MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Análogos para pilares e implante...02
|
|
- Sophia Belém Barateiro
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Análogos para pilares e implante...02 Espanõl Análogos para pilares e implante...04 English Implant and Abutment Analog...06
2 MANUAL DE INSTRUÇÕES Análogos pilares e implante Somente Uso Profissional DESCRIÇÃO 5. Conservação e Armazenamento Leia com atenção todas as informações deste manual antes de utilizar o produto. Guarde-a para consulta até o consumo do produto e quando não houver mais interação do produto com seu último paciente. A seleção, planejamento e execução do caso devem ser obrigatoriamente realizados por cirurgião-dentista devidamente capacitado e com domínio das técnicas de implantodontia e/ou prótese sobre implante. 1. Descrição do Produto a. Análogo dos Pilares e Mini Pilares Componente utilizado por laboratório protético com o objetivo de simular os Pilares e Mini Pilares no modelo de gesso permitindo a execução do trabalho protético Análogo para Pilar Análogo para Mini Pilar DESCRIÇÃO b. Análogo dos munhões Componente utilizado por laboratório protético com o objetivo de simular os munhões no modelo de gesso permitindo a execução do trabalho protético Análogo Munhão 3x6mm Análogo Munhão 3x4mm Análogo Munhão 4,2x6mm Análogo Munhão 4,2x4mm DESCRIÇÃO c. Análogo do Implante Componente utilizado por laboratório protético com o objetivo de simular os Implantes Friccionais Arcsys no modelo de gesso permitindo a execução do trabalho protético Análogo Implante Friccional 2.Formas de apresentação Os Análogos FGM são acondicionados em embalagem primária tipo blister (filme e papel grau cirúrgico) e embalagem secundária de papel cartonado. Embalagem secundária: composta por papel cartonado (celulose). Embalagem primária: formada por filme PET (polietileno tereftalato) rígido e transparente; e papel grau cirúrgico Tyvek (fibras de polietileno de alta densidade). O filme e o papel são adquiridos separadamente sendo selados em máquina apropriada. Os Análogos FGM não são estéreis e são de uso único. Proibido Reprocessar. Os Análogos FGM são vendidos unitariamente, não esterilizados. 3.Indicações de Uso Simular os componentes e/ou implantes no modelo de gesso permitindo a execução do trabalho protético. 4. Instruções de Uso Após a moldagem de transferência com moldeira aberta ou fechada, de acordo com a preferência do profissional, adaptar o Análogo FGM (referente ao Implante Friccional Arcsys ou um dos modelos de componente protético FGM) previamente ao vazamento de gesso. Ao desincluir o modelo, o (s) análogos (s) simularão o Implante Friccional Arcsys e/ou componentes protéticos Arcsys no gesso para fabricação da restauração protética Os componentes devem ser armazenados em sua embalagem original lacrada, em local limpo, seco, em temperatura ambiente e longe da ação do sol. Armazene o produto em temperaturas entre 5ºC e 30ºC. 6. Prazo de Validade Indeterminado. 7. Tabela de pictogramas na embalagem e etiquetas Número do lote / Batch Number / Número de Partida Código do produto / Product code / Código del producto Data de fabricação / Date of manufacture / Fecha de Fabricación Prazo de validade / Shelf life / Plazo de validad Limites de temperatura / Temperature limits / Limites de temperatura Não utilizar se a embalagem estiver danificada / Do not use if package is damaged / No lo utilice si el envoltorio está dañado Não reutilizar / Do not reuse / No lo reutilice Consulte as instruções de utilização /Refer to instructions for use / Consulte las instrucciones de utilización Conservar seco / Keep dry / Consérvelo seco Não esterelizado / Non-sterilized / No esterilizado Manter afastado da luz solar / Keep protected from sunlight / Manténgalo lejos de la luz solar Fabricante / Manufacturer / Fabricante
3 DENTSCARE LTDA Av. Edgar Nelson Meister, 474. Bairro: Distrito Industrial Joinville SC Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 CNPJ Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstadt -CRQ.: SC Brand: FGM Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as instruções de uso. O fabricante não é responsável por danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabilidade, se este material é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está indicada nestas instruções de uso. Descrições de dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação. Rev: 01
