/A01 Válvulas pneumáticas série 8000 para operação com líquidos

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "/A01 Válvulas pneumáticas série 8000 para operação com líquidos"

Transcrição

1 Válvulas pneumáticas série 8000 para operação com líquidos Válvulas acionadas pneumaticamente com molas de fechamento potentes para operação confiável Projeto compacto com solenoide integrado, exaustor rápido e chaves de posição que protege os componentes, simplifica as tubulações e minimiza os requisitos de espaço Válvulas de parada de segurança com aprovação Factory Mutual (FM), CSA (6.5 C/I e 3.9), IECEx, INMETRO, KTL (KC identificação) Aprovado para locais perigosos: Intrinsecamente segura para Classe I, Divisão 1 (e Zona 1/21 ATEX); Não incendiária para Classe I, Divisão 2 Indicador visual grande de 360 graus da condição aberta-fechada montado no topo, configurável nas cores vermelha/verde ou amarela/preta Os conjuntos de invólucro de ferro fundido e aço carbono com opções de acabamento interno para uso geral ou fluidos severos Faixa de temperatura ambiente de -40 F (-40 C) a 140 F (60 C); Faixa de temperatura do fluido de -40 F (-40 C) a 550 F (288 C) Flexibilidade de aplicação proporcionada com diâmetro de linha de 3/8 pol (DN10) a 2 pol (DN50) e pressão de linha de até 51 bar Os conjuntos acionadores podem ser substituídos no campo e estão disponíveis em 120 V CA 50/60 Hz, 240 V CA 50/60 Hz e 24 V CC (com opção de potência baixa), classificados para NEMA 4, NEMA 4X e IP65 Opção disponível para utilizar solenoides fornecidos pelo cliente e montados externamente. Quando usado em locais perigosos, o componente deve ser classificado para a classe e a divisão da área perigosa.

2 Características e benefícios As válvulas pneumáticas série 8000 MAXON combinam um projeto exclusivo de economia de espaço com invólucro livre de manutenção e um acionador substituível para facilitar a instalação e simplificar a operação livre de problemas. O exaustor rápido e a mola de fechamento potente da válvula fornecem o fechamento da válvula em menos de um segundo e operação confiável de longa duração. O projeto compacto da válvula série 8000 simplifica o projeto da tubulação e minimiza os requisitos de espaço. O acionador substituível no campo fornece manutenção fácil e reduz o tempo parado. O acionador pode também ser girado em volta do corpo da válvula em incrementos de 90 para se adaptar aos requisitos específicos da aplicação. O projeto exclusivo de vedação da haste elimina os ajustes na embalagem para reduzir a manutenção e minimizar a resistência no fechamento. Indicador grande da condição aberta-fechada montado no topo é visível de todos os ângulos para evidência fácil da posição da válvula. Aprovações FM e CSA para uso como válvula de desligamento de segurança para combustível, facilitando a integração com as certificações internacionais.

3 Conjuntos da chave Fornece posição positiva da válvula - aberta ou fechada Satisfaz os requisitos de "prova de fechamento" Integra facilmente com um sistema de controle análogo, DCS ou PLC Conjuntos da chave VOS2/VCS2 com blocos terminais e fiação montados Montado na fábrica com terminais descascados para diminuir o tempo de instalação Substituição fácil (2 parafusos) Os pinos de posicionamento garantem uma posição de montagem precisa Não requer nenhum ajuste V7 Conjunto de válvulas intrinsecamente seguras e para uso geral, áreas de Classe I Divisão 1 e áreas de Zona 0 IP67 Conjunto da chave para não incendiária, áreas de Classe I Divisão 2 e Zona 2, áreas de Classe I Divisão 1 opcional e áreas de Zona 0 Seleções de acabamento e do invólucro Os conjuntos de invólucro de ferro fundido e aço carbono contêm assentos metalmetal que satisfazem o padrão FCI 70-2 da válvula de controle para classe VI de vazamento do assento. Discos industriais e porcas sextavadas de liga altamente resistente estão disponíveis para fluidos severos. Entre em contato com a MAXON com os detalhes específicos de sua aplicação. Os invólucros da válvula estão disponíveis nas opções de conexão por rosca, flange e soquete soldado. Os invólucros estão disponíveis no momento nos tamanhos de 3/8 pol (DN10) a 2 pol (DN50). Válvulas de parada normalmente fechadas usam ar comprimido para abrir rapidamente. A remoção do sinal elétrico permite a liberação do controle pneumático através do solenoide e da válvula de exaustão rápida, permitindo que a válvula da série 8000 feche em menos de um segundo. Kit opcional de controle de velocidade disponível para ajuste de abertura mais lenta. As séries 8031, 8032 e 8033 requerem pressão pneumática de 2,1 a 6,9 As séries 8131, 8132 e 8133 requerem pressão pneumática de 2,1 a 6,9

4 Válvulas de uso geral Séries 8031, 8131 Aprovações e certificações de agências Válvulas não incendiárias e não centelhantes Séries 8032, 8132 [2] Válvulas intrinsecamente seguras Séries 8033, 8133 [3] Padrões Marcas Padrões Marcas Padrões Marcas Aprovações FM FM 7400 FM 7400 FM 3611 FM 3600 FM 3810 Classe I, Div. 2, Grupos ABCD, T4 Classe II, Div. 2, Grupos FG, T4 Classe III, Div. 2, T4 Ex na nc IIC T4 Ta = 60C Gc IP65 FM 7400 FM 3610 FM 3600 FM 3810 Classe I, Div. 1, Grupos ABCD, T5 Classe II, Div. 1, Grupos EFG, T5 Classe III, Div. 1, T5 Ex ia IIC T5 Ta = -40C to +50C IP 65 Aprovações FM - IECEx Certificado Não se aplica IEC IEC Ex na nc IIC T4 Ta=60 C Gc IP65 Ex tc IIIC T135 C Dc FMG X EC IEC Ex ia IIC T5 Ta= -40 C to +50 C IP65 Ex tb IIIC T100 C Ta= -40 C to +50 C FMG X CSA International CSA 6.5 CSA 6.5 CSA 22.2 No. 213 CSA CSA E CSA E Classe I, Div. 2, Grupos ABCD, T4 Classe II, Div. 2, Grupos FG, T4 Classe III, Div. 2, T4 Ex na IIC T4 Ta = 60C (com solenoide padrão) (Zona 2 aprovado) Ex na IIC )T5 Ta = 50C (com solenoide IS) (Zona 2 aprovado) CSA 6.5 CSA 22.2 No. 157 CSA CSA E CSA E Classe I, Div. 1, Grupos ABCD, T5 Classe II, Div. 1, Grupos EFG, T5 Classe III, Div. 1, T5 Ex ia IIC T5 Ta = 60C (Zona 0 aprovado) C/I C/I C/I X Ex ia Aprovações europeias [1] (Locais perigosos) Não se aplica Não se aplica EN EN EN EN EN EN II 2 G c Ex ia IIC T5 Ta= -40C a +50C IP65 II 2 D c Ex iad 21 IP65 T100 C Ta= -40C a +50C FM07ATEX0036 NCC/Inmetro Não se aplica ABNT NBR IEC IEC IEC Ex na nc IIC T4 Gc (-40 C Ta +60 C) Ex tc IIIC T135 C Dc IP65 ABNT NBR IEC ABNT NBR IEC IEC Ex ia IIC T5 Ga (-40 C Ta +50 C) Ex tc IIIC T135 C Dc IP65 KTL Não se aplica Anúncio n º do Ministério do Trabalho e Emprego Ex na nc IIC T5/T4 Ex tc IIIC T135 C IP65 (-40 C Ta +60 ) Anúncio n º do Ministério do Trabalho e Emprego Ex ia IIC T5 (-40 C Ta +50 C) [1] Produto certificado para satisfazer a seguinte diretiva ATEX (94/9/EC) [2] Quando usado com um solenoide de montagem externa fornecido pelo cliente, as válvulas MAXON 8032 e 8132 terão somente aprovação FM para padrões FM 3611, 3600 e [3] Quando usado com um solenoide de montagem externa fornecido pelo cliente, as válvulas MAXON 8033 e 8133 terão somente aprovação FM para padrões FM 3610, 3600 e Requisitos do ciclo da válvula Isto é baseado nos padrões em que a válvulas MAXON foram aprovadas e o número mínimo correspondente de ciclos a serem completados sem falhas conforme indicado no gráfico abaixo. CSA (CSA 6.5) FM (FM 7400) Automático - normalmente fechado Séries 8031, 8131, 8032, 8132, 8033,

5 Descrição do número do modelo da válvula Cada válvula da série 8000 da MAXON pode ser identificada com precisão pelo número do modelo indicado na placa de identificação da válvula. O exemplo abaixo mostra um típico número do modelo da válvula da série 8000, juntamente com as escolhas disponíveis para cada item representado no número do modelo. As primeiras cinco escolhas determinam o número do item configurado da válvula. As opções do invólucro e do acionador da válvula são identificadas pelos próximos oito caracteres no número do modelo. Número do item configurado Invólucro da válvula Acionador Tamanho da válvula Capacidade de vazão Pressão nominal Posição normal Classificação da área Conexão do invólucro Vedações do invólucro e embalagem da haste Material do invólucro Embalagem do acabamento interno Voltagem do primário Opção de chave Classificação do compartimento Idioma da instrução Indicação visual 038 S A B 1 D - B 1 A 0 1 Tamanho da válvula 038 3/8 pol (DN 10) 050 1/2 pol (DN 15) 075 3/4 pol (DN 20) pol (DN 25) /4 pol (DN 32) /2 pol (DN 40) pol (DN 50) Capacidade de vazão H Alta S Padrão Pressão nominal de operação 80 Pressão pneumática padrão 81 Pressão alta pneumática Posição normal 3 Válvula de parada normalmente fechada Classificação da área 1 Uso geral 2 Não-incendiário, Classe I, II e III, Divisão 2 3 Intrinsecamente seguro, Classe I, II e III, Divisão 1 (e ATEX Zona 1/21) [1] 4 Somente invólucro da válvula Observação [1]: Limite máximo da temperatura ambiente de 50 C Conexão do invólucro A NPT B ANSI Classe 300 flangeado C ISO 7-1 rosqueado E Bico soldado de soquete F Bico soldado de soquete com flange classe 150 (PN 20) G Bico soldado de soquete com flange classe 300 (PN 50) H EN PN16 flangeado I Bico soldado de soquete com flange classe 600 (PN 110) J Extremidade do bico soldada X Especial * Somente acionador Vedações do invólucro e embalagem da haste A Buna-N com Teflon B Viton com Teflon C Propileno de etileno com Teflon D Kalrez com Grafoil X Especial * Somente acionador Material do invólucro 1 Ferro fundido 2 Aço carbono X Especial * Somente acionador Embalagem de acabamento interna B Dúctil D Stellite P PEEK X Especial * Somente acionador Voltagem do primário A V CC 50Hz B 120 V CA 60Hz D 240 V CA 50Hz E 240 V CA 60Hz G 24 V CC H 24 V CC IS [1] J 24 V CC IS-ATEX [1] X Especial Z Nenhum (fornecido pelo cliente, montagem externa) * Somente acionador Opção de chave 0 Nenhuma 1 VOS1/VCS1 - V7 2 VOS2/VCS2 - V7 3 VOS1/VCS1 - IP67 4 VOS2/VCS2 - IP67 X Especial * Somente acionador Classificação do compartimento A NEMA 4, IP65 B NEMA 4X, IP65 X Especial * Somente acionador Idioma da instrução 0 Inglês 1 Francês 3 Alemão 4 Português 5 Espanhol Indicação visual 1 Vermelho fechada/verde aberta 2 Vermelho aberta/verde fechada 3 Amarelo aberta/preto fechada

