. Intervalo de teste da bateria: Selecione o intervalo de sua preferência para os testes de bateria. Escolha entre: Nunca, A cada 52 semanas, A cada 26 semanas, A cada 12 semanas, A cada 8 semanas, A cada 4 semanas, A cada 2 semanas ou Uma vez por semana. NOTA: Se você executar testes de bateria com muita frequência, isso pode reduzir a vida útil das baterias. b. Hora de início do teste de bateria: Selecione a hora do dia em formato 24 horas em que o teste deverá iniciar e conclua pressionando Enter. c. Dia da semana de teste de bateria: Selecione o dia da semana em que o teste deverá iniciar e conclua pressionando Enter. 3. Quando todas as definições estiverem concluídas, toque em OK para confirmá-las D 024

23 Configuração kva 480 V, kva 400 V Configurar a rede A rede pode ser configurada para o visor e para as placas no Smart Slot 1 e no Smart Slot Na tela inicial do visor, selecione Configuração > Rede e selecione Exibir, Smart Slot 1 ou Smart Slot 2, se disponível. 2. Defina as seguintes configurações: a. TCP/IPv4: Ativar IPv4 (se aplicável) e selecione o Modo de endereço (Manual, DHCP ou BOOTP) D

24 kva 480 V, kva 400 V Configuração b. TCP/IPv6: Ativar IPv6 (se aplicável), selecione Configuração automática ou Configuração manual e selecione o Modo DHCPv6 (Roteador controlado, Somente informações sem endereço, Nunca ou Endereço e outras informações). NOTA: Toque em Endereços para visualizar todos os endereços IPv6 válidos. c. Acesso à Web: Ativar Web (se aplicável) e selecione o Modo de acesso (HTTP ou HTTPS). NOTA: Não disponível para Smart Slots. d. Servidor FTP: Ativar FTP (se aplicável). NOTA: Não disponível para Smart Slots D 024

25 Configuração kva 480 V, kva 400 V Configurar o Modbus O modbus pode ser configurado para o visor e para as placas no Smart Slot 1 e no Smart Slot 2. NOTA: Apenas o visor e a Placa de gerenciamento de rede AP9635 opcional podem ser usados para modbus de série. 1. Na tela inicial do visor, selecione Configuração > Modbus e selecione Visor, Smart Slot 1 ou Smart Slot Configure o modbus ativando um acesso Serial ou TCP e adicionando os valores necessários. 3. Toque em OK para confirmar as suas definições. Restaurar definições padrão 1. Na tela inicial do visor, selecione Configuração > Restaurar padrão D

26 kva 480 V, kva 400 V Configuração 2. Selecione uma das opções abaixo: Reiniciar interface de rede: Selecione esta opção para reiniciar interface de rede. Redefinir tudo: Selecione esta opção para redefinir todos os ajustes para padrão. Se desejar, pode excluir as definições de TCP/IP do procedimento de redefinição. Redefinir somente: Selecione esta opção se deseja apenas redefinir parte das configurações para os valores padrão. É possível selecionar a redefinição das seguintes configurações: TCP/IP, Configuração do evento e Configurações do visor. 3. Após fazer a seleção, toque em OK para redefinir as configurações selecionadas para padrão D 024

27 Operação kva 480 V, kva 400 V Operação Modos de operação O Galaxy UPS possui dois níveis diferentes de modo de operação: Modo de operação do nobreak: O modo de operação do nobreak em operação. Consulte Modos de operação do nobreak, página 27. Modo de operação do sistema: O modo de operação do sistema completo de nobreak. Consulte Modos de operação do sistema, página 30. Modos de operação do nobreak Normal Durante a operação normal, o nobreak oferece suporte à carga com energia condicionada. Enquanto o nobreak está em operação normal, os LEDs da entrada, do inversor e de carga apresentam a luz verde, e os LEDs da bateria e de bypass permanecem desligados. Bateria Se houver falha da rede elétrica, o nobreak transfere para a operação com bateria e suporta a carga com energia condicionada a partir da fonte CC. Enquanto o sistema de nobreak está em operação com bateria, os LEDs da bateria, do inversor e de carga apresentam a luz verde, o LED de bypass permanece desligado e o LED de entrada apresenta a luz vermelha. Bypass estático solicitado O nobreak pode ser transferido para bypass estático solicitado seguindo um comando do visor. Durante a operação de bypass estático, a carga é fornecida a partir da fonte de bypass. Se for detectada alguma falha, o nobreak irá transferir para operação normal ou operação do bypass estático forçada. Se houver uma interrupção na rede elétrica durante a operação de bypass estático solicitado, o sistema mudará para funcionamento à bateria. Durante o bypass estático solicitado, os LEDs da entrada, do bypass e da saída apresentam a luz verde, e os LEDs do inversor permanecem desligados D

