Manual de Serviços. Sundown 90cc. Hunter 90

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de Serviços. Sundown 90cc. Hunter 90"

Transcrição

1 Manual de Serviços Sundown 90cc Hunter 90

2 INTRODUÇÃO PREFÁCIO... ii USO DO MANUAL... iii NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA... iv PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE... v NÍVEL DE RUÍDOS... v NÍVEIS DE EMISSÕES... v NORMAS DE SEGURANÇA... vi REGRAS DE SERVIÇO... vii ÍNDICE GERAL... viii i

3 PREFÁCIO INTRODUÇÃO HUNTER 90 Este manual foi elaborado pela Sundown para ser utilizado pelas suas revendas autorizadas em seu departamento técnico. Pressupõe que seus mecânicos tenham conhecimentos básicos de mecânica aplicada em reparação de motocicletas, bem como a utilização das ferramentas adequadas para cada processo. Sem esses conhecimentos qualquer tentativa de reparo ou serviço poderá acarretar problemas de segurança ou dificuldades no uso. A Sundown Motos está continuamente aperfeiçoando seus produtos e reserva-se o direito de alterar as características das especificações e/ou procedimentos a qualquer momento e sem prévio aviso, não incorrendo, assim, em obrigações de qualquer espécie. Todas as informações, instruções, especificações e ilustrações constantes nesta publicação estão baseadas nas informações e ilustrações mais recentes disponíveis no momento de aprovação para impressão deste manual. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito da Sundown Motos. Sundown Motos Departamento de Desenvolvimento de Produto Agosto/2006 ii

4 HUNTER 90 INTRODUÇÃO USO DO MANUAL Este manual apresenta capítulos que descrevem os procedimentos para serviços na motocicleta HUNTER 90. Cada capitulo, além de seu título e subtítulos, contém um símbolo para facilitar sua localização. Esse símbolo está na parte superior da página, seguido do nome do mesmo. As ilustrações obedecem uma seqüência que acreditamos ser mais didática para um manual de serviços. Recomendamos que sejam seguidos os itens da tabela de manutenção (capítulo 3) a fim de assegurar que a motocicleta permaneça em condições normais de funcionamento. É extremamente importante a realização de todas as revisões periódicas, especialmente a primeira, por ser o primeiro período em que todos o componentes da motocicleta trabalham juntos no período de amaciamento. Os capítulos e 3 são referentes à motocicleta toda. O segundo capítulo descreve os procedimentos de desmontagem/montagem de componentes cuja remoção pode ser necessária para se realizar os serviços descritos nos outros capítulos. Do quarto ao último capítulo são descritos os procedimentos para inspeção e reparo, agrupados de acordo com a localização dos componentes da motocicleta. Encontre o capítulo desejado no índice e consulte-o adequadamente para a realização dos serviços necessários. Caso não haja conhecimento sobre a causa do problema, consulte o capítulo diagnose de defeitos. iii

5 INTRODUÇÃO HUNTER 90 NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA! ADVERTÊNCIA Indica grande possibilidade de graves ferimentos pessoais ou perigo de vida se as instruções não forem seguidas. ATENÇÃO Indica a possibilidade de danos à motocicleta se as instruções não forem seguidas. Apresenta informações úteis. NOTA As descrições detalhadas dos procedimentos padrão de oficina, princípios de segurança e operações de serviço não estão incluídas. É importante observar que este manual contém algumas advertências e observações sobre alguns métodos específicos de serviço que podem causar FERIMENTOS PESSOAIS e danos à motocicleta, ou ainda torná-la insegura. Tenha em mente que essas advertências podem não englobar todas as maneiras possíveis que um serviço, recomendado ou não pela Sundown, possa ser realizado ou de suas possíveis conseqüências de risco. Qualquer pessoa que siga os procedimentos de serviço ou utilize as ferramentas, recomendadas ou não pela Sundown, deve compreender que sua segurança pessoal ou a segurança do veículo não serão postas em risco pelos métodos de serviços ou ferramentas informados neste manual. iv

6 HUNTER 90 INTRODUÇÃO PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Para proteger o meio ambiente, efetue todos os serviços de manutenção nos intervalos especificados na tabela de manutenção periódica e siga as instruções descritas abaixo. Ao trocar o óleo do motor, descarte-o corretamente. Não jogue o óleo ou filtro usado no lixo doméstico, esgoto ou terra. Se a bateria for descartada incorretamente no meio ambiente, a solução ácida e o chumbo contidos nela podem contaminar o solo e as águas, bem como causar riscos à saúde. Não guarde os pneus usados em locais abertos nem os queime. Encaminhe-os para a reciclagem. O controle de emissões de gases poluentes é de extrema importância para a conservação do meio ambiente. Portanto, evite modificar o sistema de escapamento e regule o carburador conforme recomendado. NOTA Caso haja dúvida quanto a reciclagem de algum componente, procure uma revendedora Sundown. NÍVEL DE RUÍDOS Esta motocicleta está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos automotores (Resolução n 2 de /02/93 do Conselho Nacional do Meio Ambiente CONAMA). O limite máximo de ruídos para fiscalização de veículo em circulação é de 82,5 db(a) a rpm, medido a 0,5 m de distância do escapamento, conforme NBR-974. CONTROLE DE POLUIÇÃO DO AR Este veículo atende às exigências: Programa de controle da poluição do ar por motocicletas e veículos similares PROMOT (estabelecido pelas Resoluções n 297 de 26/02/2002 e n 342 de 25/09/2003 do Conselho Nacional do Meio Ambiente CONAMA). NÍVEIS DE EMISSÕES Os níveis de emissões abaixo devem ser mantidos para assegurar que sua motocicleta atenda aos requisitos legais. Rotação de marcha lenta:.500 ± 00 rpm. Concentração de monóxido de carbono (CO): 4,5 % em volume Concentração de hidrocarbonetos (HC): máximo de.000 ppm (em marcha lenta). NOTA Qualquer alteração inadequada nos sistemas de admissão, combustível e escapamento pode alterar os valores acima. v

7 INTRODUÇÃO HUNTER 90 NORMAS DE SEGURANÇA MONÓXIDO DE CARBONO Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum serviço, certifique-se de que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso que pode causar perda de consciência e morte. GASOLINA Trabalhe em áreas bem ventiladas. Mantenha cigarros, chamas ou faíscas afastados da área de trabalho ou de onde a gasolina estiver armazenada. A gasolina é extremamente inflamável e explosiva sob certas condições. MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. COMPONENTES QUENTES As peças do motor e do sistema de escapamento esquentam e permanecem quentes por algum tempo após o funcionamento do motor. Use luvas protetoras ou espere até que o motor e o sistema de escapamento esfriem antes de manusear as peças. ÓLEO DO MOTOR USADO O óleo do motor usado pode causar câncer de pele se permanecer em contato com a mesma por longos períodos. Embora isso não seja provável, a menos que o óleo usado seja manuseado diariamente, recomendamos lavar as mãos com água e sabão logo após o seu manuseio. MANTENHA- O FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. FLUIDO DE FREIO Não derrame fluido de freio sobre superfícies pintadas, peças plásticas ou de borracha. Coloque um pano sobre essas peças sempre que o sistema for reparado. MATENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. vi

8 HUNTER 90 INTRODUÇÃO REGRAS DE SERVIÇO Use peças genuínas Sundown ou peças e lubrificantes recomendados pela mesma, ou seus equivalentes. Peças que não atendem às especificações de desenho da Sundown podem danificar a motocicleta. Use as ferramentas especiais designadas para este produto. Use somente ferramentas métricas ao efetuar serviços na motocicleta. Os parafusos e porcas não são intercambiáveis com os de outras motos. O uso de ferramentas e fixadores incorretos pode danificar a motocicleta. Instale juntas, anéis de vedação, cupilhas e placas de trava novos durantes a remontagem. Ao apertar parafusos ou porcas em série, comece pelos parafusos de diâmetro maior ou pelos parafusos internos. Aperte-os no torque especificado em seqüência diagonal e cruzada em duas ou três etapas, a menos que uma seqüência diferente seja especificada. Limpe as peças com solvente de limpeza após a desmontagem. Lubrifique as superfícies deslizantes antes da remontagem. Após a montagem, verifique todas as peças quanto a instalação e funcionamento adequados. vii

9 INTRODUÇÃO HUNTER 90 ÍNDICE GERAL CAPÍTULO INFORMAÇÕES GERAIS... 0 AGREGADOS DO CHASSI/SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS SISTEMA DE INDUÇÃO DE AR CILINDRO/PISTÃO EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS... 0 ALTERNADOR/TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO... TRANSMISSÃO/VIRABREQUIM/SISTEMA DE PARTIDA A PEDAL... 2 RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/DIREÇÃO... 3 RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO... 4 BATERIA/SISTEMA DE CARGA... 5 SISTEMA DE IGNIÇÃO... 6 SISTEMA DE ILUMINAÇÃO/SINALIZAÇÃO/INSTRUMENTOS... 7 SISTEMA DE PARTIDA ELÉTRICA... 8 DIAGRAMA ELÉTRICO... 9 DIAGNOSE DE DEFEITOS viii

10 . INFORMAÇÕES GERAIS MODELOS COMPREENDIDOS IDENTIFICAÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VALORES DE TORQUE...- PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO/VEDAÇÃO E TRAVA...-3 FERRAMENTAS ESPECIAIS...-5 PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÕES

11 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER 90 MODELOS COMPREENDIDOS -2

12 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS IDENTIFICAÇÃO NÚMERO DE SÉRIE DO CHASSI O número de série do chassi está gravado no lado direito da coluna de direção. NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR O número de série do motor está gravado no lado esquerdo inferior da carcaça do motor. 2 NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO CARBURADOR O número de identificação do carburador está gravado no lado direito do carburador. 3-3