6 Opções e especificações de conjunto do invólucro da válvula Diâmetro nominal da tubulação 3/8 pol (DN10) 1/2 pol (DN15) 3/4 pol (DN20 Capacidade de vazão Válvulas de parada de líquido da série 8000 normalmente fechadas Classe de pressão do acionador Conexões de invólucro disponíveis Material do invólucro Opções da embalagem de acabamento Classificação Cv Padrão Alta A,C 1 D 3,4 Padrão Padrão 1 pol (DN25) Padrão 1-1/4 pol (DN32) 1-1/2 pol (DN40) Padrão Alta Cap. Padrão 2 pol (DN50) Padrão Alta A,C 1, 2 E,F,G,I,J 2 Alta A,C 1, 2 E,F,G,I,J 2 Padrão A,C 1, 2 E,F,G,I,J 2 Alta A,C 1, 2 E,F,G,I,J 2 Padrão A,C 1, 2 E,F,G,I,J 2 Alta A,C 1, 2 E,F,G,I,J 2 Padrão A,C,E,F,G,I,J 2 Alta A,C,E,F,G,I,J 2 Padrão B,H 2 Alta B,H 2 Padrão B,H 2 Alta B,H 2 D, P 3,4 D, P 9,6 B,D,P 12 B,D,P 17 D 45 D 123 D 218 Conexões do invólucro: A - NPT B - ANSI Classe 300 flangeado C - ISO 7-1 rosqueado E - Bico soldado de soquete F - Bico soldado de soquete com flange classe 150 (PN 20) G - Bico soldado de soquete com flange classe 300 (PN 50) H - EN (PN16) flangeado I - Bico soldado de soquete com flange classe 600 (PN 110) J - Extremidade do bico soldada X - Especial Material do invólucro: 1 - Ferro fundido 2 - Aço fundido Opções e materiais típicos da embalagem de acabamento: B - Dúctil D - Stellite P - PEEK Vedações do invólucro: Os elastômeros padrões são de Buna-N, Viton, Propileno de etileno e Kalrez. As embalagens padrões são de Teflon e Grafoil.

7 Pressão nominal máxima de operação Tamanho nominal da tubulação Capacidade de vazão Válvulas de parada de líquido da série 8000 normalmente fechadas Classe de pressão do acionador Classificação Cv Classificação máxima MOPD (bar) Consulte as classificações de pressão/temperatura no gráfico abaixo Grupo de fluido (obtenha os detalhes abaixo) Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 3/8 pol (DN10) Padrão Alta 3, /2 pol (DN15) Padrão Alta 3, /4 pol (DN20) Padrão Alta 9, pol (DN25) Padrão Padrão Alta Padrão Padrão /4 pol Alta (DN32) Padrão Alta 45 Alta /2 pol Padrão Padrão 123 (DN40) Alta pol (DN50) Padrão Padrão Alta Fluidos do grupo 1 incluem: JP4, querosene, óleo combustível nº 1, óleo combustível nº. 2 e amônia Fluidos do grupo 2 incluem: Óleo combustível nº 4, óleo combustível nº 5 e óleo combustível nº 6 Fluidos do grupo 3 incluem: Etanol líquido, metanol líquido, óleo combustível nº 6 (pesado), butano líquido e propano líquido Fluidos do grupo 4 incluem: Óleo combustível residual e vapor OBSERVAÇÃO: as classificações MOP são baseadas em uma viscosidade menor ou igual a 150 SSU. As viscosidades mais altas podem resultar em reduções adicionais. Entre em contato com a MAXON para obter detalhes.

8 Classe 300 Classe 250 Classe 150/PN20 PN16 PN20 OBSERVAÇÃO: as classificações estão de acordo com a ASME B16.4, ASME B16.5, EN ou ISO Classe 250 se aplica a: opção de conexão A PN20 se aplica a: opção de conexão C Classe 150 se aplica a: opção de conexão F Classe 300 se aplica a: opções de conexão A, B, E, G, I e J PN16 se aplica a: opções de conexão C, E, H e J OBSERVAÇÃO: EN e ISO 7005 permitem que os produtos PN16 sejam usados nos sistemas PN10. As classificações MOPD são reduzidas nessas circunstâncias.

9 Capacidades da válvula com óleo n Para selecionar uma válvula para sua aplicação, use cálculos de fator Cv ou este gráfico que mostra a queda de pressão aproximada em diversas vazões do óleo n 2. Normalmente, a queda de pressão das vazões de combustível não deve exceder 10% da pressão de entrada. Para óleo nº 5 ou nº 6 pré-aquecido, multiplique a vazão necessária em M3H pelo fator apresentado na tabela à direita e selecione uma válvula baseada na vazão equivalente do óleo nº 2 e na queda permitida. Classificação do óleo #5 #6 C na entrada 51,7 71,1 48, ,2 98,9 104,4 Fator 1,43 1,1 2,86 2,00 1,25 1,11 1,05 Por exemplo: para obter o tamanho de uma queda de 5 PSIG com vazão de 3500 M3H do óleo nº 6 pré-aquecido a 60 C, o multiplicador é 2. A vazão equivalente do óleo nº 2 é 3500 x 2, ou 7000 M3H. O gráfico mostra que uma queda de 5 PSIG requer o uso de um invólucro de válvula com fator de Cv de pelo menos 45.

10 Especificações do invólucro/acabamento do portão giratório Válvulas do invólucro rosqueadas de 3/8 pol (DN10) a 3/4 pol (DN20) 1) Anel-O do invólucro 2) Anel-O do invólucro 3) Anel-O da haste 2 4 4) Anel da embalagem da haste 5) Invólucro 7 6) Porca sextavada / assento renovável ) Bucha da haste 8) Mola 9) Mola da haste 10) Carregador do disco ) Disco 12) Mola do disco FLUXO 13) Anéis de back-up 14) Gaxetas do invólucro 1 15) Gaxeta da bucha da haste 16) Porca da embalagem Válvulas do invólucro rosqueadas de 1 pol (DN25) a 1-1/4 pol (DN32) 1) Anel-O do invólucro 3) Anel-O da haste 4) Anel da embalagem da haste ) Invólucro 9 6) Porca sextavada / assento renovável 7) Bucha da haste 8) Mola 9) Mola da haste 10) Carregador do disco 11) Disco 12) Mola do disco 7 13 FLUXO 13) Anéis de back-up 14) Gaxetas do invólucro

11 Válvulas do invólucro flangeadas de 1-1/2 pol (DN40) a 2 pol (DN50) ) Anel-O do invólucro 2) Anel-O da haste 3) Anel de impulso da haste interna 4) Anel da embalagem da haste 5) Invólucro ) Porca sextavada / assento renovável 5 7) Bucha da haste 8) Mola 9) Mola da haste 12 FLUXO 10) Carregador do disco 11) Disco 12) Mola do disco 14) Gaxetas do invólucro 17) Flange da saída Opções e acessórios de conjunto do invólucro da válvula Válvulas de 3/8 pol (DN10) a 3/4 pol (DN20) A A /8" - 3/4" SEÇÃO A-A

12 Válvulas de 1 pol (DN25) a 1-1/4 pol (DN32) B B 1" - 1-1/4"HC SEÇÃO B-B Válvulas de 1-1/2 pol (DN40) a 2 pol (DN50) C C 1-1/2" E 2" SEÇÃO C-C

13 Vedações do invólucro e materiais da embalagem Material Item nº Descrição Temperatura padrão Alta temperatura 1 Anel-O do invólucro Viton Kalrez 2 Anel-O do invólucro Viton Kalrez 3 Anel de impulso da haste interna Teflon Grafoil 4 Anel da embalagem da haste Teflon Envex Especificações do invólucro, assento e saída Item nº Descrição Acabamento 1 Acabamento 2 5 Invólucro Ferro fundido Aço carbono Porca sextavada / assento 6 ASTM A126, ASTM A216 renovável Classe B Gr. WCB 17 Flange da saída Observação: válvulas com bico ou válvulas com bico com flange estão disponíveis somente em aço. Especificações do material do acabamento interno Item nº Descrição Acabamento B Acabamento D Acabamento P 6 Porca sextavada / assento renovável (somente na face) n 420 Aço inoxidável Aço de face endurecida Aço de face endurecida 7 Bucha da haste Aço folheado com zinco [1] Aço folheado com zinco [1] Aço folheado com zinco [1] 8 Mola n 416 Aço inoxidável n 416 Aço inoxidável n 416 Aço inoxidável 9 Mola da haste Aço Aço Aço 10 Carregador do disco Aço Aço Aço com inserção de PEEK 11 Disco Ferro nodular Aço de face endurecida Aço de face endurecida 12 Mola do disco n 302 Aço inoxidável n 302 Aço inoxidável n 302 Aço inoxidável 13 Anéis de back-up Teflon Teflon Teflon 14 Gaxetas do invólucro Ferro maleável Ferro maleável Ferro maleável 15 Gaxeta da bucha da haste Ferro maleável Ferro maleável Ferro maleável 16 Porca da embalagem Aço folheado com zinco Aço folheado com zinco Aço folheado com zinco 18 Suporte do adaptador Aço Aço Aço [1] As buchas da haste de 1-1/2 pol e 2 pol são de aço inoxidável nº 416 Item nº Especificações do material de base do adaptador Descrição 19 Base do adaptador Padrão Alumínio fundido ASTM B26 Temperado T6 [1] Pressão nominal Alta Ferro fundido ASTM A159 Gr [2] 20 Mancal da manga Bronze Bronze 21 Haste de operação 17-4PH Aço inoxidável 17-4PH Aço inoxidável 22 Colar de parada n 303 Aço inoxidável n 303 Aço inoxidável 23 Mola 17-7PH Fio de aço inoxidável 17-7PH Fio de aço inoxidável 24 Retentor da mola inferior N/A Aço [3] 25 Retentor da mola superior Aço [3] Aço [3] 26 Guarda do retentor da mola Aço [3] Aço [3] [1] A base do adaptador da pressão padrão de 1-1/2 pol e 2 pol é de ferro fundido [2] A base do adaptador de alta pressão de 3/8 pol e 3/4 pol é de alumínio fundido [3] Tratado para prevenção de oxidação