28 kva 480 V, kva 400 V Operação Bypass estático forçado O nobreak está em bypass estático forçado como resposta a um comando do sistema de nobreak, ou quando o usuário pressiona o botão Inversor desligado no nobreak. Durante a operação de bypass estático forçado, a carga é fornecida diretamente pela fonte de bypass. Durante o bypass estático forçado, os LEDs da entrada, do bypass e da saída apresentam a luz verde, e os LEDs da bateria e do inversor permanecem desligados ou apresentam a luz vermelha na presença de um alarme. NOTA: As baterias não estão disponíveis como fontes de energia alternativas enquanto o nobreak está em operação de bypass estático forçado. Operação de bypass de manutenção Quando o Disjuntor do bypass de manutenção (MBB) está fechado, o sistema de nobreak entra em operação do bypass de manutenção. A carga é fornecida com energia não condicionada a partir da entrada do bypass. NOTA: As baterias não estão disponíveis como fontes de energia alternativas enquanto o sistema do nobreak está em operação de bypass de manutenção. Espera do bypass estático NOTA: A espera do bypass estático é aplicável apenas a um nobreak individual em um sistema paralelo. O nobreak entra em espera do bypass estático se for impedido de entrar em bypass estático forçado e as outras unidades nobreak do sistema paralelo puderem suportar a carga. Durante a espera do bypass estático, a saída do nobreak específico é desligada. O nobreak muda automaticamente para um modo de operação de sua preferência logo que possível. NOTA: Se as outras unidades nobreak não puderem suportar a carga, o sistema paralelo entra em bypass estático forçado. Neste caso, o nobreak em espera do bypass estático transferirá para bypass estático forçado. Espera do inversor NOTA: A espera do inversor é aplicável apenas a um nobreak individual em um sistema paralelo. O nobreak entra em espera do inversor se houver uma interrupção na instalação/ rede elétrica de um nobreak e as outras unidades nobreak do sistema paralelo puderem suportar a carga mantendo o nível de redundância configurado. Isso serve para evitar que as baterias percam toda a carga em situações onde isso não é necessário. Teste de bateria O nobreak fica no modo de teste da bateria quando o nobreak estiver executando um autoteste da bateria ou uma calibração do tempo de funcionamento. NOTA: O teste de bateria será cancelado se a rede elétrica for interrompida ou na presença de um alarme crítico, e irá voltar ao modo de operação normal quando a rede elétrica regressar D 024

29 Operação kva 480 V, kva 400 V Modo ECO NOTA: O Modo ECO deve ser ativado somente por um Engenheiro de Serviço de Campo da Schneider Electric. O Modo ECO permite que o nobreak seja configurado para usar bypass estático solicitado, com a carga fornecida através do bypass, como modo de operação preferido sob circunstâncias predefinidas. Se for detectada alguma falha (tensão do bypass fora de tolerância, tensão de saída fora de tolerância, etc), o nobreak irá mudar imediatamente para operação normal ou bypass estático forçado. A vantagem principal do modo ECO é a redução do consumo de energia elétrica. Em caso de interrupção da rede elétrica, o nobreak transfere para operação do inversor para um fornecimento contínuo da carga. As baterias são carregadas quando o nobreak estiver em modo ECO. NOTA: Quando são feitas alterações nas configurações do modo ECO em um nobreak em um sistema paralelo, as configurações são compartilhadas com todos os nobreaks do sistema paralelo. Modo ECOnversion O modo ECOnversion permite que o sistema forneça a parte ativa da carga através do bypass estático. O inversor é mantido em funcionamento paralelamente à fonte de bypass, fornecendo a parte reativa da carga. Independentemente do fator de potência de carga, o fator de potência de entrada do nobreak é mantido próximo ao unitário, uma vez que a parte reativa da carga é reduzida significativamente na corrente de entrada do nobreak. Caso ocorra uma interrupção da instalação/rede elétrica, o inversor manterá automaticamente a tensão de saída, fazendo com que interrupções ou quedas durante a transferência sejam praticamente eliminadas. As baterias são carregadas quando o nobreak estiver em modo ECOnversion. NOTA: Quando são feitas alterações nas configurações do ECOnversion em um nobreak em um sistema paralelo, as configurações são compartilhadas com todos os nobreaks do sistema paralelo. Autoteste Após a inicialização do sistema de nobreak, o nobreak realizará um autoteste automático. O status e o progresso do autoteste são indicados pelos LEDs piscando no diagrama sinóptico. Quando o autoteste tiver sido concluído com êxito, os LEDs indicarão o modo de operação do sistema de nobreak. NOTA: Se um LED continuar piscando após a conclusão do autoteste, entre em contato com a Schneider Electric D

30 kva 480 V, kva 400 V Operação Para mais informações sobre autotestes, consulte a seção Autoteste em Solução de problemas através dos LEDs do diagrama sinóptico. Desligado Quando estiver no modo desligado, o nobreak não fornecerá energia à carga conectada. Modos de operação do sistema O modo de operação do sistema indica o status de saída atual de todo o sistema de nobreak e a fonte que alimenta a carga. Inversor Na operação do inversor a carga é fornecida pelos inversores. Quando o modo de operação do sistema é operação do inversor, o nobreak pode estar em modo de operação normal ou de bateria. Bypass estático solicitado Quando o sistema está em bypass estático solicitado, a carga é fornecida pela fonte de bypass. Se for detectada alguma falha, o sistema irá transferir para operação do inversor ou operação do bypass estático forçado. Bypass estático forçado O sistema está em bypass estático forçado como resposta a um comando do sistema de nobreak, ou quando o usuário pressiona o botão Inversor desligado nas unidades nobreak. Durante a operação de bypass estático, a carga é fornecida diretamente pela fonte de bypass. NOTA: As baterias não estão disponíveis como fontes de energia alternativas enquanto o sistema está em operação de bypass estático forçado. Bypass de manutenção Em operação do bypass de manutenção, a carga é fornecida por energia não condicionada a partir da entrada do bypass através do disjuntor do bypass de manutenção. NOTA: As baterias não estão disponíveis como fontes de energia alternativas em operação de bypass de manutenção. Modo ECO NOTA: O Modo ECO deve ser ativado somente por um Engenheiro de Serviço de Campo da Schneider Electric. O Modo ECO permite que o sistema seja configurado para usar bypass estático solicitado, com a carga fornecida através do bypass, como modo de operação preferido sob circunstâncias predefinidas. A vantagem principal do modo ECO é a redução do consumo de energia elétrica. Em caso de interrupção da rede elétrica, o nobreak transfere para operação do inversor para um fornecimento contínuo da carga. Modo ECOnversion O modo ECOnversion permite que o sistema forneça a parte ativa da carga através do bypass. O inversor é mantido em funcionamento paralelamente à fonte de bypass, fornecendo a parte reativa da carga. Independentemente do fator de potência de carga, o fator de potência de entrada do nobreak é mantido próximo ao unitário, uma vez que a parte reativa da carga é reduzida significativamente na corrente de entrada do nobreak D 024