13 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER 90 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Item Especificação DIMENSÕES Comprimento total.920 mm Largura total 840 mm Altura total.75 mm Distância mínima do solo 80 mm Distância entre eixos.230 mm Altura do assento 770 mm Peso seco 85 kg Capacidade máxima da carga 40 kg CHASSI Tipo Monobloco estampado Suspensão dianteira Tipo/Curso Garfo telescópico/05 mm Suspensão traseira Tipo/Curso Braço oscilante/65 mm Amortecedor traseiro duplo Freio dianteiro Tipo/Diâmetro a tambor/0 mm Freio traseiro Tipo/Diâmetro a tambor/0 mm Pneu dianteiro Medida 2, P Fabricante Pirelli Pressão do pneu Somente piloto 96 kpa (,96 kg/cm 2, 28 psi) dianteiro Piloto e passageiro 20 kpa (2,0 kg/cm 2, 30 psi) Pneu traseiro Medida 2, P Fabricante Pirelli Pressão do pneu traseiro Somente piloto 225 kpa (2,25 kg/cm 2, 32 psi) Piloto e passageiro 253 kpa (2,53 kg/cm 2, 36 psi) Capacidade do tanque de combustível 0 litros Capacidade de reserva de combustível,0 litros Cáster 28 ± 30 MOTOR Tipo Monocilíndrico, 4 tempos, arrefecido a ar Combustível Gasolina Disposição do cilindro 80 inclinado em relação à vertical Diâmetro e curso 47,0 x 49,5 mm Cilindrada 86 cm 3 Taxa de compressão 8,8: Comando de válvulas OHC Capacidade de óleo 0,8 litro (na troca) 0,9 litro (na desmontagem) Sistema de lubrificação Forçada por bomba de óleo trocoidal e por salpicos Bomba de óleo Trocoidal Sistema de filtragem de ar Elemento filtrante de papel Compressão do cilindro.234 kpa (3,5 kg/cm 2, 92 psi) Válvula de admissão Abre 2 APMS Fecha 25 DPMI Válvula de escape Abre 35 APMI Fecha 0 DPMS Peso seco do motor 20,0 kg -4

14 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS Item Especificação MOTOR Potência máxima 6,3 cv rpm Torque máximo 0,59 kgf.m a rpm Rotação de marcha lenta.500 ± 00 rpm Sistema de partida Elétrica e pedal CARBURADOR Tipo Válvula de pistão Número de identificação PZ22 Diâmetro do venturi 22mm Giclê principal # 92 Giclê de marcha lenta # 32 Abertura inicial do parafuso de mistura -3/4 voltas Nível da bóia 22 mm Rotação de marcha lenta 00 rpm TRANSMISSÃO Embreagem Multidiscos banhados em óleo Tipo 4 marchas constantemente engrenadas Redução primária 3,722 (67/8) Redução final 2,57 (36/4) Relação de transmissão ª 2,833 (34/2) 2ª,706 (29/7) 3ª,238 (26/2) 4ª 0,958 (23/24) Seqüência de mudança de marchas Sistema rotativo operado pelo pé esquerdo N N SISTEMA Sistema de ignição CDI (ignição por descarga capacitiva) ELÉTRICO Bateria Selada, 2 V, 5 Ah Sistema de carga Alternador monofásico Regulador/Retificador Monofásico, Retificação de meia onda -5

15 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER 90 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO Item Padrão Limite de Uso Capacidade de Na troca 0,8 litro óleo do motor Na desmontagem 0,9litro Óleo do motor Tipo Óleo para motocicletas 4 tempos Consulte a tabela recomendado Viscosidade SAE 20W-50 de manutenção Classificação API SF ou superior Rotor da bomba Folga entre rotores externo e interno 0,20 de óleo Folga entre o rotor externo e carcaça 0,0 ~ 0,5 0,20 Folga entre rotores e face da carcaça 0,02 ~ 0,07 0,5 da bomba Unidade: mm SISTEMA DE COMBUSTÍVEL Item Especificações Carburador Número de identificação PZ22 Diâmetro do venturi 22 mm Giclê principal #92 Giclê de marcha lenta #32 Nível da bóia 22 mm Posição da trava da agulha 3ª ranhura a partir do topo Abertura inicial do parafuso de ar -3/4 volta Marcha lenta.500 ± 00 rpm Folga da manopla do acelerador 2 ~ 6 mm CABEÇOTE/VÁLVULAS Unidade: mm Item Padrão Limite de Uso Compressão do cilindro.324 ± 96 kpa (3,5 ± 2,0 kg/cm 2 ; 92 ± 28 psi) Folga das válvulas ADM/ESC 0,05 ± 0,02 Árvore de Altura do ressalto ADM 26,503 ~ 26,623 26,26 comando ESC 26,38 ~ 26,438 26,00 Empenamento no topo do cabeçote 0,05 Diâmetro interno do balancim 0,000 ~ 0,05 0,0 Diâmetro externo do eixo do balancim 9,972 ~ 9,987 9,9 Válvulas, Diâmetro externo da ADM 4,975 ~ 4,990 4,92 guia das válvulas haste das válvulas ESC 4,955 ~ 4,970 4,92 Diâmetro interno das guias ADM/ESC 5,000 ~ 5,02 5,03 Folga entre a ADM 0,00 ~ 0,037 0,08 haste e a guia ESC 0,030 ~ 0,057 0,0 Mola da válvula Comprimento livre Interna 32,4 30,09 Externa 35,25 34,0 Largura das sedes das válvulas,0,6-6

16 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS CILINDRO/PISTÃO Item Padrão Limite de Uso Cilindro Diâmetro interno 47,005 ~ 47,05 47,05 Ovalização 0,0 Conicidade 0,0 Empenamento 0,05 Pistão, pino Diâmetro externo do pistão 46,980 ~ 46,995 46,90 do pistão e anéis Diâmetro interno do furo do pino do pistão 3,002 ~ 3,008 3,055 Diâmetro externo do pino do pistão 2,994 ~ 3,000 2,98 Folga entre o pistão e o pino 0,002 ~ 0,04 0,02 Folga entre o cilindro e o pistão 0,00 ~ 0,045 0,5 Diâmetro interno do pé da biela 3,06 ~ 3,034 3,0 Folga entre a biela e o pino do pistão 0,06 ~ 0,040 Folga entre o anel e a canaleta º e 2º anel 0,04 ~ 0,045 0,075 Folga entre as extremidades º e 2º anel 0,0 ~ 0,25 0,50 dos anéis do pistão Anel de óleo Anéis laterais 0,20 ~ 0,70,0 Unidade: mm EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS Unidade: mm Item Padrão Limite de Uso Espessura do disco de embreagem 3,55 3,0 Empenamento do separador 0,20 Comprimento livre da mola 20,00 9,00 Bucha central Diâmetro externo 20,959 ~ 20,980 20,9 Diâmetro interno 7,020 ~ 7,04 7,09 Bucha distanciadora Altura 8,00 7,60 Diâmetro interno 7,020 ~ 7,04 7,20 Engrenagem motora primária Diâmetro interno 2,030 ~ 2,058 2, Diâmetro externo do virabrequim na engrenagem motora primária 6,967 ~ 6,980 6,92 ALTERNADOR/TENSOR DA CORRENTE DO COMANDO Unidade: mm Item Padrão Limite de Uso Tensor da corrente Diâmetro externo da haste do tensor,985 2,000 mm,94 mm do comando Comprimento livre da mola do tensor,3 mm 00 mm -7

17 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER 90 TRANSMISSÃO/VIRABREQUIM/SISTEMA DE PARTIDA Item Padrão Limite de Uso Virabrequim Folga lateral 0,0 ~ 0,35 0,60 Folga radial 0 ~ 0,02 0,05 Empenamento 0,02 Transmissão Diâmetro interno da engrenagem M2 7,032 ~ 7,059 7,0 M4 7,06 ~ 7,043 7,0 C 23,020 ~ 23,053 23,0 C3 20,020 ~ 20,053 20,0 Diâmetro externo da bucha C 22,979 ~ 23,000 22,93 Diâmetro interno da bucha C 20,000 ~ 20,02 20,08 Folga entre a bucha e engrenagem C 0,020 ~ 0,074 Diâmetro externo da árvore primária M2, M4 6,966 ~ 6,984 6,95 Diâmetro externo da árvore secundária C, C3 9,959 ~ 9,980 9,94 Folga entre a árvore primária e a engrenagem M2 0,048 ~ 0,093 M4 0,032 ~ 0,077 C3 0,040 ~ 0,094 Folga entre a bucha e a árvore secundária C 0,020 ~ 0,062 Garfo seletor Diâmetro interno 34,075 ~ 34,00 34,4 Espessura dos dentes do garfo 4,86 ~ 4,94 4,60 Tambor seletor Diâmetro externo 33,950 ~ 33,975 33,93 RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/DIREÇÃO Item Padrão Limite de Uso Profundidade mínima do sulco da banda de rodagem,50 Pressão dos Somente piloto 96 kpa pneus (frios) (,96 kgf/cm 2 ; 28 psi) Piloto e passageiro 20 kpa (2,0 kgf/cm 2 ; 30 psi) Empenamento do eixo da roda dianteira 0,20 Excentricidade Radial 2,0 do aro Axial 2,0 Freio Folga da alavanca do freio 0 ~ 20 Diâmetro interno do tambor do freio 0,0,0 Espessura da lona do freio 4,0 2,0 Amortecedor Comprimento livre da mola Empenamento do cilindro interno 0,20 Fluido ATF Capacidade de fluido 85 ± 2 ml Unidade: mm Unidade: mm -8

18 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO Item Padrão Limite de Uso Profundidade mínima do sulco da banda de rodagem 2,0 Pressão dos Somente piloto 225 kpa pneus (frios) (2,25 kgf/cm 2 ; 32 psi) Piloto e passageiro 253 kpa (2,53 kgf/cm 2 ; 36 psi) Empenamento do eixo da roda traseira 0,20 Excentricidade Radial 2,0 do aro Axial 2,0 Freio Folga do pedal do freio 0 ~ 20 Diâmetro interno do tambor do freio 0,0,0 Espessura da lona do freio 4,0 2,0 Amortecedor Comprimento livre da mola Unidade: mm BATERIA/SISTEMA DE CARGA Item Especificações Bateria Tipo Selada Capacidade 2 V ~ 5 Ah Fuga de corrente 0, ma máximo Corrente de carga Normal 0,5 A máximo/5 ~ 0 h Rápida 4A/0,5h Alternador Capacidade 78,7 W/5.000 rpm Resistência da bobina(20 C) Carga 0, ~ 0,8 Ω Iluminação 0, ~ 0,6 Ω Regulador/ Voltagem regulada da bobina de carga 4,0 ~ 5,0 V/5.000 rpm Retificador Voltagem regulada da bobina de iluminação 2,6 ~ 3,6 V/5.000 rpm SISTEMA DE IGNIÇÃO Item Especificações Vela de ignição Convencional C7HSA (NGK) Folga dos eletrodos 0,6 ~ 0,7 mm Pico de voltagem da bobina de ignição 00 V mínimo Pico de voltagem da bobina de excitação 00 V mínimo Pico de voltagem da bobina de pulso 0,7 V mínimo Ponto de ignição 5 o APMS a.500 rpm Unidade: mm -9