14 Materiais Certificações de aprovação da válvula e compatibilidade de materiais Código do material Opções sugeridas de materiais Embalagem da haste e vedações do invólucro Material do invólucro Acabamento interno Classificação MOP [4] [5] Aprovações e certificações de agências Amônia (anidra) AMMA C,D 1,2 D Padrão X X X Etanol (líquido) ETHL A,C,D 2 D,P [2] X X X JP4 JP4 A,B,D 1,2 B,D Padrão X X X Querosene KERO A,B,D 1,2 B,D Padrão X X X Metanol (líquido) METHL A,C,D 1,2 B,D,P [2] X X X Óleo combustível nº 1 NO1OIL A,B,D 1,2 B,D Padrão X X X Óleo combustível nº 2 NO2OIL A,B,D 1,2 B,D Padrão X X X Óleo combustível nº 4 (máx 125 SSU) [6] NO4OIL A,B,D 1,2 B,D [1] X X X Óleo combustível nº 5 (máx 900 SSU) [6] NO5OIL A,B,D 1,2 B,D [1] X X X Óleo combustível nº 6 (máx 2500 SSU) [6] NO6OIL A,B,D 1,2 B,D [1] X X X Óleo combustível nº 6 (máx 7000 SSU) [6] NO6OILH A,B,D 1,2 B,D [2] X X X Óleo residual (máx SSU) [6] RESID A,B,D 1,2 B,D [3] X X X Butano (líquido) BUTL A,D 1,2 B,D,P [2] X X X Propano (líquido) PROPL A,D 1,2 B,D,P [2] X X X Vapor STEAM D 1,2 B,D,P [3] X X X [1] As classificações MOP do fluido do grupo 2 são tipicamente 5% mais baixas do que as classificações MOP padrão (consulte a tabela na página ) [2] As classificações MOP do fluido do grupo 3 são tipicamente 30% mais baixas do que as classificações MOP padrão (consulte a tabela na página ) [3] As classificações MOP do fluido do grupo 4 são tipicamente 40% mais baixas do que as classificações MOP padrão (consulte a tabela na página ) [4] As classificações MOP para os óleos combustíveis são baseadas em uma viscosidade menor ou igual a 150 ssu. As viscosidades mais altas podem resultar em reduções adicionais nas classificações MOP. Entre em contato com a MAXON para obter detalhes. [5] Para temperaturas elevadas de fluido, o MOP deve ser reduzido de acordo com os padrões de tubulação aplicáveis. [6] O valor de SSU máximo indicado é baseado no padrão de 38 C [7] A certificação CSA NÃO se aplica se as conexões do invólucro forem com rosca ISO ou com flange EN1092. FM CSA [7] ATEX Embalagens e vedações do invólucro: A - Buna-N com Teflon B - Viton com Teflon C - Propileno de etileno com Teflon D - Kalrez com Grafoil Material do invólucro: 1 - Ferro fundido 2 - Aço fundido Embalagem do acabamento interno B - Dúctil D - Stellite P - PEEK

15 Especificações de conjunto do acionador da válvula Vista sem a placa superior A 46A A B 42 36A Conjunto típico do acionador Montagem do conjunto típico do cilindro Conjunto da chave de uso geral Número do item Descrição Número do item Descrição 1 Placa da base 29 Parafuso de cabeça M6-1,0 x 20 2 Gaxeta do capô 30 Plugue da tubulação de 3/4 pol 3 Pino de acionamento 31 Plugue da tubulação de entrada de 1/8 pol 4 Escape do filtro 32 Placa de informações 5 Conjunto do cilindro 33 Parafusos do acionador (não mostrado) 6 Arruela de pressão M6 34 Conjunto da chave 7 Parafuso sextavado M5-0,8 x Conector sem vazamento 8 Anel-O 36 Solenoide com conjunto do exaustor rápido 9 Anel-O 36A Bobina do solenoide 10 Entrada do adaptador do solenoide 36B Tampa do solenoide 11 Invólucro 37 Suporte terminal e chave 12 Gaxeta do invólucro 38 Trilho DIN 13 Parafuso de cabeça de soquete M6-1,0 x Batente de parada 14 Anel-O 40 Bloco terminal 15 Placa superior 41 Cobertura da extremidade 16 Indicador da chave 42 Tiras marcadoras 17 Arruela 43 Parafuso de fenda M4-0,7 x 6 18 Parafuso de aterramento M5-0,8 x Suporte da chave 19 Invólucro superior 45 Isolador da chave 20 Parafuso de fenda M4-0,7 x 6 46 Chave V7 21 Gaxeta de cobertura do bloco terminal 46A Chave IP67 22 Etiqueta de informações 47 Parafuso de fenda nº 4-40 x 0,75 23 Cobertura do bloco terminal 47A Parafuso de fenda nº 2-56 x 0,38 24 Parafuso de cabeça M5-0,8 x Porca sextavada nº Gaxeta do invólucro superior 48A Porca sextavada nº Anel retentor externo 49 Fio 27 Anel-O 50 Indicador visual 28 Cobertura do indicador 51 Mola

16 Dados elétricos Geral As válvulas série 8000 são operadas pneumaticamente e uma válvula de solenoide controla o fornecimento de ar. A válvula de solenoide está conectada diretamente ao sistema de controle. Os diagramas de fiação da chave de posição (reproduzidos abaixo) fazem parte de cada conjunto da válvula, apresentando os dados elétricos e a fiação para uma válvula equipada com bloco terminal e um conjunto completo de chaves opcionais. As boas práticas normalmente estabelecem que as chaves auxiliares nas válvulas devem ser usadas somente para ciclo do sinal; não devem ser usadas como dispositivos adicionais de segurança. As chaves de posição da válvula são oferecidas em SPDT (polo único/ação dupla). Os pacotes recomendados incluem uma chave de abertura e uma chave de fechamento, (VOS1/VCS1) e chaves adicionais auxiliares designadas como VOS2/VCS2. A chave de fechamento da válvula VCS (Valve Closed Switch) é acionada no final do curso de fechamento. A chave de abertura da válvula VOS (Valve Open Switch) é acionada no final do curso de abertura. Os valores nominais de chaveamento da corrente estão indicados nos diagramas de fiação abaixo. NÃO EXCEDA a corrente nominal ou a carga total indicada. Os diagramas mostram a válvula com um conjunto completo de chaves. A fiação interna indicada está presente somente quando as chaves auxiliares adequadas estão especificadas. Figura 1: Válvula de parada normalmente fechada VOS-1 VCS-1 VOS-2 VCS L N VOS-1 VCS-1 VOS-2 VCS V7 IP67 24VDC 0.5 Amps 24VDC 2.0 Amps 120VAC 11 Amps 120VAC 2.0 Amps 240VAC 11 Amps 240VAC 2.0 Amps

17 Uso geral - Séries 8031 e Potência nominal do solenoide da válvula Voltagem Corrente (A) Potência Transiente Constante Transiente Constante 24 V CC 0,20 0,20 4,8 W 4,8 W 120 V CA 50 Hz 0,09 0,07 11 VA 8,5 VA 120 V CA 60 Hz 0,08 0,05 9,4 VA 6,9 VA 240 V CA 50 Hz 0,05 0,04 11 VA 8,5 VA 240 V CA 60 Hz 0,04 0,03 9,4 VA 6,9 VA Os valores nominais da corrente de chaveamento padrão estão indicados no diagrama de fiação da chave da válvula Voltagem Corrente máxima (A) 24 V CC 0,5 120 V CA 50/60 Hz V CA 50/60 Hz 11 Local perigoso classe I, divisão 2 - Séries 8032 e 8132 Potência nominal do solenoide da válvula Voltagem Corrente (A) Potência Transiente Constante Transiente Constante 24 V CC 0,20 0,20 4,8 W 4,8 W 120 V CA 50 Hz 0,09 0,07 11 VA 8,5 VA 120 V CA 60 Hz 0,08 0,05 9,4 VA 6,9 VA 240 V CA 50 Hz 0,05 0,04 11 VA 8,5 VA 240 V CA 60 Hz 0,04 0,03 9,4 VA 6,9 VA 24 V CC IS 0,09 0,09 2,1 W 2,1 W Os valores nominais da corrente de chaveamento IP67 estão indicados no diagrama de fiação da chave da válvula Voltagem Corrente máxima (A) 24 V CC 2,0 120 V CA 50/60 Hz 2,0 240 V CA 50/60 Hz 2,0

