OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures"

Transcrição

1 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures

2 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS Bridges and singular structures

3 06 INTRODUÇÃO INTRODUCTION Obras de arte Correntes OVERPASSES AND UNDERPASSES # PASSAGEM SUPERIOR PS6 SOBRE A VIA DE PETRAÇÃO A LEIRIA OVERPASS PS6 CONNION TO LEIRIA # SUPRESSÃO DE PASSAGS DE NÍVEL NA LINHA DO NORTE LEVEL CROSSING SUPPRESSION IN THE NORTH RAILWAY LINE # OBRAS DE ARTE CORRTES NA CONCESSÃO DO NORTE LITORAL (A27/A 28) OVERPASSES AND UNDERPASSES IN NORTE LITORAL CONCESSION (A27/A28) # OBRAS DE ARTE CORRTES NA CONCESSÃO DO GRANDE PORTO OVERPASSES AND UNDERPASSES IN GRANDE PORTO CONCESSION # Passagem Pedonal PP5 na A28 Pedestrian PP5 in A28 # OBRAS DE ARTE CORRTES NO NÓ A10/A1 UNDERPASSES IN A10/A1 MOTORWAY INTERCHANGE # Ponte Cidade Lacustre Cidade Lacustre Bridge # OBRAS DE ARTE CORRTES NA VIA VITORINO NEMÉSIO OVERPASSES IN VITORINO NEMÉSIO AVUE # Pontão sobre o Rio Grande da Pipa Bridge over the Vala do Carregado PONTES E VIADUTOS BRIDGES AND VIADUCTS 30 # Alargamento do Viaduto PH20 na A1 Widening of the PH20 Viaduct, in A # PONTE SOBRE O RIO ALCABRICHEL BRIDGE OVER THE ALCABRICHEL RIVER # Viadutos sobre a Ribeira da Perna Seca e Cerro da Barreira (A2) Viaduct over the Perna Seca Stream and Cerro da Barreira Viaduct (A2) # Ponte sobre o Rio Arade (A22) Bridge over the Arade River (A22) # Viaduto sobre o Rio Labruja (A27) Viaduct over the Labruja River # Travessia do Tejo no carregado Tagus Bridge in Carregado # Viadutos das Antas e S. LourenÇo na A10 Antas and S. LourenÇo viaducts # Pontes e Viadutos no Troço Alenquer/ Pombal da ligação de Alta Velocidade entre Lisboa e Porto Bridges and Viaducts in the Alenquer/ Pombal stretch of the high speed railway connection between Lisbon and Oporto # Ponte sobre a albufeira da barragem de Pretarouca Bridge over Pretarouca s reservoir # Viaduto Cross Harbour Cross Harbour Viaduct # PONTE SOBRE A RIBEIRA DOS CALDEIRÕES SCUT DA ILHA DE S. MIGUEL BRIDGE OVER RIBEIRA DOS CALDEIRÕES S. MIGUEL ISLAND TOLL-FREE MOTORWAY # Viaduto sobre a Ribeira da ACHADA Viaduct over the ACHADA Stream # Viaduto sobre a Ribeira do ESPIGÃO Viaduct over the ESPIGÃO Stream # Viaduto sobre a Ribeira do Mato da Cruz Viaduct over the Mato da Cruz Stream # Ponte sobre o Rio Comoro Bridge over the Comoro River # Pontes Ferroviárias do troço Thénia/Bordj Bou Arréridj da ligação entre Argel e Constatine na Argélia Railway Bridges in the Thénia /Bordj Bou Arréridj, IN THE stretch Algiers/Constantine, Algeria # Ponte sobre o Rio Tâmega Bridge over the Tâmega River Revisões de Projecto DESIGNS reviews # Revisões de Projecto da concessão das Beiras Litoral e Alta (A25) Design review of the Beiras Litoral/Alta Concession (A25) # Revisão de projecto das obras de arte do IC17-CRIL Design review of Viaducts, overpasses and underpasses of the IC17-CRIL # Revisão de Projecto das obras de arte da subconcessão do Baixo Alentejo Design Review of the bridges, underpasses and overpasses of the Baixo Alentejo Subconcession # Revisões de Projecto das obras de arte da LAV Poceirão/Caia Design Review of the bridges, viaducts, overpasses and underpasses of the high speed railway line in the Poceirão-Caia Stretch ÍNDICE INDEX

4 A COR Consultores, S.A. foi fundada em 1980 e congrega, actualmente, cerca de 200 colaboradores. COR Consultores, S.A. was founded in 1980, and has presently a total staff of about 200 employees. É uma empresa especializada em Consultoria de Engenharia no âmbito do projecto e da Fiscalização nos seguintes domínios: Energias Renováveis, Infra-estruturas, Hidráulica Agrícola e Urbana, Saneamento Ambiental, Parques e Unidades Industriais, Engenharia de Transportes, Estruturas e Fundações, Geotecnia e Obras de Arte. COR is an Engineering Consultants company (design and construction supervision), covering different fields of expertise: Renewable Energies, Infrastructures, Water Supply, Wastewater Drainage, Irrigation, Transportation, Industrial Building and Parks, Geotechnical Works, Geology, Bridges and Foundations. A COR Consultores, S.A. detém participações em diversas empresas Nacionais e Internacionais. COR Consultores, S.A. is the holding company of several Portuguese and International enterprises: Empresas Grupo COR: COR Group companies: ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Madeira, Portugal ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Madeira Island, Portugal COR, Açores, Lda. Açores, Portugal COR, Consultores Angola, Lda. Luanda, Angola COR, Argélia Argel, Argélia COR, Açores, Lda. Azores Island, Portugal COR, Consultores Angola, Lda. Luanda, Angola COR, Argélia Alger, Algeria INTRODUÇÃO INTRODUCTION COR, Colômbia Bogotá, Colômbia COR, Iraque Bagdá, Iraque COR, Colômbia Bogotá, Colômbia COR, Iraque Baghdad, Iraq Empresas Participadas: Subsidiary Companies: NVIST Lisboa, Portugal NVIST Lisbon, Portugal CORVIA MZ Maputo, Moçambique CORVIA MZ Maputo, Mozambique SCCONSULT Belo Horizonte, Brasil SCCONSULT Belo Horizonte, Brazil DALAN Díli, Timor Leste DALAN Díli, East Timor Visite-nos em e conheça uma empresa cada vez melhor preparada para responder a novos desafios. Visit us at and get to know a solid company ever more prepared to take on new challenges.

5 Obras de arte Correntes Overpasses and Underpasses

6 10 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O PASSAGEM SUPERIOR PS6 SOBRE A VIA DE PETRAÇÃO A LEIRIA CLITE_ Brisa Auto-estradas de Portugal Anteprojecto Assistência Técnica Leiria, Portugal OVERPASS PS6 CONNION TO LEIRIA CLIT_ Brisa Auto-estradas de Portugal Preliminary Design Leiria, Portugal Esta Passagem Superior localiza-se sobre a ligação da A1 à Via de penetração em Leiria e faz o restabelecimento da Rua Coronel Pereira Pascoal. A principal particularidade desta obra prende-se com os condicionalismos rodoviários impostos pelo traçado da directriz com uma curva de raio reduzido. A passagem superior é composta por dois vãos de 34,5m resultando numa extensão total de 69m. A estrutura do tabuleiro é contínua composta por uma laje nervurada com 12,5m de largura em betão armado pré-esforçado longitudinalmente. Refira-se ainda a existência de pré-esforço transversal sobre o alinhamento do pilar por forma a garantir a correcta transmissão de forças verticais a este apoio. This overpass is located in the A1 connection to Leiria and it relocates the Coronel Pereira Pascoal street. The main feature of this structure concerns the road constraints, namely, its short radius curve defined by the layout. The overpass, with a total length of 69m, consists of 2 spans of 34,5m each. The deck structure, 12,5m wide, is a continuous, reinforced, longitudinally prestressed, concrete trapezoidal girder. One shall also highlight the transverse prestressing on the pier alignment in order to ensure an adequate transmission of vertical forces to the support.

7 12 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O SUPRESSÃO DE PASSAGS DE NÍVEL NA LINHA DO NORTE CLITE_ REFER Rede Ferroviária Nacional Anteprojecto Assistência Técnica LEVEL CROSSING SUPPRESSION IN THE NORTH RAILWAY LINE CLIT_ REFER Rede Ferroviária Nacional Preliminary Design Entroncamento, Portugal Entroncamento, Portugal Entre 2000 e 2005 a Cenor realizou para a Refer o estudo de 27 obras de arte correntes no âmbito do projecto de supressão de passagens de nível da Linha do Norte no sub-troço entre o Entroncamento e Albergaria dos Doze. As 27 obras subdividemse em 11 Passagens Superiores, 12 Passagens Inferiores 3 passagens pedonais e 1 passagem hidráulica. As soluções estruturais preconizadas tiveram como principal preocupação a exploração contínua da linha do Norte obrigando, em certos casos, a definir estruturas importantes de suspensão da linha até à instalação da obra de arte final. Para as passagens superiores adoptaram-se, em geral, soluções correntes através de pórticos de 3 tramos com vãos máximos da ordem dos 25m com tabuleiro composto por vigas pré-fabricadas em betão armado pré-esforçado. No caso das passagens inferiores definiram-se quadros fechados em betão armado sendo alguns deles construídos integralmente em zonas adjacentes à linha férrea sendo posteriormente empurrados, através de dispositivos hidráulicos, num processo que não durava mais do que algumas horas, para a sua posição definitiva. Between 2000 and 2005, Cenor performed the assessment of 27 civil structures for Refer, aiming the closure of public railway level crossings of the North railway line, in Entrocamento/ Albergaria dos Doze stretch. The 27 structures included 11 overpasses, 12 underpasses, 3 pedestrian bridges and 1 drainage culvert. The proposed solutions were designed in order to ensure the continuous operation of the North railway line, resulting, in some cases, in the definition of major structures that suspended the railway line until the ending of the construction works. The overpasses consist of portal frames of 3 spans, with main spans of about 25m and a deck of precast prestressed concrete girders. On the other hand, the underpasses consist of reinforced concrete box culverts, some of them built entirely in adjacent areas to the railway line. These structures would afterwards be pushed into their final position by means of hydraulic devices, in a process taking less than few hours.

8 14 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O OBRAS DE ARTE CORRTES NA CONCESSÃO DO NORTE LITORAL (A27/A28) CLITE_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Anteprojecto Assistência Técnica OVERPASSES AND UNDERPASSES IN NORTE LITORAL CONCESSION (A27/A28) CLIT_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Preliminary Design Zona Norte Litoral, Portugal Zona Norte Litoral, Portugal A Concessão do Norte Litoral está situada entre o Douro Litoral e o Minho e foi concessionada à VIALNORTE com o objectivo de exploração, conservação e construção dos seguintes eixos viários: - a28 (IC1) do Porto a Viana do Castelo Conservação e exploração; - a27 de Viana do Castelo a Ponte de Lima Conservação e exploração do troço Viana do Castelo/Nogueira e construção do troço, Nogueira / Ponte de Lima; - a28 de Viana do Castelo a Caminha Construção deste eixo e das ligações do mesmo a Caminha e Vila Praia de Âncora. A Cenor integrou a equipa de projectistas de obras de arte desenvolvendo, nas suas diferentes fases, projectos de 11 Passagens Inferiores e Superiores de 3 vãos, 12 Passagens Inferiores em quadro fechado ou abóbada pré-fabricada. As estruturas referidas apresentam tipologias e metodologias construtivas correntes. Além destas obras, conforme descrito nesta publicação, foram ainda desenvolvidos os projectos de Pontes, Viadutos, Passagens Pedonais e Falsos Túneis. The Norte Litoral Concession is located between Douro Litoral and Minho provinces and was assigned to VIALNORTE, aiming the operation, maintenance and construction of the following motorways: - a28 (IC1) from Oporto to Viana do Castelo Maintenance and operation; - a27 from Viana do Castelo to Ponte de Lima Maintenance and operation of the Viana do Castelo / Nogueira stretch and construction of the Nogueira / Ponte de Lima stretch; - a28 from Viana do Castelo to Caminha Construction of the motorway and its road connections to Caminha and Vila Praia de Âncora. Cenor joined the team of engineers responsible for the design of the road infrastructures, developing the design projects of 11 3-span overpasses and underpasses as well as the design projects of 12 underpasses (box-culvert type or precast arch type). In these structures, with conventional solutions, typical construction methods were used. Apart from these structures, one shall also highlight the design of Bridges, Viaducts, Pedestrian Bridges and Cut-and-cover tunnels.