31 Operação kva 480 V, kva 400 V Caso ocorra uma interrupção da instalação/rede elétrica, o inversor manterá automaticamente a tensão de saída, fazendo com que interrupções ou quedas durante a transferência sejam praticamente eliminadas. O comportamento é igual em todos os nobreaks no sistema paralelo. Desligado Quando o modo de operação do sistema estiver desligado, o sistema de nobreak não fornecerá energia à carga conectada. Procedimentos de operação Acessar telas protegidas por senha 1. Quando a senha for solicitada, selecione o seu nome de usuário. 2. Digite o código PIN para o seu nome de usuário. NOTA: O código PIN padrão é D

32 kva 480 V, kva 400 V Operação Consultar as informações de status do sistema 1. A partir da tela inicial no visor selecione Status. 2. Selecione a área da qual deseja consultar o status. Escolha entre: Entrada De fase a neutro 3 Tensão (de fase a neutro) Corrente Corrente RMS máxima Potência aparente Potência ativa Fator de potência A tensão atual de entrada fase-neutro em volts (V). A corrente atual de entrada da fonte de alimentação CA por fase em amperes (A). A corrente máxima dos últimos 30 dias. A potência aparente atual de entrada de cada fase em kva. A potência aparente é o produto do valor eficaz (RMS) em volts e do valor eficaz (RMS) em amperes. A potência ativa atual de entrada (ou potência real) de cada fase em quilowatts (kw). A potência ativa é a parte do fluxo de energia que, calculada pela média de um ciclo completo da forma de onda CA, resulta na transferência líquida de energia em uma direção. A proporção da potência ativa em relação à potência aparente. Entre fases Tensão (entre fases) Potência aparente total Potência ativa total Frequência Energia A tensão atual de entrada entre as fases. A potência aparente total atual de entrada (de todas as fases) em KVA. A potência ativa total atual de entrada (de todas as fases) em kw. A frequência atual de entrada em hertz (Hz). O consumo total de energia desde o momento da instalação ou desde que o número foi redefinido. 3. Aplicável apenas em sistemas conectados com neutro D 024

33 Operação kva 480 V, kva 400 V Saída De fase a neutro 4 Tensão (de fase a neutro) Corrente Corrente RMS máxima Potência aparente Potência ativa Fator de potência Fator de crista atual THD da corrente A tensão de saída de fase a neutro em volts (V) no inversor. A corrente de saída atual de cada fase em amperes (A). A corrente máxima dos últimos 30 dias. A potência aparente atual de saída de cada fase em milhares de volt-amperes (kva). A potência aparente é o produto do valor eficaz (RMS) em volts e do valor eficaz (RMS) em amperes. A potência ativa atual de saída (ou potência real) de cada fase em quilowatts (kw). A potência ativa é a parte do fluxo de energia que, calculada pela média de um ciclo completo da forma de onda CA, resulta na transferência líquida de energia em uma direção. O fator de potência de saída atual de cada fase. O fator de potência é a proporção da potência ativa em relação à potência aparente. O fator de crista de saída atual de cada fase. O fator de crista de saída é a proporção do valor de pico da corrente de saída em relação ao valor da RMS (valor eficaz). A THD (distorção harmônica total) de cada fase, em porcentagem, da corrente de saída atual. Entre fases Tensão (entre fases) Potência aparente total Potência ativa total Carga Corrente neutra 1 Frequência Status do inversor Status da CFP Energia A tensão de saída entre fases em volts (V) no inversor. A potência aparente atual de saída de cada fase em milhares de volt-amperes (kva). A potência aparente é o produto do valor eficaz (RMS) em volts e do valor eficaz (RMS) em amperes. A potência ativa total atual de saída (de todas as fases) em quilowatts (kw). A porcentagem da capacidade do nobreak usada atualmente em todas as fases. É exibida a porcentagem de carregamento da fase mais carregada. A corrente atual de saída do neutro em amperes (A). A frequência de saída atual em hertz (Hz). A condição geral do inversor. A condição geral da CFP. O total de energia fornecida desde o momento da instalação ou desde que o valor foi redefinido. 4. Aplicável apenas em sistemas conectados com neutro D