18 Classe I Divisão 1 - Séries 8033 e A válvula série 8000 atinge a certificação de local perigoso classe I Divisão 1 através do método de proteção intrinsecamente seguro (IS - Intrinsically Safe). Abaixo está uma representação da planta de controle. A oferta padrão da MAXON não inclui as barreiras/isoladores que estão descritos abaixo em local não perigoso; entretanto, eles podem ser fornecidos como um acessório adicional. Entre em contato com a MAXON para obter os detalhes. Os critérios operacionais e de segurança intrínseca para a maioria das aplicações podem ser satisfeitos com um fornecimento de 24 V CC e as barreiras descritas na planta de controle. As instalações específicas com cabos longos, baixos requisitos de potência ou outras complicações podem requerer uma barreira com parâmetros diferentes. LOCAL (CLASSIFICADO COMO) PERIGOSO CLASSE I, DIVISÃO 1, GRUPOS A,B,C,D CLASSE II, DIVISÃO 1, GRUPOS E,F,G CLASSE III, DIVISÃO 1 LOCAL NÃO PERIGOSO Aprovação Factory Mutual/CSA Barreira(s) usada(s) em uma Configuração Aprovada com V máx. maior que VI ou Voc e I máx. maior que I t ou I sc Fonte de potência Válvula do solenoide Parâmetros da entidade do solenoide V máx. = 28 V CC I máx. = 115 ma Pi = 1,6 W Ci = O µf Li = O µh 250 RMS máx. Barreira certificada CSA/FM/ATEX com valor nominal de 28 V máx. / 300 Ohms mín. ou equivalente OBSERVAÇÕES: Chave de posição da válvula Parâmetros da entidade da chave V máx. = 30 V CC I máx. = 500 ma Pi = 2 W Ci= O µf Li = O µh "Barreira certificada CSA/FM/ATEX para um aparelho simples" 1) O conceito da entidade de segurança intrínseca permite a conexão de dois dispositivos intrinsecamente seguros FM aprovados (CSA Certificado quando instalado no Canadá) com parâmetros de entidade não examinados especificamente em combinação como um sistema quando: V oc ou U o ou V t V máx, I sc ou I o ou I t I máx, C a ou C o C i + C cable, L a ou L o L i + L cable, e para FM somente: P o P i. 2) Vedação do conduíte contra poeira deve ser usada quando instalado em ambientes de Classe II e Classe III. 3) O equipamento de controle conectado ao Aparelho Associado não deve usar ou gerar mais do que 250 Vrms ou V cc. 4) A instalação nos Estados Unidos deve estar de acordo com o ANSI/ISA RP Installation of Intrinsically Safe Systems for Hazardous (Classified) Locations (Instalação de Sistemas Intrinsecamente seguros para local classificados como perigosos) e o National Electric Code (ANSI/NFPA 70), Seções 504 e ) A instalação no Canadá deve estar de acordo com o Código Elétrico Canadense, CSA C22.1, Parte 1, Apêndice F. 6) A instalação na União Europeia deve estar de acordo com a Diretiva 94/9/EC (ATEX 95). 7) A configuração do aparelho associado deve ser aprovada pela FM (CSA Certificado quando no Canadá) sob o Conceito de Entidade (Entity Concept). 8) A planta das instalações do fabricante do Aparelho Associado deve ser seguida para instalar este equipamento. 9) Não se pode haver nenhuma revisão na planta sem autorização prévia da FM Approval e CSA International.

19 Planta de controle para os solenoides fornecidos pelo cliente, montados externamente LOCAL (CLASSIFICADO COMO) PERIGOSO CLASSE I, DIVISÃO 1, GRUPOS A, B, C, D CLASSE II, DIVISÃO 1, GRUPOS E, F, G CLASSE III, DIVISÃO 1 LOCAL NÃO PERIGOSO Aprovação Factory Mutual/CSA Barreira(s) usada(s) em uma Configuração aprovada com V máx. maior que VI ou Voc e I máx. maior que I t ou I sc Fonte de alimentação Válvula solenoide consulte a observação 3 Válvula solenoide fornecida pelo cliente -A ser montada na parte externa do acionador da válvula. -O componente deve ser classificado para a classe e a divisão do ambiente perigoso, conforme descrito acima. -O componente deve ser classificado para segurança intrínseca e interconectado a outros dispositivos intrinsecamente seguros, conforme necessário de acordo com o conceito de entidade segura (consulte a observação 1). OBSERVAÇÕES: Chave de posição da válvula Parâmetros da entidade da chave V máx. = 30 V CC I máx. = 500 ma Pi = 2 W Ci = O μf Li = O μh Barreira certificada CSA/FM/ATEX para um aparelho simples 1) O conceito da entidade de segurança intrínseca permite a conexão de dois dispositivos intrinsecamente seguros FM aprovados (CSA Certificado quando instalado no Canadá) com parâmetros de entidade não examinados especificamente em combinação como um sistema quando: V oc ou U o ou V t V máx, I sc ou I o ou I t I máx, C a ou C o C i + C cable, L a ou L o L i + L cable, e para FM somente: P o P i. 2) Vedação do conduíte contra poeira deve ser usada quando instalado em ambientes de Classe II e Classe III. 3) O equipamento de controle conectado ao Aparelho Associado não deve usar ou gerar mais do que 250 Vrms ou V cc. 4) A instalação nos Estados Unidos deve estar de acordo com o ANSI/ISA RP Installation of Intrinsically Safe Systems for Hazardous (Classified) Locations (Instalação de Sistemas Intrinsecamente seguros para local classificados como perigosos) e o National Electric Code (ANSI/NFPA 70), Seções 504 e ) A instalação no Canadá deve estar de acordo com o Código Elétrico Canadense, CSA C22.1, Parte 1, Apêndice F. 6) A instalação na União Europeia deve estar de acordo com a Diretiva 94/9/EC (ATEX 95). 7) A configuração do aparelho associado deve ser aprovada pela FM (CSA Certificado quando no Canadá) sob o Conceito de Entidade (Entity Concept). 8) A planta das instalações do fabricante do Aparelho Associado deve ser seguida para instalar este equipamento. 9) Não se pode haver nenhuma revisão na planta sem autorização prévia da FM Approval e CSA International.

20 Para selecionar uma barreira diferente de segurança, escolha um projeto que limita a voltagem, corrente e potência no pior caso de condições de falha para valores menores do que os parâmetros da entidade IS, enquanto ainda satisfaz os requisitos operacionais mínimos no pior caso de condições sem nenhuma falha. Os requisitos operacionais e parâmetros da entidade IS estão listados nas tabelas a seguir. A barreira especificará uma voltagem máxima de pico V oc [1], uma corrente máxima de curto-circuito, I sc [2] e uma saída máxima de potência P o [3]. Os valores nominais dessa barreira devem ser menores que ou iguais aos parâmetros da entidade IS do dispositivo no campo, ou seja, V oc V máx, I sc I máx, e P o P i.a barreira também especificará a capacitância Ca e a indutância La máximas permitidas, que devem ser maiores que ou iguais à soma do dispositivo de carga e da fiação do campo, ou seja, C a C i + C cable e L a L i + L cable. O solenoide requer uma corrente mínima (I min ) para operar adequadamente. A voltagem nominal de entrada da barreira (V working, conforme especificado pela barreira) deve ser adequada para fornecer I mín através da resistência máxima da barreira, a resistência máxima da fiação, a resistência de qualquer fusível e a resistência máxima do solenoide (R i ). OBSERVAÇÃO: V working será sempre menor que V máx ou cable V oc. Nunca forneça intencionalmente Voc para a barreira, uma vez que isto pode queimar um fusível interno e estragar a barreira. [1] A voltagem máxima possível na entrada ou saída da barreira sob a condição sem carga. [2] Encontrada quando a entrada da barreira está em V oc e um curto-circuito aparece na saída da barreira. [3] Encontrada quando a entrada da barreira está em V oc e uma carga correspondente aparece na saída da barreira. Observe que este valor é a potência transmitida e não inclui a potência dissipada pela própria barreira.

21 Critérios de seleção da barreira para o solenoide Parâmetros da entidade IS [1] Voltagem máxima de entrada (V máx ) 28 V [2] Corrente máxima de entrada (I máx ) 115 ma Potência máxima de entrada (P i ) 1,6 W Capacitância interna (C i ) = 0 µf Indutância interna (L i ) 0 µh Parâmetros operacionais Corrente operacional mínima (Imín) 37 ma Resistência interna do solenoide (Ri) 275 ohms ± 8% Critérios de seleção da barreira para a chave Parâmetros da entidade IS (aparelho simples) Voltagem máxima de entrada (V máx ) 30 V [3] Corrente máxima de entrada (I máx ) 500 ma [3] Potência máxima de entrada (P i ) 1,3 W [4] Capacitância interna (C i ) 0 µf Indutância interna (L i ) 0 µh Parâmetros operacionais Corrente operacional mínima (Imín) Resistência interna da chave ligada (Ri) Específico para a aplicação < 1 ohm [1] Obtido dos parâmetros da entidade publicados pelo fabricante. [2] Nunca forneça intencionalmente Vmáx para a barreira, uma vez que isto pode queimar um fusível interno e estragar a barreira. [3] Obtido dos valores nominais de segurança da chave. [4] P i padrão para um aparelho simples.

22 Dimensões e pesos Invólucros da válvula série 8030: 1 pol (DN25) e 1-1/4 pol (DN32) - pressão padrão Conexões do invólucro A e C Conexões do invólucro E e J J J K L K L Conexões do invólucro F, G, H, e I N P J R S 45 K L Tamanho da válvula 1 pol (DN25) 1-1/4 pol (DN32) Capacidade de vazão S S H Invólucros da válvula série 8030: 1 pol (DN25) e 1-1/4 pol (DN32) - pressão padrão Conexão do invólucro Material do invólucro J K L Dimensões aproximadas (mm) N Ø P Ø R Ø S Nº de furos Conjunto do invólucro Peso aproximado (kg) Conjunto do adaptador Conjunto do acionador A,C Ferro fundido A,C N/A 6 14 E F G Aço H I J N/A 7 15 A,C A,C Ferro fundido N/A 6 14 E F G Aço H I J,K N/A 7 15 A,C N/A E F G Aço H I J,K N/A 7 15 Total Capacidade de vazão: S - Padrão H - Fabricação do invólucro HC Conexão do invólucro: A - NPT B - ANSI Classe 300 flangeado (ISO 7005 PN20) C - ISO 7-1 rosqueado E - Bico soldado de soquete F - Bico soldado de soquete com flange classe 150 (ISO 7005 PN20) G - Bico soldado de soquete com flange classe 300 (ISO 7005 PN50) H - EN PN16 (ISO PN16) I - Bicos de soquete soldado com flange classe 600 (ISO 7005 PN110) J - Bicos de extremidades soldada

23 Acionadores da válvula série 8030: 1 pol (DN25) e 1-1/4 pol (DN32) - pressão padrão H H B A 2 4 1) Conexão da entrada de ar NPT de 1/8 pol C 1 2) Indicação visual da posição da válvula 3) Exaustor de ar - não bloquear 4) Conexão do conduíte de 2x 3/4 pol G 3 F E D Tamanho da válvula 1 pol (DN25) 1-1/4 pol (DN32) [1] Da linha de centro da tubulação Dimensões aproximadas (mm) A B C D E F G H Folga necessária para remover [1]