9 16 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O OBRAS DE ARTE CORRTES NA CONCESSÃO DO GRANDE PORTO CLITE_ Portuscale Anteprojecto Assistência Técnica OVERPASSES AND UNDERPASSES IN GRANDE PORTO CONCESSION CLIT_ Portuscale Preliminary Design Zona do Grande Porto, Portugal Zona do Grande Porto, Portugal A concessão do Grande Porto integra um conjunto de infraestruturas rodoviárias localizadas em eixos estruturantes da zona metropolitana do grande Porto nomeadamente o IP4, VRI, IC24, IC25 e 207. A intervenção da Cenor centrou-se em dois lanços, Nó da Ermida (IC24)/Paços de Ferreira e Nó do Aeroporto (IC24) / IP4 VRI. Neste sentido foram desenvolvidos, nas suas diferentes fases, projectos de 17 Passagens Superiores e 10 Passagens Inferiores. As obras foram concebidas com recurso a soluções tradicionais, com tabuleiros constituídos por vigas caixão pré-fabricadas em betão armado pré-esforçado cujos vãos máximos são da ordem dos 30m. Face aos condicionalismos viários, ferroviários e construtivos, ilustrados na respectiva imagem, destaque para a Passagem Superior da via interna de ligação ao porto de leixões cujo projecto e construção se revelou especialmente complexa. The Grande Porto Concession includes a set of road infrastructures located in the main road axis/ motorways and fast tracks of Oporto city metropolitan area, namely the IP4, VRI, IC24, IC25 and 207. Cenor s involvement focused on two stretches: Ermida (IC24)/ Paços de Ferreira interchange and Airport (IC24)/IP4-VRI interchange. Within this framework, the design projects of 17 overpasses and 10 underpasses were developed in all their different phases. Traditional structural solutions were used with decks of precast prestressed concrete box girders with main spans of about 30m. The overpass in the road leading to the Port of Leixões stands out for its complexity in terms of design and construction, mainly due to road, railway and constructive restrictions as illustrated in the Figure.

10 18 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O PASSAGEM PEDONAL PP5 NA A28 CLITE_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Assistência Técnica PEDESTRIAN PP5 IN A28 CLIT_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Leça da Palmeira, Portugal Leça da Palmeira, Portugal A Passagem Pedonal PP5 na A28 encontra-se integrada no Sublanço Sendim/Freixieiro do IC1 Porto/Viana do Castelo (IP9), permitindo aos peões o atravessamento superior dessa via. A solução estrutural adoptada para o passadiço consiste em duas treliças metálicas ligadas inferiormente por uma plataforma, constituída por uma laje mista, e travadas superiormente por perfis. A treliça vence um vão com distância entre apoios de 37,5m. As rampas de acesso apresentam um desenvolvimento em planta com cerca de 105m e 122m, no lado poente e nascente, respectivamente vencendo, em geral, vãos de 7,5m. Os pilares com formas simples e regulares são em betão armado. The PP5 Pedestrian Bridge in A28 is located in the Sendim/ Freixieiro Stretch of the IC1 Oporto/Viana do Castelo (IP9). The structural solution consists of 2 steel lattice girders connected at the bottom by a composite slab and restrained at the top by steel elements. The lattice girder comprises a span of 37,5m between supports. The access ramps, with lengths of about 105m and 122m, comprise, in general, spans of 7,5m. The reinforced concrete piers have regular and simple cross-sections.

11 20 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O OBRAS DE ARTE CORRTES NO NÓ A10/A1 CLITE_ Brisa Auto-estradas de Portugal Anteprojecto Assistência Técnica Carregado, Portugal UNDERPASSES IN A10/A1 MOTORWAY INTERCHANGE CLIT_ Brisa Auto-estradas de Portugal Preliminary Design Carregado, Portugal As Passagens inferiores sobre a Vala do Carregado encontramse integradas no conjunto viário do Nó de Interligação das auto-estradas A10/A1 dando continuidade às vias Colectoras adjacentes à A1 em ambos os sentidos. A solução estrutural adoptada para a estas obras consiste num pórtico de cinco tramos, possuindo um vão central de 25,3m, que permite vencer a Vala do Carregado, dois vãos laterais intermédios de 16,2m, decorrentes da geometria dos pilares, e dois vãos laterais extremos de 15,25m, que no lado Sul permite transpor a Estrada Nacional 1-3, proporcionando simultaneamente relações entre vãos estruturalmente equilibradas. A superestrutura, de betão armado, pré-esforçado na direcção longitudinal, é constituída por uma laje maciça com 0,75m de espessura. A maior particularidade desta obra advém da geometria dos pilares com uma configuração em V que permitiu reduzir o número de apoios ao solo, resultante dos condicionamentos viários e hidráulicos, limitando também o vão livre do tabuleiro cuja espessura/esbelteza se encontrava condicionada pelo Gabarit vertical rodoviário da estrada nacional referida. The underpasses over Vala do Carregado are located in the motorway interchange between A10 and A1, providing the continuity of the collector roads adjacent to A1 in both traffic ways. In these engineering structures, the adopted structural solution consists of a portal frame of 5 spans, comprising a main span of 25,3m in order to overpass the Vala do Carregado, two middle spans of 16,2m arising from the geometry of the piers and two side spans of 15,25m ensuring the crossing of 1-3 main road. The reported lengths endow the underpasses with structurally balanced relations between spans. The reinforced concrete superstructure, longitudinally prestressed, consists in a top slab 0,75m thick. Nevertheless, the major feature of this engineering structure lies in the geometry of the piers, since its V shape leads to a reduction in the number of supports to the ground. Thus, the hydraulic and the road restrictions were overcome, while the main span of the deck is limited to a shorter length, yielding great benefits as the deck thickness/slenderness is restricted by the vertical clearance.

12 22 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O PONTE CIDADE LACUSTRE CLITE_ Lusotur Anteprojecto CIDADE LACUSTRE BRIDGE CLIT_ Lusotur Preliminary Design Vilamoura, Portugal Vilamoura, Portugal Esta ponte integra-se no projecto da Cidade Lacustre Vilamoura XXI. Este empreendimento imobiliário de cariz turístico e residencial situa-se junto à Marina de Vilamoura ocupando uma área aproximada de 110ha sendo que cerca de 25% dessa área se encontra reservada para a construção de lagos artificiais com a dupla função de circulação fluvial, permitindo inclusivamente o acesso ao mar, e utilização de lazer. O restabelecimento das infra-estruturas rodoviárias e pedonais interferidas pela implantação destes lagos será efectuado por intermédio de pontes cujos projectos foram elaborados pela Cenor. No total foram estudadas 9 pontes com vãos entre 12,5m e 46m sendo que uma das estruturas mais interessantes, ilustrada nestas figuras, é composta por um tabuleiro móvel que permite a navegabilidade de barcos com mastros de grande dimensão. This bridge is part of the Cidade Lacustre Project Vilamoura XXI. This real-state development of tourist and residential nature is located near the Vilamoura Marina, occupying an approximate area of 110ha in which 25% of it is intended to the construction of artificial lakes. These navigable lakes, also for leisure use, provide inclusively an access to the sea. Both the road infrastructures and the pedestrian crossings affected by the lakes are materialised by means of bridges, whose design projects were developed by Cenor, in a total of 9 bridges with spans between 12,5m and 46m. One of the most singular structures. was a bridge with a moveable deck to allow the passage of boats with large masts.

13 24 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O OBRAS DE ARTE CORRTES NA VIA VITORINO NEMÉSIO CLITE_ Zagope Anteprojecto Assistência Técnica OVERPASSES IN VITORINO NEMÉSIO AVUE CLIT_ Zagope Preliminary Design Terceira, Açores, Portugal Terceira, Açores, Portugal No âmbito da Empreitada de Concepção/Construção das Obras de Reabilitação da Via Vitorino Nemésio, entre Angra do Heroísmo e a Praia da Vitória na Ilha Terceira, Açores, a Cenor desenvolveu os projectos, nas suas diferentes fases, de 11 Obras de Arte Correntes do tipo Passagem Superior. As obras subdividiam-se entre Passagens Superiores correntes (3) e Agrícolas (8). Em geral a solução estrutural proposta para estas obras consiste num pórtico de 2 tramos, possuindo vãos entre 20m e 22m sendo a estrutura do tabuleiro constituída por vigas pré-fabricadas de secção em I, em betão armado pré-esforçado, com pré-esforço aderente. Os pilares e encontros apresentam tipologias correntes. Como aspectos particulares refiram-se os relativos às fundações das obras, com grande heterogeneidade resultante das formações geológicas de origem vulcânica, assim como a dificuldade em obter resultados consistentes para as características mecânicas do betão, função dos inertes locais utilizados. Under the Design/Construction Contract for Rehabilitation of Vitorino Nemésio Avenue, between Angra do Heroísmo and Praia da Vitória in Terceira Island, Azores, the design projects of 11 overpasses, in their different phases, were developed by Cenor. These engineering structures include 11 overpasses. In general, the structural solution consists of a portal frame of 2 spans, varying in length from 20m to 22m, with a deck composed of precast prestressed concrete I-girders. Piers and abutments with typical configuration were used in this project. With regard to some specific features of these engineering structures, one may highlight the heterogeneity related to the foundations, as a result of the geological formations of volcanic origin. In addition, it is also worth noting the difficulty in obtaining consistent results for the strenght characteristics of concrete, which depended largely on the local aggregates.

14 26 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O PONTÃO SOBRE O RIO GRANDE DA PIPA CLITE_ C.M. Vila Franca de Xira Anteprojecto BRIDGE OVER THE VALA DO CARREGADO CLIT_ C.M. Vila Franca de Xira Preliminary Design Castanheira do Ribatejo, Portugal Castanheira do Ribatejo, Portugal Foi elaborado para Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, um estudo, em fase de, de um pontão, sobre a Vala do Carregado, que substituirá o existente, aproximadamente no mesmo local, na zona de Castanheira do Ribatejo. A necessidade de realização desta estrutura prende-se, essencialmente, com os seguintes factores: - acréscimo, em cerca de 10m, da largura da Vala do Carregado, previsto no Estudo Prévio da Regularização Fluvial da Vala, e donde advém a necessidade de aumentar o vão do pontão existente e minimizar os constrangimentos na secção de vazão do rio. - Previsível incremento substancial, a médio prazo, da intensidade de tráfego pesado, motivado pela futura construção e respectiva exploração, da Plataforma Logística Lisboa Norte, em Castanheira do Ribatejo. A solução proposta para o Pontão consiste numa estrutura de vão único, com 30m de comprimento, constituída por duas treliças metálicas do tipo WARR, afastadas de 10,4m, sobre as quais se apoia um tabuleiro inferior em estrutura mista com 13,8m de largura. The assessment of a bridge on the Vala do Carregado, regarding its final design project, was developed for the Vila Franca de Xira City Council. This structure will replace the existing bridge at approximately the same location, in the Castanheira do Ribatejo area. The main reasons for the construction of this structure are the following: - Widening, in about 10m, of the Vala do Carregado in order to reduce the constraints in the discharge capacity of the river. This requirement is included in the preliminary design of the fluvial regularization of the river stream and it led to an increase of the span for the existing bridge. - an expected substantial increment of the heavy freight traffic in medium term, as a result of the construction and subsequent operation of the North Lisbon Logistic Centre, in Castanheira do Ribatejo. The proposed solution for the bridge consists of a single span structure, with a total length of 30m, consisting of two WARR lattice girders spaced 10,4m apart. These girders are the support of a lower deck with a composite structure 13,8m wide.