34 kva 480 V, kva 400 V Operação Bypass De fase a neutro 5 Tensão (de fase a neutro) Corrente Corrente RMS máxima Potência aparente Potência ativa Fator de potência A tensão atual de bypass fase-neutro (V) A corrente atual de bypass de cada fase em amperes (A). A corrente máxima dos últimos 30 dias. A potência aparente de bypass atual de cada fase em milhares de volt-amperes (kva). A potência aparente é o produto do valor eficaz (RMS) em volts e do valor eficaz (RMS) em amperes. A potência ativa de bypass atual de cada fase em quilowatts (kw). A potência ativa é a média de tempo do produto instantâneo da tensão e da corrente. O fator de potência de bypass atual de cada fase. O fator de potência é a proporção da potência ativa em relação à potência aparente. Entre fases Tensão (entre fases) Potência aparente total Potência ativa total Frequência A tensão atual de bypass entre fases (V) A potência aparente total de bypass atual (de todas as fases) em milhares de voltamperes (kva). A potência ativa total de bypass atual (de todas as fases) em quilowatts (kw). A frequência de bypass atual em hertz (Hz). Bateria Tensão Corrente A tensão da bateria atual. A corrente de bateria atual em amperes (A). Uma corrente positiva indica que a bateria está carregando; uma corrente negativa indica que a bateria está descarregando. Potência Nível estimado de carga A potência CC atual sendo consumida da bateria, em quilowatts (kw). A carga atual da bateria, como porcentagem da capacidade total de carga. Tempo estimado de carga O tempo estimado, em minutos, até as baterias atingirem uma carga de 100%. Tempo de funcionamento restante Modo de carregador Status da bateria Status do carregador Capacidade total da bateria A quantidade de tempo em horas e minutos antes de as baterias atingirem o nível de desligamento por baixa tensão. O modo de operação do carregador (Desligado, Flutuante, Reforço, Equalização, Cíclico, Teste). A condição geral da bateria. A condição geral do carregador. A capacidade total disponível das baterias disponíveis. Temperatura Temperatura ambiente Temperatura do ar de exaustão A temperatura ambiente (em graus Celsius ou Fahrenheit) na entrada de ar do nobreak. A temperatura do ar de exaustão (em graus Celsius ou Fahrenheit) na saída de ar do nobreak. 5. Aplicável apenas em sistemas conectados com neutro D 024

35 Operação kva 480 V, kva 400 V Sistema Tensão de saída Corrente de saída Frequência de saída Tempo de funcionamento restante Hora do sistema Modo de operação do nobreak Modo de operação do sistema Potência de saída total Potência de saída A tensão de saída entre fases em volts (A) no inversor. A corrente de saída atual de cada fase em amperes (A). A frequência de saída atual em hertz (Hz). A quantidade de tempo em horas e minutos antes de as baterias atingirem o nível de desligamento por baixa tensão. A hora do sistema de nobreak. O modo de operação do nobreak específico. O modo de operação do sistema completo de nobreak. A potência de saída aparente e ativa (ou potência real) de cada fase. A potência de saída aparente e ativa (ou potência real) de cada fase. Sistema paralelo Corrente de entrada Corrente de saída Corrente de bypass Número do nobreak paralelo Redundância do sistema paralelo Número de unidades paralelas Unidades paralelas Potência aparente total de saída Carga total de saída A corrente atual de entrada entre fases em amperes (A). A corrente atual de saída entre fases em amperes (A). A corrente atual de bypass entre fases em amperes (A). O número do nobreak paralelo do nobreak em operação. A redundância para o sistema paralelo. O número total de nobreaks no sistema paralelo. Os números de todos os nobreaks no sistema paralelo. A potência aparente total atual de saída (de todas as fases) em milhares de volt-amperes (kva). A porcentagem da capacidade do sistema de nobreak usada atualmente em todas as fases. É exibida a porcentagem de carregamento da fase mais carregada. Alarmes ativos Alarmes ativos Para obter mais informações sobre alarmes ativos, vá para Exibir alarmes ativos, página 54. Sinóptico Sinóptico O diagrama sinóptico mostra o status atual das partes principais do sistema de nobreak: fontes de energia, conversores, chaves de bypass estático e disjuntores, além de mostrar o fluxo de potência pelo sistema. 3. Toque no botão de início para sair das telas e voltar para a tela inicial. Procedimentos de operação para sistemas de nobreak monofásicos Inicializar sistema único pela operação de bypass de manutenção Use este procedimento para inicializar um sistema único na operação do bypass de manutenção com a carga fornecida através do MBB e todos os outros disjuntores abertos. NOTA: Somente opere um disjuntor quando o LED do disjuntor associado apresentar a luz verde D

36 kva 480 V, kva 400 V Operação Vista frontal do nobreak único 1. Feche o disjuntor de entrada da unidade (UIB) na parte frontal do gabinete de E/S. Isso fará com que a interface do visor seja ligada após cerca de 30 segundos. 2. Na tela inicial, no visor, selecione Controle > Assist. de inicializ.. Selecione Inicializar de bypass de manutenção e siga as etapas exibidas na tela. NOTA: O procedimento a seguir é um procedimento de inicialização genérico. Siga sempre as etapas do Assist. de inicializ., que são específicas para cada sistema. 3. Feche o disjuntor de entrada da chave estática (SSIB) na parte frontal do gabinete de E/S. 4. Feche os disjuntores da bateria na sua solução de bateria específica. 5. Inicie a transferência para o bypass estático tocando no botão Transferir carga para bypass estático na interface do visor. Em sistemas com chaves Kirk, a chave é liberada da unidade de liberação da chave solenoide. Se o sistema de nobreak não transferir para o bypass estático solicitado, vá para Status > Alarmes ativos para verificar se existem alarmes ativos que evitam que o sistema de nobreak seja transferido para bypass estático. 6. Em sistemas com chaves kirk, insira a chave na fechadura do disjuntor de saída da unidade (UOB) e gire para desbloquear. 7. Feche o disjuntor de saída de unidade (UOB). 8. Abra o disjuntor do bypass de manutenção (MBB). O sistema transfere para a operação normal D 024