4 MANUAL DE INSTRUCCIONES Análogos pilares e implante Solamente Uso Profesional Lea con atención todas las informaciones de este manual antes de utilizar el producto. Guárdelo para consultarlo hasta el consumo del producto y cuando no haya más interacción del producto con su último paciente. La selección, planeamiento y ejecución del caso deben ser obligatoriamente realizados por cirujano-dentista debidamente capacitado y con dominio de las técnicas de implantología y/o prótesis sobre implante. 1. Descripción del Producto a. Análogo de los Pilares y Mini Pilares Componente utilizado por laboratorio protésico con el objetivo de simular los Pilares y Mini Pilares en el modelo de yeso permitiendo la ejecución del trabajo protésico Análogo para Pilar Análogo para Mini Pilar DESCRIPCIÓN b. Análogo de los muñones Componente utilizado por laboratorio protésico con el objetivo de simular los muñones en el modelo de yeso permitiendo la ejecución del trabajo protésico Análogo Muñón 3x6mm Análogo Muñón 3x4mm Análogo Muñón 4,2x6mm Análogo Muñón 4,2x4mm DESCRIPCIÓN c. Análogo del Implante Componente utilizado por laboratorio protésico con el objetivo de simular los Implantes Friccionales Arcsys en el modelo de yeso permitiendo la ejecución del trabajo protésico Análogo Implante Friccional 2. Formas de presentación DESCRIPCIÓN Los Análogos FGM son acondicionados en empaque primario tipo blister (película y papel grado quirúrgico) y empaque secundario de papel acartonado. Empaque secundario: compuesto por papel acartonado (celulosa). Empaque primario: formado por película PET (polietileno tereftalato) rígido y transparente; y papel grado quirúrgico Tyvek (fibras de polietileno de alta densidad). La película y el papel son adquiridos separadamente siendo sellados en máquina apropiada. Los Análogos FGM no son estériles y son de uso único. Prohibido Reprocesar. Los Análogos FGM son vendidos unitariamente, no esterilizados. 3. Indicaciones de uso Simular los componentes y/o implantes en el modelo de yeso permitiendo la ejecución del trabajo protésico. 4. Instrucciones de Uso Luego de la cubeta de transferencia con férula abierta o cerrada, de acuerdo con la preferencia del profesional, adaptar el Análogo FGM (referente al Implante Friccional Arcsys o uno de componentes protésicos FGM) previamente al derramamiento del yeso. Al desincluir el modelo, el (los) análogo (s) simularán el Implante Friccional Arcsys y/o componentes protésicos Arcsys en el yeso para fabricación de la restauración protésica Conservación y almacenamiento Los componentes deben ser almacenados en su empaque original lacrado, en local limpio, seco, a temperatura ambiente y lejos de la acción del sol. Almacene el producto a temperaturas entre 5ºC y 30ºC. 6. Plazo de Validad Indeterminado. 7. Tabla de pictogramas en el empaque y etiquetas Número do lote / Batch Number / Número de Partida Código do produto / Product code / Código del producto Data de fabricação / Date of manufacture / Fecha de Fabricación Prazo de validade / Shelf life / Plazo de validad Limites de temperatura / Temperature limits / Limites de temperatura Não utilizar se a embalagem estiver danificada / Do not use if package is damaged / No lo utilice si el envoltorio está dañado Não reutilizar / Do not reuse / No lo reutilice Consulte as instruções de utilização /Refer to instructions for use / Consulte las instrucciones de utilización Conservar seco / Keep dry / Consérvelo seco Não esterelizado / Non-sterilized / No esterilizado Manter afastado da luz solar / Keep protected from sunlight / Manténgalo lejos de la luz solar Fabricante / Manufacturer / Fabricante
5 DENTSCARE LTDA Av. Edgar Nelson Meister, 474. Barrio: Distrito Industrial Joinville SC Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 CNPJ Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstadt -CRQ.: SC Brand: FGM Este material fue fabricado solamente para uso dental y debe ser manipulado de acuerdo con las instrucciones de uso. El fabricante no es responsable por daños causados por otros usos o por manipulación errónea. Además, el usuario está obligado a comprobar, antes del uso y bajo su responsabilidad, si este material es compatible con el uso deseado, principalmente cuando este uso no esté indicado en estas instrucciones de uso. Descripciones de datos no constituyen ningún tipo de garantía y, por ello, no poseen cualquier vinculación. Rev: 01