15 Pontes e Viadutos Bridges and Viaducts

16 30 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O ALARGAMTO DO VIADUTO PH20 NA A1 CLITE_ Brisa Auto-estradas de Portugal Assistência Técnica Carregado, Portugal WIDING OF THE PH20 VIADUCT, IN A1 CLIT_ Brisa Auto-estradas de Portugal Carregado, Portugal O alargamento do viaduto PH20 surgiu da necessidade de realizar obras de beneficiação ao sub-lanço Carregado/Aveiras da A1 no sentido de garantir a continuidade do novo perfil transversal da plataforma da auto-estrada de 2x3 vias. Para a realização do alargamento desta obra de arte adoptou-se uma solução estrutural idêntica à da obra existente. O viaduto existente era constituído por dois tabuleiros geminados correspondentes a cada uma das faixas de rodagem da Auto-estrada, com uma extensão total de 231,5m. O esquema estrutural consistia numa solução de 8 tramos independentes, sendo cada tramo formado por uma grelha plana de 12 vigas longitudinais pré-fabricadas e pré-esforçadas e seis vigas transversais igualmente pré-esforçadas. A solução do alargamento consiste fundamentalmente na colocação de quatro vigas longitudinais por faixa de rodagem sendo estas solidarizadas às existentes por intermédio de uma lâmina de compressão de 0,1m de espessura e pela emenda das carlingas. The widening of the PH20 Viaduct is the direct consequence of the improvement works planned for the Carregado/Aveiras Stretch of A1 in order to ensure the continuity of the motorway platform with its cross-section of 2x3 lanes. A similar structural solution to the existing bridge was designed for the widening of this viaduct. The existing viaduct, with a total length of 231,5m, consisted of two separated decks. The deck structure consisted of 8 independent spans comprising a plane grid with 12 longitudinal precast prestressed beams and 6 prestressed cross beams. Regarding the widening, the application of 4 longitudinal beams per deck was required. These beams were bonded to the existing beams through a compression slab, 0,1m thick, and through the adaptation of the cross beams.

17 32 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O PONTE SOBRE O RIO ALCABRICHEL CLITE_ INAG Anteprojecto Assistência Técnica Porto Novo, Portugal BRIDGE OVER THE ALCABRICHEL RIVER CLIT_ INAG Preliminary Design Porto Novo, Portugal A Ponte sobre o Rio Alcabrichel, em Porto Novo, substituiu uma ponte existente cuja segurança foi afectada pela cedência da fundação de um dos pilares o que originou a sua demolição. A estrutura da Ponte consiste num pórtico de 3 tramos, com vão central de 25m e vãos laterais de 12,5m o que perfaz um desenvolvimento total de 50m. O tabuleiro, de betão armado e pré-esforçado na direcção longitudinal é constituído por uma laje nervurada de secção constante. O projecto abrangeu também a regularização do leito do rio Alcabrichel na zona envolvente da ponte. The Bridge over the river Alcabrichel, in Porto Novo, replaces a former demolished bridge whose safety was affected due to yield in the foundation of one of its piers. The bridge structure, with a total length of 50m, consists of a portal frame of 3 spans, with a main span of 25m and side spans of 12,5m. The reinforced, longitudinally prestressed, concrete deck is materialized by trapezoidal shaped girders with constant cross-sections. This project also included the regularization of the Alcabrichel river bed in the area surrounding the bridge.

18 34 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O VIADUTOS SOBRE A RIBEIRA DA PERNA SECA E CERRO DA BARREIRA (A2) CLITE_ Brisa Auto-estradas de Portugal Anteprojecto Assistência Técnica VIADUCT OVER THE PERNA SECA STREAM AND CERRO DA BARREIRA VIADUCT (A2) CLIT_ Brisa Auto-estradas de Portugal Preliminary Design S. Bartolomeu de Messines, Portugal S. Bartolomeu de Messines, Portugal Os Viadutos sobre a Ribeira da Perna Seca e do Cerro da Barreira, estão integrados no sublanço Almodôvar - S. Bartolomeu de Messines da A2 - Auto-Estrada do Sul. Os viadutos são constituídos por dois tabuleiros independentes de betão armado pré-esforçado, com secção em TT separados por uma junta longitudinal com 0,2m. No viaduto Cerro da Barreira, devido aos condicionamentos impostos, foram considerados sete vãos. A implantação da obra conduziu a vãos extremos de 28m, intermédios de 36m, perfazendo um comprimento total, entre eixos dos encontros, de 236m. O tabuleiro do Viaduto sobre a Ribeira da Perna Seca tem igualmente vãos extremos de 28m e intermédios 36m, num total de nove, o que conduz a um comprimento total de 308m, entre eixos dos encontros. Os pilares apresentam alturas acima do terreno entre 10 e 30m e os encontros são do tipo cofre. Em face dos resultados do reconhecimento geológico-geotécnico, foram adoptadas fundações directas para todos os apoios. The Viaduct over the Perna Seca Stream and the Cerro da Barreira Viaduct are located in the Almodôvar-S. Bartolomeu de Messines stretch of the South Motorway A2. Both viaducts consist of two independent decks. The decks with TT -cross-sections in reinforced prestressed concrete are separated by a longitudinal joint 0,2m wide. Due to topographic restrictions, the Cerro da Barreira Viaduct includes 7 spans. with a total length of 236m between abutments comprising middle spans of 36m and side spans of 28m. The Viaduct over the Perna Seca stream, with 9 spans and a total length of 308m between abutments, also comprises middle spans of 36m and side spans of 28m. The height of piers varies between 10m and 30m above the ground. Moreover, cantilever abutments were defined as retaining structures. Shallow foundations were used in all supports according to the results of the geologic assessment.

19 36 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O PONTE SOBRE O RIO ARADE (A22) CLITE_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Anteprojecto Assistência Técnica Portimão, Portugal BRIDGE OVER THE ARADE RIVER (A22) CLIT_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Preliminary Design Portimão, Portugal O Viaduto sobre o Rio Arade tem a particularidade de ser um dos poucos viadutos em Portugal Continental cujo tabuleiro, em caixão monocelular, é constituído por aduelas pré fabricadas, em betão armado pré esforçado longitudinalmente por pós tensão, construído por avanços sucessivos em consola, com recurso a viga de lançamento. Este aspecto está relacionado com a experiência que o grupo construtor responsável pela construção tem neste tipo de obras. A obra situa-se no lanço Lagos/Lagoa do IC4 (A22), entre os pontos quilométricos e sendo composta por um tabuleiro com 7 vãos, apresentando os cinco tramos centrais96m de comprimento e os tramos extremos 35m, a que corresponde uma extensão de 550m. Os pilares são em betão armado, com uma secção em lâmina dupla e atingem alturas acima do terreno da ordem dos 15m. Os encontros apresentam tipologias correntes. As fundações são indirectas na zona aluvionar do Rio Arade e directas nos restantes apoios. The Viaduct over the Arade River stands out for being one of the few Viaducts in Portugal Mainland whose deck consists of a singlecelled box post-tensioned prestressed concrete girder, with precast segments and built by the cantilever method with a launching girder. The prestressing was applied in the longitudinal direction. The constructor s experience in this kind of engineering structures may be regarded as the main reason for this design option. The bridge is located in the Lagos/Lagoa stretch of IC4 (A22), between the km and the km The deck, with 550m long, consists of 7 spans, with 5 middle spans of 96m and side spans of 35m. The twin blade piers in reinforced concrete reach heights of about 15m above the ground. The abutments have typical configuration. Both shallow and deep foundations were used, the latter being applied only on the alluvial soil of the Arade River.

20 38 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O VIADUTO SOBRE O RIO LABRUJA (A27) CLITE_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Anteprojecto Assistência Técnica VIADUCT OVER THE LABRUJA RIVER CLIT_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Preliminary Design Zona Norte Litoral, Portugal Zona Norte Litoral, Portugal O Viaduto sobre o rio Labruja encontra-se integrado no lanço Estorãos/Ponte de Lima da A27. A obra de arte é composta por 19 vãos, tendo os centrais 35m e os extremos 26m, a que corresponde um comprimento total de 647m entre eixos dos encontros. O viaduto é constituído por dois tabuleiros independentes com idênticas características geométricas e estruturais, separados entre si por uma junta longitudinal com 0,2m. Cada tabuleiro é constituído por uma laje de plataforma com 12,9m de largura, e por duas vigascaixão pré-fabricadas e pré-tensionadas em forma de U. Os pilares são em betão armado, com uma secção transversal constituída por dois fustes circulares com 1,3m de diâmetro, em cada alinhamento. A altura dos pilares acima do topo da sapata e maciços varia entre os 5,9 e os 8,9m, aproximadamente. Os encontros são ambos do tipo maciço. Em geral adoptaram-se fundações do tipo indirecto por intermédio de estacas com 1,5m de diâmetro. Estes projectos foram integrados na Concessão do Norte Litoral para a qual a Cenor, em parceria com outro gabinete de projecto, desenvolveu os projectos de 15 Viadutos, de características idênticas às referidas, totalizando uma extensão de cerca de 4500m. The Viaduct over the Labruja River is located in the Estorãos/Ponte de Lima Stretch of A27. This structure, with a total length of 647m between abutments, consists of 19 spans, with main spans of 35m and side spans of 26m. The viaduct comprises two independent decks with similar geometric and structural features and separated by a longitudinal joint 0,2m wide. Each deck consists of a casted in place flat slab 12,9m wide with two concrete precast pretensioned U shaped beams. The reinforced concrete piers, whose circular cross-sections shafts, 1,3m in diameter, reach heights varying approximately between 5,9m and 8,9m above the ground. Stub abutments were defined, which, together with the piers, are supported by deep foundations consisting of piles 1,5m in diameter. This project is included in the Norte Litoral Concession for which Cenor, in partnership with another design office, developed the design projects of 15 Viaducts. These Viaducts, with a total extension of about 4500m, have structural features similar to the ones previously described.

21 40 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O TRAVESSIA DO TEJO NO CARREGADO CLITE_ Ferrovial/Agroman/Necso/Eusébios Anteprojecto TAGUS BRIDGE IN CARREGADO CLIT_ Ferrovial/Agroman/Necso/Eusébios Preliminary Design Carregado, Portugal Carregado, Portugal O estudo da Travessia do Rio Tejo no Carregado (A10), contemplava: Viaduto Norte com 1,5km de extensão e vãos de 48m, com solução em caixão monocelular de aduelas pré-fabricadas com montagem tramo a tramo por viga de lançamento; Ponte sobre o Tejo com 1km de extensão e vãos de 120m com 2 soluções: - solução por avanços sucessivos com tabuleiro em caixão monocelular de aduelas pré-fabricadas colocadas com viga de lançamento; - solução em estrutura mista com um caixão metálico colocado por avanços incrementais e tabuleiro em betão. Viaduto Sul com 9,5km de extensão com uma solução idêntica à do viaduto norte e outra com vãos de 35/40m em vigas pré-fabricadas de secção em U e tabuleiro em betão. The Tagus Bridge in Carregado is included in the A10. The assessment of this bridge includes: The North Viaduct, 1,5km long, spans of 48m, consisting of a single-cell box girder of precast beams, built span by span with a launching girder. The bridge over the Tagus River, with a length of 1km and spans of 120m, consisting of two solutions: - a single-cell box girder of precast segments deck built by the cantilever method with a launching girder. - a composite deck with a concrete slab and a steel box girder built by incremental launching technique. The South Viaduct, with a length of 9,5km, comprising a similar solution to the one described for the North Viaduct and an alternative solution with 35/40m spans in precast U-shaped beams and a concrete top slab.