37 Operação kva 480 V, kva 400 V 9. Em sistemas com chaves Kirk, gire a chave na fechadura do disjuntor de bypass de manutenção (MBB) para bloquear a abertura. A chave é liberada. 10. Em sistemas com chaves Kirk, insira a chave na unidade de liberação da chave solenoide. Desligamento de sistema único no modo de operação normal para operação de bypass de manutenção Use este procedimento para desligar um sistema único para operação do bypass de manutenção com a carga fornecida através do MBB. NOTA: Somente opere um disjuntor quando o LED do disjuntor associado apresentar a luz verde. Vista frontal do nobreak único 1. Na tela inicial no visor, selecione Controle > Assist. de deslig.. Selecione Desligamento terminando em bypass de manutenção e siga as etapas exibidas na tela. NOTA: O procedimento a seguir é um procedimento de desligamento genérico. Siga sempre as etapas do Assistente de desligamento, que são específicas para cada sistema. 2. Inicie a transferência para bypass estático tocando no botão Transferir carga para bypass estático na interface do visor. Em sistemas com chaves Kirk, a chave é liberada da unidade de liberação da chave solenoide. Se o sistema de nobreak não transferir para o bypass estático solicitado, vá para Status > Alarmes ativos para verificar se existem alarmes ativos que evitam que o sistema de nobreak transfira para bypass estático D

38 kva 480 V, kva 400 V Operação 3. Em sistemas com chaves kirk, insira a chave na fechadura do disjuntor do bypass de manutenção (MBB) e gire para desbloquear. 4. Feche o disjuntor do bypass de manutenção (MBB) na parte frontal do gabinete de E/S. Em sistemas com chaves Kirk, a chave é mantida na fechadura. 5. Abra o disjuntor de saída de unidade (UOB). 6. Em sistemas com chaves Kirk, gire a chave na fechadura do disjuntor de saída da unidade (UOB) para bloquear a abertura. A chave é liberada. 7. Em sistemas com chaves Kirk, insira a chave na unidade de liberação da chave solenoide. 8. Inicie a transferência para o bypass estático forçado tocando no botão Inversor desligado na parte frontal do sistema de nobreak. 9. Abra o disjuntor de entrada da chave estática (SSIB) na parte frontal do gabinete de E/S. 10. Abra os disjuntores da bateria na sua solução de bateria específica. 11. Abra o disjuntor de entrada da unidade (UIB) na parte frontal do gabinete de E/S. Transferir nobreak da operação normal para a operação de bypass estático solicitado 1. Na tela inicial do visor, selecione Controle > Modo de operação. 2. Toque no botão Transferir para bypass estático solicitado. NOTA: Se as condições para a realização da transferência não forem atendidas, o botão estará acinzentado. 3. Verifique se o Modo de operação do nobreak é alterado para Bypass estático solicitado D 024

39 Operação kva 480 V, kva 400 V Transferir nobreak de operação de bypass estático solicitado para a operação normal 1. A partir da tela inicial no visor selecione Controle > Modo operacional. 2. Toque no botão Transferir para operação do inversor. NOTA: Se as condições para a realização da transferência não forem atendidas, o botão estará acinzentado. 3. Verifique se o Modo de operação do nobreak é alterado para Operação normal. Procedimentos de operação para sistemas de nobreak paralelos Inicializar o sistema paralelo pela operação de bypass de manutenção Use este procedimento para inicializar um sistema paralelo a partir da operação do bypass de manutenção com a carga fornecida através do MBB e todos os outros disjuntores abertos. NOTA: Somente opere um disjuntor quando o LED do disjuntor associado apresentar a luz verde D

40 kva 480 V, kva 400 V Operação Visão frontal de um nobreak paralelo e o gabinete de bypass do sistema 1. Feche o disjuntor de entrada da unidade (UIB) na parte frontal do gabinete de E/S. Isso fará com que a interface do visor seja ligada após cerca de 30 segundos. 2. Na tela inicial do visor, selecione Controle > Assist. de inicializ.. Selecione Inicialização a partir de bypass de manutenção e siga as etapas exibidas na tela. NOTA: O procedimento a seguir é um procedimento de inicialização genérico. Siga sempre as etapas do Assistente de inicialização, que são específicas para cada sistema. 3. Feche o disjuntor de entrada da chave estática (SSIB) na parte frontal do gabinete de E/S. 4. Feche os disjuntores da bateria na sua solução de bateria específica. 5. Inicie a transferência para bypass estático tocando no botão Transferir carga para bypass estático na interface do visor. Em sistemas com chaves Kirk, a chave é liberada da unidade de liberação da chave solenoide. Se o sistema de nobreak não transferir para o bypass estático, vá para Status > Alarmes ativos para verificar se existem alarmes ativos que evitam que o sistema de nobreak transfira para bypass estático. 6. Feche o disjuntor de saída de unidade (UOB). 7. Repita as etapas de 1 a 6 para as unidades nobreak restantes no sistema paralelo antes de continuar D 024

Galaxy VX. Sistema de nobreak Operação 06/2017.

Galaxy VX. Sistema de nobreak Operação 06/2017. Galaxy VX Sistema de nobreak Operação 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste

Leia mais

Galaxy VM kva 480 V, kva 400 V Operação 07/

Galaxy VM kva 480 V, kva 400 V Operação 07/ Galaxy VM 160 225 kva 480 V, 160 200 kva 400 V Operação 07/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak Operação 02/

Galaxy VX. Sistema de nobreak Operação 02/ Galaxy VX Operação 02/2018 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak Operação 11/2016.

Galaxy VX. Sistema de nobreak Operação 11/2016. Galaxy VX Sistema de nobreak Operação 11/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste

Leia mais

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Mensagem de Segurança

Mensagem de Segurança Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que

Leia mais

Galaxy VM. 160 225 kva 480 V, 160 200 kva 400 V. Operação 05/2014. www.schneider-electric.com

Galaxy VM. 160 225 kva 480 V, 160 200 kva 400 V. Operação 05/2014. www.schneider-electric.com Galaxy VM 160 225 kva 480 V, 160 200 kva 400 V Operação 05/2014 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries

Leia mais

MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores

MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores MANUAL IHM Modelo Vision 130 Retificadores No-breaks Inversores ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 3. DESCRIÇÃO OPERAÇÃO BOTÕES 4 4. TELA INICIAL 4 5. TELA AVISO ALARMES 5 6. ALARMES INSTANTÂNEOS

Leia mais

GAC2500 Grandstream.