6 INSTRUCTIONS FOR USE Implant and Abutment Analog For Professional Use Only Read carefully all the information of this manual before using the product. Save it for consultation, at least until the consumption of the product and until there is no more interaction of the product with its last patient. The selection, planning and implementation of the procedures must obligatorily be performed by a duly qualified dental surgeon, who also masters implantology techniques and/or prosthesis on implant. 1. Product Description a. Analogs for Abutment for Screw-Retained restoration Component used for the prosthetic laboratory to simulate the Abutment for Screw-Retained restoration and Mini abutment for Screw-Retained restoration on the plaster model allowing the execution of the prosthetic work. CODE DESCRIPTION Analog for Abutment for Screw-Retained restoration Analog for Mini abutment for Screw-Retained restoration b. Analogs for Abutment for cement-retained restoration Component used for prosthetic laboratory to simulate the cement-retained abutment on the plaster model allowing the execution of the prosthetic work. CODE DESCRIPTION Analog for 3X6mm Abutment for Cement-Retained Restoration Analog for 3X4mm Abutment for Cement-Retained Restoration Analog for 4.2X6mm Abutment for Cement-Retained Restoration Analog for 4.2X4mm Abutment for Cement-Retained Restoration c. Implant Analog Component used for prosthetic laboratory to simulate the implants on the plaster model allowing the execution of the prosthetic work. CODE DESCRIPTION Friccional Implant Analog 2. Presentations The FGM Analogs are packed in primary blister packaging (film and surgical paper) and secondary packaging cardboard. Secondary packaging: made up of cardboard (cellulose). Primary Packaging: formed by PET film (polyethylene terephthalate) rigid and transparent; and grade surgical paper Tyvek (HDPE fibers). The film and the paper purchased separately and are sealed in appropriate machine. The FGM Analogs are not sterile and are for single use. Reprocessing prohibited. The FGM Analogs are sold unitarily, non-sterile. 3. Indications Simulate the abutments and/or implants on the plaster model allowing the execution of the prosthetic work. 4. Use Instructions After the transfer molding with open or closed tray, according to the preference of the professional, adapt the FGM Analog (concerning the Arcsys Frictional Implant or one of the models of FGM Abutment) prior to plaster leak. By divest the model, the analogs will simulate the Arcsys Frictional Implant and/or Arcsys Abutments in plaster for manufacture of prosthetic restoration. 5. Conservation and Storage The components must be stored in its original sealed packaging in a clean, dry place at room temperature and away from the sun action. Store product at temperatures between 5 and 30 Celsius. 6. Shelf Life Undetermined. 7. Table of pictograms on the packaging and labels Número do lote / Batch Number / Número de Partida Código do produto / Product code / Código del producto Data de fabricação / Date of manufacture / Fecha de Fabricación Prazo de validade / Shelf life / Plazo de validad Limites de temperatura / Temperature limits / Limites de temperatura Não utilizar se a embalagem estiver danificada / Do not use if package is damaged / No lo utilice si el envoltorio está dañado Não reutilizar / Do not reuse / No lo reutilice Consulte as instruções de utilização /Refer to instructions for use / Consulte las instrucciones de utilización Conservar seco / Keep dry / Consérvelo seco Não esterelizado / Non-sterilized / No esterilizado Manter afastado da luz solar / Keep protected from sunlight / Manténgalo lejos de la luz solar Fabricante / Manufacturer / Fabricante