22 42 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O VIADUTOS DAS ANTAS E S. LOURÇO NA A10 CLITE_ Brisa Auto-estradas de Portugal Anteprojecto Assistência Técnica ANTAS AND S. LOURÇO VIADUCTS CLIT_ Brisa Auto-estradas de Portugal Preliminary Design Arruda dos Vinhos, Portugal Arruda dos Vinhos, Portugal Os Viadutos das Antas e S. Lourenço, estão integrados no lanço da A10 Bucelas/Carregado/A13, correspondente ao Trecho 1 (Arruda dos Vinhos/IC11), do sublanço Arruda dos Vinhos Carregado (A1). Os viadutos são constituídos por dois tabuleiros independentes de betão armado pré-esforçado, com secção em TT separados por uma junta longitudinal com 0,2m. No viaduto das Antas, devido aos condicionamentos impostos, foi necessário considerar 2 tabuleiros desfasados 36m longitudinalmente. Foram considerados seis e sete vãos para os tabuleiros Norte e Sul, respectivamente. A implantação da obra conduziu a vãos extremos de 28m, intermédios de 36m e um vão central de 45m, perfazendo um comprimento total, entre eixos dos encontros, de 209m para o tabuleiro Norte e 245m para o tabuleiro Sul. O tabuleiro do Viaduto de S. Lourenço tem vãos extremos de 22m e intermédios 36m, num total de oito, o que conduz a um comprimento total de 260m, entre eixos dos encontros. Os pilares, com alturas acima do terreno entre 5 e 20m e os encontros são do tipo cofre. Em face dos resultados do reconhecimento geológicogeotécnico, foram adoptadas fundações directas para todos os apoios. The Antas and S. Lourenço viaducts are located in the Arruda dos Vinhos Carregado (A1) stretch of the A10 Highway Bucelas / Carregado / A13. Both viaducts have two separate decks of reinforced and pretensioned concrete with TT section, 0,2m apart from each other. The beginning of one deck of the Antas viaduct was set 36m from the other, in the longitudinal direction, due to topographic restrictions. The north and south decks are composed by six and seven spans, respectively. The implantation led to side spans of 28m, middle spans of 36m and a central span of 45m, making an overall length, between abutments, of 209m for the north deck and 245m for the south one. The S. Lourenço viaduct has side spans of 22m and centre spans of 36m, 8 in total, making an overall length of 260m between abutments.the piers, with heights between 5 and 20m above the ground, have a variable cross section and the abutments are closed. According to the results of the geologic assessment the foundations are on footings in all the supports.

23 44 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O PONTES E VIADUTOS NO TROÇO ALQUER/ POMBAL DA LIGAÇÃO DE ALTA VELOCIDADE TRE LISBOA E PORTO CLITE_ Rave Anteprojecto BRIDGES AND VIADUCTS IN THE ALQUER/ POMBAL STRETCH OF THE HIGH SPEED RAILWAY CONNION BETWE LISBON AND OPORTO CLIT_ Rave Preliminary Design Alenquer, Pombal, Portugal Alenquer, Pombal, Portugal Este Estudo Preliminar contemplou as Pontes e Viadutos do Lote C1 Troço Alenquer (Ota) / Pombal da Ligação Ferroviária de Alta Velocidade entre Lisboa e Porto. Nesta fase, em que foram considerados todos os corredores e eixos possíveis, as obras de arte especiais perfazem um comprimento total aproximado de 43kms, dividido por 64 pontes e viadutos a uma altura média acima do solo de cerca de 30m. Refira-se que as exigências da rede de alta velocidade impõem, de um modo geral, obras pouco deformáveis quer vertical quer horizontalmente, o que impede e desaconselha a utilização de grandes vãos, mesmo quanto a altura é considerável. Neste sentido e porque as exigências dos atravessamentos o permitiam, limitou-se a dimensão máxima dos vãos a 92m. Os sistemas estruturais definidos procuraram cumprir os requisitos básicos de manutenção minimizando o recurso aparelhos de apoio e aparelhos de dilatação de Via, resultando, num modo geral, em estruturas contínuas, mas compatíveis com a solução de via balastrada com carril longo soldado. O estudo contemplou ainda 73 Passagens Superiores e 58 Passagem Inferiores. This preliminary assessment regarded the Bridges and Viaducts of the C1 Stretch - Alenquer (Ota)/Pombal of the high speed railway connection between Lisbon and Oporto. At this stage, in which all the alternative railway corridors were considered, a total length of approximately 43km, include 64 bridges and viaducts with an average height of 30m above the ground, were studied. One shall also emphasise that low vertical or horizontal deformations in structures is a main requirement of the high speed railway network. As a consequence, one shall avoid the use of large spans even at significant heights, which, with regard to the crossing restrictions, led to a maximum span of 92m. The defined structural solutions aimed the fulfilment of basic maintenance demands as well as the reduction in the number of bearings and rail expansion joints. Hence, the designed structures are continuous and also compatible with the ballasted railway track solutions with continuous welded rails (CWR). This assessment also included 73 overpasses and 58 underpasses.

24 46 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O PONTE SOBRE A ALBUFEIRA DA BARRAGEM DE PRETAROUCA CLITE_ ATMAD Águas de Trás-os-Montes e Alto Douro Assistência Técnica BRIDGE OVER PRETAROUCA S RESERVOIR CLIT_ ATMAD Águas de Trás-os-Montes e Alto Douro Lamego, Portugal Lamego, Portugal A ponte de Pretarouca surgiu da necessidade de se restabelecer a ligação entre as povoações de Pretarouca e Dornas, substituindo a anteriormente existente, que viria a ficar submersa pela albufeira da Barragem no Rio Balsemão. A ponte localiza-se no novo restabelecimento da EM521, compreendendo uma extensão total de 202m, entre eixos dos apoios dos encontros, sendo composta por um tabuleiro contínuo de 3 vãos, com um tramo central de 75m de comprimento e tramos extremos de 63,5m. A superestrutura, cuja plataforma apresenta 8,5m de largura total, é constituída por uma viga caixão monocelular, de almas verticais e altura variável, em betão armado, pré esforçado longitudinalmente, e betonado in situ. Os pilares, em betão armado e altura máxima de 18,5m, apresentam um fuste de secção variável em altura e os encontros são do tipo aparente, constituídos por maciços directamente apoiados na fundação. Em face dos resultados do reconhecimento geológico-geotécnico, foram adoptadas fundações directas para todos os apoios. Pretarouca s Bridge was developed from the necessity of restoring the roadway between Pretarouca and Dornas, replacing the previously existing, which would be submerged by the reservoir of Balsemão River Dam. The bridge is located in the new stretch of EM521, comprising an overall length of 202m, between abutments, consisting of a continuous 3 spans deck, with a central span, 75m long, and side spans of 63,5m. The superstructure, with a platform 8,5m wide, consists of a reinforced concrete single-celled box-girder, casted in situ, with vertical webs of variable height, prestressed longitudinally. The reinforced concrete piers, with a maximum height of 18,5m, have a variable hollow shaft section and the abutments are apparent, consisting of massive walls directly supported by the foundation. Given the results of the geological and geotechnical assessment, foundations are on footings in all the supports.

25 48 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O VIADUTO CROSS HARBOUR CLITE_ Viaponte Verificação Estrutural CROSS HARBOUR VIADUCT CLIT_ Viaponte Structural Assessment Cross Harbour, Reino Unido Cross Harbour, Reino Unido Realizou-se em 2008 a verificação das estruturas existentes (de 1986) e o projecto das novas estruturas da estação de Crossharbour integrada na linha Oeste do metro de Londres. As estruturas existentes correspondiam, essencialmente, às de um viaduto com tabuleiro de secção mista com 9,5m de largura, com vãos entre 15 e 18m, apoiado em pilares e estacas em betão armado. As carlingas metálicas dos alinhamentos dos pilares recebiam a estrutura, também mista, da plataforma do cais e das escadas de acesso. Devido ao aumento da extensão dos comboios estava previsto o aumento do cais, sendo necessário para o efeito adaptar /reforçar o viaduto e executar novos pilares e fundações. A intervenção da Cenor tinha dois objectivos: auditar /complementar uma análise já realizada e propor correcções e/ou medidas de reforço se considerado necessário. Os cálculos foram integralmente desenvolvidos de acordo com a filosofia, as recomendações e os limites exigidos pelas normas inglesas. In 2008 Cenor carried out the verification of existing structures (from 1986) together with the development of the design project of new structures in the Crossharbour, London underground station (West line). The existing structures belonged essentially to a viaduct comprising spans between 15m and 18m, with a deck consisting of a composite cross-section of 9,5m wide and supported by both piers and piles of reinforced concrete. The railway platform and the access ladders, also characterized by composite structures, were supported by the transverse steel girders in the piers alignments. The widening of the railway platform was expected due to the increase of the length of the trains. For that purpose, the amendment/strengthening of the viaduct and the execution of new piers and foundations were necessary. Cenor s involvement focused on two main goals: to audit / complement a former assessment and to propose improving /strengthening measures whether necessary. All the calculations were carried out in accordance with the procedures, the recommendations and the limit states of the British standards.

26 50 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O PONTE SOBRE A RIBEIRA DOS CALDEIRÕES SCUT DA ILHA DE S. MIGUEL CLITE_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Assistência Técnica S. Miguel, Açores, Portugal BRIDGE OVER RIBEIRA DOS CALDEIRÕES S. MIGUEL ISLAND TOLL-FREE MOTORWAY CLIT_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) S. Miguel, Açores, Portugal O Viaduto sobre a Ribeira dos Caldeirões encontra-se integrado no Lanço 3.1 Barreiros / Algarvia da Concessão da Ilha de São Miguel nos Açores que foi adjudicada, por 406 milhões de Euros, ao consórcio construtor liderado pela Ferrovial-Agroman, no início do ano de 2007, consistindo a intervenção num conjunto de infra-estruturas viárias, incluindo trabalhos de reformulação e beneficiação, no total de 16,1km, concepção e construção de 52,9km e exploração de troços já existentes com 24,7km. O viaduto é constituído por 4 vãos, apresentando os dois tramos centrais 100,8m de comprimento e os tramos extremos 64,8m e 48,95m, a poente e nascente, respectivamente, a que corresponde uma extensão total de 315,35m entre eixos dos encontros. A obra de arte é composta por um tabuleiro de aduelas pré fabricadas, em betão armado pré esforçado longitudinalmente por pós tensão, construído por avanços sucessivos em consola, com recurso a viga de lançamento. O pilar mais alto atinge 91,5m acima do terreno natural. The Viaduct over the Caldeirões Stream, is located in the 3.1 Stretch Barreiro/Algarvia of the Expressway Concession on S. Miguel Island, Azores, which has been contracted for 406 million Euros, to a consortium led by Ferrovial-Agroman at the beginning of This road project, consisting in the intervention in a road network and infrastructures, including works on redesigning and upgrading a total of 16,1km, design and construction of 52,9km and operation of existing sections with 24,7km, was finished in This viaduct has 4 spans and a total length of 315,35m between abutments, comprising 2 middle spans of 100,8m each and 2 side spans of 64,8m and 48,95m at the west and east side, respectively, and consists of a post-tensioned prestressed concrete deck, with precast segments, built by the cantilever launching method with a launching girder. The highest pier reaches 91,5m above the ground.

27 52 OBRAS DE ARTE E ESTRUTURAS ESPECIAIS BRIDGES AND SINGULAR STRUCTURES O VIADUTO SOBRE A RIBEIRA DA ACHADA CLITE_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) Assistência Técnica S. Miguel, Açores, Portugal VIADUCT OVER THE ACHADA STREAM CLIT_ Vialnorte (Ferrovial/Agroman) S. Miguel, Açores, Portugal O Viaduto sobre a Ribeira da Achada encontra-se integrado no Lanço 3.1 Barreiros/Algarvia da Concessão da Ilha de São Miguel nos Açores já mencionada nesta publicação. A natureza particular deste projecto resulta da insularidade, implicando a deslocação de um conjunto pouco habitual de meios técnicos e humanos assim como de materiais, adaptados às particularidades das obras a construir, que, em certos casos, podem demorar semanas, visto serem transportados por via marítima, obrigando a um planeamento intenso e perspicaz. Outro aspecto particularmente importante é a origem vulcânica da ilha, que se traduz numa geomorfologia bastante específica originada por estruturas geológicas muito heterogéneas e complexas, moldadas por formações rochosas, associadas à actividade vulcânica, intercaladas entre si, com camadas superficiais, muitas vezes instáveis, constituídas por depósitos de piroclastos, de material aluvionar ou de aterro. A solução estrutural adoptada é a mesma anteriormente descrita para o Viaduto sobre a ribeira dos Caldeirões apresentando, neste caso, 3 tramos com um comprimento total de 192,2m integrando um vão central de 93,6m e vãos extremos com 52m e 56,5m, a poente e nascente, respectivamente. The Viaduct over the Achada Stream is located in the 3.1 Stretch Barreiro/Algarvia of the zexpressway Concession on S. Miguel Island already mentioned in this publication. The particular character of this project is the insular nature of the Island, that results in a relocation of an unusual set of technical and human resources as well as materials, specific to the construction works, which, in some cases can take weeks, as they are transported a long way by sea, forcing an intense and insightful planning. Another particularly important feature is the volcanic origin of the island, which is translated into a very specific geomorphology caused by very heterogeneous and complex geological structures, shaped by rock formations, associated with volcanic activity, interspersed with each other, and covering layers, often unstable, consisting by deposits of pyroclastic, alluvial or landfill nature. The structural solution is the same described for the Viaduct over the Caldeirões Stream resulting in 3 spans and a total length of 192,2m between abutments, comprising a middle span of 93,6m and 2 side spans of 42m and 56,5m at the west and east side, respectively.