GAC2500 Grandstream. GAC2500 Grandstream Contendo instruções básicas incluindo a lista de conteúdo de pacote e também informações para obter uma melhor performance com a GAC2500. Nota: verifique o pacote antes da instalação.

Leia mais

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/

Galaxy VX. Sistema de nobreak 380 V, 400 V, 415 V e 440 V Especificações técnicas 12/ Galaxy VX Especificações técnicas 12/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia

Leia mais

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2 SVMPC2 Manual do Usuário Versão 1.2 27.Set.2018 1 Conteúdo Parte 1: Visão Geral 1. Introdução... 4 1.1 Escopo... 4 1.2 Sobre o Manual... 4 1.3 Como devemos usar este Manual... 4 2. O que é SVMPC2?... 4

Leia mais

Symmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack.

Symmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack. Symmetra LX Guia de Inicialização Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva, 4 a 16 kva LEIA PRIMEIRO No-break

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

AccuSine SWP A. Operação. Filtro harmônico ativo 02/2015.

AccuSine SWP A. Operação. Filtro harmônico ativo 02/2015. AccuSine SWP 20 480 A Operação Filtro harmônico ativo 02/2015 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo

Leia mais

Como atribuir um endereço IP e acessar seu dispositivo

Como atribuir um endereço IP e acessar seu dispositivo Manual do Usuário Índice Introdução................................................. 3 Suporte a navegadores........................................... 3 Sobre endereços IP..............................................

Leia mais

1. A partir do menu de configuração use os botões e para selecionar a opção saída pulso.

1. A partir do menu de configuração use os botões e para selecionar a opção saída pulso. 4.8 Saída de Pulso Esta opção permite você configurar a saída de pulso. A saída pode ser configurada para uma quantidade definida de pulso da energia ativa ou reativa. Use esta seção para definir a saída

Leia mais

A atualização do WorldShip em uma estação de trabalho independente ou de um grupo de trabalho

A atualização do WorldShip em uma estação de trabalho independente ou de um grupo de trabalho INSTRUÇÕES DE PRÉ-INSTALAÇÃO: Este documento discute a utilização do DVD do WorldShip para atualizar o WorldShip. Você também pode instalar o WorldShip a partir da Web. Vá para a seguinte página da web

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

Easy UPS On-line APC by Schneider Electric

Easy UPS On-line APC by Schneider Electric APC by Schneider Electric apc.com O fornece proteção básica de energia em condições instáveis para profissionais de TI de pequenas e médias empresas, garantindo a conectividade ininterrupta e confiável

Leia mais

Gerenciador USB B.L.U.E. Som Maior Pro. Versão 4.1

Gerenciador USB B.L.U.E. Som Maior Pro. Versão 4.1 Gerenciador USB B.L.U.E. Som Maior Pro Versão 4.1 O Gerenciador é um Software para ambiente Windows que trabalha em conjunto com o B.L.U.E. Som Maior Pro, através de uma conexão USB ou por uma rede Wireless

Leia mais

Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA

Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Especificação Técnica LINHA COMPACTA 1000 / 2000 / 3000 / 5000 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: 0800-318008 Web: www.engetron.com.br ESPEC_COMPACTA 2 ÍNDICE

Leia mais

Galaxy 5000/Galaxy 5500

Galaxy 5000/Galaxy 5500 Galaxy 5000/Galaxy 5500 40 130 kva 480 V, 20 120 kva 400 V Operação 04/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric

Leia mais

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141 Guia de Instalação Smart-UPS On-Line / Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalá-lo, operá-lo, ou mantê-lo. As mensagens especiais

Leia mais

Instruções importantes de segurança

Instruções importantes de segurança Manual do Usuário Por favor leia o Manual do Usuário cuidadosamente garantindo uma utilização correta deste produto e guarde este manual para uma referencia futura. Instruções importantes de segurança

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

SONOFF(RF) GUIA de USUARIO

SONOFF(RF) GUIA de USUARIO SONOFF(RF) GUIA de USUARIO Ola, bem vindo para usa Sonoff (RF)! 1. Download ewelink app. Buscar ewelink no APP Store para ios versão ou Google play para Android versão. 2. Siga abaixo instruções de fiação

Leia mais

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction Manual de Operação SBU400-410 Rev 00-18.08.2017 SBU400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SBU400 e SBU410, incluindo as placas de

Leia mais

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J Mensagem de Segurança Leia atentamente as instruções para se familiarizar com o equipamento antes de tentar

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil

Leia mais

Laboratório Configuração do Backup e da Restauração de Dados no Windows 7 e no Vista

Laboratório Configuração do Backup e da Restauração de Dados no Windows 7 e no Vista Laboratório Configuração do Backup e da Restauração de Dados no Windows 7 e no Vista Introdução Neste laboratório, você fará backup de dados. E também realizará uma restauração dos dados. Equipamentos

Leia mais

Estas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras:

Estas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras: Windows NT 4.x Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-26 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-26 "Solução de problemas do Windows NT 4.x (TCP/IP)" na página 3-30 Etapas preliminares

Leia mais

Utilitário de configuração do computador Guia do usuário

Utilitário de configuração do computador Guia do usuário Utilitário de configuração do computador Guia do usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard

Leia mais

Busca Preço G2 Manual de Usuário

Busca Preço G2 Manual de Usuário Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do