19 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER 90 SISTEMA DE ILUMINAÇÃO/SINALIZAÇÃO/INSTRUMENTOS Item Especificações Quantidade Lâmpadas Farol alto/baixo 2 V 35/35 W Halógena Lanterna do farol 2 V 5 W Lanterna traseira/luz do freio 2 V 5/2 W Piscas 2 V 0 W 4 Iluminação dos instrumentos 2V 2W 2 Indicadora de farol alto 2V 2W Indicadora de neutro 2V 2W Indicadoras dos piscas 2V 2W 2 Fusível principal 0 A (+ Reserva) -0

20 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS VALORES DE TORQUE Tipo de fixador Torque Tipo de fixador Torque N.m (kgf.m) N.m (kgf.m) Parafuso sextavado e porca 5 mm 5 (0,5) Parafuso 5 mm 4 (0,4) Parafuso sextavado e porca 6 mm 0 (,0) Parafuso 6 mm 9 (0,9) Parafuso sextavado e porca 8 mm 22 (2,2) Parafuso flange e porca 6 mm 2 (,2) Parafuso sextavado e porca 0 mm 35 (3,5) Parafuso flange e porca 8 mm 26 (2,6) Parafuso sextavado e porca 2 mm 55 (5,5) Parafuso flange e porca 0 mm 39 (3,9) As especificações de torque listadas abaixo são para os pontos de aperto mais importantes. Se alguma especificação não estiver listada, siga os valores de torque padrão indicados acima. MOTOR Item Qte. Diâmetro Torque da Rosca (mm) N.m (kgf.m) Manutenção Copo do filtro da torneira de combustível 4 0 (,0) Tampa de inspeção do ponto 4 8 (0,8) Tampa do orifício do virabrequim (0,8) Parafuso de dreno do óleo 2 25 (2,5) Tampa do orifício de ajuste de válvulas * (,2) Contraporca de ajuste da válvula (0,9) Vela de ignição 0 2 (,2) Sistema de lubrificação Parafuso da tampa da bomba de óleo (0,5) Parafuso de fixação da bomba de óleo (0,8) Cabeçote/Válvulas Parafuso 6 mm tampa direita do cabeçote (,0) Parafuso 6 mm tampa esquerda do cabeçote 6 0 (,0) Porca-cega da tampa do cabeçote (,2) Parafuso lateral do cabeçote 6 2 (,2) Parafuso da engrenagem do comando (0,9) Cilindro/Pistão Parafuso pivô da guia da corrente de comando 8 0 (,0) Parafuso lateral do cilindro 6 2 (,2) Embreagem/Seletor de marcha Parafuso da placa de acionamento da embreagem (,2) Parafuso do posicionador de marchas do tambor seletor 6 2 (,2) Parafuso Allen do sensor de neutro e marchas 6 2 (,2) Parafuso do braço limitador 6 0 (,0) Porca cilíndrica da embreagem 4 42 (4,2) Alternador Parafuso da bobina de pulsos de ignição (0,4) Parafuso allen da embreagem unidirecional de partida (,7) Parafuso de vedação do tensor da corrente de comando 3 25 (2,5) Parafuso pivô do tensor da corrente de comando 8 6 (,6) Virabrequim/Transmissão/Pedal de partida Porca do rotor 0 4 (4,) NOTA. Aplique trava química nas roscas. 2. Aplique óleo nas roscas e superfícies de assentamento. 3. Porca U. 4. Parafuso ALOC: substitua por um novo. -

21 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER 90 CHASSI Item Qte Diâmetro Torque da Rosca (mm) N.m (kgf.m) Fixação do motor Parafuso/porca dianteira de fixação do motor 8 27 (2,7) Parafuso/porca traseira de fixação do motor 8 27 (2,7) Roda dianteira/suspensão/direção Porca da coluna de direção (4,0) Porca de ajuste da coluna de direção 24 0 (,0) Parafuso da mesa superior * (2,7) Parafuso/porca do braço do freio dianteiro 6 0 (,0) Parafuso da mesa inferior (2,6) Parafuso do suporte do guidão (,2) Porca do suporte inferior do guidão (3,5) Porca do eixo dianteiro * (4,0) Raios dianteiros 36 BC3,5 4 (0,4) Parafuso Allen do garfo (2,0) Roda traseira/suspensão Porca do eixo traseiro *2 M2 50 (5,0) Raios traseiros 36 BC3,5 4 (0,4) Parafuso/porca do braço do freio traseiro *2 6 0 (,0) Parafuso dianteiro do braço limitador do freio 0 35 (3,5) Parafuso traseiro do braço limitador do freio 8 22 (2,2) Porca superior do amortecedor traseiro *3 2 M0 34 (3,4) Porca inferior do amortecedor traseiro *4 2 M0 34 (3,4) Porca do eixo da balança traseira M0 49 (4,9) Transmissão Parafuso do pinhão (,2) Porca do eixo da coroa M7 25 (2,5) Porca da coroa de transmissão * (2,7) Chassi Parafuso de fixação do pedal de câmbio 6 2 (,2) Parafuso de fixação do pedal de partida 6 2 (,2) Parafuso de fixação do pedal de apoio do piloto (2,4) NOTA. Aplique trava química nas roscas. 2. Aplique óleo nas roscas e superfícies de assentamento. 3. Porca U. 4. Parafuso ALOC: substitua por um novo. -2

22 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO/VEDAÇÃO E TRAVA MOTOR Localização Material Regiões deslizantes Óleo do motor Parede interna do cilindro Superfície de assentamento e roscas da porca do cabeçote Superfície externa do pino do pistão e superfície interna da cabeça da biela Superfície interna do furo do pistão Saia e anéis do pistão Rolamentos do virabrequim Superfícies de assentamento e roscas da porca do rotor Superfície de assentamentos e roscas da porca cilindrica da embreagem Rotores da bomba de óleo Superfície de assentamento e roscas da porca de ajuste da válvula Superfície do eixo do balancim Superifície do eixo da engrenagem intermediária de partida Superfície dos roletes da embreagem unidirecional de partida no virabrequim Superfície deslizante da engrenagem de partida Superfície dos discos da embreagem Todos os anéis de vedação Todos os rolamentos e esferas e rolamentos de agulhas Corrente de comando Superfícies do tensor da corrente de comando Superfície interna da guia da corrente de comando Superfície do pino do pistão Óleo à base de bissulfeto de Ressaltos do comando, mancais e superfície das engrenagens molibdênio (mistura de ½ Superfície interna dos balancins de óleo do motor e ½ de Superfície externa de todas as haste das válvulas graxa à base de bissulfeto Dentes das engrenagens e buchas de transmissão de molibdênio, em peso) Superfície interna da engrenagem de partida Superfície interna da engrenagem intermediária da partida Superfície interna da engrenagem do pedal de partida Cabo do acelerador Roscas do parafuso do gerador de pulso de ignição Trava química Borracha da fiação do alternador Parafuso allen da embreagem unidirecional de partida -3

23 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER 90 CHASSI Localização Material Pista de esferas e pista cônica da coluna de direção Graxa Lábios do retentor de pó do rolamento da roda Lábios do retentor de pó do espelho de freio dianteiro Eixo do pino de ancoragem da sapata de freio Superfície de contato do came do freio Dentes da engrenagem do velocímetro Superfície interna da engrenagem do velocímetro Eixo da engrenagem do velocímetro Retentor de pó e buchas de articulação do braço oscilante Articulação da alavanca do freio Eixo e pinhão do velocímetro Carcaça e manopla do acelerador Articulação do pedal do freio traseiro Superfície da trava da coluna de direção Roscas do parafuso Allen do amortecedor Trava química Porcas da coroa de transmissão Lábios do retentor de óleo do garfo Fluído para suspensão ATF Lábios do guarda-pó do garfo Vedador de pó do came do freio Óleo para motor SAE 20W 50-4

24 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS FERRAMENTAS ESPECIAIS Alinhador de rodas 3800 Medidor de compressão de cilindro 3800 Medidor de nível da bóia do carburador Calibrador de pneus com Manômetro Adaptador de pico de voltagem Vira-Macho T de 3/6 a / Fixador do rotor Alicate para mola do descanso lateral -5

25 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER Compressor da mola de amortecedor traseiro Compressor de mola de embreagem Compressor da mola de válvula Base universal 5320 Chave para Porca cilíndrica Chave Soquete da coluna de direção Chave para porca Castelo 5700 Chave de raio -6

26 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS Suporte do Fixador da suspensão dianteira 5220 Adaptador para fixador do tubo da bengala Adaptador para fixador do tubo da bengala Eixo do extrator de rolamento 5220 Cabeçote do extrator rolamento de 2 mm Extrator da pista de esferas da caixa de direção Cortador de corrente de transmissão Extrator de rolamentos universal -7

27 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER Suporte do extrator de rolamento Apoio do extrator de rolamentos Universal Guia do instalador do retentor de óleo 5240 Cabo do instalador de rolamento Guia de 2 mm Guia de 7 mm 5242 Instalador de rolamento de 24 x 26 mm 5243 Instalador de rolamento de 28 x 30 mm -8

28 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS 5244 Instalador de rolamento de 32 x 35 mm 5245 Instalador de rolamento de 37 x 40 mm Instalador de rolamento da coluna de direção Chave de ajuste de válvula Alargador de guia de válvula de 5,0 mm Instalador da guia de válvula de 5,0 mm Fixador de válvulas Extrator do rotor -9

