TriComm TM VAPOR Modem Installation Guide

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "TriComm TM VAPOR Modem Installation Guide"

Transcrição

1 Handheld Remote Port Sensor Bypass Sensor Active TriComm TM VAPOR Modem Installation Guide A SIM Card B C EN English ES Español F Français D Deutsch I Italiano P Portugués TMC Port E Port Ethernet Port D Handheld Remote Port Sensor Bypass Sensor Active Controller TMC-424 Controller EN Ensure that you have all the following components: A GSM Flat Antenna, B VAPOR Modem, C Power Cable, D 12VDC Transformer, and E Communication Cable. ES Asegúrese de que tiene todos los siguentes componentes: A Antena Plana GSM, B Modem VAPOR, C Cable de alimentación, D Alimentación de 12VDC, y E Cable de comucación. F Veuillez vous assurer que vous avez bien les elements suivants: A Antenne GSM plate, B Modem VAPOR, C Cable d alimentation, D Alimentation de 12VDC, et E Cable de communication. D Stellen Sie sicher dass Sie die folgenden Zubehörteile haben: A GSM Flachantenne, B VAPOR Modem, C Stromkabel, D Netzteil 12VDC, und Datenkommunikationskabel. I Assicurarsi de avere i seguenti componenti: A GSM Antenna per Modem, B Modem VAPOR, C Cavo di alimentazione, D Alimentatore 12VDC, e E Cavo di Comunicazione. P Assegure-se que tem os seguintes componentes: A Antena plane GSM, B Modem VAPOR, C Cabo de alimentação, D Alimentação de 12VDC, e E Cabo de comunicação

2 Mounting the VAPOR Modem EN Mount the VAPOR modem inside a weather-protected enclosure. Plug the 12VDC power cable into an appropriate power outlet. Mount the GSM flat antenna in a location that will receive the cellular signal. ES Instale el Modem VAPOR dentro de un armario para la intemperie. Conecte el cable de alimentacióna 12VDC en el enchufe apropiado. Monte la antena plana GSM en un lugar donde pueda recibir la señal celular. F D I P Placez le modem VAPOR dans un boitier étanche, puis connecter le câble d alimentation 12VDC. Montez l antenne plate GSM à un emplacement qui recevra le signal cellulaire. Befestigen Sie das VAPOR Modem in einem wettergeschützten Gehäuse. Verbinden Sie das 12VDC Stromkabel mit der Steckdose. Befestigen Sie die Antenne an einem Ort, an dem sie ausreichend GSM-Netzempfang hat. Installare il Modem VAPOR al interno del contenitore e collegare il transformatore di alimentazione ad una presa di corrente. Installate l antenna GSM piatta in un luogo coperto dal segnale per cellulari. Instale o Modem VAPOR dentro do armário. Conecte o cabo de alimentaçáo de 12VDC na tornada apropriada. Monte a antena plana GSM num local que receba sinal de telemóvel. VAPOR Modem Setup Monitor FRI 13:28.15 SEP/06/13 Version:00.00 Last Poll: 00:00.00 CommStatus:Online > Toro Monitor Setup Monitor Option Setup Option EN The VAPOR Modem main screen offers two menu options: Monitor and Setup. From the monitor screen, you can view the current date and time, the controller it is monitoring, the last communication poll, and the current communication status. From the Setup screen, you can set the current date and time as well as view the communication parameters such as VAPOR unit ID, current RSSI (Received Signal Strength Indicator), APN (Coverage Carrier) and Online status (Online or Offline). ES La pantalla principal del módem VAPOR ofrece un menú con 2 opciones: Monitor y Setup (Configuración). Desde la pantalla Monitor, puede ver la fecha y la hora actuales, el programador que se está monitorizando, la última interrogación de comunicación y el estado actual de la comunicación. Desde la pantalla Setup (Configuración), puede fijar la fecha y la hora actuales y ver los parámetros de comunicación, tales como ID de la unidad VAPOR, RSSI (Indicador de potencia de la señal recibida) actual, APN (Operadora de la cobertura) y Estado de línea (Online en línea u Offline fuera de línea). F L écran principal du modem VAPOR offre deux options de menu : Monitor (surveillance) et Setup (configuration). L écran Monitor (surveillance) affiche la date et l heure actuelles, le programmateur qui est surveillé, la dernière interrogation de communication et l état de communication actuel. L écran Setup (configuration) affiche la date et l heure actuelles ainsi que des paramètres de communication tels VAPOR unit ID (ID d unité VAPOR), RSSI (indicateur d intensité du signal reçu) actuel, APN (opérateur de couverture) et Online status (état en ligne) (en ligne ou hors ligne). D Der Hauptbildschirm des VAPOR-Modems hat zwei Menüoptionen: Monitor (Überwachen) und Setup. Auf dem Bildschirm Monitor wird das aktuelle Datum und die Uhrzeit, das Steuergerät, das überwacht wird, die letzte Kommunikationsabfrage und der aktuelle Kommunikationsstatus angezeigt. Auf dem Bildschirm Setup stellen Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit ein und zeigen die Kommunikationsparameter an, u. a. VAPOR-Geräte-ID, aktuelle RSSI (Empfangssignalstärke), APN (Netzanbieter) und Onlinestatus (online oder offline). I La schermata principale del Modem VAPOR offre due opzioni di menù: Monitoraggio e Configurazione. Dalla schermata di monitoraggio, potete visualizzare la data e l ora corrente con il programmatore, il controller che sta monitorando, l ultima interrogazione di comunicazione e lo stato di comunicazione corrente. Dalla schermata di Configurazione, potete impostare data e ora correnti e visualizzare i parametri di comunicazione come l ID dell unità VAPOR, l RSSI (Received Signal Strength Indicator Indicatore di Potenza del Segnale in Ricezione) corrente, l APN (Copertura dell Operatore) e lo stato del Collegamento (Online oppure Offline). P O ecrã principal do modem VAPOR oferece duas opções no menu: Monitor e Setup. A partir do ecrã Monitor, pode ver a data e hora actuais, o controlador está a monitorizar, a última pesquisa de comunicação e o estado actual da comunicação. A partir do ecrã Setup, pode configurar a data e hora actuais, bem como ver os parâmetros de comunicação como, por exemplo, ID da unidade VAPOR, RSSI actual (indicador de intensidade do sinal recebido), APN (operadora de cobertura) e estado online (Online ou Offline).