Leia mais

GUIA RAPIDO DE INSTALAÇÃO D-SAT VINCULAÇÃO D-SAT AO CNPJ DO CONTRIBUINTE

GUIA RAPIDO DE INSTALAÇÃO D-SAT VINCULAÇÃO D-SAT AO CNPJ DO CONTRIBUINTE GUIA RAPIDO DE INSTALAÇÃO D-SAT Este manual ensinará como você deve realizar o procedimento de instalação da USB do D-SAT, Vinculação do número de série, Ativação e Associação de Assinatura do Aplicativo

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ 3.03.0a Número de peça HP C8S69-96029 Publicado: Junho de 2013 Edição 1 Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

KEOR T. TRIFÁSICO UPS 10 a 120 kva

KEOR T. TRIFÁSICO UPS 10 a 120 kva KEOR T TRIFÁSICO UPS 10 a 120 kva KEOR T UPS TRIFÁSICO KEOR T foi projetado com tecnologia avançada e com componentes de última geração, para garantir um ótimo desempenho, alta eficiência, alta disponibilidade

Leia mais

Visão geral do telefone T21/ T21P

Visão geral do telefone T21/ T21P Visão geral do telefone T21/ T21P Nesse tutorial mostraremos as funções do telefone SIP-T21 E2 e como monta-lo. O SIP-T21 com POE(Power over Ethernet) é um telefone que permite não só conexão à internet

Leia mais

Segurança Guia do Usuário

Segurança Guia do Usuário Segurança Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me.

Guia do usuário. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager. Introdução. Princípios básicos do Find Me/Follow Me. Find Me/Follow Me do Nortel Business Communications Manager Guia do usuário Introdução O recurso Find Me/Follow Me permite o toque simultâneo de até cinco destinos externos diferentes. Os usuários e administradores

Leia mais

Capítulo 2 - Norma EB 2175

Capítulo 2 - Norma EB 2175 Capítulo 2 - Norma EB 2175 2.1 Introdução Para o teste de sistemas de alimentação ininterrupta de potência, a Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) indica a norma EB 2175 (Sistemas de Alimentação

Leia mais

Roteador N150 WiFi (N150R)

Roteador N150 WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N150 WiFi (N150R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

GUIA RÁPIDO. MDIForms. Sintel Informática Ltda. Rua Vergueiro, nº º andar Vila Mariana, São Paulo - SP CEP:

GUIA RÁPIDO. MDIForms. Sintel Informática Ltda. Rua Vergueiro, nº º andar Vila Mariana, São Paulo - SP CEP: GUIA RÁPIDO MDIForms Sintel Informática Ltda. Rua Vergueiro, nº 2016-4º andar Vila Mariana, São Paulo - SP CEP: 04102-000 www.sintel.com.br Índice 1. Objetivo...3 2. Exibição dos dados...3 2.1. Seleção

Leia mais

Guia rápido do telefone IPS 200

Guia rápido do telefone IPS 200 Guia rápido do telefone IPS 200 Khomp - Todos os direitos reservados Última atualização em: 2014-08-28 17:20:27 Apresentação Este manual de instalação abrange o telefone IPS200 da família IPS. O documento

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Guia de resolução de problemas do HighPROTEC

Guia de resolução de problemas do HighPROTEC Guia de resolução de problemas do HighPROTEC Guia de resolução de problemas do HighPROTEC Sumário Guia de resolução de problemas do HighPROTEC... 2 Solução de problemas por meio do status de LED OK do

Leia mais

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar

Leia mais

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-32 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-32 "Outros métodos de instalação" na página 3-33 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL WATTÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Medição de potência ativa (W, kw, HP), reativa (VAR, kvar) e aparente (VA, kva). Medição de fator de potência, ângulo de fase e energia (WH, kwh). Análise de harmônicas de corrente

Leia mais

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos

Leia mais

Dispositivos externos

Dispositivos externos Dispositivos externos Número de peça: 405762-201 Maio de 2006 Este guia explica o uso de dispositivos externos opcionais. Sumário 1 Uso de um dispositivo USB Conexão de um dispositivo USB...................

Leia mais

Utilitário de configuração

Utilitário de configuração Utilitário de configuração Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

Manual de Instalação, Configuração e Utilização do MG-E1

Manual de Instalação, Configuração e Utilização do MG-E1 Manual de Instalação, Configuração e Utilização do MG-E1 V 1.6 www.pinaculo.com.br (51) 3541-0700 Sumário APRESENTAÇÃO... 3 1. INSTALAÇÃO... 3 1.1 ENERGIA... 3 1.2 ATERRAMENTO... 3 1.3 CONEXÃO DO E1...

Leia mais

Utilitário de configuração Guia do Usuário

Utilitário de configuração Guia do Usuário Utilitário de configuração Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

ESTABILIZADOR EVS TORRE III MODELOS: VA VA VA VA VA

ESTABILIZADOR EVS TORRE III MODELOS: VA VA VA VA VA MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR EVS TORRE III MODELOS: 10000 VA 15000 VA 22000 VA 30000 VA 45000 VA CONTEÚDO INFORMAÇÕES IMPORTANTES... 2 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO... 2 SINALIZAÇÃO... 3 INSTALAÇÃO... 4

Leia mais

Volume 1 Conhecendo o Equipamento

Volume 1 Conhecendo o Equipamento Volume 1 Conhecendo o Equipamento CONTEÚDO 1.Introdução...3 2.Conhecendo o equipamento...4 2.1.Elementos gerais... 4 2.2.Conectores...5 2.3.Visor do equipamento...6 2.4.Capacidade de armazenamento de colaboradores...6

Leia mais

Seagate Antivirus. Seagate Technology LLC S. De Anza Boulevard Cupertino, CA USA

Seagate Antivirus. Seagate Technology LLC S. De Anza Boulevard Cupertino, CA USA Seagate Antivirus 2015 Seagate Technology LLC. Todos os direitos reservados. Seagate, Seagate Technology, o logotipo Wave e FreeAgent são marcas comerciais ou marcas registradas da Seagate Technology LLC

Leia mais

A série está disponível nas potências 60, 80, 100, 120, 160, 200, 250 e 300kVA.