29 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER Extrato do parafuso da tampa lateral 5400 Extrator do Retentor de óleo -20

30 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÕES Observe os seguintes itens ao passar os cabos e fiações: Os cabos e fiações soltos podem afetar a segurança. Após fixar, verifique se não estão soltos. Não deslize a fiação contra a solda ou sua presilha. Fixe a fiação no chassi com as suas respectivas braçadeiras nos locais indicados. Aperte a braçadeira de forma que haja contato somente entre as superfícies isoladas. Passe as fiações de modo que não fiquem esticadas nem muito frouxas. Proteja as fiações com fita isolante ou tubo se elas estiverem em contato com extremidades cortantes. Não use fiações com isolantes quebrados. Repare o isolador cobrindo com fita isolante ou substitua a fiação. Passe as fiações evitando cantos vivos. Evite as extremidades projetadas dos parafusos. Mantenha as fiações longe dos tubos de escape ou outras peças quentes. Certifique-se de que os coxins estejam assentados em suas ranhuras corretamente. Após a fixação, certifique-se de que a fiação não esteja interferindo no movimento de outras peças. Após a passagem, certifique-se de que a fiação não esteja dobrada ou torcida. Não dobre ou torça os cabos de controle. Cabos de controle danificados não trabalharão suavemente, podendo travar. CERTO ERRADO -2

31 INFORMAÇÕES GERAIS HUNTER 90 Passagem do chicote lado esquerdo Passagem do chicote parte central O chicote passa na parte interna do chassi e chega à caixa do farol pelo lado esquerdo do chassi. A proteção de borracha deve estar corretamente encaixada ao chassi para proteger o chicote quanto a danos. Passagem do chicote parte traseira Passagem de cabos lado direito -22

32 HUNTER 90 INFORMAÇÕES GERAIS Passagem dos cabos parte frontal Velocímetro/hodômetro Acelerador Embreagem Freio dianteiro Passagem de cabos Velocímetro/hodômetro Freio dianteiro 2-23

33 2. AGREGADOS DO CHASSI/SISTEMA DE ESCAPAMENTO INFORMAÇÕES TAMPA LATERAL ESQUERDA TAMPA LATERAL DIREITA ASSENTO TANQUE DE COMBUSTÍVEL PÁRA-LAMA DIANTEIRO CARENAGENS DIREITA, ESQUERDA E CENTRAL DA RABETA PÁRA-LAMA TRASEIRO ALÇA TRASEIRA COBRE-CORRENTE SUPERIOR COBRE-CORRENTE INFERIOR ESCAPAMENTO

34 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO HUNTER 90 INFORMAÇÕES! ADVERTÊNCIA A gasolina é extremamente inflamável sob certas condições. MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. Sérias queimaduras podem ser causadas se o sistema de escapamento não esfriar antes da remoção ou reparo dos componentes. Trabalhe em áreas bem ventiladas. A presença de cigarros, chamas ou faíscas no local de trabalho ou onde a gasolina é armazenada pode causar um incêndio ou explosão. Este capítulo engloba a remoção e instalação de agregados do chassi, tanque de combustível e sistema de escapamento. Substitua sempre as juntas do tubo de escapamento após a remoção do tubo do motor. Ao instalar o sistema de escapamento, instale parcialmente todos os fixadores do tubo de escapamento. Aperte primeiro as braçadeiras e então aperte os fixadores de montagem. Se os fixadores de montagem forem apertados primeiro, o tubo de escapamento poderá ficar incorretamente instalado. Após a instalação, verifique sempre se há vazamento no sistema de escapamento. TAMPA LATERAL ESQUERDA REMOÇÃO Gire o manípulo no sentido anti-horário e solte a fixação inferior da tampa ao chassi. Puxe cuidadosamente a parte inferior da tampa, desloque a tampa para baixo e solte os encaixes dianteiro e traseiro. NOTA Tome cuidado para não quebrar os encaixes da tampa lateral. INSTALAÇÃO Efetue o procedimento inverso da remoção

35 HUNTER 90 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO TAMPA LATERAL DIREITA REMOÇÃO Solte o parafuso Phillips de fixação da tampa lateral. Puxe a parte inferior cuidadosamente, desloque a tampa para baixo e solte os encaixes dianteiro e traseiro. NOTA Tenha cuidado para não quebrar os encaixes da tampa lateral. INSTALAÇÃO Efetue o procedimento inverso da remoção. 3 2 ASSENTO REMOÇÃO Remova os parafusos sextavados com flange fixação do assento. de Deslize o assento para trás e para cima. Remova o assento. 2-3

36 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO HUNTER 90 INSTALAÇÃO Instale o assento alinhando a lingüeta do assento com o encaixe no chassi. Instale e aperte firmemente os parafusos fixação do assento. de 2 TANQUE DE COMBUSTÍVEL! ADVERTÊNCIA A gasolina é extremamente inflamável e explosiva sob certas condições. MANTENHA-A AFASTADA DAS CRIANÇAS. Trabalhe em uma área ventilada e mantenha o motor desligado. Não fume e mantenha chamas ou faíscas afastadas da área de trabalho ou de onde a gasolina está armazenada. Limpe imediatamente a gasolina em caso de derramamento. REMOÇÃO Remova as tampas laterais e o assento. Gire a torneira de combustível para a posição OFF, solte a braçadeira e desconecte o tubo de combustível da torneira. NOTA Cuidado para não derramar combustível durante a desconexão da mangueira

37 HUNTER 90 Remova o parafuso de fixação do tanque de combustível, a arruela lisa e a bucha. AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO 4 Remova o tanque de combustível deslocando-o pela parte traseira para cima e para trás. INSTALAÇÃO Encaixe as guias do tanque nos coxins do chassi. de fixação 5 Alinhe o furo da aba traseira do tanque com a rosca do chassi 2-5

38 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO HUNTER 90 Instale a bucha, arruela lisa e parafuso sextavado. Aperte o parafuso firmemente. Conecte o tubo de combustível e posicione corretamente a braçadeira. NOTA Após a instalação, gire a torneira de combustível para a posição ON e certifique-se de que não haja vazamento de combustível. PÁRA-LAMA DIANTEIRO REMOÇÃO Solte os cabos do freio e do velocímetro. Remova a roda dianteira. Remova os cabos da guia de cabos. 3 2 Remova os quatro parafusos, as arruelas e o páralama dianteiro. INSTALAÇÃO A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção. 2-6

39 HUNTER 90 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO CARENAGENS DIREITA, ESQUERDA E CENTRAL DA RABETA CARENAGEM CENTRAL DA RABETA REMOÇÃO Remova o assento. Retire os dois parafusos Phillips e arruelas de fixação da rabeta central às carenagens laterais direita e esquerda. Solte cuidadosamente os encaixes inferiores da rabeta central às carenagens. Remova a rabeta central. INSTALAÇÃO Efetue o procedimento inverso da remoção. 2 CARENAGENS DIREITA/ESQUERDA DA RABETA REMOÇÃO Remova primeiro a carenagem central da rabeta. Remova os parafusos e arruelas de fixação da carenagem ao chassi. Retire a carenagem. 3 INSTALAÇÃO Efetue o procedimento inverso da remoção. NOTA Não aperte excessivamente os parafusos para não danificar os encaixes das carenagens. Pode-se também remover as carenagens direita, esquerda e central em conjunto, removendo os quatro parafusos de fixação das carenagens direita e esquerda. 2-7

40 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO HUNTER 90 PÁRA-LAMA TRASEIRO REMOÇÃO Remova o cobre-corrente superior, o assento e o conjunto de carenagens traseiras direita, esquerda e central. Remova a proteção do filtro de ar. Solte a fiação da lanterna traseira e piscas da alça de fixação no pára-lama e da guia de fios. 2 3 Remova os dois parafusos pára-lama. de fixação frontal do 4 Remova os dois parafusos/porcas/arruelas e buchas das fixações superiores e retire o pára-lama. 5 INSTALAÇÃO Efetue a instalação na ordem inversa da remoção. 2-8

41 HUNTER 90 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO ALÇA TRASEIRA REMOÇÃO Remova as porcas e arruelas de fixação superiores dos amortecedores traseiro esquerdo e direito Retire os dois parafusos traseira e remova-a. de fixação da alça INSTALAÇÃO Efetue a instalação na ordem inversa da remoção. COBRE-CORRENTE SUPERIOR REMOÇÃO Remova os dois parafusos /arruelas de fixação do cobre-corrente superior Retire o cobre-corrente deslocando-o para cima e para trás. INSTALAÇÃO Encaixe as guias do cobre-corrente superior no cobre-corrente inferior. Instale os parafusos e arruelas e aperte-os firmemente. 2-9

42 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO HUNTER 90 COBRE-CORRENTE INFERIOR REMOÇÃO Remova primeiro o cobre-corrente superior. Retire os dois parafusos /arruelas de fixação do cobre-corrente inferior. 2 2 Remova o cobre-corrente deslocando-o para baixo e para trás. INSTALAÇÃO Efetue a instalação na ordem inversa da remoção. 2-0

43 HUNTER 90 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO ESCAPAMENTO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS Ruído excessivo Sistema de escapamento danificado Vazamento dos gases de escapamento Baixo desempenho Sistema de escapamento deformado Vazamento dos gases de escapamento Silencioso obstruído REMOÇÃO Remova as porcas-cegas de fixação do escapamento ao cabeçote do motor. Remova a porca e arruela de fixação do eixo da balança traseira e retire o escapamento. Remova a junta do escapamento. 2 3 INSTALAÇÃO Instale uma junta nova no escapamento. Instale o escapamento encaixando o flange nos prisioneiros e posicione as porcas-cegas sem apertar

44 AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO HUNTER 90 Instale o suporte do escapamento no eixo da balança traseira montando a arruela e porca de fixação no eixo sem apertar. Aperte primeiramente as porcas-cegas de fixação do escapamento ao cabeçote. Torque: 9 N.m (0,9 kgf.m) Aperte a porca do eixo da balança traseira. Torque: 39 N.m (3,9 kgf.m) Verifique se existe vazamento de gases no escapamento após a instalação