24 Invólucros da válvula série 8030: 1-1/2 pol (DN40) e 2 pol (DN50) - pressão padrão J N R S K L 45 P Tamanho da válvula 1-1/2 pol (DN40) 2 pol (DN50) Capacidade de vazão S S Invólucros da válvula série 8030: 1-1/2 pol (DN40) a 2 pol (DN50) - pressão padrão Conexão do invólucro Material do invólucro J K L Dimensões aproximadas (mm) N Ø P Ø R Ø S Nº de furos Conjunto do invólucro Peso aproximado (kg) Conjunto do adaptador Conjunto do acionador B Aço H B Aço H Total Capacidade de vazão: S - Padrão H - Fabricação do invólucro HC Conexão do invólucro: A - NPT B - ANSI Classe 300 flangeado (ISO 7005 PN20) C - ISO 7-1 rosqueado E - Bico soldado de soquete F - Bico soldado de soquete com flange classe 150 (ISO 7005 PN20) G - Bico soldado de soquete com flange classe 300 (ISO 7005 PN50) H - EN PN16 (ISO PN16) I - Bicos de soquete soldado com flange classe 600 (ISO 7005 PN110) J - Bicos de extremidades soldada

25 Acionadores da válvula série 8030: 1-1/2 pol (DN40) e 2 pol (DN50) - pressão padrão H H B A 2 4 1) Conexão da entrada de ar NPT de 1/8 pol 2) Indicação visual da posição da válvula 3) Exaustor de ar - não bloquear 4) Conexão do conduíte de 2x 3/4 pol G 3 C 1 F E D Tamanho da válvula 1-1/2 pol (DN40) 2 pol (DN50) Dimensões aproximadas (mm) A B C D E F G H [1] Da linha de centro da tubulação Folga necessária para remover [1]

26 Invólucros da válvula série 8130: 3/8 pol (DN10) a 1-1/4 pol (DN32) - invólucros para alta pressão Conexões do invólucro A e C Conexões do invólucro E e J J J K L K L Conexões do invólucro F, G, H e I N P 45 R S J K L Tamanho da válvula 3/8 pol (DN10) 1/2 pol (DN15) 3/4 pol (DN20) 1 pol (DN25) Invólucros da válvula série 8130: 3/8 pol (DN10) a 1-1/4 pol (DN32) - invólucros para alta pressão Capacidade de vazão S S S S Conexão do invólucro Material do invólucro J K L Dimensões aproximadas (mm) N Ø P Ø R Ø S Nº de furos Conjunto do invólucro Peso aproximado kg) Conjunto do adaptador Conjunto do acionador Ferro A,C N/A 5 13 fundido Ferro A,C 5 13 fundido N/A A,C E F G Aço H I J N/A 6 14 Ferro A,C 5 13 fundido N/A A,C E F G Aço H I J N/A 6 14 Ferro A,C 5 15 fundido N/A A,C E F G Aço H I J N/A 7 16 Total

27 Tamanho da válvula 1-1/4 pol (DN32) Invólucros da válvula série 8130: 3/8 pol (DN10) a 1-1/4 pol (DN32) - invólucros para alta pressão Capacidade de vazão S H Conexão do invólucro Material do invólucro Dimensões aproximadas (mm) Peso aproximado (kg) Ferro A,C 5 15 fundido N/A A,C E F G Aço H I J N/A 7 16 A,C N/A E F G Aço H I J N/A 7 16 Capacidade de vazão: S - Padrão H - Fabricação do invólucro HC Conexão do invólucro: A - NPT B - ANSI Classe 300 flangeado C - ISO rosqueado E - Bicos soldados de soquete F - Bicos soldados de soquete com flanges 150 G - Bicos soldados de soquete com flanges 300 H - EN PN10/PN16 flangeado I - Bicos soldados de soquete com flanges 600 J - Bicos de extremidades soldada Acionadores da válvula série 8130: 3/8 pol (DN10) a 1-1/4 pol (DN32) - alta pressão H H B A 2 1) Conexão da entrada de ar NPT de 1/8 pol 2) Indicação visual da posição da válvula 3) Exaustor de ar - não bloquear 4) Conexão do conduíte de 2x 3/4 pol G 4 3 C 1 F E D

28 Tamanho da válvula Dimensões aproximadas (mm) A B C D E F G H 3/8 pol (DN10) 1/2 pol (DN15) 3/4 pol (DN20) pol (DN25) 1-1/4 pol (DN32) [1] Da linha de centro da tubulação Folga necessária para remover [1] Invólucros da válvula série 8130: 1-1/2 pol (DN40) e 2 pol (DN50) - invólucros para alta pressão J N R S K L 45 P Tama nho da válvul a 1-1/2 pol (DN40) 2 pol (DN50) Invólucros da válvula série 8130: 1-1/2 pol (DN40) e 2 pol (DN50) - invólucros para alta pressão Dimensões aproximadas (mm) Peso aproximado (kg) Capacid Conexão Material ade de do do Conjunto Conjunto N P R S Conjunto do vazão invólucro invólucro J K L do do Ø Ø Ø Nº de furos invólucro adaptador acionador S S B Aço H B Aço H Total Capacidade de vazão: S - Padrão H - Fabricação do invólucro HC Conexão do invólucro: A - NPT B - ANSI Classe 300 flangeado C - ISO rosqueado E - Bicos soldados de soquete F - Bicos soldados de soquete com flanges n 150 G - Bicos soldados de soquete com flanges n 300 H - EN PN10/PN16 flangeado I - Bicos soldados de soquete com flanges n 600 J - Extremidade do bico soldada

29 Invólucros da válvula série 8130: 1-1/2 pol (DN40) e 2 pol (DN50) - invólucros para alta pressão H H B A 2 4 1) Conexão da entrada de ar NPT de 1/8 pol 2) Indicação visual da posição da válvula 3) Exaustor de ar - não bloquear 4) Conexão do conduíte de 2x 3/4 pol G 3 C 1 F E D Tamanho da válvula 1-1/2 pol (DN40) 2 pol (DN50) Dimensões aproximadas (mm) A B C D E F G H [1] Da linha de centro da tubulação Folga necessária para remover [1]

30 Pressão mínima exigida do cilindro ,0 Pressão requerida para o acionador Série 8000: 1 pol. (DN25) - 2 pol. (DN50) Fluidos do grupo 1 Pressão requerida do acionador (bar) 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0, HC ,0 6,9 13,8 20,7 27,6 Pressão do fluido para aplicação (bar) 7,0 Pressão requerida para o acionador Série 8100: 3/8 pol. (DN10) - 2 pol. (DN50) Fluidos do grupo 1 Pressão requerida do acionador (bar) 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0, HC ,0 10,3 20,7 31,0 41,4 51,0 Pressão do fluido para aplicação (bar) Fluidos do grupo 1 incluem: JP4, querosene, óleo combustível nº 1, óleo combustível nº. 2 e amônia

31 ,0 Pressão requerida para o acionador Série 8000: 1 pol. (DN25) - 2 pol. (DN50) Fluidos do grupo 2 Pressão requerida do acionador (bar) 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0, HC ,0 6,9 13,8 20,7 27,6 Pressão do fluido para aplicação (bar) Pressão requerida do acionador (bar) 7,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0,0 Pressão requerida para o acionador Série 8100: 3/8 pol. (DN10) - 2 pol. (DN50) Fluidos do grupo HC ,0 10,3 20,7 31,0 41,4 51,0 Pressão do fluido para aplicação (bar) Fluidos do grupo 2 incluem: Óleo combustível nº 4, óleo combustível nº 5 e óleo combustível nº 6

32 Pressão requerida para o acionador Série 8000: 1 pol. (DN25) - 2 pol. (DN50) Fluidos do grupo 3 Pressão requerida do acionador (bar) 7,0 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0, HC ,0 6,9 13,8 20,7 27,6 Pressão do fluido para aplicação (bar) 7,0 Pressão requerida para o acionador Série 8100: 3/8 pol. (DN10) - 2 pol. (DN50) Fluidos do grupo 3 Pressão requerida do acionador (bar) 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1,0 0, HC ,0 10,3 20,7 31,0 41,4 51,0 Fluidos do grupo 3 incluem: Etanol líquido, metanol líquido, óleo combustível nº 6 (pesado), butano líquido e propano líquido

33 ,0 Pressão requerida para o acionador Série 8000: 1 pol. (DN25) - 2 pol. (DN50) Fluidos do grupo 4 Pressão requerida do acionador (bar) 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1, HC ,0 0,0 3,4 6,9 10,3 13,8 17,2 20,7 24,1 27,6 Pressão do fluido para aplicação (bar) 7,0 Pressão requerida para o acionador Série 8100: 3/8 pol. (DN10) - 2 pol. (DN50) Fluidos do grupo 4 Pressão requerida do acionador (bar) 6,0 5,0 4,0 3,0 2,0 1, HC ,0 0,0 10,3 20,7 31,0 41,4 51,0 Pressão do fluido para aplicação (bar) Fluidos do grupo 4 incluem: Óleo combustível residual e vapor

34 Acessórios Kits de configuração de controle de velocidade A válvula ajustável manualmente restringe a vazão para a entrada do acionador e portanto reduz a velocidade de abertura da válvula de parada normalmente fechada. Fabricação disponível em aço carbono e aço inoxidável Cotovelo de 90 correspondente para facilitar a montagem Parafuso à prova de violação para prevenir desajustes acidentais Kit No Fabricação em aço carbono Kit No Fabricação em aço inoxidável Interfaces de segurança intrínsecas Unidades aprovadas interpostas entre os limites dos parâmetros de circuito das áreas de segurança e de perigo como voltagem, corrente ou potência. Adequado para uso nas áreas de Classe I, Divisão 2 Montado em trilho DIN Complementa as válvulas intrinsecamente seguras da série 8000 Recomendações de engenharia para a opção de barreiras e isolador Fabricante Tipo de interface IS N do modelo Aplicação MAXON nº MTL Solenoide Diodo Zener [1] MTL Chave [2] MTL MTL 5025 Solenoide Isolador [3] MTL 5018 Chave [4] [1] O circuito deve ser isolado da terra em áreas perigosas [2] Requer duas barreiras para VOS1 / VCS1 [3] O circuito deve ser aterrado em um ponto na área perigosa [4] Requer uma barreira para VOS1 / VCS1

35 Please read the operating and mounting instructions before using the equipment. Install the equipment in compliance with the prevailing regulations. Bedrijfs- en montagehandleiding voor gebruik goed lezen! Apparaat moet volgens de geldende voorschriften worden geïnstalleerd. Lire les instructions de montage et de service avant utilisation! L appareil doit imperativement être installé selon les règlementations en vigueur. Betriebs- und Montageanleitung vor Gebrauch lesen! Gerät muß nach den geltenden Vorschriften installiert werden. Leia todas as instruções de operação e montagem antes de usar o equipamento. Instale o equipamento de acordo com as regulamentações em vigor.