7 DENTSCARE LTDA Av. Edgar Nelson Meister, 474. Neighborhood: Industrial District Joinville SC Authorization of Functioning MS P5X44XY0XX28 CNPJ Tax ID: / BRAZILIAN INDUSTRY Technical Authority: Friedrich Georg Mittelstadt -CRQ.: SC Brand: FGM This material has been manufactured for dentistry use only and must be handled according to the instructions for use. The manufacturer is not responsible for damage caused by other uses or for incorrect handling. In addition, the user is obliged to prove, before use and under his responsibility if this product is compatible with the intended use, especially when such use is not indicated in these instructions for use. Data descriptions do not constitute any type of warranty and, therefore, have no binding. Rev: 01
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Scan Body Arcsys Espanõl Scan Body Arcsys...05
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Scan Body Arcsys...02 Espanõl Scan Body Arcsys...05 English Arcsys Scan Body...08 MANUAL DE INSTRUÇÕES Scan body Arcsys Somente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Transfer Multifuncional FGM Espanõl Transfer Multifuncional FGM...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português FGM...02 Espanõl FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES FGM Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Cicatrizador Multifuncional Espanõl Cicatrizador Multifuncional...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Multifuncional...02 Espanõl Multifuncional...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Multifuncional Somente Uso Profissional Leia com atenção todas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Transfer Multifuncional FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Transfer Multifuncional FGM...02 Espanõl Transfer Multifuncional FGM...07 English FGM Multifunctional Impression Cap...12 MANUAL
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Cilindro Calcinável FGM Espanõl Cilindro Calcinable FGM...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Cilindro Calcinável FGM...02 Espanõl FGM...07 English FGM Burn-out Coping...11 MANUAL DE INSTRUÇÕES Cilindro Calcinável FGM Somente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Cicatrizador Multifuncional...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Multifuncional...02 Espanõl Multifuncional...06 English Multifunctional Healing Abutment...10 MANUAL DE INSTRUÇÕES Multifuncional
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Brocas para Instalação de Implantes FGM
MANUAL DE INSTRUÇÕES Brocas para Instalação de Implantes FGM Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual antes de utilizar o produto. Guarde-a para consulta até o consumo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Angulador Arcsys
MANUAL DE INSTRUÇÕES Angulador Arcsys Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual antes de utilizar o produto. Guarde-a para consulta até o consumo do produto e quando não
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instrumentais Cirúrgicos FGM
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Cilindro Calcinável CoCr FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Cilindro Calcinável CoCr FGM...02 Espanõl Cilindro Calcinable CoCr FGM...07 MANUAL DE INSTRUÇÕES Cilindro Calcinável CoCr FGM Somente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instrumentais Cirúrgicos FGM
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instrumentais Cirúrgicos FGM
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Estojo cirúrgico Arcsys Espanõl Estuche quirúrgico Arcsys...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Estojo cirúrgico Arcsys...02 Espanõl Estuche quirúrgico Arcsys...06 English Arcsys Surgical Case...10 MANUAL DE INSTRUÇÕES Estojo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instrumentais Cirúrgicos FGM
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Prolongador de Brocas FGM Espanõl Prolongador de Fresas FGM...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Prolongador de Brocas FGM...02 Espanõl Prolongador de Fresas FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Prolongador de Brocas FGM Somente Uso
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 English FGM Surgical Instruments...10 MANUAL DE
Leia maisUser s Manual ENGLISH. Manual del Usuario ESPAÑOL. Manual do Usuário PORTUGUES
User s Manual ENGLISH M-70-15-0862(02) Manual del Usuario ESPAÑOL Manual do Usuário PORTUGUES USER MANUAL DESCRIPTION PLEASE NOTE! This product is packed sterile (ETO sterilization) and intended for disposal
Leia maisEmbalagem contendo 1 seringa de pasta Diamond ACI com 4g e 1 seringa de pasta Diamond ACII com 4g.
Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto e/ou até não haver mais interação do produto
Leia maisComposição Básica Óxido de Alumínio, Carbowax, Espessante, Essência de Menta e Água.
Pasta de Polimento Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Pilar Protético FGM Espanõl Pilar Protésico FGM...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Pilar Protético FGM...02 Espanõl Pilar Protésico FGM...07 MANUAL DE INSTRUÇÕES Pilar Protético FGM Somente Uso Profissional Leia
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Componente Protético FGM Espanõl Componente Protésico FGM...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Componente Protético FGM...02 Espanõl Componente Protésico FGM...08 English FGM Prosthetic Component...14 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 English FGM Surgical Instruments...10 MANUAL DE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Implante Friccional Arcsys Espanõl Implante Friccional Arcsys...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Implante Friccional Arcsys...02 Espanõl Implante Friccional Arcsys...06 English Arcsys Frictional Implant...10 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Implante Friccional Arcsys Espanõl Implante Arcsys...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Implante Friccional Arcsys...02 Espanõl Implante Arcsys...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Implante Friccional Arcsys Somente para Uso Profissional
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 English FGM Surgical Instruments...10 MANUAL DE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Componente Protético FGM Espanõl Componente Protésico FGM...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Componente Protético FGM...02 Espanõl Componente Protésico FGM...07 English FGM Prosthetic Component...13 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Leia maisComposição Básica Diamante Micronizado, base lubrificante, espessante e emulsionante.
Pasta de Polimento Diamantada Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 MANUAL DE INSTRUÇÕES Instrumentais Cirúrgicos FGM
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Instrumentais Cirúrgicos FGM...02 Espanõl Instrumentales Quirúrgicos FGM...06 English FGM Surgical Instruments...10 MANUAL DE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Chaves FGM Espanõl Llaves FGM...08
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Chaves FGM...02 Espanõl Llaves FGM...08 MANUAL DE INSTRUÇÕES Chaves FGM Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações
Leia mais(02) / 1-Dec Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES
70-15-1792 (02) / 1-Dec-2013 Instructions for Use ENGLISH Instrucción de Uso ESPAÑOL Instrução de uso PORTUGUES INSTRUCTIONS FOR USE KIT CONTENTS AND DESCRIPTION PERSTONE Kit (REF ST-PCNL-6-30), containing:
Leia maisInstruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO
Instruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que devem ser realizados
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instruction manual Manual de instrucciones. Português Angulador Arcsys Espanõl Angulador Arcsys...07
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction manual Manual de instrucciones Português Angulador Arcsys...02 Espanõl Angulador Arcsys...07 MANUAL DE INSTRUÇÕES Angulador Arcsys Somente Uso Profissional Leia com atenção
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Angulador Arcsys Espanõl Angulador Arcsys...07
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Angulador Arcsys...02 Espanõl Angulador Arcsys...07 English Arcsys Abutment Folding Device...12 MANUAL DE INSTRUÇÕES Angulador
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Martelete Arcsys...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Martelete Arcsys...02 Espanõl Instrumento para Inserción de Pilares Arcsys...07 English Abutment Placement tool...12 MANUAL DE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for Use Manual de instrucciones. Português Prolongador de Brocas FGM Espanõl Prolongador de Fresas FGM...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for Use Manual de instrucciones Português Prolongador de Brocas FGM...02 Espanõl Prolongador de Fresas FGM...06 English FGM Drills Extender...10 MANUAL DE INSTRUÇÕES Prolongador
Leia maisTransferentes Poliméricos
Transferentes Poliméricos CADASTRO ANVISA nº 81306310002 LEGENDA DOS SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS EMBALAGENS Número no catálogo Data de Fabricação Consultar instruções de uso Manter ao abrigo do sol Código
Leia maisFormas de Apresentação Embalagem contendo uma seringa com 2,5g de produto e 1 ponteira descartável.