45 3. MANUTENÇÃO INFORMAÇÕES ESPECIFICAÇÕES VALORES DE TORQUE TABELA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA ÓLEO DO MOTOR LINHA DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE TELA DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE COMBUSTÍVEL AJUSTE DO ACELERADOR REGULAGEM DA MARCHA LENTA PARAFUSO DE AR AJUSTE DO PRAFUSO DE AR CORRENTE DE TRANSMISSÃO INSPEÇÃO DA COROA E PINHÃO DE TRANSMISSÃO FREIO DIANTEIRO FREIO TRASEIRO INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO REGULAGEM DO FAROL SISTEMA DE EMBREAGEM CAVALETE CENTRAL E DESCANSO LATERAL SUSPENSÃO DIANTEIRA COLUNA DE DIREÇÃO SUSPENSÃO TRASEIRA RODAS/PNEUS ALINHAMENTO PORCAS, PARAFUSO, FIXADORES FILTRO DE AR VELA DE IGNIÇÃO FOLGA DAS VÁLVULAS AFOGADOR TELA DO FILTRO DE ÓLEO BATERIA

46 3-2 MANUTENÇÃO HUNTER 90 INFORMAÇÕES! ADVERTÊNCIA Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum serviço, certifique-se de que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso que pode causar perda de consciência, podendo ocasionar conseqüências graves. Acione o motor em áreas abertas ou local fechado que apresente um sistema de evacuação dos gases do escapamento. ESPECIFICAÇÕES Item Especificações Folga da manopla do acelerador 2 ~ 6 mm Vela de ignição (NGK) C7H5/C7H5A opcional Abertura dos eletrodos da vela de ignição 0,6 ~ 0,7 mm Folga das válvulas Admissão/escape 0,05 ± 0,02 mm Óleo do motor recomendado Tipo Óleo para motocicletas 4 tempos Viscosidade SAE 20W-50 Classificação API SF ou superior Capacidade de óleo Na troca 0,8 litro Na desmontagem 0,9 litro Rotação da marcha lenta.500 ± 00 rpm Folga da corrente de transmissão 0 ~ 20 mm Folga da alavanca do freio dianteiro 0 ~ 20 mm Folga do pedal de freio traseiro 0 ~ 20 mm Folga da alavanca da embreagem 0 ~ 20 mm VALORES DE TORQUE Parafuso de dreno do óleo do motor 25 N.m (2,5 kgf.m) Contraporca de ajuste das válvulas 9 N.m (0,9 kgf.m) Copo do filtro da torneira do combustível 0 N.m (,0 kgf.m) Porca do eixo traseiro 50 N.m (5,0 kgf.m) Tampa do orifício de ajuste da válvula 2 N.m (,2 kgf.m) Vela de ignição 2 N.m (,2 kgf.m) Porca do eixo da coroa 25 N.m (2,5 kgf.m) Niple de raio da roda dianteira 3 N.m (0,3 kgf.m) Niple de raio da roda traseira 4 N.m (0,4 kgf.m) Porca do eixo dianteiro 40 N.m (4,0 kgf.m) NOTA Para motores com arrefecimento a ar, recomendamos utilizar um ventilador industrial para gerar o fluxo de ar necessário ao seu arrefecimento enquanto estiver ligado com o veículo parado na rampa para inspeções e regulagens.

47 HUNTER 90 MANUTENÇÃO TABELA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA Leitura do Hodômetro (km) Item a cada Óleo do motor Trocar ().500 Filtro de óleo Limpar Filtro de ar Trocar (2) Filtro de ar Limpar (2) Tanque e tubulações Verificar Acelerador Verificar e ajustar Vela de ignição Limpar e ajustar, trocar Folga das válvulas Verificar e ajustar Carburador Regular a marcha lenta Carburador Limpar Funcionamento do afogador Verificar Corrente de transmissão Limpar, regular e lubrificar.000 Pneus Verificar e calibrar.000 Filtro centrífugo Limpar Filtro de combustível Trocar Desgaste das sapatas do freio Verificar Cabo do freio dianteiro Verificar, ajustar e lubrificar Tambor do freio Limpar Interruptor da luz do freio traseiro Ajustar Aros e raios das rodas Verificar Suspensões dianteira e traseira Verificar Óleo da suspensão dianteira Trocar Interruptores e instrumentos Verificar o funcionamento Rolamentos da coluna de direção Verificar, ajustar e lubrificar Sistema de iluminação/sinalização Verificar o funcionamento Facho do farol Ajustar Parafusos, porcas e fixações Verificar e apertar Descanso lateral Verificar Filtro de tela (torneira) Limpar A Sundown Motos recomenda que todos os serviços apresentados nesta tabela sejam executados somente por revendedoras Sundown.. Verifique diariamente o nível de óleo e complete, se necessário. As três primeiras trocas de óleo devem ser efetuadas a cada.000 km e as demais em intervalos de.500 km. 2. Efetue o serviço com mais freqüência quando utilizar a motocicleta em regiões com muita poeira ou umidade. 3-3

48 MANUTENÇÃO HUNTER 90 ÓLEO DO MOTOR INSPEÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO NOTA O motor deve estar parado por pelo menos 5 minutos. Apóie a motocicleta em seu cavalete central sobre uma superfície plana. Remova a tampa de abastecimento de óleo/vareta medidora e limpe a vareta. Reinstale a tampa de abastecimento, mas não a rosqueie. Remova novamente a tampa de abastecimento de óleo/vareta medidora e verifique o nível de óleo. Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca inferior da vareta, abasteça o motor com o óleo recomendado até o nível máximo. Padrão: Óleo para motocicletas 4 Tempos Viscosidade SAE 20W-50 Classificação API SF ou superior Reinstale a tampa de abastecimento de óleo/vareta medidora. Acione o motor e inspecione quanto a vazamentos. 3 2 Máx. Mín. VISOR DE ÓLEO A verificação através do visor deve ser feita apenas para verificar se há óleo no cárter. Para verificar o nível, use a vareta medidora, conforme descrito acima, pois sua indicação é mais precisa. 3-4

49 HUNTER 90 MANUTENÇÃO TROCA DE ÓLEO! ADVERTÊNCIA Se for necessário manter o motor em funcionamento durante os serviços de manutenção e reparo, certifique-se de que a área esteja bem ventilada. Nunca mantenha o motor em funcionamento em áreas fechadas. Os gases de escapamento contêm monóxido de carbono venenoso e podem causar perda de consciência ou até mesmo morte. O óleo usado pode causar câncer de pele caso fique em contato com a pele por períodos prolongados. Embora isto seja improvável, a menos que o óleo seja manuseado diariamente, recomendamos lavar completamente as mãos com água e sabão imediatamente após o manuseio. NOTA Troque o óleo com o motor quente. Este procedimento garantirá uma drenagem rápida e completa. Utilize uma chave fixa ou soquete sextavado para evitar que as bordas do parafuso de dreno fiquem arredondadas. Apóie a motocicleta no cavalete central. Aqueça o motor. Coloque um recipiente adequado sob o motor para coletar o óleo drenado. Remova o parafuso de dreno. Remova a tampa de abastecimento de óleo/vareta medidora. Após a drenagem completa do óleo do motor, verifique o estado da arruela de vedação e do parafuso de dreno. Substitua por novos caso estejam danificados. Instale e aperte o parafuso de dreno. 2 Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) Abasteça o motor com o óleo recomendado. Capacidade de óleo: 0,8 l (na troca) 3-5

50 MANUTENÇÃO HUNTER 90 Instale a tampa de abastecimento de óleo/vareta medidora. Acione o motor e deixe-o em marcha lenta de 2 a 3 minutos. Em seguida, desligue-o. Coloque a motocicleta no cavalete central, de modo que fique reta. Certifique-se de que o nível de óleo atinja a marca superior de referência. Certifique-se de que não haja vazamento de óleo. LINHA DE COMBUSTÍVEL Verifique se os tubos de combustível estão deteriorados, danificados ou apresentam vazamento. Substitua a linha de combustível caso necessário. Se o fluxo de combustível for restrito, inspecione a linha e os filtros de tela quanto a obstruções. Limpe ou substitua, conforme necessário. FILTRO DE TELA DE COMBUSTÍVEL! ADVERTÊNCIA A gasolina é altamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Trabalhe em uma área bem ventilada. Não permita cigarros ou chamas no local de trabalho ou onde a gasolina estiver armazenada para evitar incêndio ou explosão. Posicione a torneira de combustível em OFF. 3-6

51 HUNTER 90 MANUTENÇÃO Remova o copo do filtro, o anel de vedação e o filtro de tela da torneira de combustível. Drene o conteúdo do copo em um recipiente adequado. Lave o filtro e copo em solvente não inflamável. Inspecione o anel de vedação e substitua-o por um novo, se necessário. 3 2 Instale o filtro, o anel de vedação e o copo do filtro no corpo da torneira de combustível, certificando-se de que o anel de vedação esteja posicionado corretamente. Aperte o copo do filtro no torque especificado. Torque: 0 N.m (,0 kgf.m) Posicione a torneira de combustível em ON e certifique-se de que não haja vazamento de combustível. 3-7

52 MANUTENÇÃO HUNTER 90 FILTRO DE COMBUSTÍVEL NOTA Tenha cuidado para não derramar combustível ao desconectar as mangueiras. REMOÇÃO Posicione a torneira de combustível na posição OFF. Solte as braçadeiras e remova o filtro de combustível. Drene o conteúdo das mangueiras e do copo do filtro em um recipiente adequado. LIMPEZA Desrosqueie a tampa do filtro e remova o anel de vedação e o filtro de tela. Lave o filtro, copo e tampa em solvente não inflamável INSPEÇÃO Inspecione o anel de vedação, as extremidades de conexão da tampa e copo com as mangueiras quanto a trincas ou danos. Substitua o filtro por um novo se necessário. INSTALAÇÃO Efetue o procedimento de instalação na ordem inversa da remoção. 3-8