BRISA Auto-estradas de Portugal. UM PARADIGMA DA CONSTRUÇÃO SUSTENTÁVEL Preservar a Lezíria EMPRESA

BRISA Auto-estradas de Portugal. UM PARADIGMA DA CONSTRUÇÃO SUSTENTÁVEL Preservar a Lezíria EMPRESA BRISA Auto-estradas de Portugal UM PARADIGMA DA CONSTRUÇÃO SUSTENTÁVEL Preservar a Lezíria EMPRESA A Brisa Auto Estradas de Portugal, empresa fundada em 28 de Setembro de 1972, é o maior operador português

Leia mais

Prevenção e Segurança na Construção Ferroviária: Execução de Passagens Superiores à Via Férrea em Exploração

Prevenção e Segurança na Construção Ferroviária: Execução de Passagens Superiores à Via Férrea em Exploração Prevenção e Segurança na Construção Ferroviária: Execução de Passagens Superiores à Via Férrea em Exploração Anabela Canelas: Coordenadora de SHST na WS Atkins, Portugal (ar-canelas@netcabo.pt) Mafalda

Leia mais

Tese apresentada para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Civil pela Universidade da Beira Interior, sobre a orientação de:

Tese apresentada para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Civil pela Universidade da Beira Interior, sobre a orientação de: Tese apresentada para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Civil pela Universidade da Beira Interior, sobre a orientação de: Prof. Doutor. João Carlos Gonçalves Lanzinha Prof. Auxiliar do Departamento

Leia mais

PROPOSTA # 7 CICLOVIA DO CARREGADO AO TEJO

PROPOSTA # 7 CICLOVIA DO CARREGADO AO TEJO ORÇAMENTO PARTICIPATIVO DE ALENQUER ǀ OPA 2015 CICLOVIA DO CARREGADO AO TEJO Divisão de Obras Municipais Departamento Operativo 1 DESCRIÇÃO DA PROPOSTA 2 FOTOGRAFIA AÉREA / PLANTA DE LOCALIZAÇÃO Com esta

Leia mais

Construtora do Tâmega, SA Controlo e execução a parir de modelo digital 3D

Construtora do Tâmega, SA Controlo e execução a parir de modelo digital 3D Construtora do Tâmega, SA Controlo e execução a parir de modelo digital 3D A Construtora do Tâmega empresa que sempre acompanhou a evolução das técnicas da construção e tudo o que a ela diz respeito não

Leia mais

TÚNEL RASO SOB FUNDAÇÕES DIRETAS DE EDIFICAÇÃO NO PACAEMBÚ, SÃO PAULO : UM CASO PRÁTICO DE UTILIZAÇÃO DE CONCRETO PROJETADO COM FIBRAS DE AÇO

TÚNEL RASO SOB FUNDAÇÕES DIRETAS DE EDIFICAÇÃO NO PACAEMBÚ, SÃO PAULO : UM CASO PRÁTICO DE UTILIZAÇÃO DE CONCRETO PROJETADO COM FIBRAS DE AÇO TÚNEL RASO SOB FUNDAÇÕES DIRETAS DE EDIFICAÇÃO NO PACAEMBÚ, SÃO PAULO : UM CASO PRÁTICO DE UTILIZAÇÃO DE CONCRETO PROJETADO COM FIBRAS DE AÇO ROBERTO KOCHEN 1 ; ALBERTO CASATI ZIRLIS 2 & CAIRBAR AZZI PITTA

Leia mais

Os desenhos do projecto devem incluir desenhos de dimensionamento e desenhos de pormenorização de armaduras.

Os desenhos do projecto devem incluir desenhos de dimensionamento e desenhos de pormenorização de armaduras. 9.7 Notas sobre Desenhos de Projecto 9.7.1 Observações Gerais Os desenhos do projecto devem incluir desenhos de dimensionamento e desenhos de pormenorização de armaduras. Os desenhos de dimensionamento

Leia mais

DIRETORIA DE ENGENHARIA. ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para implantação de oleodutos.

DIRETORIA DE ENGENHARIA. ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para implantação de oleodutos. fls. 1/5 ÓRGÃO: DIRETORIA DE ENGENHARIA MANUAL: ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para implantação de oleodutos. PALAVRAS-CHAVE: Faixa de Domínio, oleodutos. APROVAÇÃO EM: Portaria SUP/DER-

Leia mais

Autorização para implantação de Adutora de Água, de Emissário de Esgoto e Rede de Vinhaça.

Autorização para implantação de Adutora de Água, de Emissário de Esgoto e Rede de Vinhaça. fls. 1/5 ÓRGÃO: MANUAL: DIRETORIA DE ENGENHARIA ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para implantação de Adutora de Água, de Emissário de Esgoto e Rede de Vinhaça. PALAVRAS-CHAVE: Faixa de Domínio,

Leia mais

AS REDES DE TRANSPORTE NO TERRITÓRIO PORTUGUÊS

AS REDES DE TRANSPORTE NO TERRITÓRIO PORTUGUÊS AS REDES DE TRANSPORTE NO TERRITÓRIO PORTUGUÊS A DISTRIBUIÇÃO ESPACIAL DAS REDES DE TRANSPORTE Rodoviária Ferroviária De Aeroportos De Portos De Energia Uma distribuição desigual Uma rede melhorada Segura

Leia mais

Estruturas Pré-fabricadas em Betão

Estruturas Pré-fabricadas em Betão Filipe Saraiva Fevereiro 2012 Introdução A pré-fabricação de edifícios surge na Europa, após a II Guerra Mundial, como forma de resposta rápida à falta de habitação nos países mais destruídos. O desenvolvimento

Leia mais

Viadutos da Rib.ª de S. Braz e da Rib.ª da Várzea Concepção, Projecto e Obra

Viadutos da Rib.ª de S. Braz e da Rib.ª da Várzea Concepção, Projecto e Obra Encontro Nacional BETÃO ESTRUTURAL - BE2012 FEUP, 24-26 de outubro de 2012 Viadutos da Rib.ª de S. Braz e da Rib.ª da Várzea Concepção, Projecto e Obra António Costa 1 Nuno Travassos 2 Júlio Appleton 3

Leia mais

PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA

PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA PST. PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA (Descrição da Obra) Empreitada: descrição da empreitada Dono da Obra: identificação do dono da obra Edição / Revisão / Código: PST. Entidade Executante/Construtor:

Leia mais

Noções de Topografia Para Projetos Rodoviarios

Noções de Topografia Para Projetos Rodoviarios Página 1 de 9 Noções de Topografia Para Projetos Rodoviarios Capitulos 01 - Requisitos 02 - Etaqpas 03 - Traçado 04 - Trafego e Clssificação 05 - Geometria 06 - Caracteristicas Técnicas 07 - Distancia

Leia mais

MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA

MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA LOCALIZAÇÃO DA OBRA Neste projecto é proposta a ligação entre o bloco de aulas da Faculdade de Engenharia do Porto (FEUP), e o novo edifício da Associação de Estudantes

Leia mais

Fundação de residências com utilização de geogrelha (Shallow Foundation for residence with geogrids)

Fundação de residências com utilização de geogrelha (Shallow Foundation for residence with geogrids) Fundação de residências com utilização de geogrelha (Shallow Foundation for residence with geogrids) Nome dos autores: Petrucio dos Santos Junior Ramon Luis Cavilha Instituição: Maccaferri do Brasil LTDA

Leia mais

localizadas em ambientes agressivos Casos de estudo - Pontes localizadas em ambiente marítimo

localizadas em ambientes agressivos Casos de estudo - Pontes localizadas em ambiente marítimo Inspecções e ensaios não destrutivos em pontes localizadas em ambientes agressivos Casos de estudo - Pontes localizadas em ambiente marítimo Duarte Abecasis, Tiago Ribeiro OZ, Lda. Ambientes agressivos

Leia mais

Investimento na Rede Ferroviária Nacional 2009-2013

Investimento na Rede Ferroviária Nacional 2009-2013 Investimento na Rede Ferroviária Nacional 2009-2013 Porto, 1 de Outubro de 2009 António Viana 2 Plano da Apresentação Missão OESF 2006 Investimentos 2009-2013 3 Missão da REFER Proporcionar ao mercado

Leia mais

ISF 219: PROJETO DE PASSARELA PARA PEDESTRES. O Projeto de passarela para pedestres será desenvolvido em duas fases:

ISF 219: PROJETO DE PASSARELA PARA PEDESTRES. O Projeto de passarela para pedestres será desenvolvido em duas fases: ISF 219: PROJETO DE PASSARELA PARA PEDESTRES 1. OBJETIVO Definir e especificar os serviços constantes do Projeto de Passarela para Pedestres em Projetos de Engenharia Ferroviária. 2. FASES DO PROJETO O

Leia mais

RELEMR WORKSHOP, Lisbon 26-29 October 2009. Field Trip Notes on the building visited at Recolhimento Street, S. Jorge Castle area

RELEMR WORKSHOP, Lisbon 26-29 October 2009. Field Trip Notes on the building visited at Recolhimento Street, S. Jorge Castle area Field Trip Notes on the building visited at Recolhimento Street, S. Jorge Castle area The intervention carried out in the building located at Recolhimento Street n.º 28 to 36 in the S. Jorge Castle Residential

Leia mais

Plano de Pormenor da Margem Direita da Foz do Rio Jamor Programa de Execução e Plano de Financiamento Janeiro 2014

Plano de Pormenor da Margem Direita da Foz do Rio Jamor Programa de Execução e Plano de Financiamento Janeiro 2014 PROGRAMA DE EXECUÇÃO E PLANO DE FINANCIAMENTO DO PLANO PORMENOR DA MARGEM DIREITA DA FOZ DO RIO JAMOR - OEIRAS Câmara Municipal de Oeiras ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO... 2 2 OBJECTIVOS DO PP... 2 2.1 Objectivos

Leia mais

REFORÇO COM PRÉ-ESFORÇO EXTERIOR

REFORÇO COM PRÉ-ESFORÇO EXTERIOR REFORÇO COM PRÉ-ESFORÇO EXTERIOR António Costa REFORÇO COM PRÉ-ESFORÇO EXTERIOR Aplicação Alteração do sistema estrutural Aumento da capacidade resistente Correcção do comportamento em serviço Exemplos

Leia mais

Estoril Sol Residence, Cascais

Estoril Sol Residence, Cascais Estoril Sol Residence, Cascais 1 O Conceito O Estoril Sol Residence situa-se na Avenida Marginal em Cascais. Está implantado nos terrenos do antigo Hotel Estoril-Sol. A opção arquitetónica desenvolvida

Leia mais

A SEGURANÇA DAS PONTES PARA OS TRANSPORTES ESPECIAIS

A SEGURANÇA DAS PONTES PARA OS TRANSPORTES ESPECIAIS TEMA 4 Inovação nos Materiais Estruturais e no Controlo da Segurança das Construções 333 A SEGURANÇA DAS PONTES PARA OS TRANSPORTES ESPECIAIS João R. CORREIA Assistente Estagiário IST Lisboa Fernando BRANCO