36 As instruções de instalação, operação e manutenção contêm informações importantes que devem ser lidas e seguidas por qualquer pessoa que opera ou faz manutenção neste produto. Não opere nem faça manutenção neste equipamento sem antes ler as instruções. A INSTALAÇÃO OU O USO INCORRETO DESTE PRODUTO PODE RESULTAR EM FERIMENTOS OU MORTE. Descrição A válvula série 8000 é uma válvula de parada de combustível operada pneumaticamente. Essas válvulas requerem ar comprimido para acionamento. A válvula série 8000 abre e fecha com um sinal de voltagem de controle. A remoção do sinal causará um retorno rápido para a posição fechada. A válvula série 8000 possui configurações opcionais que satisfazem os requisitos para locais perigosos. Placa de identificação e abreviações Consulte a placa de identificação na sua válvula. Ela lista a pressão máxima de operação, os limites de temperatura, os requisitos de voltagem e as condições de manutenção de sua válvula específica. Não exceda os valores nominais da placa de identificação. Abreviações e símbolos M.O.P. P ACT T AMB T F Pressão máxima de operação Pressão requerida do acionador Faixa de temperatura ambiente Faixa de temperatura do fluido Descrição Indicação visual determinada por texto, cor e símbolo; válvula é mostrada na posição aberta Indicação visual determinada por texto, cor e símbolo; válvula é mostrada na posição fechada A válvula está fechada A válvula está parcialmente aberta A válvula está totalmente aberta VOS-1/2 VCS-1/2 Chave(s) de válvula aberta Chave(s) de válvula fechada; comprovação de fechamento

37 Identificação do componente ) Seta de vazão 2) Indicação visual 3) Parafusos de cobertura do bloco terminal, M5 x 12 4) Cobertura do acesso da chave 5) Cobertura do bloco terminal 6) Parafusos do acionador, M10 x 50 - M10 x 62 ou M10 x 35 7) Invólucro da válvula 8) Acionador 9) Parafusos de cobertura do acesso da chave, M6 x 20 10) Placa de identificação 11) Parafusos da placa de identificação, M4 x

38 Instalação Recomenda-se um filtro ou peneira de malha 40 (máximo de 0,6 mm) ou maior na tubulação de combustível a gás para proteger as válvulas de parada de segurança a jusante. 2.Apoie adequadamente a tubulação e a válvula na direção da seta de vazão no invólucro da válvula. Os assentos da válvula são direcionais. A vedação será mantida na pressão nominal total somente em uma direção. A vedação será mantida em fluxo reverso somente sob pressões reduzidas. 3.Monte a válvula para que o indicador de abrir/fechar não fique com a face para baixo. 4.As válvulas série 8000 requerem ar comprimido limpo e seco ou gás encanado para a entrada do acionador. Diretrizes para vários gases de acionamento: A. Ar comprimido 1.O escape, localizado sob a placa de base, deve ser protegido contra obstrução. 2.Embora as válvulas série 8000 MAXON não necessitem de lubrificação, elas contêm vedações Buna-N (-40 C) no subconjunto do acionador. O fornecimento de ar comprimido não deve conter nenhum lubrificante que não seja compatível com os elastômeros Buna-N. B. Gás natural ou outro combustível a gás pode ser usado para acionar a válvula série 8000 quando forem levadas em conta as considerações apropriadas. 1.Para a aplicação, aplique somente as válvulas série 8000 intrinsecamente seguras. As opções de uso geral e não incendiárias não são adequadas para a ativação com combustível a gás. 2.O combustível a gás de ativação deve estar limpo e livre de umidade. O acionador série 8000 contém elastômeros Buna- N e componentes de latão que entrarão em contato com o combustível a gás de ativação. A qualidade do gás não deve conter nenhum constituinte que não seja compatível com Buna-N ou latão. 3.O gás de exaustão deve escapar para a atmosfera de maneira segura através de tubulação de escapamento com filtro, localizada sob a base do acionador. Uma conexão fêmea NPT de 1/8 pol na base da placa permite a tubulação adequada. 4.O uso de gases combustíveis para o acionamento não é permitido em áreas EC devido a restrições da Zona 2 da ATEX. 5.A ativação dos acionadores com combustível a gás possui temperatura nominal de apenas -40 C a 60 C. 5.Para aplicações que são governadas pelas Diretivas da ATEX (94/9/EC), o uso de combustível a gás não é aceitável. Em alguns casos, pode-se desejar a utilização da função de abertura lenta para a aplicação ou por razões relacionadas com o código. Se for exigida a função de abertura lenta para válvulas de parada normalmente fechadas, use o kit opcional do conjunto de controle de velocidade da MAXON. 6.Conecte a fiação da válvula de acordo com os códigos e padrões nacionais e locais aplicáveis. Nos Estados Unidos e no Canadá, a fiação deve estar em conformidade com o NEC ANSI/NFPA 70 e/ou CSA C22.1, Parte 1. A. A voltagem do fornecimento deve estar de acordo com a voltagem na placa de identificação com tolerância de -15%/+10% para a operação adequada. Para obter os diagramas de fiação, veja as instruções ou a amostra fixada dentro da cobertura do bloco terminal da válvula. B. O aterramento é realizado com um parafuso de aterramento localizado no topo do conjunto. C. As conexões do cliente são fornecidas através do bloco terminal localizado no topo do conjunto. D. A fiação da potência principal (120 V CA ou 240 V CA) deve ser separada da fiação do sinal de voltagem baixa de 24 V CC, quando ambas forem exigidas. ADVERTÊNCIA: para instalações da Divisão 2 usando o solenoide intrinsecamente seguro, a fonte de energia não deve exceder 28 V CC com uma resistência mínima em série de 300 ohms. 7.Mantenha a integridade do compartimento do acionador série 8000 através do uso de conectores elétricos adequados para as (2) conexões com rosca de conduítes NPT de 3/4 pol. A caixa elétrica da série 8000 está classificada como NEMA 4 e IP65 com uma opção para NEMA 4X. 8.Todos os parafusos de acessos da placa de cobertura devem ser apertados usando uma sequência de canto cruzado alternado com os valores mostrados na Tabela 1. Tabela 1 - Especificações de torque Número do item Descrição Torque 3 Parafusos da cobertura do bloco terminal, M5 x 0,8 2,25 N.m 9 Parafusos da cobertura de acesso da chave, M6 x 1,0 2,25 N.m 6 Parafusos acionadores, M8 x 1,25 17,6 N.m 6 Parafusos acionadores, M10 x 1,50 17,6 N.m 11 Parafusos da placa de identificação, M4 x 6 1,13 N.m 9.Verifique a instalação e operação adequada acionando a válvula eletricamente por 10 a 15 ciclos antes da primeira introdução do gás. 10. Quando usado com um solenoide de montagem externa fornecido pelo cliente, o componente deve ser classificado para a classe e a divisão da área perigosa. As válvulas MAXON 8032 e 8132 terão somente aprovação FM para padrões FM 3611, 3600 e As válvulas MAXON 8033 e 8133 terão somente aprovação FM para padrões FM 3610, 3600 e 3810.

Válvulas pneumáticas série 8000

Válvulas pneumáticas série 8000 Válvulas pneumáticas série 8000 10-30.3-1 Válvulas acionadas pneumaticamente com molas de fechamento potentes para operação confiável Projeto compacto com solenóide integrado, exaustor rápido e chaves

Leia mais

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.***** Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de

Leia mais

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 EV220B 15 EV220B 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em latão,

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50 EV220B 15 EV220B 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da

Leia mais

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- VN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões: EV220B 6 - EV220B 22 é uma linha de válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas com conexões de 1/4 a 1. Esta linha é especialmente indicada para aplicações de OEM que exigem uma solução robusta para

Leia mais

Série em linha. Opções 971XXXX...

Série em linha. Opções 971XXXX... Série 97105 em linha Válvulas tipo carretel (spool) de vedação macia atuadas por solenóide indiretamente Atuadores para simples e dupla ação Comutação sem overlaping Retorno por mola mecânica em caso de

Leia mais

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V 24011 Válvula Direcional 3/2 Vias de Atuação Direta, Retorno por Mola Válvula Poppet (de assento) Rosca interna G1/4, 1/4-18 NPT ou flangeada com interface NAMUR Aplicação principal: atuadores industriais

Leia mais

Pressostato absoluto Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos APW, APW10

Pressostato absoluto Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos APW, APW10 Medição mecatrônica de pressão Pressostato absoluto Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos APW, APW10 WIKA folha de dados PV 35.49 Process Performance Series Aplicações Monitoramento da pressão absoluta

Leia mais

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- MN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca lnstrução Ml 020-449 Junho 2007 RTT15 Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca 1 2 Desenho de Instalação FM/CSA para modelo RTT15-T Local perigoso (Área classificada) Local não perigoso (Área não classificada)

Leia mais

Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS

Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS Medição mecatrônica de temperatura Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS WIKA folha de dados TV 31.70 Process Mini Series Aplicações Monitoramento de temperatura e controle

Leia mais

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções

Sistema de Medição Contínua de Nível NR 3000 Lista de Opções Conteúdo Página Visão Geral 2 Especificações 3 NR 3100 4 Acessórios 6 Dimensões 7 Instalação elétrica 9 Peças de reposição 10 Sujeito a alterações. Todas dimensões em mm (pol.). Todos preços estão em Euros,

Leia mais

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V 0 Válvula Direcional / Vias de Atuação Direta, Retorno por Mola Válvula Poppet (de assento) Rosca interna G/, /-8 NPT ou flangeada com interface NAMUR Aplicação principal: atuadores industriais simples

Leia mais

Válvula Direcional 2/2 vias Série 95000

Válvula Direcional 2/2 vias Série 95000 Válvula Direcional 2/2 vias Série 95000 Atuação: Eletromagnética Válvulas Poppet Operadas Diretamente por Solenóide Conexão G 1/4, G 1/2 ou 1/4 NPT Atuação a partir de 0 bar Rápida comutação Adequada para