53 HUNTER 90 AJUSTE DO ACELERADOR Verifique se a manopla do acelerador funciona suavemente, desde a posição completamente fechada até sua abertura total em todas as posições do guidão. Verifique as condições do cabo do acelerador, desde a manopla até o carburador. Se o cabo estiver partido, torcido ou colocado de forma incorreta, deverá ser substituído ou colocado na posição certa. Verifique a tensão do cabo com o guidão totalmente virado para a esquerda e direita. Lubrifique o cabo do acelerador com óleo de boa qualidade para impedir desgaste prematuro e corrosão. Meça a folga do flange da manopla do acelerador. 2 a 6 mm MANUTENÇÃO Padrão: 2 ~ 6 mm A folga do acelerador pode ser obtida através de ajustes da extremidade superior do cabo. Mova o protetor de borracha para trás, solte a contraporca e gire o ajustador no sentido desejado. Reaperte a contraporca e verifique novamente a folga da manopla

54 MANUTENÇÃO HUNTER 90 REGULAGEM DA MARCHA LENTA NOTA Verifique e ajuste a marcha lenta após todos o outros itens de manutenção do motor terem sido efetuados e estarem de acordo com as especificações. O motor deve estar aquecido a fim de que a inspeção e ajuste da marcha lenta sejam precisos. Ligue e aqueça o motor. Coloque a transmissão em neutro e apóie a motocicleta no cavalete central. Ajuste a rotação de marcha lenta com o parafuso de aceleração. Marcha lenta:.500 ± 00 rpm PARAFUSO DE AR NOTA O parafuso de ar é pré-ajustado na fábrica e só deve ser removido em caso de revisão completa do carburador. 2 REMOÇÃO Antes de remover o parafuso de ar, anote o número de voltas necessárias para que o parafuso encoste em sua sede, girando-o no sentido horário. Este procedimento permitirá a instalação na posição de ajuste original. ATENÇÃO Não aperte o parafuso de ar contra a sede, pois ela será danificada. Remova o parafuso e mola e inspecione-os. Substitua-os se estiverem gastos ou danificados. 3-0

55 HUNTER 90 MANUTENÇÃO INSTALAÇÃO Instale o parafuso de ar e retorne-o até sua posição inicial, anotada durante a remoção. Para instalar um novo parafuso, efetue a regulagem conforme instruções do tópico Ajuste do Parafuso de Ar. AJUSTE DO PARAFUSO DE AR NOTA O parafuso de ar é pré- ajustado na fábrica e dispensa qualquer ajuste, a menos que seja removido ou substituído. Ajuste o parafuso de ar depois que todos os demais ajustes forem executados. Efetue o ajuste com a motocicleta em posição vertical em local plano. Se necessário, utilize um ventilador externo para evitar a elevação da temperatura do motor. Ligue e aqueça o motor. Conecte um tacômetro. Gire o parafuso de ar em sentido horário até assentá-lo na sede. Em seguida, gire o parafuso em sentido anti-horário de acordo com o número de voltas determinado. Padrão: -3/4 volta 2 ATENÇÃO Não aperte o parafuso contra a sede, pois ela será danificada. Dê a partida no motor e ajuste a rotação de marcha lenta por meio do parafuso de aceleração. Gire o parafuso de ar em sentido horário ou anti-horário até obter a maior rotação possível do motor. Ajuste novamente a rotação de marcha lenta por meio do parafuso de aceleração. 3-

56 MANUTENÇÃO HUNTER 90 CORRENTE DE TRANSMISSÃO! ADVERTÊNCIA Nunca inspecione ou ajuste a corrente de transmissão com o motor em funcionamento. 2 INSPEÇÃO DA FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO Apóie a motocicleta em seu cavalete central sobre uma superfície plana. Desligue o interruptor de ignição e coloque a transmissão em neutro. Remova a tampa do orifício de inspeção e verifique a folga da corrente de transmissão. 3 Padrão: 0 ~ 20 mm! ADVERTÊNCIA A falta de folga pode ocasionar desgaste prematuro dos componentes do sistema. Uma folga excessiva pode danificar os componentes da transmissão. A falta de folga ou uma folga excessiva podem causar o rompimento ou queda da corrente, causando um acidente ao usuário do veículo. 4 5 AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE Solte a porca do eixo traseiro e a porca da bucha espaçadora interna. Solte as porcas de ajuste. Gire ambas as porcas de ajuste até que a folga correta da corrente de transmissão seja obtida. Certifique-se de que dois ajustadores estejam alinhados nas mesmas linhas de referência. Aperte a porca do eixo traseiro no torque especificado. Torque: 50 N.m (5,0 kgf.m) 3-2 6

57 HUNTER 90 MANUTENÇÃO Aperte a porca do eixo da coroa. Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) Aperte as porcas de ajuste. Verifique novamente a folga da corrente de transmissão e a roda quanto a rotação livre. 7 8 LIMPEZA, INSPEÇÃO E LUBRIFICAÇÃO Remova a tampa de inspeção do cobre-corrente inferior. Se a corrente de transmissão estiver excessivamente suja, ela deverá ser removida e limpa antes da lubrificação. Lubrifique a corrente de transmissão com óleo para transmissão SAE 90. Remova o excesso de óleo. 2 REMOÇÃO Remova o cobre-corrente superior e cobrecorrente inferior. Remova a tampa traseira esquerda da carcaça do motor (tampa do pinhão). 4 3 Remova cuidadosamente a trava da corrente com um alicate. Remova a emenda da corrente. Lave a corrente com solvente não inflamável e seque-a em seguida Inspecione a corrente de transmissão quanto a danos ou desgaste. Substitua-a caso os roletes estejam danificados, os elos estejam soltos ou existam outros danos que impeçam sua manutenção. Meça o comprimento da corrente de transmissão segurando-a de forma que todos os elos estejam em linha reta. Comprimento da corrente de transmissão: Padrão:.292 mm Limite de uso:.320 mm.292 ~.320 mm 3-3

7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 NX-4 FALCON

7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 NX-4 FALCON NX-4 FALCON 7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-3 COMPRESSÃO DO CILINDRO 7-4 REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-5 DESMONTAGEM DA TAMPA DO 7-6 CABEÇOTE REMOÇÃO DA ÁRVORE DE

Leia mais

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON NX-4 FALCON 19. LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS 19-3 PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-5 TACÔMETRO 19-9 SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL

Leia mais

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO INTRODUÇÃO GX 120/160/200 MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 Aproveitamos a oportunidade para agradecê-lo pela escolha do Motor Estacionário Honda. Desejamos

Leia mais

Seção 12 Conjunto do motor

Seção 12 Conjunto do motor Seção 12 Conjunto do motor Página CONJUNTO DO MOTOR... 164 Instalação do virabrequim... 164 Instale o pistão e a biela... 164 Instalação do eixo de cames... 164 Instalação da bomba de óleo... 165 Instalação

Leia mais

ANEXO. carcaça externa da embreagem 8483.60.90. carcaça inferior do acelerador (para veículos de 8714.19.00

ANEXO. carcaça externa da embreagem 8483.60.90. carcaça inferior do acelerador (para veículos de 8714.19.00 ANEXO I- PARTES E PEÇAS FUNDIDAS NCM alavanca da embreagem do guidão, de alumínio 8714.19.00 alavanca do freio dianteiro do guidão, de alumínio 8714.19.00 alça lateral direita 8714.19.00 alça lateral esquerda

Leia mais

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE

GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE ESTADO DE SANTA CATARINA SECRETARIA DE ESTADO DA ADMINISTRAÇÃO DIRETORIA DE GESTÃO PATRIMÔNIAL GERÊNCIA DE BENS MÓVEIS GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE PEÇAS PARA GVE G E 2007 1 2 ESTADO DE SANTA CATARINA SECRETARIA

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS XY200-5 RACING

CATÁLOGO DE PEÇAS XY200-5 RACING RACING CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 10 SISTEMA DE DIREÇÃO... 12 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 14 PARALAMA DIANTEIRO... 16 CAVALETES... 18 PEDALEIRAS... 20 SUSPENSÃO

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

3. TESTE DE MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 TESTE DE COMPRESSÃO 3-2

3. TESTE DE MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 TESTE DE COMPRESSÃO 3-2 3. TESTE DE MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 TESTE DE COMPRESSÃO 3-2 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3 O teste de compressão fornece informações importantes sobre a condição mecânica

Leia mais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2 Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1. Nível

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes 1 Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes por d Avila, Edson. 2004, versão 1.0. Autorizada reprodução se mantido os créditos do autor 2 O autor acredita que todas as informações aqui apresentadas estão

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL MODELO OL - MOTOR PERKINS

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL MODELO OL - MOTOR PERKINS Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance

Leia mais

TURUNA (3100001~) CA TÁLOGO DE PEÇAS MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. - 1988 83

TURUNA (3100001~) CA TÁLOGO DE PEÇAS MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. - 1988 83 (3100001~) CA TÁLOGO DE PEÇAS 12 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. - 1988 83 ÍNDICE ÍNDICE POR BLOCOS 1 INSTRUÇÕES (Uso do catálogo de peças) 2 GRUPO DO MOTOR 3 GRUPO DO CHASSI 4 ÍNDICE DE NÚMERO E NOME DE

Leia mais

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO TM-IC TM-Z TM-IT TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO Prezado Cliente, Você acaba de adquirir o Transpalete Hidráulico Manual (Linha TM)PALETRANS, um equipamento

Leia mais

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Rosqueadeiras. Manual de Instruções Manual de Instruções 2 NOMAQ Roscar/Cortar/Escarear Modelos para tubos de ½ a 6 Modelo NQ-R2 NQ-R2A NQ-R4 NQ-R6 Roscas Tubos 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2 1/2, 3/4, 1, 2, 2.1/2, 4 2.1/2, 4, 5, 6 Roscas

Leia mais

COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS...2 CB400

COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS...2 CB400 CB400 COMO USAR ESTE MANUAL Este suplemento contém informações complementares para a manutenção, inspeção e reparos das motocicletas HONDA CB400. Consulte o Manual de Serviços das motocicletas HONDA CB450E