Leia mais

Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS

Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS Elementos geométricos de uma estrada (Fonte: PONTES FILHO, 1998) GEOMETRIA DE VIAS 1. INTRODUÇÃO: A geometria de uma estrada é definida pelo traçado do

Leia mais

Vias de Comunicação Transport Infrastructures. Inovação & Qualidade

Vias de Comunicação Transport Infrastructures. Inovação & Qualidade Vias de Comunicação Transport Infrastructures Inovação & Qualidade Índice Table of Contents 01 Vias de Comunicação Transport Infrastructures 5 02 Referências Main Projects 6 A13 - Viaduto sobre o rio

Leia mais

Polis Litoral Norte CONCURSO PARA A ELABORAÇÃO DO PROJECTO DE REQUALIFICAÇÃO DA FRENTE RIBEIRINHA DE VIANA DO CASTELO - NÚCLEO DO CABEDELO

Polis Litoral Norte CONCURSO PARA A ELABORAÇÃO DO PROJECTO DE REQUALIFICAÇÃO DA FRENTE RIBEIRINHA DE VIANA DO CASTELO - NÚCLEO DO CABEDELO Polis Litoral Norte CONCURSO PARA A ELABORAÇÃO DO PROJECTO DE REQUALIFICAÇÃO DA FRENTE RIBEIRINHA DE VIANA DO CASTELO - NÚCLEO DO CABEDELO SÍNTESE METODOLÓGICA Polis Litoral Norte CONCURSO PARA A ELABORAÇÃO

Leia mais

- Pisos e revestimentos Industriais (pinturas especiais, autonivelantes, uretânicas, vernizes...);

- Pisos e revestimentos Industriais (pinturas especiais, autonivelantes, uretânicas, vernizes...); A TECNIKA iniciou suas atividades em meados de 2003, impulsionada pela demanda do mercado, sempre preocupada em buscar e oferecer soluções técnicas inovadoras, tendo como focos principais as áreas de impermeabilização

Leia mais

Madrid (B) Londres (C) Porto

Madrid (B) Londres (C) Porto 1. O gestor de uma empresa necessita de ir de Lisboa a Oslo. epois de consultar a sua agência de viagens, reparou que as únicas ligações que interessa considerar para o momento em que terá de ser feita

Leia mais

Reforço de Potência Aproveitamento Hidroeléctrico de Vila Nova/Venda Nova. (Venda Nova II) Relatório de Visita de Estudo.

Reforço de Potência Aproveitamento Hidroeléctrico de Vila Nova/Venda Nova. (Venda Nova II) Relatório de Visita de Estudo. ISEL INSTITUTO SUPERIOR DE ENGENHARIA DE LISBOA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA ELECTROTÉCNICA E AUTOMAÇÃO Reforço de Potência Aproveitamento Hidroeléctrico de Vila Nova/Venda Nova (Venda Nova II) Relatório

Leia mais

Micro-ambientes marítimos: método para sua definição. Marítime microenvironment: method for its definition

Micro-ambientes marítimos: método para sua definição. Marítime microenvironment: method for its definition Teoria e Prática na Engenharia Civil, n.12, p.93-99, Outubro, 2008 Micro-ambientes marítimos: método para sua definição Marítime microenvironment: method for its definition Sônia S. F. Bretanha 1 & André

Leia mais

MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA

MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA MEMÓRIA DESCRITIVA E JUSTIFICATIVA CONCEPÇÃO DE SOLUÇÕES DE ATRAVESSAMENTO Neste trabalho é proposto o atravessamento do rio Douro pelo metro ligeiro do Porto utilizando a existente Ponte da Arrábida.

Leia mais

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA n PORTUGAL

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA n PORTUGAL CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA n PORTUGAL INSTITUTO NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL TELEFONE 218423502 INFORMAÇÃO AERONÁUTICA AFTN - LPPTYAYI AEROPORTO DA PORTELA 25/03 TELEX 12120 - AERCIV P 1749-034 LISBOA

Leia mais

Transportes. Transportation. Semestre do plano de estudos 1

Transportes. Transportation. Semestre do plano de estudos 1 Nome UC Transportes CU Name Código UC 706 Curso MEC Semestre do plano de estudos 1 Área científica Engenharia Civil Duração Semestral Horas de trabalho 120 ECTS 4.5 Horas de contacto T - 22,5; TP - 22,5

Leia mais

O que é o porto de Leixões. O porto de Leixões é o maior porto artificial de Portugal.

O que é o porto de Leixões. O porto de Leixões é o maior porto artificial de Portugal. Porto de leixões O que é o porto de Leixões O porto de Leixões é o maior porto artificial de Portugal. História do porto de Leixões O porto de Leixões foi construído na foz do rio leça, aproveitando três

Leia mais

DEPARTAMENTO DE OBRAS E GESTÃO DE INFRA-ESTRUTURAS MUNICIPAIS FICHA TÉCNICA

DEPARTAMENTO DE OBRAS E GESTÃO DE INFRA-ESTRUTURAS MUNICIPAIS FICHA TÉCNICA PARTAMENTO OBRAS E GESTÃO FICHA TÉCNICA 1. INTIFICAÇÃO Concepção/ Construção da Nova Ponte da Longra. 2. LOCALIZAÇÃO Localizada na ex-en 110-2, na ligação entre Ceira e Vendas de Ceira, sobre o Rio Ceira.

Leia mais

Mestrado em Engenharia Civil Apresentação do novo Plano de Estudos

Mestrado em Engenharia Civil Apresentação do novo Plano de Estudos Mestrado em Engenharia Civil Apresentação do novo Plano de Estudos CCMEC, 8 de Junho de 2015 1 Sumário 1 Introdução 2 Estrutura curricular do novo plano Tronco comum Perfil de Edificações Perfil de Estruturas

Leia mais

Capítulo 6 ELEMENTOS GEOMÉTRICOS DAS ESTRADAS DE RODAGEM

Capítulo 6 ELEMENTOS GEOMÉTRICOS DAS ESTRADAS DE RODAGEM Capítulo 6 ELEMENTOS GEOMÉTRICOS DAS ESTRADAS DE RODAGEM 6.1. INTRODUÇÃO A geometria de uma estrada é definida pelo traçado do seu eixo em planta e pelos perfis longitudinal e transversal. A Fig. 6.1 apresentada

Leia mais

Desenvolvendo soluções com excelência. Construindo um futuro melhor.

Desenvolvendo soluções com excelência. Construindo um futuro melhor. Desenvolvendo soluções com excelência. Construindo um futuro melhor. Developing solutions with excellence. Building a better future. Desde 1978, a União Engenharia tem como premissa a construção de um

Leia mais

A construir o futuro com segurança. Sede: Av. Avelino Ferreira Torres n.81 - Freixo 4630-090 Marco de Canaveses. Tel/Fax: 255 531 961

A construir o futuro com segurança. Sede: Av. Avelino Ferreira Torres n.81 - Freixo 4630-090 Marco de Canaveses. Tel/Fax: 255 531 961 A construir o futuro com segurança 2011 Sede: Av. Avelino Ferreira Torres n.81 - Freixo 4630-090 Marco de Canaveses Tel/Fax: 255 531 961 Carlos Moreira: 917 729 323 Site: www.morsa.eu E-mail: geral@morsa.eu

Leia mais

BRISA AUTO-ESTRADAS DE PORTUGAL, S.A.

BRISA AUTO-ESTRADAS DE PORTUGAL, S.A. BRISA AUTO-ESTRADAS DE PORTUGAL, S.A. A12 AUTO-ESTRADA SETÚBAL / MONTIJO SUBLANÇOS MONTIJO / PINHAL NOVO / / NÓ A2-A12 / SETÚBAL MAPA ESTRATÉGICO DE RUÍDO RESUMO NÃO TÉCNICO BRISA AUTO-ESTRADAS DE PORTUGAL,

Leia mais

ÍNDICE APRESENTAÇÃO 02 HISTÓRIA 02 OBJECTIVOS 02 CURSOS 04 CONSULTORIA 06 I&D 07 DOCENTES 08 FUNDEC & IST 09 ASSOCIADOS 10 PARCERIAS 12 NÚMEROS 13

ÍNDICE APRESENTAÇÃO 02 HISTÓRIA 02 OBJECTIVOS 02 CURSOS 04 CONSULTORIA 06 I&D 07 DOCENTES 08 FUNDEC & IST 09 ASSOCIADOS 10 PARCERIAS 12 NÚMEROS 13 ÍNDICE APRESENTAÇÃO 02 HISTÓRIA 02 OBJECTIVOS 02 CURSOS 04 CONSULTORIA 06 I&D 07 DOCENTES 08 FUNDEC & IST 09 ASSOCIADOS 10 PARCERIAS 12 NÚMEROS 13 QUEM SOMOS FUNDEC APRESENTAÇÃO HISTÓRIA OBJECTIVOS A

Leia mais

INSTALAÇÃO DE UM NOVO SISTEMA DE DRENAGEM PLUVIAL NO VIADUTO DO LOUREIRO

INSTALAÇÃO DE UM NOVO SISTEMA DE DRENAGEM PLUVIAL NO VIADUTO DO LOUREIRO INSTALAÇÃO DE UM NOVO SISTEMA DE DRENAGEM PLUVIAL NO VIADUTO DO LOUREIRO Manuel Lorena 1 1 COBA, Consultores de Engenharia e Ambiente, Serviço de Vias de Comunicação, Núcleo Rodoviário Av. 5 de Outubro

Leia mais

ESTADO DE MATO GROSSO SECRETARIA DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MATO GROSSO CAMPUS UNIVERSITÁRIO DE SINOP DEPARTAMENTO DE

ESTADO DE MATO GROSSO SECRETARIA DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MATO GROSSO CAMPUS UNIVERSITÁRIO DE SINOP DEPARTAMENTO DE ESTADO DE MATO GROSSO SECRETARIA DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MATO GROSSO CAMPUS UNIVERSITÁRIO DE SINOP DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA CIVIL 2 Publicação IPR - 727/2006 Diretrizes Básicas

Leia mais

1. (PT) - Diário Económico, 07/12/2012, Portuguesa Gesto Energy ganha planeamento energético de Angola 1

1. (PT) - Diário Económico, 07/12/2012, Portuguesa Gesto Energy ganha planeamento energético de Angola 1 Tema de Pesquisa: Internacional 07 de Dezembro de 2012 Revista de Imprensa 07-12-2012 1. (PT) - Diário Económico, 07/12/2012, Portuguesa Gesto Energy ganha planeamento energético de Angola 1 2. (PT) -

Leia mais

NOTA TÉCNICA INSTALAÇÃO E SINALIZAÇÃO DE LOMBAS REDUTORAS DE VELOCIDADE

NOTA TÉCNICA INSTALAÇÃO E SINALIZAÇÃO DE LOMBAS REDUTORAS DE VELOCIDADE 1 - Introdução A construção de vias públicas com o objectivo primordial de maximizar o escoamento de grandes volumes de tráfego e o conforto dos ocupantes dos veículos, aliada aos progressos da industria

Leia mais

7. Condicionantes. : Reserva Ecológica Nacional; : Reserva Agrícola Nacional; : Domínio Público Hídrico; : Património Classificado;

7. Condicionantes. : Reserva Ecológica Nacional; : Reserva Agrícola Nacional; : Domínio Público Hídrico; : Património Classificado; 7. Condicionantes De acordo com a legislação em vigor existe um conjunto de figuras legais que de algum modo, condicionam o território ou constituem servidões administrativas e outras restrições de utilidade

Leia mais

HANGARES: da história à atualidade Prioridade ao aço na proteção de aviões e reaproveitamento de estrutura

HANGARES: da história à atualidade Prioridade ao aço na proteção de aviões e reaproveitamento de estrutura Edição 94 2009 ISSN 1414-6517 Publicação Especializada da ABCEM Associação Brasileira da Construção Metálica HANGARES: da história à atualidade Prioridade ao aço na proteção de aviões e reaproveitamento

Leia mais

Rev.1 18.01.2013. Estantes cantoneira

Rev.1 18.01.2013. Estantes cantoneira 18.01.2013 Estantes cantoneira O sistema de estantes em cantoneira foi concebido para satisfazer as necessidades de armazenagem nas indústrias, oficinas, armazéns, etc, tendo em vista uma solução económica.