Leia mais

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V

Aplicação principal: atuadores industriais simples ação, com certificação TÜV baseada na IEC , DIN V 0 Válvula Direcional / Vias de Atuação Direta, Retorno por Mola Válvula Poppet (de assento) Rosca interna G/, /-8 NPT ou flangeada com interface NAMUR Aplicação principal: atuadores industriais simples

Leia mais

Pressostato absoluto À prova de explosão Ex d Modelos APA, APA10

Pressostato absoluto À prova de explosão Ex d Modelos APA, APA10 Medição mecatrônica de pressão Pressostato absoluto À prova de explosão Ex d Modelos APA, APA10 WIKA folha de dados PV 35.48 Process Performance Series Aplicações Monitoramento da pressão absoluta e controle

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22 Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22 EV220B 6-22 é uma linha de válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas com conexões de 1/4 a 1. Esta linha é especialmente

Leia mais

FA + válvula solenoide Tipo ICF EVRAT 15/20

FA + válvula solenoide Tipo ICF EVRAT 15/20 Ficha técnica FA + válvula solenoide Tipo ICF EVRAT 15/20 Com base em tecnologia avançada, a válvula retrofit ICF EVRAT incorpora três funções numa carcaça, que pode substituir a FA + EVRAT acopladas diretamente,

Leia mais

Informações para Pedido. Características Técnicas

Informações para Pedido. Características Técnicas Série 6 Válvulas de Controle Direcional Namur / e / Vias (Vedação Reversível) Sistema Modular Namur Acionamento: Eletromagnético Atuação Indireta - Válvulas Spool Vedação Macia Conexão / BSPP ou NPT Função

Leia mais

Série ICO3S Válvula Solenóide 3/2 ou 5/2 vias Universal Total Inox 1/4 e 1/2 BSP ou NPT Linha Maxseal

Série ICO3S Válvula Solenóide 3/2 ou 5/2 vias Universal Total Inox 1/4 e 1/2 BSP ou NPT Linha Maxseal Válvula solenóide tipo universal Ação direta, retorno por mola mecânica Alta vazão Máxima pressão de entrada 12 bar (174 psig) Adequada para o controle de equipamentos hidráulicos ou pneumáticos Alta resistência

Leia mais

Chave de Nível Série CN 4000 Lista de Opções. Especificações 2. Aplicações 4

Chave de Nível Série CN 4000 Lista de Opções. Especificações 2. Aplicações 4 Conteúdo Página Especificações 2 Aplicações 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- CN 4020 5 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

Pressostato com tubo bourdon Série em aço inoxidável Modelo BWX

Pressostato com tubo bourdon Série em aço inoxidável Modelo BWX Medição mecatrônica elétrica de pressão temperatura Pressostato com tubo bourdon Série em aço inoxidável Modelo BWX WIKA folha de dados PV 32.20 11/2015 Process Performance Series Aplicações Monitoramento

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV20B A EV20B cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A EV20B é uma válvula

Leia mais

Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável

Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável Reguladores de pressão diferencial DA 516, DAF 516 Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável Pressurização & Qualidade da água Balanceamento & Controle Controle termostático ENGINEERING

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo A cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A é uma válvula muito robusta com

Leia mais

Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base

Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base Atuação direta, normalmente fechada ou normalmente aberta de sub-base O tipo 6027 pode ser combinado com... Corpo em latão ou aço inoxidável Conector

Leia mais

Série Válvulas Poppet atuadas diretamente por solenóide, aço inox DN 2 a 6 mm 2/2, NF, G8, G4, 4 NPT

Série Válvulas Poppet atuadas diretamente por solenóide, aço inox DN 2 a 6 mm 2/2, NF, G8, G4, 4 NPT Trabalha a partir de até 0 bar Adequada para vácuo abaixo de 1.33 10-3 mbar I/s Montagem isenta de óleo e graxa Estes solenóides têm aprovação ATEX e FM, CSA, XP Características Técnicas Fluido: Para fluidos

Leia mais

Pressostato diferencial Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos DW, DW10

Pressostato diferencial Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos DW, DW10 Medição mecatrônica de pressão Pressostato diferencial Aço inoxidável caixa do pressostato Modelos DW, DW10 WIKA folha de dados PV 35.42 Process Performance Series Aplicações Monitoramento da pressão diferencial

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV20B A EV20B cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A EV20B é uma válvula

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

Válvulas Pistão Atuada On/Off

Válvulas Pistão Atuada On/Off Válvulas Pistão Atuada On/Off FIT Nº FI-P37302 FI-P373 FI-P37301 FI-P37304 Modelo PF61G NC PF61G NO PF61G BD Solenóide DM Diâmetro 1/2" à 1/2" à 1/2" à 1/2" à Conexões Roscada Roscada Roscada Roscada Material

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão para aplicações de vapor Tipo EV245B

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão para aplicações de vapor Tipo EV245B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão para aplicações de vapor Tipo EV245B A EV245B é uma válvula solenoide de 2/2 vias servo-operada por

Leia mais

Chave de Nível Série RN 4000 Lista de Opções. Visão Geral/ Especificações / Aplicações

Chave de Nível Série RN 4000 Lista de Opções. Visão Geral/ Especificações / Aplicações Conteúdo Página Visão Geral/ Especificações / Aplicações P2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Seleções P3 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

MAXON Série 8000 Válvulas

MAXON Série 8000 Válvulas MAXON Série 8000 Válvulas de Parada Pneumáticas Catálogo técnico ÍNDICE Visão Geral do Produto... Características e benefícios... Estilos do invólucro... 2 Seleções de material e acabamento do invólucro

Leia mais

Termostato à expansão de gás À prova de explosão Ex d Modelo TAG

Termostato à expansão de gás À prova de explosão Ex d Modelo TAG Medição mecatrônica de temperatura Termostato à expansão de gás À prova de explosão Ex d Modelo TAG WIKA folha de dados TV 31.61 Process Performance Series Aplicações Monitoramento de temperatura e controle

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B Ficha técnica Válvulas solenoides 10-22 de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B A EV251B com abertura assistida é especialmente adequada para aplicações como, por exemplo, sistemas fechados com

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Série Válvulas atuadas diretamente por solenóide DN 12 a 40 mm 2/2, NF/NA, G 1/2 a G2

Série Válvulas atuadas diretamente por solenóide DN 12 a 40 mm 2/2, NF/NA, G 1/2 a G2 Série 23200 Válvulas atuadas diretamente por solenóide DN 12 a 40 mm 2/2, /NA, G 1/2 a G2 Trabalha a partir de 0 bar Adequada para vácuo abaixo de 1.33 10-2 mbar l/s Válvula bi-direcional Adequado para

Leia mais

CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS 22 E 30

CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS 22 E 30 Série CONECTORES ELÉTRICOS TAMANHOS E INFORMAÇÃO GERAL Os dois tipo de conectores plug-in (tamanhos ou ) são utilizados nas bobinas encapsuladas das válvulas solenóide : Conector Válvula Solenóide Bobina

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão tipo EV245B

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão tipo EV245B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão tipo EV245B A EV245B é uma válvula solenoide de 2/2 vias servo-operada por pistão para uso em aplicações

Leia mais

CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR

CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR O modelo VSR é uma chave de fluxo de água tipo palheta com inserção não corrosiva para uso em sistemas de sprinklers molhados. Também pode ser usado como um

Leia mais

Chave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções

Chave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções Conteúdo Página KN 2700 2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- KN 2800 4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Válvula reguladora de pressão

Leia mais

Pressostato compacto Modelo PCS

Pressostato compacto Modelo PCS Medição mecatrônica de pressão Pressostato compacto Modelo PCS WIKA folha de dados PV 33.30 outras aprovações veja página 4 Process Compact Series Aplicações Monitoramento da pressão e controle de processos

Leia mais

Válvulas solenoides compactas de 2/2 vias com operação direta Tipo EV210A

Válvulas solenoides compactas de 2/2 vias com operação direta Tipo EV210A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Válvulas solenoides compactas de 2/2 vias com operação direta Tipo EV210A As válvulas EV210A são válvulas solenoides pequenas de 2/2 vias diretamente operadas

Leia mais

Dispositivos de Parada de Emergência

Dispositivos de Parada de Emergência Dispositivos de Parada de Emergência Sistema Tensionador por Corda Lifeline (LRTS).............. 6-2 Lifeline 3............................................. 6-4 Lifeline 4.............................................

Leia mais

Série MSY. Atuador Pneumático Scotch Yoke SÉRIE MSY - ATUADOR MOVIMATIC SCOTCH YOKE.

Série MSY. Atuador Pneumático Scotch Yoke SÉRIE MSY - ATUADOR MOVIMATIC SCOTCH YOKE. Série MSY Atuador Pneumático Scotch Yoke Adequado para uso em ambientes severos como indústrias químicas e O&G Disponível para dupla ação e retorno por mola para pressão de ar de 3 a 6 bar Disponível para

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B Ficha técnica Válvulas solenoides 10-22 de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B A EV251B com abertura assistida é especialmente adequada para aplicações como, por exemplo, sistemas fechados com

Leia mais

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador

M-21 VISÃO GERAL. Medidor de vazão. Características. Operação. Princípio de medição por flutuador Medidor de vazão M-21 VISÃO GERAL Operação Princípio de medição por flutuador Opcional with valve for flow regulation Aplicação Tratamento de água Indústria química Indústria alimentícia Sistemas de aquecimento

Leia mais

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e Pressão Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos 532.52, 532.53 e 532.54 Folha de dados WIKA PV 25.02 outras aprovações veja página 4 Aplicações Controle

Leia mais

Manual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-SI, CT801-TA

Manual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-SI, CT801-TA CT801-SI, CT801-TA Manual Técnico INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem a autorização prévia da HONEYWELL MARINE Manual

Leia mais

Chave de nível Para aplicações industriais, intrinsicamente seguro Ex i Modelo RLS-4000 (modelos com aprovação: EX-SR 10...