Leia mais

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRESSOR DE AR ÍNDICE 1. PREPARAÇÃO 2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA 3. PRECAUÇÕES 4. DESCRIÇÃO BREVE 5. VISÃO GERAL E COMPONENTES PRINCIPAIS 6. PRINCIPAIS PARÂMETROS TÉCNICOS 7. VISÃO

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período

Leia mais

SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO

SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO SPORT 110 CABEÇOTE/CILINDRO SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO 1 FOX-M1187-00 COBERTURA, CILINDRO LE 1 2 SUP-M1186-00 TAMPA, VALVULAS 2 3 12313-063-0000 PORCA CAPA 4 4 12246-063-0000 ANEL 30.8X3.2 2 5 12135-063-0000

Leia mais

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS Manual do Operador COMPONENTES e ACESSÓRIOS Tampa do tanque de produtos químicos Bocal Lança Tanque de produtos químicos Vela de ignição Acionador de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. ÍNDICE 1. Aplicações...3 2. Instalações hidráulicas...4

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

by d Avila, 2004 versão 1.0

by d Avila, 2004 versão 1.0 Versão 1.0 2 by d Avila, 2004 versão 1.0 O autor e o Grupo CB Brasil acreditam que todas as informações aqui apresentadas estão corretas e podem ser utilizadas para qualquer fim legal. Entretanto, não

Leia mais

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200 Manual de Montagem, Operação e Manutenção Aparelho de Levantamento Série B200 Português Índice Página 1 Aplicação e características gerais 1 Aplicação e características gerais 3 1.1 Aplicação 3 1.2 Características

Leia mais

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Índice Introdução... 3 Limitações de Uso... 3 Instruções Gerais de Segurança... 3 Especificações Técnicas... 4 Descrição da STC-210... 5 Acessórios

Leia mais

Sumário Serra Fita FAM

Sumário Serra Fita FAM Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...

Leia mais

CARVE MOTOR. 50cc V.05

CARVE MOTOR. 50cc V.05 CARVE MOTOR 50cc V.05 Leia atentamente as instruções deste manual. O usuário deve seguir rigorosamente todos os procedimentos descritos, bem como estar ciente dos riscos inerentes à prática de esportes

Leia mais

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Manual do Operador Compactador de solo TV6DF Produto importado e distribuído por: www.ccmdobrasil.com.br - info@ccmdobrasil.com.br CNPJ: 76.068.311/0001-54 Inclui manual em português e certificado de garantia

Leia mais

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta

Leia mais

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte

Leia mais

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual Técnico e Certificado de Garantia Parabéns! Você acabou de adquirir um ventilador de teto com luminária, especialmente criado para trazer mais conforto e beleza aos ambientes. Com design diferenciado o Efyx Nauta é pré-montado. Siga todas

Leia mais

VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG.

VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG. VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG. Veículos envolvidos: JETTA, NEW BEETLE, PASSAT, AUDI SPORTSBACK de 2006 em diante. FLUIDO RECOMENDADO:

Leia mais

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. 1 APLICAÇÃO: O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes. ESPECIFICAÇÃO: Motor Gasolina: MODELO Potência Rotação Peso MGK-5.5

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00 B12-084 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. DADOS TÉCNICOS... 3 2.3. ACESSÓRIOS... 3 2.4. OPERAÇÃO... 4

Leia mais

NX-4 FALCON MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1999

NX-4 FALCON MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1999 NX-4 FALCON MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1999 NX-4 Falcon MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 26 DIAGRAMA ELÉTRICO...

Leia mais

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO AGA-TEC Indústria, Comércio e Manutenção Ltda. R: Danilo Valbuza, 703 - Laranjeiras 07700-000 Caieiras / SP - Brasil Tels /Fax: (11) 4441 8353 / 8309 / 8247 / 8502 E-mail: agatecvendas@terra.com.br MANUAL

Leia mais

Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW

Carolina Vilanova. 26/12/13 www.omecanico.com.br/modules/revista.php?action=printout&recid=423. Desmontagem e dicas da caixa VW Desmontagem e dicas da caixa VW Vamos apresentar nessa reportagem as características, dicas de manutenção, desmontagem e montagem da caixa de câmbio MQ200, que em suas várias aplicações, equipa a maioria

Leia mais

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO COLHEITA NA AUSTRALIA Hoje nós temos que preocupar não só em aprimorar as MÁQUINAS, mas também os OPERADORES que com elas trabalham. PARTES CONSTITUINTES

Leia mais

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV Manual de instruções Antes de utilizar a seu Motor Meghi Power, leia atentamente as instruções contidas neste manual. É com grande

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Mini Moto 49cc 2T Modelo DB710 MANUAL DO PROPRIETÁRIO (06 PÁGINAS) Para o bom funcionamento de seu produto siga corretamente as instruções deste manual. ATENÇÃO! É proibido o tráfego

Leia mais

20. CHASSI INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 20-1 DESCRIÇÃO 20-2 INSPEÇÃO 20-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 20-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 20-1

20. CHASSI INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 20-1 DESCRIÇÃO 20-2 INSPEÇÃO 20-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 20-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 20-1 20. CHASSI INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 20-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 20-1 DESCRIÇÃO 20-2 INSPEÇÃO 20-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Embora seja possível reparar trincas no chassi por meio de soldagem ou alinhar chassis

Leia mais

Boletim da Engenharia

Boletim da Engenharia Boletim da Engenharia 10 Verificação e Ajuste da Folga Axial dos Compressores Parafuso 11/02 Tipos de compressores: OS.53 / OS.70 / OS.74 HS.53 / HS.64 / HS.74 HSKC 64 / HSKC 74 Sumário Página 1 Introdução

Leia mais

T105(E) MANUAL DE SERVIÇO 5DW-F8197-PO

T105(E) MANUAL DE SERVIÇO 5DW-F8197-PO T05(E) MANUAL DE SERVIÇO 5DW-F897-PO MANUAL DE SERVIÇOS Nov / 997 - Yamaha Motor da Amazônia Ltda Departamento de Serviços Pós Venda Todos os direitos reservados. É proibida a cópia ou reprodução de todo

Leia mais

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação

Leia mais

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a

Leia mais

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço VARREDEIRA ZE072 Manual de serviço A varredeira ZE072 foi desenvolvida para trabalhos na construção civil, de manutenção em estradas, ou locais que necessitem o mesmo sistema de remoção de resíduos. Qualquer

Leia mais

Conteúdo: Introdução...3. Aplicação...3. Segurança Operacional...3-6. Antes de iniciar a operação...6. Operação...6-7. Manutenção...

Conteúdo: Introdução...3. Aplicação...3. Segurança Operacional...3-6. Antes de iniciar a operação...6. Operação...6-7. Manutenção... 1 Conteúdo: Introdução...3 Aplicação...3 Segurança Operacional...3-6 Antes de iniciar a operação...6 Operação...6-7 Manutenção...8-9 Transporte...10 Especificação...10 Resolução de problemas...11 Garantia...12

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI PRODUTOS ESPECIAIS LTDA. Av. XV de Novembro,

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

YBR 125K YBR 125E YBR 125ED

YBR 125K YBR 125E YBR 125ED MANUAL DO PROPRIETÁRIO YBR 125K YBR 125E YBR 125ED 4 TEMPOS 5LX-F8199-P1 REGISTRO DOS NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO 1. LETRA DA CHAVE: A letra de identificação da chave está gravada na mesma, conforme demonstrado

Leia mais

Aros e Rodas Manual de Segurança e Serviços

Aros e Rodas Manual de Segurança e Serviços Aros e Rodas Manual de Segurança e Serviços ÍNDICE SEÇÃO PÁGINAS I Apresentação 1 II Nota Especial aos Clientes / Alertas e Cuidados 2 III Procedimentos de Segurança para Manusear Aros e Rodas 3 IV Nomes

Leia mais

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE Modelo JACARANDA VBX14 Os Direitos autorais pertencem a VB IMPORTAÇAO LTDA proibindo a reprodução sem previa autorização Obrigado por escolher a VERDE BIKE.

Leia mais

Lista Completa de Peças

Lista Completa de Peças Lista Completa de Peças Carta ao Proprietário Parabéns pela escolha!!! Você adquiriu um dos Equipamentos Paletrans para movimentação de carga, desenvolvido com tecnologia mundial, de fácil manutenção e

Leia mais

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE UNP-130408 1 de 6 INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS A vida útil das correntes transportadoras e elevadoras está diretamente ligada aos cuidados com a instalação, lubrificação

Leia mais

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

Introdução: Tabela: Medidas de segurança Introdução: As Biseladoras Internas Merax podem ser utilizadas para biselar e /ou facear paredes de tubos de diâmetro interno de 16 mm à 610 mm em diferentes espessuras (conforme tabela abaixo). Tabela:

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir uma motobomba

Leia mais

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste

Leia mais

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva: Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem

Leia mais

Sumário. FS 6209 Manual de Serviços

Sumário. FS 6209 Manual de Serviços FS 6209 Sumário Seção A Visão geral da transmissão FS6209 Transmissão Eaton Synchromesh 9 velocidades Descrição do modelo 1 Identificação da transmissão 1 Descrição Geral 2 Características 2 O Sistema

Leia mais

Instruções para o Motorista

Instruções para o Motorista Eaton Fuller Heavy Duty Transmissions Instruções para o Motorista Fuller Heavy Duty Transmissions FTS- XX108LL Abril 2009 CUIDADOS Leia completamente as instruções para o motorista antes de operar a transmissão.

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

CASA DE MÁQUINAS MANUAL DE INSTALAÇÃO

CASA DE MÁQUINAS MANUAL DE INSTALAÇÃO CASA DE MÁQUINAS MANUAL DE INSTALAÇÃO CASA DE MÁQUINAS Item essencial para qualquer tipo de piscina. É nela que ficam acondicionados o Sistema Filtrante (Filtro e Bomba) registros, válvulas, fios e acionadores.