Dessensibilizante Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo do produto
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO ANÁLOGO
REV.: 01 FL 1 de 7 NOME TÉCNICO: COMPONENTES DE PRÓTESE DENTÁRIA NOME COMERCIAL: MODELO COMERCIAL: Análogo do Implante HEX (todos os modelos) Análogo do Implante CMI (todos os modelos) Análogo do Implante
Leia mais(03) / 15-SEP Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES
70-15-2868 (03) / 15-SEP-2015 Instructions for Use ENGLISH Instrucción de Uso ESPAÑOL Instrução de uso PORTUGUES INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION The InDrive ureteral access sheath is made up of two components:
Leia maisCOMPONENTES ESTÉREIS S.I.N.
COMPONENTES ESTÉREIS S.I.N. PRODUTO ESTERILIZADO POR RADIAÇÃO GAMA PRODUCT STERILIZED THROUGH GAMMA RAYS PRODUCTO ESTERILIZADO POR RADIACIÓN GAMA NÃO REUTILIZAR DO NOT REUSE NO LO REUTILICE CONSULTAR AS
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/
Leia maisIFU-017 INSTRUÇÕES DE USO
Revisão 01 IFU-017 INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO: Nome técnico: Transferente de Moldagem Nome comercial: Transferente Modelos comerciais: 21623 - Transfer Cônico Estético Moldeira Aberta sem Hexágono 4206
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.
INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observância poderá levar à ocorrência de
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CROMO COBALTO
1.1 Descrição detalhada do produto médico, incluindo os fundamentos de seu funcionamento e sua ação, seu conteúdo ou composição, quando aplicável, assim como relação dos acessórios destinados a integrar
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible
Leia maisBIOÍONS BUFFER B029 INSTRUÇÕES DE USO
Português 1/2 BIOÍONS BUFFER B029 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Reagente utilizado para diluir amostras antes de serem dosadas nas células de fluxo dos eletrodos. Somente para uso diagnóstico in vitro.
Leia maisISOLANTE. FICHA TÉCNICA Português. Indicação: Para isolamento em gesso para trabalhos protéticos. 1. Identificação do produto
ISOLANTE FICHA TÉCNICA Português FRANCO & MARTINS IND. E COM. RESINAS ACRÍLICAS LTDA-EPP BRASIL SÃO PAULO PIRASSUNUNGA RUA CURITIBA, 4721 V. BELMIRO/ CEP 13633-515 FONE: 35615410 CNPJ : 10.708.841/0001-01
Leia maisBIOÍONS CLEANER B030 INSTRUÇÕES DE USO
Português 1/2 BIOÍONS CLEANER B030 INSTRUÇÕES DE USO FINALIDADE Reagente utilizado para a limpeza de módulo ISE em analisadores automáticos de bioquímica. Somente para uso diagnóstico in vitro. Indicado
Leia mais(01) / 01-NOV Instructions for Use ENGLISH. Instrucción de Uso ESPAÑOL. Instrução de uso PORTUGUES
70-15-3219 (01) / 01-NOV-2017 Instructions for Use ENGLISH Instrucción de Uso ESPAÑOL Instrução de uso PORTUGUES INSTRUCTIONS FOR USE DESCRIPTION The InDrive ureteral access sheath is made up of two components:
Leia maisDurante a instalação do rack, manuseie com cuidado para evitar acidentes.
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Rack de Parede Enterprise Rack de Pared Enterprise Enterprise Wall Cabinet Use um leitor de códigos QR/ Utilice
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO CROMO COBALTO
1. Formas de Apresentação do Produto As Uclas são produtos de uso único, não esterilizados, embalados individualmente e comercializados em caixas com 1, 2, 5 ou 10 unidades. UCLAS Desenho Descrição UCCI
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR/ Use the QR code reader Informações Gerais/ Información
Leia maisINSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX
INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 02.814.280/0001-05 Rua Industrial José Flávio Pinheiro, 1150, Parque Industrial, João Pessoa
Leia maisPRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Pinças NOME COMERCIAL: Estéril TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes
Leia maisPerfil Técnico. Rev Ago/08. Arco de Afastamento Labial. arcflex. Você merece.