A série está disponível nas potências 60, 80, 100, 120, 160, 200, 250 e 300kVA. 60-80 - 100-120 - 160-200 - 250-300kVA 60-80 - 100-120kVA 160-200 - 250-300kVA Perfil Nobreak Senoidal On-line Trifásico - Dupla Conversão Os nobreaks on-line de dupla conversão da linha Gran Triphases

Leia mais

MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 O APLICATIVO... 4 INSTALAÇÃO... 4 FUNCIONALIDADES... 7

MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 O APLICATIVO... 4 INSTALAÇÃO... 4 FUNCIONALIDADES... 7 MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 Características do Produto... 2 Como funciona?... 2 Funcionalidades... 2 Apresentação do Produto... 2 Modos de conexão... 3 Especificações técnicas... 4 Fusível... 4 O APLICATIVO...

Leia mais

Guia de resolução de problemas do HighPROTEC

Guia de resolução de problemas do HighPROTEC Guia de resolução de problemas do HighPROTEC Guia de resolução de problemas do HighPROTEC Sumário Guia de resolução de problemas do HighPROTEC... 2 Solução de problemas por meio do status de LED OK do

Leia mais

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Select Soluções Manual de Instalação Windows SBackup STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM Sumário 1. REQUERIMENTOS DE HARDWARE E SOFTWARE... 3 1.1. SOFTWARE... 3 2. PRIMEIROS PASSOS... 4 3. DOWNLOAD E INSTALAÇÃO

Leia mais

Solução de Problemas. Número de peça: Dezembro de 2005

Solução de Problemas. Número de peça: Dezembro de 2005 Solução de Problemas Número de peça: 383067-203 Dezembro de 2005 Sumário 1 Lista de Verificação Rápida O computador não inicializa...................... 1 2 A tela do computador está em branco...............

Leia mais

Mensagens instantâneas

Mensagens instantâneas 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual

Leia mais

Instruções para instalação do software ESI[Tronic] + KTS. Figura 2

Instruções para instalação do software ESI[Tronic] + KTS. Figura 2 Instruções para instalação do software ESI[Tronic] + KTS Passo 1 É importante que o KTS esteja conectado ao computador (via porta USB ou serial) e na energia, vide figura 1. Observar também se o LED verde

Leia mais

Instruções de operação Site de aplicativos

Instruções de operação Site de aplicativos Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016.

Galaxy VM. Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016. Galaxy VM Caixa do disjuntor da bateria Instalação 09/2016 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v )

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v ) MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO (v 2.0.2017) CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO Painel Frontal Descrição dos elementos do painel frontal: 1 Indicação LED do estado do sistema. As descrições são impressas numa

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação

Leia mais

Segurança Guia do Usuário

Segurança Guia do Usuário Segurança Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

MANUAL I9PLUG. O Produto PRODUTO O PRODUTO... 1

MANUAL I9PLUG. O Produto PRODUTO O PRODUTO... 1 MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 1 Características do Produto... 2 Como funciona?... 2 Funcionalidades... 2 Apresentação do Produto... 2 Modos de conexão... 3 Especificações técnicas... 3 Fusível... 4 O Aplicativo...

Leia mais

ID de login (ID de contato) Senha

ID de login (ID de contato) Senha Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO DA OPERAÇÃO

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez MAXIFY MB5310 Sistema Operacional Windows Instalação sem fio usando a instalação padrão 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira

Leia mais

Guia Rápido Roteador RE041. quickguide_rv1.indd 1 21/09/ :42:40

Guia Rápido Roteador RE041. quickguide_rv1.indd 1 21/09/ :42:40 Guia Rápido Roteador RE041 quickguide_rv1.indd 1 21/09/2012 14:42:40 quickguide_rv1.indd 2 21/09/2012 14:42:40 3 Sumário Sumário...3 1. Conectando o roteador...4 2. Login no roteador...6 3. Conectando

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

Conexões e endereço IP

Conexões e endereço IP Este tópico inclui: "Configuração da impressora" na página 3-2 "Configuração da conexão" na página 3-6 Configuração da impressora As informações desta seção estão também armazenadas na impressora como

Leia mais

LINHA SAFESERVER POWER

LINHA SAFESERVER POWER Especificação Técnica LINHA SAFESERVER POWER 1200 / 2200 / 3200 VA Engetron Engenharia Eletrônica Ind. e Com. Ltda Atendimento ao consumidor: (31) 3359-5800 Web: www.engetron.com.br ESPEC_SAFESERVER_POWER_R1

Leia mais

Headset Bluetooth Compact

Headset Bluetooth Compact Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO Wireless N 300 ADSL2+ Router PORTUGUÊS ADAPTADOR DE ENERGIA ADAPTADOR CABO ETHERNET (CABO RJ-45) CONECTE O MODEM NO

Leia mais

Inversor Fotovoltaico on-grid ecosolys MANUAL RS-485

Inversor Fotovoltaico on-grid ecosolys MANUAL RS-485 Uma nova luz para a sustentabilidade Inversor Fotovoltaico on-grid ecosolys MANUAL RS-485 APRESENTAÇÃO O Monitor de energia ecosolys é um sistema para acompanhamento em tempo real e de forma remota de

Leia mais

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade. BB209 - RV12/2014 4// Manual Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir

Leia mais