Leia mais

YBR 125 MANUAL DE SERVIÇO 5HH-F8197-PO

YBR 125 MANUAL DE SERVIÇO 5HH-F8197-PO YBR 125 MANUAL DE SERVIÇO 5HH-F8197-PO YBR 125 MANUAL DE SERVIÇO FEV / 2000 - Yamaha Motor da Amazônia Ltda Departamento de Serviços Pós-Venda Todos os direitos reservados. É proibida a cópia ou reprodução

Leia mais

CSR/Instruções de inspeção para Técnicos

CSR/Instruções de inspeção para Técnicos INSTRUÇÕES DE INSPEÇÃO Carregadeiras sobre rodas CSR/Instruções de inspeção para Técnicos Esta instrução é um recurso técnico informal. Para obter especificações e procedimentos corretos, refira-se sempre

Leia mais

EQ 7881. Manual de montagem, instalação e operação

EQ 7881. Manual de montagem, instalação e operação EQ 7881 Manual de montagem, instalação e operação 0 A Rampa para elevação e alinhamento de veículos EQ 7881 foi desenvolvida e fabricada para facilitar e auxiliar os trabalhos de alinhamento de direção,

Leia mais

Kit modelo KUT-00028 Toyota 3.0 diesel - 1 -

Kit modelo KUT-00028 Toyota 3.0 diesel - 1 - Manual Capítulo 1 de montagem : Kit modelo KUT-00028 Toyota 3.0 diesel - 1 - Ferramentas necessárias 3 Desmontagem do Veíulo 3 Preparação para montagem 4 Montagem do Kit no motor 5 Preparação para o funcionamento

Leia mais

BOMBA DE VACUO MANUAL KA-056

BOMBA DE VACUO MANUAL KA-056 Certificado de Garantia. Modelo Controle Kitest Equipamentos Automotivos KA-056 Nº Manual do Usuário A Kitest Equipamentos Automotivos garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS KRC50-LX BU-KRC50-LX(BRASIL) 1/14 PEÇAS ORIGINAIS BULL MOTOCICLETAS

CATÁLOGO DE PEÇAS KRC50-LX BU-KRC50-LX(BRASIL) 1/14 PEÇAS ORIGINAIS BULL MOTOCICLETAS CATÁLOGO DE PEÇAS KRC50-LX BU-KRC50-LX(BRASIL) PEÇAS ORIGINAIS BULL MOTOCICLETAS 1/14 FOTO 1 FOTO 2 PEÇAS CORPO KRC-50 LX CÓD. CHINÊS ORIGINAL DESCRIÇÃO 1 265B833110 Farol completo 2 GB15760.1 Lâmpada

Leia mais

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6 Manutenção de Tratores Agrícolas 6.1 Introdução Desenvolvimento tecnológico do país Modernização da agricultura Abertura de novas fronteiras agrícolas Aumento no uso de MIA Aumento da produtividade Maiores

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇOS VBLADE 250CC

MANUAL DE SERVIÇOS VBLADE 250CC MANUAL DE SERVIÇOS VBLADE 250CC INTRODUÇÃO Este manual foi elaborado pela Sundown para ser utilizado pelas suas revendas autorizadas, em seu departamento técnico onde se pressupõe que seus mecânicos tenham

Leia mais

Manual de Montagem e Preparação

Manual de Montagem e Preparação ER-6n ER-6n ABS Manual de Montagem e Preparação Prefácio Para enviar as motocicletas Kawasaki da maneira mais eficiente possível, elas são parcialmente desmontadas antes de serem colocadas nos racks.

Leia mais

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6

1 ÍNDICE L-35 PRO / L-45 PRO 2 CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS 2 EIXO DE TRANSMISSÃO 3 GUIDÃO E ACELERADOR 4 SISTEMA DA EMBREAGEM 5 CINTO / ÓCULOS 6 ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA L- PRO / L- PRO CONJUNTO CAIXA DE ENGRENAGENS EIXO DE TRANSMISSÃO GUIDÃO E ACELERADOR SISTEMA DA EMBREAGEM CINTO / ÓCULOS L- PRO SISTEMA CABEÇOTE E CILINDRO VÁLVULAS E COMANDO PISTÃO

Leia mais

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455 Martelete Rotativo HR445- HR455 MANUAL DE INSTRUÇÕES Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. Fábrica Rua Makita Brasil, 00 Bairro Alvarengas - S. B. do Campo - SP - CEP: 0985-080 PABX: (0xx) 439-4

Leia mais

APRESENTAÇÃO RELAÇÃO DE COMPONENTES

APRESENTAÇÃO RELAÇÃO DE COMPONENTES Manual de Instalação Linha Máximo Fotos ilustrativas. Ventiladores de Teto Nesta marca você pode confiar APRESENTAÇÃO Os ventiladores de teto da LINHA MÁXIMO são desenvolvidos para oferecer ao usuário

Leia mais

Manual de Instruções e Certificado de Garantia

Manual de Instruções e Certificado de Garantia CHAVE DE IMPACTO 3/4" SGT-0543 07 01 05 4300 Manual de Instruções e Certificado de Garantia Identificação da Empresa SIGMA TOOLS Comércio de Máquinas, Equipamentos e Acessórios LTDA Rua Joaquim Lapas Veiga,

Leia mais

RESPONSABILIDADES DO OPERADOR

RESPONSABILIDADES DO OPERADOR RESPONSABILIDADES DO OPERADOR Assegure-se sempre que a sua empilhadeira encontra-se em boas condições de funcionamento antes de começar o trabalho. Não tente realizar consertos ou reparos. Informe imediatamente

Leia mais

11/06 119-32/00 012807 REV.0. www.britania.com.br sac@britania.com.br Manual de Instruções

11/06 119-32/00 012807 REV.0. www.britania.com.br sac@britania.com.br Manual de Instruções 11/06 119-32/00 012807 REV.0 www.britania.com.br sac@britania.com.br Manual de Instruções CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS INTRODUÇÃO Tensão Corrente Potência/Consumo Freqüência Rotações Diâmetro Área de ventilação

Leia mais

SEÇÃO 7C Alternadores

SEÇÃO 7C Alternadores SEÇÃO 7C Alternadores Índice da Seção Página ALTERNADORES Tabela nº... Identificação, Descrição dos Sistemas... Teste de Saída de Tensão - Somente CA... 0 Teste de Saída de Tensão - Somente CC... 9 / A...

Leia mais

Campeonato Paranaense de Motovelocidade 2014

Campeonato Paranaense de Motovelocidade 2014 Campeonato Paranaense de Motovelocidade 2014 Regulamento Técnico ART. 1 - MOTOCICLETAS E CLASSES SUPERBIKE - Pró Motocicletas acima de 980cc, motor de 4 tempos e de 04 cilindros de até 1050cc, e 3 cilindros

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MOD.

E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE SEQ. CODIGO PEÇA DESCRIÇÃO QTDE/MOD. BOBBER E-1 - CONJUNTO CABEÇOTE 1 SPY-M1111-00 CABEÇOTE 1 2 SPY-12165-00 MANGUEIRA DE CONEXÃO 1 3 SPY-12166-00 PLACA AJUSTE MANGUEIRA CONEXÃO 1 4 2.23.0101.02600 ANEL 17X2 1 5 SPY-M3585-00 COLETOR DE ADMISSÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ATENÇÃO Antes de retirar o equipamento da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA ÍNDICE 1.EMBALAGEM/MONTAGEM pág. 03 2.CARACTERÍSTICAS pág. 04 PRINCIPAIS COMPONENTES

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

Galoneira Industrial série ZJ-W562

Galoneira Industrial série ZJ-W562 Galoneira Industrial série ZJ-W562 Instruções de Segurança IMPORTANTE Antes de utilizar sua máquina, leia atentamente todas as instruções desse manual. Ao utilizar a máquina, todos os procedimentos de

Leia mais

5Manutenções no Sistema de

5Manutenções no Sistema de Manutenção Preventiva dos Filtros do Ar A manutenção adequada deve incluir, também, uma inspeção completa dos sistemas. Todas as conexões, as tubulações ou dutos entre o filtro e o motor devem ser mantidos

Leia mais

CRF450X5 CRF450X6 CATÁLOGO DE PEÇAS 00X1B-MEY-001. Moto Honda da Amazônia Ltda. 2006

CRF450X5 CRF450X6 CATÁLOGO DE PEÇAS 00X1B-MEY-001. Moto Honda da Amazônia Ltda. 2006 5 6 CATÁLOGO DE PEÇAS 1 00X1B-MEY-001 Moto Honda da Amazônia Ltda. 2006 ÍNDICE 1 GRUPO DO MOTOR 2 GRUPO DO CHASSI 3 ÍNDICE DOS NÚMEROS DAS PEÇAS 4 Instruções para o Uso do Catálogo de Peças ÍNDICE Este

Leia mais

Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br

Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br Rebitador de Rosca DR7-0312 Manual de Operações www.ldr2.com.br 1. DADOS TÉCNICOS Modelo Medida de bicos para rebite de rosca Força de tração Velocidade Pressão de trabalho Peso líquido DR7-0312 M3 M4

Leia mais

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A Manual de Instruções Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta Chanfradeira portátil Modelo HB-15B Ferramenta profissional HB-15B Especificações Fonte de energia (fase única) AC110v-120v

Leia mais

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R Manual de Instruções MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R RECURSOS ESPECIAIS Indicador de nível baixo de bateria Exibe 61 gases de refrigeração Exibe temperatura correspondente do ponto de saturação,

Leia mais

SISTEMA ELÉTRICO. Bateria 64 Ah. Giro da lança Esquerda: 50 / Direita: 80. Comprimento do chassi Bitola da esteira Número de roletes

SISTEMA ELÉTRICO. Bateria 64 Ah. Giro da lança Esquerda: 50 / Direita: 80. Comprimento do chassi Bitola da esteira Número de roletes CX80 MIDIESCAVADEIRA MOTOR Modelo Tipo Isuzu AU-4LE2X 4 tempos, turboalimentado, intercooler Cilindros 4 Deslocamento 2,2 l (2.189 cm 3 ) Diâmetro x Curso 85 x 96 mm Injeção de combustível eletrônica Filtro

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira de Base Plana e Aberta de AltaVelocidade Mc-562-01CB Mc-562-01DQ Índice 1 Instruções de Segurança 1.1 Instruções Importantes de Segurança 1.2 Operação

Leia mais