Leia mais

Soluções para Execução Pouco Intrusiva de Caves. Alexandre Pinto apinto@jetsj.pt

Soluções para Execução Pouco Intrusiva de Caves. Alexandre Pinto apinto@jetsj.pt Soluções para Execução Pouco Intrusiva de Caves Alexandre Pinto apinto@jetsj.pt Tipos de Fundações Técnicas de Reforço Técnicas de Execução de Caves Casos Práticos Considerações Finais Tipos de Fundações

Leia mais

LEI Nº 370, DE 13 DE DEZEMBRO DE 2011 A CÂMARA MUNICIPAL DE CAFEARA APROVA E EU, PREFEITO DO MUNICÍPIO, SANCIONO A SEGUINTE LEI:

LEI Nº 370, DE 13 DE DEZEMBRO DE 2011 A CÂMARA MUNICIPAL DE CAFEARA APROVA E EU, PREFEITO DO MUNICÍPIO, SANCIONO A SEGUINTE LEI: LEI Nº 370, DE 13 DE DEZEMBRO DE 2011 Institui a Lei do Sistema Viário do Município de Cafeara, e dá outras providências. A CÂMARA MUNICIPAL DE CAFEARA APROVA E EU, PREFEITO DO MUNICÍPIO, SANCIONO A SEGUINTE

Leia mais

ESTRUTURA DA TORRE DE S. GABRIEL

ESTRUTURA DA TORRE DE S. GABRIEL ESTRUTURA DA TORRE DE S. GABRIEL João F. Almeida Júlio Appleton Tiago Abecassis João N. Silva José N. Camara Engº Civil Engº Civil Engº Civil Engº Civil Engº Civil JSJ, IST AP, IST TALPROJECTO AP JSJ,

Leia mais

www.ferca.pt Pré-esforço Aderente

www.ferca.pt Pré-esforço Aderente www.ferca.pt Pré-esforço Aderente Princípios O sistema T TM tension technology foi desenvolvido no âmbito da criação de um conceito integrado de soluções na área do pré-esforço com aplicação em obras de

Leia mais

Quais são os critérios adotados pelo programa para o cálculo dos blocos de fundação?

Quais são os critérios adotados pelo programa para o cálculo dos blocos de fundação? Assunto Quais são os critérios adotados pelo programa para o cálculo dos blocos de fundação? Artigo Segundo a NBR 6118, em seu item 22.5.1, blocos de fundação são elementos de volume através dos quais

Leia mais

Ligações às redes de energia eléctrica de instalações consumidoras (em vigor a partir de 12 de maio de 2013)

Ligações às redes de energia eléctrica de instalações consumidoras (em vigor a partir de 12 de maio de 2013) Ligações às redes de energia eléctrica de instalações consumidoras (em vigor a partir de 12 de maio de 2013) Novembro de 2012 Índice Competências da ERSE Princípios e conceitos gerais Potência requisitada

Leia mais

Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank

Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank Florianópolis/SC November 2012 Foreword External floating roof was created in 1923 for: o Control of evaporative emissions;

Leia mais

DEOP DIRETORIA DE ENGENHARIA E OPERAÇÕES EPE PLANEJAMENTO E ENGENHARIA MANUAL DE TUBULAÇÕES TELEFÔNICAS PREDIAIS

DEOP DIRETORIA DE ENGENHARIA E OPERAÇÕES EPE PLANEJAMENTO E ENGENHARIA MANUAL DE TUBULAÇÕES TELEFÔNICAS PREDIAIS CAPÍTULO 2: ESQUEMA GERAL DA TUBULAÇÃO TELEFÔNICA. RECOMENDAÇÕES A tubulação telefônica é dimensionada em função da quantidade de pontos telefônicos previsto para cada parte do edifício. Cada ponto telefônico

Leia mais

P t ESTUDO DE IMPACTE AMBIENTAL DO TROÇO ALENQUER (OTA) POMBAL DA LIGAÇÃO FERROVIÁRIA DE ALTA VELOCIDADE ENTRE LISBOA E PORTO

P t ESTUDO DE IMPACTE AMBIENTAL DO TROÇO ALENQUER (OTA) POMBAL DA LIGAÇÃO FERROVIÁRIA DE ALTA VELOCIDADE ENTRE LISBOA E PORTO EIA LAVE Lisboa - P t ESTUDO DE IMPACTE AMBIENTAL DO TROÇO ALENQUER (OTA) POMBAL DA LIGAÇÃO FERROVIÁRIA DE ALTA VELOCIDADE ENTRE LISBOA E PARECER DA CÂMARA MUNICIPAL DE ALENQUER AO ESTUDO EM FASE DE DISCUSSÃO

Leia mais

Instituto Brasileiro de Auditoria de Obras Públicas www.ibraop.com.br

Instituto Brasileiro de Auditoria de Obras Públicas www.ibraop.com.br Instituto Brasileiro de Auditoria de Obras Públicas www.ibraop.com.br ORIENTAÇÃO TÉCNICA OT - IBR 001/2006 PROJETO BÁSICO Primeira edição: válida a partir de 07/11/2006 Palavras Chave: Projeto Básico,

Leia mais

SISMO BUILDING TECHNOLOGY, TECNOLOGIA DE CONSTRUÇÃO ANTI-SISMICA: APLICAÇÕES EM PORTUGAL

SISMO BUILDING TECHNOLOGY, TECNOLOGIA DE CONSTRUÇÃO ANTI-SISMICA: APLICAÇÕES EM PORTUGAL SÍSMICA 2007 7º CONGRESSO DE SISMOLOGIA E ENGENHARIA SÍSMICA 1 SISMO BUILDING TECHNOLOGY, TECNOLOGIA DE CONSTRUÇÃO ANTI-SISMICA: APLICAÇÕES EM PORTUGAL M.T. BRAZ CÉSAR Assistente IPBragança Bragança Portugal

Leia mais

APLICABILIDADE DE ESTRUTURAS EM AÇO EM EDIFÍCIO RESIDENCIAL VERTICAL DE MÉDIO PADRÃO NO MUNICÍPIO DE PRESIDENTE PRUDENTE-SP

APLICABILIDADE DE ESTRUTURAS EM AÇO EM EDIFÍCIO RESIDENCIAL VERTICAL DE MÉDIO PADRÃO NO MUNICÍPIO DE PRESIDENTE PRUDENTE-SP APLICABILIDADE DE ESTRUTURAS EM AÇO EM EDIFÍCIO RESIDENCIAL VERTICAL DE MÉDIO PADRÃO NO MUNICÍPIO DE PRESIDENTE PRUDENTE-SP Autores: Nayra Yumi Tsutsumoto (1); Cesar Fabiano Fioriti (2) (1) Aluna de Graduação

Leia mais

SECRETARIA DE ESTADO DE DESENVOLVIMENTO REGIONAL E POLÍTICA URBANA

SECRETARIA DE ESTADO DE DESENVOLVIMENTO REGIONAL E POLÍTICA URBANA SECRETARIA DE ESTADO DE DESENVOLVIMENTO REGIONAL E POLÍTICA URBANA ROTEIRO PARA ELABORAÇÃO DE PROJETOS DE PARCELAMENTO DO SOLO LOTEAMENTOS E DESMEMBRAMENTOS 04 vias do processo contendo na capa o número

Leia mais

O Projecto de Alta Velocidade em Portugal. Lisboa, 17 de Novembro de 2008

O Projecto de Alta Velocidade em Portugal. Lisboa, 17 de Novembro de 2008 O Projecto de Alta Velocidade em Portugal Lisboa, 17 de Novembro de 2008 Sinopse Histórica Sinopse Histórica Dez/2000 Criação da RAVE Jan/2001 Criação do AVEP Jun/2002 Início dos Estudos de Viabilidade

Leia mais

TECNICAS CONSTRUTIVAS I

TECNICAS CONSTRUTIVAS I Curso Superior de Tecnologia em Construção de Edifícios TECNICAS CONSTRUTIVAS I Prof. Leandro Candido de Lemos Pinheiro leandro.pinheiro@riogrande.ifrs.edu.br FUNDAÇÕES Fundações em superfície: Rasa, Direta

Leia mais

Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS

Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS Prof. Vinícius C. Patrizzi ESTRADAS E AEROPORTOS GEOMETRIA DE VIAS Elementos geométricos de uma estrada (Fonte: PONTES FILHO, 1998) 1. INTRODUÇÃO: Após traçados o perfil longitudinal e transversal, já

Leia mais

TROÇO IC2 BATALHA SUL / PORTO (IC1) PLANO DE ACÇÃO RESUMO NÃO TÉCNICO

TROÇO IC2 BATALHA SUL / PORTO (IC1) PLANO DE ACÇÃO RESUMO NÃO TÉCNICO ESTRADAS DE PORTUGAL, S.A. TROÇO IC2 BATALHA SUL / PORTO (IC1) PLANO DE ACÇÃO RESUMO NÃO TÉCNICO Lisboa, Abril de 2015 Esta página foi deixada propositadamente em branco 2 ESTRADAS DE PORTUGAL, S.A. TROÇO

Leia mais

Disciplina: Construção Civil I Procedimentos para Início da Obra

Disciplina: Construção Civil I Procedimentos para Início da Obra UniSALESIANO Centro Universitário Católico Salesiano Auxilium Curso de Engenharia Civil Disciplina: Construção Civil I Procedimentos para Início da Obra André Luís Gamino Professor Área de Construção Civil

Leia mais

Análise Dinâmica da Estrutura de um Estádio de Futebol

Análise Dinâmica da Estrutura de um Estádio de Futebol Análise Dinâmica da Estrutura de um Estádio de Futebol Débora Cardoso dos Santos 1, Sergio Hampshire C. Santos 2, Rodrigo G. Martins 3 1 Eng. Civil / Casagrande Engenharia/ PPE/UFRJ / deborac_santos@poli.ufrj.br

Leia mais

A INTEGRAÇÃO DA REDE FERROVIÁRIA COM A REDE LOGÍSTICA E DEMAIS REDES MODAIS

A INTEGRAÇÃO DA REDE FERROVIÁRIA COM A REDE LOGÍSTICA E DEMAIS REDES MODAIS A INTEGRAÇÃO DA REDE FERROVIÁRIA COM A REDE LOGÍSTICA E DEMAIS REDES MODAIS NOVEMBRO 2014 ÍNDICE 01. A REDE NACIONAL DE PLATAFORMAS LOGISTICAS 01. INTRODUÇÃO 02. PRIORIDADES NA CONSTRUÇÃO DE NOVAS 02.

Leia mais

Resumo. Palavras-chave: alargamento, estruturas, eurocódigos, pontes, reforço.