Perfil Técnico Rev. - Ago/08 Arco de Afastamento Labial arcflex Você merece. INDEX 1. Apresentação 2. Indicação do Produto 3. Composição Básica 4. Formas de Apresentação do Produto 5. Informações Gerais
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA
INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA APRESENTAÇÃO: Os Abutments para Implante Prótese Parafusada INTRAOSS apresentam-se em embalagem individual e esterilizada por radiação ionizante Gama,
Leia maisCurrent Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:86100 COD US:89600 V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR:8600 COD US:89600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 86000 COD US: 89700 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar 3 Evite acidentes
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 8600 COD US: 89500 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción 3 Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Leia maisInstruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens
Instruções de Uso Cânula para Artroscopia Descartável Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens Número no catálogo Produto Estéril Esterilizado por Óxido de Etileno Data de Fabricação Consultar instruções
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 COD US: 9600 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Estojo Autoclavável para Esterilização PA
Estojo Autoclavável para Esterilização PA Fabricado por: IMPLACIL DE BORTOLI MATERIAL ODONTOLOGICO LTDA. Rua Vicente de Carvalho, 182 Cambuci CEP 01521-020 São Paulo SP - Brasil Fone: (11) 3341-4083 Fax:(11)
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
NOME TÉCNICO: Ponta de Ultra-som INSTRUÇÕES DE USO NOME COMERCIAL: Pontas Ativas Ultrassônicas TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização.
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Leia maisSILLA DE ESCRITORIO MOD. YS
SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente
Leia maisInstruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA
Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA As técnicas utilizadas para a realização de cirurgias com estes Instrumentais de Perfurações ósseas são altamente especializadas e envolvem procedimentos
Leia maisComponentes Protéticos Não Estéreis
Bula INQ014 rev05/ 01-10-2015 Componentes Protéticos Não Estéreis 0434 Bionnovation Biomedical A.B. Welandergatan 24 S-41656 Gothenburg Sweden Phone 0303773325 Bionnovation Produtos Biomédicos LTDA. Rua
Leia maisSINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO
1 SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: 80739420013 INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO: É imprescindível a leitura deste manual antes da utilização do produto. ESTÉRIL PRODUTO DE USO ÚNICO
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Produto: Agulha para Microdissecção Traumec Nome técnico: Eletrodo Descartável Producto: Aguja para Micro disección Traumec
MANUAL DO USUÁRIO Produto: Agulha para Microdissecção Traumec Nome técnico: Eletrodo Descartável Producto: Aguja para Micro disección Traumec Nombre técnico: Electrodo Descartable Product: Needle for microdissection
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 33AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Leia maisFormas de Apresentação Embalagem contendo: 1 seringa com 2,5g de gel e 5 ponteiras descartáveis.