Chave de nível Para aplicações industriais, intrinsicamente seguro Ex i Modelo RLS-4000 (modelos com aprovação: EX-SR 10... Medição de nível Chave de nível Para aplicações industriais, intrinsicamente seguro Ex i Modelo RLS-4000 (modelos com aprovação: EX-SR 10... EX-SR 21) WIKA folha de dados LM 50.07 Aplicações Medição combinada

Leia mais

Atuadores Pneumático - Alumínio

Atuadores Pneumático - Alumínio Atuadores Pneumático - Os são projetados em tipo pinhão & cremalheira, dupla-ação e retorno-mola foi baseado em tecnologia inovadora e patenteado. Este tipo de atuador caracteriza-se por um indicador multifuncional

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre por meio

Leia mais

Pressostato com diafragma Caixa de aço inoxidável Modelo MW

Pressostato com diafragma Caixa de aço inoxidável Modelo MW Medição mecatrônica de Pressostato com diafragma Caixa de aço inoxidável Modelo MW Folha de dados WIKA PV 31.10 outras aprovações veja página 3 Séries de Aplicação em Processos Aplicações Monitoramento

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

EDGE CONVERSOR I/P EDGE CONVERSOR I/P CATÁLOGO JULHO 2006

EDGE CONVERSOR I/P EDGE CONVERSOR I/P CATÁLOGO JULHO 2006 O conversor EDGE I/P recebe um sinal de corrente DC e fornece um sinal de saída pneumático proporcional ao sinal de entrada. O módulo transdutor é constituído de uma plataforma formada pela placa de circuito

Leia mais

ÍNDICE. 1.1 Aplicação Projeto Materiais Vedações Conexões Diferencial de alívio Testes...

ÍNDICE. 1.1 Aplicação Projeto Materiais Vedações Conexões Diferencial de alívio Testes... ÍNDICE 1 CARACTERÍSTICAS GERAIS 1.1 Aplicação...1 1.2 Projeto...1 1.3 Materiais...1 1.4 Vedações...1 1.5 Conexões...1 1.6 Diferencial de alívio... 2 1.7 Testes... 2 1.8 Limites de pressões e temperaturas...

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Painel de distribuição, alimentação e proteção NEPAC À prova de explosão

Painel de distribuição, alimentação e proteção NEPAC À prova de explosão Aplicações Painel à prova de explosão para alimentação, distribuição e proteção de circuitos elétricos. Usado em áreas onde há risco de explosão. Em setores como: Re narias de petróleo Indústrias químicas

Leia mais

Instruções de instalação e ajuste

Instruções de instalação e ajuste com módulo de leitura e comunicação SST (AMI ) Instruções de instalação e ajuste, mm, mm 00, mm Orifícios de admissão de ar / NPT E E S Orifícios de admissão de ar / NPT Entradas do conduíte / NPT ou M0

Leia mais

Pressostato compacto À prova de explosão Ex d Modelo PCA

Pressostato compacto À prova de explosão Ex d Modelo PCA Medição mecatrônica de pressão Pressostato compacto À prova de explosão Ex d Modelo PCA WIKA folha de dados PV 33.31 outras aprovações veja página 4 Process Compact Series Aplicações Monitoramento da pressão

Leia mais

Pressostato compacto Para a indústria de processo Modelo PCS

Pressostato compacto Para a indústria de processo Modelo PCS Medição mecatrônica de pressão Pressostato compacto Para a indústria de processo Modelo PCS WIKA folha de dados PV 33.30 outras aprovações veja página 4 Série compacta de processo Aplicações Monitoramento

Leia mais

Adaptadores para manômetros Modelo

Adaptadores para manômetros Modelo Acessórios Adaptadores para manômetros Modelo 910.14 WIKA folha de dados AC 09.05 Aplicações Para a montagem de instrumentos de medição da pressão, válvulas para manômetros, válvulas de bloqueio, sifões

Leia mais

Pressostato com tubo bourdon À prova de explosão Ex d Modelos BA, BAX

Pressostato com tubo bourdon À prova de explosão Ex d Modelos BA, BAX Medição mecatrônica de pressão Pressostato com tubo bourdon À prova de explosão Ex d Modelos BA, BAX Folha de dados WIKA PV 32.21 Process Performance Series Aplicações Monitoramento da pressão e controle

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão para aplicações de vapor Tipo EV245B

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão para aplicações de vapor Tipo EV245B Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas por pistão para aplicações de vapor EV245B A EV245B é uma válvula solenoide de 2/2 vias servo-operada por pistão para uso em aplicações de vapor.

Leia mais

Válvula Pistão Atuada On/Off Tipo PF61G-_NC (Normalmente Fechada)

Válvula Pistão Atuada On/Off Tipo PF61G-_NC (Normalmente Fechada) TI-P373- CH Issue Cert. No. LRQ 93 ISO 9 Válvula Pistão Atuada On/Off Tipo PFG-_NC (Normalmente Fechada) Descrição Válvula On/Off duas vias normalmente fechada em aço inox atuada pneumaticamente, para

Leia mais

Fabri-Valve. Válvula de guilhotina de trabalho árduo CF37

Fabri-Valve. Válvula de guilhotina de trabalho árduo CF37 Fabri-Valve Válvula de guilhotina de trabalho árduo CF37 Válvula de guilhotina de trabalho árduo CF37 As Fabri-Valve Figura C37 e F37 representam algumas das configurações mais populares de válvulas de

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio robusto e de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula

Leia mais

EDGE - Conversor de sinal I/P

EDGE - Conversor de sinal I/P EDGE - Conversor de sinal I/P Prova de explosão Descrição O conversor EDGE I/P recebe um sinal de corrente DC e fornece um sinal de saída pneumático proporcional ao sinal de entrada. O módulo eletrônico

Leia mais

Posicionador inteligente

Posicionador inteligente Posicionador inteligente Construção O GEMÜ 1 µpos é um posicionador eletropneumático digital para controlar válvulas de processo. Concebido para aplicações simples, seguras e rápidas para válvulas com

Leia mais

Pressostato diferencial À prova de explosão Ex d Modelos DA, DA10

Pressostato diferencial À prova de explosão Ex d Modelos DA, DA10 Medição mecatrônica de pressão Pressostato diferencial À prova de explosão Ex d Modelos DA, DA10 WIKA folha de dados PV 35.43 Aplicações Process Performance Series Monitoramento da pressão diferencial

Leia mais

Válv ulas Macho. Séries P4T e P6T. Pressões de trabalho de até 3000 psig (206 bar)

Válv ulas Macho. Séries P4T e P6T.  Pressões de trabalho de até 3000 psig (206 bar) www.swagelok.com Válv ulas Macho Séries P4T e P6T Pressões de trabalho de até 3000 psig (206 bar) Conexões Swagelok para tubos ou conexões com rosca NPT e ISO (BSPT) Tamanhos de 1/8 a 1/2 e 6 mm a 12 mm

Leia mais

Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11

Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11 Medição elétrica de temperatura Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11 WIKA folha de dados TE 62.02 Aplicações Construção de plantas Indústria de processo Aplicações industriais em geral Geração

Leia mais

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Válvula Globo de Assento Angular, Metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre por meio

Leia mais

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Instruções de instalação P/N MMI-20013051, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Observação: Para instalações em áreas de perigo na Europa,

Leia mais

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) NA96372-73 NA96534-55 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66/67 NBR IEC 60079-10, NBR IEC 60079-1, NBR IEC

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso

Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Série GSU. Catálogo impresso Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Catálogo impresso 2 Cilindro sem haste do pistão Cilindro com fenda Unidade de carro, Ø 16-25 mm Conexões: M5 - G 1/8 com efeito duplo com pistão magnético

Leia mais

The Art of Measuring. Memosens SE 630. Manual do Usuário Português. Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos SENS MEMO.

The Art of Measuring. Memosens SE 630. Manual do Usuário Português. Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos SENS MEMO. The Art of Measuring. Manual do Usuário Português Memosens SE 630 Sensor de Condutividade de 2 Eletrodos MEMO SENS www.knick.de ! CUIDADO Se este aviso for ignorado, poderá ocorrer acidentes com ferimentos

Leia mais

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV225B

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV225B MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV225B A EV225B é uma válvula solenoide de 2/2 vias servo-operada para uso em aplicação de vapor. O design

Leia mais

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação MANUAL TÉCNICO Série: FBOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,

Leia mais

Válvulas de Alívio Proporcional

Válvulas de Alívio Proporcional www.swagelok.com Válvulas de Alívio Proporcional Série R Para líquido ou gás Pressões de abertura de 1 a 6 psig (,68 a 413 bar) Conexões de 1/4" e 1/2", 6 mm e 12 mm 2 Válvulas de Alívio Proporcional Mola

Leia mais

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43773 Índice 1 Validade...

Leia mais

Válvula globo de assento angular, metálica

Válvula globo de assento angular, metálica Válvula globo de assento angular, metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula ocorre por meio

Leia mais

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO

Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO Ficha técnica Válvula para água controlada por pressão Tipo WVO A válvula para água controlada por pressão WVO é usada para regular o fluxo de água no sistema de refrigeração com condensadores refrigerados

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED07. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED07. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Válvula reguladora de pressão E/P, Qn= 1300 l/min

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1

ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1 ATUADORES DE CILINDRO PNEUMÁTICO SÉRIE AT1 Os atuadores WL Série AT1D, do tipo pistão de dupla ação e retorno por mola são projetados tanto para serviços de controle como on-off. As séries AT1D e AT1M

Leia mais

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM Descrição Os atuadores da série OM são atuadores quarto de volta que podem gerar um torque de até 4500 Nm. Podem ser aplicados em variados tipos de válvulas,

Leia mais

até 500 bar até 12 l/min Tipo WSE 3 E Válvula de rosquear tipo cartucho

até 500 bar até 12 l/min Tipo WSE 3 E Válvula de rosquear tipo cartucho até 500 bar até 12 l/min Tipo WSE E Válvula de rosquear tipo cartucho 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES FLUTEC WSE As válvulas direcionais de assento FLUTEC da série WSE são válvulas direcionais segundo

Leia mais

Válvula Segmento Esférico VTH

Válvula Segmento Esférico VTH Válvula Segmento Esférico VTH A Hiter Controls Quando o assunto é válvula de controle, a Hiter é sem dúvida a empresa mais lembrada e respeitada do mercado brasileiro. Seus produtos são o resultado da

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Disjuntor NEDJ À prova de explosão

Disjuntor NEDJ À prova de explosão Equipamento de distribuição DISJUNTORES PARA ÁREAS CLASSIFICADAS COMO ZONA NBR IEC Aplicações Este é um sistema para proteção contra contatos acidentais, sobrecargas e curtos-circuitos. Usado em áreas

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040206 MLC500T20-600-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de conexão

Leia mais