Resumo. Palavras-chave: alargamento, estruturas, eurocódigos, pontes, reforço. A Utilização do Eurocódigo em Projetos de Alargamento e Reforço de Pontes Rodoviárias de Concreto José Afonso Pereira Vitório 1, Rui Manuel de Menezes e Carneiro de Barros 2 1 Doutor em Estruturas pela

Leia mais

INOVAÇÃO TECNOLÓGICA PARA O DESENVOLVIMENTO NACIONAL

INOVAÇÃO TECNOLÓGICA PARA O DESENVOLVIMENTO NACIONAL INOVAÇÃO TECNOLÓGICA PARA O DESENVOLVIMENTO NACIONAL Ponte Octávio Frias de Oliveira - SP Ponte sobre o rio Negro - AM Ponte estaiada Octavio Frias de Oliveira (São Paulo - SP) Construtora: O.A.S Projeto

Leia mais

O Hypercluster da Economia do Mar em Portugal. (Resumo)

O Hypercluster da Economia do Mar em Portugal. (Resumo) O Hypercluster da Economia do Mar em Portugal (Resumo) O Hypercluster da Economia do Mar em Portugal Um novo domínio estratégico e um factor de afirmação A economia portuguesa está a sofrer uma descontinuidade

Leia mais

PONTE ESTAIADA SOBRE O RIO NEGRO

PONTE ESTAIADA SOBRE O RIO NEGRO SRMM Secretaria de Desenvolvimento Sustentável da Região Metropolitana de Manaus UGPSUL Unidade Gestora do Programa de Desenvolvimento e Integração da Região Sul da Cidade de Manaus PONTE ESTAIADA SOBRE

Leia mais

RESIDENCIAL SANTA MONICA MEMORIAL DESCRITIVO ANEXO I

RESIDENCIAL SANTA MONICA MEMORIAL DESCRITIVO ANEXO I RESIDENCIAL SANTA MONICA MEMORIAL DESCRITIVO ANEXO I CONTRATO N.º ANEXO I MEMORIAL DESCRITIVO DO RESIDENCIAL SANTA MÔNICA A INFRAESTRUTURA DE IMPLANTAÇÃO DO LOTEAMENTO RESIDENCIAL SANTA MONICA OBEDECERÁ

Leia mais

MEMÓRIA DESCRITIVA PÓRTICO METÁLICO COM PONTE GRUA

MEMÓRIA DESCRITIVA PÓRTICO METÁLICO COM PONTE GRUA MEMÓRIA DESCRITIVA PÓRTICO METÁLICO COM PONTE GRUA INSTITUTO POLITÉCNICO DE BRAGANÇA! "# $&%(')*&,+ -.,/!0 1 2 23 Índice: 1- Informações gerais sobre o projecto e cálculo...1 2- Tipologia estrutural...2

Leia mais

ALTA VELOCIDADE FERROVIÁRIA CONSULTA PÚBLICA NO ÂMBITO DO PROCEDIMENTO DE AVALIAÇÃO DE IMPACTE AMBIENTAL DO TROÇO LISBOA-ALENQUER (OTA)

ALTA VELOCIDADE FERROVIÁRIA CONSULTA PÚBLICA NO ÂMBITO DO PROCEDIMENTO DE AVALIAÇÃO DE IMPACTE AMBIENTAL DO TROÇO LISBOA-ALENQUER (OTA) ALTA VELOCIDADE FERROVIÁRIA CONSULTA PÚBLICA NO ÂMBITO DO PROCEDIMENTO DE AVALIAÇÃO DE IMPACTE AMBIENTAL DO TROÇO LISBOA-ALENQUER (OTA) Apreciação do Estudo de Impacto Ambiental e Apresentação de Soluções

Leia mais

Fernando Nunes da Silva Professor de Urbanismo e Transportes no IST. Câmara Municipal de Sines Maio 2008. 2008 - Prof. Fernando Nunes da Silva

Fernando Nunes da Silva Professor de Urbanismo e Transportes no IST. Câmara Municipal de Sines Maio 2008. 2008 - Prof. Fernando Nunes da Silva Fernando Nunes da Silva Professor de Urbanismo e Transportes no IST Câmara Municipal de Sines Maio 2008 PDM de Sines Sistema de Transportes e Acessibilidades DESENVOLVIMENTO REGIONAL / NACIONAL População

Leia mais

Tipos de Fundações. Tipos de Fundações. Fundações. Tubulões à ar comprimido - exemplos:

Tipos de Fundações. Tipos de Fundações. Fundações. Tubulões à ar comprimido - exemplos: Universidade Federal do Espírito Santo Centro Tecnológico Departamento de Engenharia Civil Tecnologia da Construção Civil I Tubulões à ar comprimido - exemplos: Fundações Profa. Geilma Lima Vieira geilma.vieira@gmail.com

Leia mais

Visão Ser o porto de referência para as cadeias logísticas da costa leste de África.

Visão Ser o porto de referência para as cadeias logísticas da costa leste de África. Corredor de Nacala Engloba : O Porto de Nacala, elemento central do Corredor; O Sistema ferroviário do Norte de Moçambique O Sistema ferroviário do Malawi; e O troço ferroviário Mchinji/Chipata, que permite

Leia mais

O SISTEMA DE. Álvaro Seco SISTEMA DE MOBILIDADE DO MONDEGO

O SISTEMA DE. Álvaro Seco SISTEMA DE MOBILIDADE DO MONDEGO O Álvaro Seco ÍNDICE 1. Resenha Histórica 2. O Presente Mudança de Paradigma Breve Descrição da Rede 3. O Faseamento do Projecto 4. Os Desafios Futuros 1. RESENHA HISTÓRICA 1 RESENHA HISTÓRIA O PROBLEMA

Leia mais

Índice. Página. 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos... 4 1.3. Andaimes metálicos... 4 1.4. Bailéus... 5

Índice. Página. 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos... 4 1.3. Andaimes metálicos... 4 1.4. Bailéus... 5 !""#$!""%&'( Índice Página 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos..... 4 1.3. Andaimes metálicos...... 4 1.4. Bailéus........ 5 EPC 1/6 EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO COLECTIVA (texto provisório) 1.1

Leia mais

Observação do Comportamento Estrutural da Barragem de Beliche após a Realização de Obras de Reabilitação

Observação do Comportamento Estrutural da Barragem de Beliche após a Realização de Obras de Reabilitação Observação do Comportamento Estrutural da Barragem de Beliche após a Realização de Obras de Reabilitação Fernando Pardo de Santayana Laboratório Nacional de Engenharia Civil (LNEC), Lisboa, Portugal RESUMO:

Leia mais

ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para Implantação de Ductos para Petróleo, Combustíveis Derivados e Etanol.

ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para Implantação de Ductos para Petróleo, Combustíveis Derivados e Etanol. fls. 1/5 ÓRGÃO: DIRETORIA DE ENGENHARIA MANUAL: ADMINISTRAÇÃO DA FAIXA DE DOMÍNIO Autorização para Implantação de Ductos para Petróleo, Combustíveis Derivados e Etanol. PALAVRAS-CHAVE: Faixa de Domínio,

Leia mais

Edifícios Comerciais Commercial Projects. Inovação & Qualidade

Edifícios Comerciais Commercial Projects. Inovação & Qualidade Edifícios Comerciais Commercial Projects Inovação & Qualidade Índice Table of Contents 01 Edifícios Comerciais Commercial Projects 5 02 Referências Main Projects 6 Fórum Coimbra Forum Coimbra Shopping

Leia mais

A Conceito Original é uma empresa integralmente detida pela WAY2B, SGPS, especificamente dedicada à promoção e gestão de plataformas logísticas.

A Conceito Original é uma empresa integralmente detida pela WAY2B, SGPS, especificamente dedicada à promoção e gestão de plataformas logísticas. I. O Promotor A Conceito Original é uma empresa integralmente detida pela WAY2B, SGPS, especificamente dedicada à promoção e gestão de plataformas logísticas. A Conceito Original pretende pois afirmar-se

Leia mais

Ligações às redes de energia eléctrica. Setembro de 2011

Ligações às redes de energia eléctrica. Setembro de 2011 Ligações às redes de energia eléctrica Setembro de 2011 Índice Competências da ERSE Princípios e conceitos gerais Potência requisitada Procedimentos para ligação de uma instalação à rede Ponto de ligação

Leia mais

O SISTEMA SF DE FÔRMAS

O SISTEMA SF DE FÔRMAS O SISTEMA SF DE FÔRMAS O SISTEMA SF Fôrmas: A SF Fôrmas utiliza o sistema construtivo de paredes de concreto desde a década de 1970, quando trouxe para o Brasil as primeiras fôrmas de alumínio. O SISTEMA

Leia mais

A Região Autónoma dos Açores é composta por nove ilhas localizadas no Atlântico Norte, entre a América do Norte e a Europa;

A Região Autónoma dos Açores é composta por nove ilhas localizadas no Atlântico Norte, entre a América do Norte e a Europa; 1 2 A Região Autónoma dos Açores é composta por nove ilhas localizadas no Atlântico Norte, entre a América do Norte e a Europa; As ilhas encontram-se dispersas por uma extensão de 600km, desde Santa Maria

Leia mais

Norma Técnica Interna SABESP NTS 024

Norma Técnica Interna SABESP NTS 024 Norma Técnica Interna SABESP NTS 024 REDES DE DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA Elaboração de Projetos Procedimento São Paulo Maio - 1999 NTS 024 : 1999 Norma Técnica Interna SABESP S U M Á R I O 1 RECOMENDAÇÕES DE

Leia mais

APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE AGILDE

APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE AGILDE APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE AGILDE Ribeira de Santa Natália Concelho de Celorico de Basto Acesso rodoviário Açude Canal e conduta forçada Câmara de carga Central hidroeléctrica O aproveitamento hidroeléctrico

Leia mais

Profª. Angela A. de Souza DESENHO DE ESTRUTURAS

Profª. Angela A. de Souza DESENHO DE ESTRUTURAS DESENHO DE ESTRUTURAS INTRODUÇÃO A estrutura de concreto armado é resultado da combinação entre o concreto e o aço. Porém, para a sua execução, não é suficiente apenas a presença desses dois materiais;

Leia mais

Projecto REDE CICLÁVEL DO BARREIRO Síntese Descritiva

Projecto REDE CICLÁVEL DO BARREIRO Síntese Descritiva 1. INTRODUÇÃO Pretende-se com o presente trabalho, desenvolver uma rede de percursos cicláveis para todo o território do Município do Barreiro, de modo a promover a integração da bicicleta no sistema de

Leia mais

Concreto Protendido Pontes: Vigas Prémoldadas

Concreto Protendido Pontes: Vigas Prémoldadas 1 / 13 Pontes Rodoviárias com Vigas protendidas pré-moldadas h L Vista lateral Figura 1 Placas prémoldadas f e vão e apoio e viga Inclinação 1:3 h a 0, 028 L( metros) + 2 b 0,4a Seção Transversal Figura

Leia mais

Cyclic loading. Yield strength Maximum strength

Cyclic loading. Yield strength Maximum strength Cyclic Test Summary Results SAFECAST Project Yield strength Maximum strength Cyclic loading Yield displacement (d y ) Ultimate displacement Total energy dissipated by the connection Total energy dissipated

Leia mais

Kamsar Container Terminal and Barge Unloading Facility- Port of Kamsar

Kamsar Container Terminal and Barge Unloading Facility- Port of Kamsar Terminal de Contentores de Kamsar e Terminal de Descarga de Barcaças Porto de Kamsar, República da Guiné Kamsar Container Terminal and Barge Unloading Facility- Port of Kamsar Republic of Guinea Trabalhos

Leia mais

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira Praialgarve, SA Praia da Oura, Apartado 827 8200-911 Albufeira Tel.: +351 289 543 108 freeholdsales@leisuredimensions.com http://www.petcheyleisure.com/bayview/ o seu futuro apartamento em Albufeira your

Leia mais

PLANO DE MOBILIDADE SUSTENTÁVEL DE MIRANDELA ESBOÇO DA ANÁLISE E DIAGNÓSTICO

PLANO DE MOBILIDADE SUSTENTÁVEL DE MIRANDELA ESBOÇO DA ANÁLISE E DIAGNÓSTICO PLANO DE MOBILIDADE SUSTENTÁVEL DE MIRANDELA ESBOÇO DA ANÁLISE E DIAGNÓSTICO 1. MOTIVAÇÕES E PREOCUPAÇÕES Condicionantes à Mobilidade Problemática Específica Articulação entre as decisões urbanísticas

Leia mais

Segurança e Higiene do Trabalho

Segurança e Higiene do Trabalho Guia Técnico Segurança e Higiene do Trabalho Volume XXXI Trabalhos com segurança em telhados um Guia Técnico de Copyright, todos os direitos reservados. Este Guia Técnico não pode ser reproduzido ou distribuído

Leia mais

ISF 209: PROJETO GEOMÉTRICO

ISF 209: PROJETO GEOMÉTRICO ISF 209: PROJETO GEOMÉTRICO 1. OBJETIVO Definir e especificar os serviços constantes do Projeto Geométrico dos Projetos de Engenharia Ferroviária, Projeto Básico e Projeto Executivo. 2. FASES DO PROJETO

Leia mais