hemosthasegel Gel Hemostático Somente Uso Profissional Leia com atenção todas as informações deste manual de instruções antes de utilizar o produto. Guarde-o para consulta, no mínimo, até total consumo
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BX 31-06 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 36AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Leia maisMESA DE APOIO MESA DE APOYO SIDE TABLE BPP 04
MESA DE APOIO MESA DE APOYO SIDE TABLE BPP 04 L: 330 A: 630 P: 350 W: 12.99" H: 24.8" D: 13.78" 5kg 11lb 5kg 11lb 5kg 11lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página. Antes de empezar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Instructions for use Manual de instrucciones. Português English Espanõl...08
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions for use Manual de instrucciones Português...02 English...05 Espanõl...08 MANUAL DE INSTRUÇÕES Nanosynt Biomateriais para Enxertos e Preenchimentos Material Sintético de
Leia maisINSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia
INSTRUÇÃO DE USO ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas as advertências e precauções mencionadas nesta instrução. A não observação destes pontos poderá levar à
Leia maisTAPA IMPLANTE DUOCON DUOCON IMPLANT COVER SCREW TAPA IMPLANTE DUOCON
18 signovinces.com.br Ø corpo Ø body. Ø cuerpo. Implante de corpo cônico com conexão Cone Morse e indexação dodecagonal interna;. Superfície Vellox ;. Plataforma Switch ;. Indicado para todos os tipos
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE
INFORMAÇÕES GERAIS Os implantes médicos e o instrumental cirúrgico são fabricados com precisão sob orientações e regulamentações de processamento rígidas. Instrumentais cirúrgicos são fornecidos estéreis
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP -CEP:
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Instrumentos Cirúrgicos NOME COMERCIAL: Kit Artroplan de Perfuração Descartável Fabricante: ENGIMPLAN ENGENHARIA DE IMPLANTE IND. E COM. LTDA. Rod. Washington Luiz, S/N
Leia maisInstrução de Uso. Transferentes Poliméricos. Legenda dos símbolos utilizados nas embalagens. Não utilizar se a embalagem estiver danificada
Instrução de Uso Transferentes Poliméricos Legenda dos símbolos utilizados nas embalagens Número no catálogo Código de lote Data de Fabricação Válido até Consultar instruções de uso Frágil, manusear com
Leia maisBARRAS DE APOIO - AÇO INOXIDÁVEL ESCOVADO BARRAS DE APOYO - ACERO INOXIDABLE CEPILLADO SAFETY GRIP - BRUSHED STAINLESS STEEL
BARRAS DE APOIO - AÇO INOXIDÁVEL ESCOVADO BARRAS DE APOYO - ACERO INOXIDABLE CEPILLADO SAFETY GRIP - BRUSHED STAINLESS STEEL Barra de Apoio Articulável Barra de Apoyo Retractable Flip-up Safety Grip Barra
Leia maisMESA DE CENTRO MESA DE CENTRO CENTER TABLE BM 71
MESA DE CENTRO MESA DE CENTRO CENTER TABLE BM 71 L: 900 A: 389 P: 380 W: 35.43" H: 15.31" D: 14.96" 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb 3kg 6.6lb Antes de iniciar a montagem leia as observações na última página.
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN
INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN 0.5L Ø PARTES QUE COMPÕEM ESTE Importado e distribuído por: CIENLABOR INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. CNPJ: 0.84.80/000-05 Rua Industrial José Flávio
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BM 73-98 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja 7 8
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO TEMPLATES
Página 1 de 7 Nome Técnico: KIT INSTRUMENTAL Nome Comercial: Código / Descrição: Conforme descrito no item 5.1 Quadro 1 Fabricado e Distribuído por: Tóride Indústria e Comércio Ltda. Avenida Caetano Schincariol
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso
INSTRUÇÕES DE USO Fabricado em Ano/mês Proibido reprocessar Número de lote Quantidade Veja instruções de uso Use por: ano/mês Produto estéril Método de esterilização: Radiação Gama DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP COD US: 3AMC Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
COD BR: 86000 MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Sumário Resumen Summary Introdução Introducción Introduction 3 Antes de começar Antes de comenzar Before starting 4 Evite
Leia maisLinha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica
Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica Fabricadas desde 1966, as pontas diamantadas KG SORENSEN para uso em odontologia e prótese dentária, são produzidas com know-how Europeu. Todos os produtos
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE Patch Panel Descarregado Angular/ Patch Panel Descargado Angular/ Angled Modular Patch Panel youtube.com/furukawabrasil Use um leitor de códigos
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPL 24-06 COD US: 96AMC6 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos
Leia maisINSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL
INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL ATENÇÃO: Ler atentamente todas as instruções antes da utilização. Cumprir todas
Leia maisNome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII
Instruções de Uso Nome Comercial: Estojo Autoclavável para Esterilização UNII ATENÇÃO! PRODUTO NÃO ESTÉRIL. Os Estojos Autoclaváveis para esterilização são fornecidos NÃO-ESTÉREIS devendo ser esterilizados
Leia mais