3 Setting the Date and Time EN 1. Press the Left button to accces the menu selection. 2. Turn the dial to select Setup and press the Right button. 3. Turn the dial to select Date Time and press the Right button. 4. Turn the dial to select the parameter you want to edit then press the Right button to select. Turn the dial to select the correct time or date parameter then press the Right button to accept. 5. Repeat Step 4 to edit the rest of the parameters. 6. Press the Left button to return to the previous menu. ES 1. Pulse el botón Izquierdo para acceder a la selección de menú. 2. Gire el dial para seleccionar Setup (Configuración) y pulse el botón Derecho. 3. Gire el dial para seleccionar Date Time (Fecha-Hora) y pulse el botón Derecho. 4. Gire el dial para seleccionar el parámetro que desea editar y pulse el botón Derecho para seleccionarlo. Gire el dial para seleccionar el parámetro correcto de fecha u hora, y pulse el botón Derecho para aceptar. 5. Repita el Paso 4 para editar los demás parámetros. 6. Pulse el botón Izquierdo para volver al menú anterior. Toro Monitor > Setup Setup > Date Time Comm Application Setup FRI<- 14:07.03 SEP/06/2013 Version:40.01 Updated:23-May-2013 F 1. Appuyez sur le bouton gauche pour accéder à la sélection de menu. 2. Tournez la commande rotative pour sélectionner Setup (configuration) et appuyez sur le bouton droit. 3. Tournez la commande rotative pour sélectionner Date Time (date heure) et appuyez sur le bouton droit. 4. Tournez la commande rotative pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton droit pour le sélectionner. Tournez la commande rotative pour sélectionner le paramètre d heure ou de date correct, puis appuyez sur le bouton droit pour accepter. 5. Répétez l étape 4 pour modifier les autres paramètres. 6. Appuyez sur le bouton gauche pour retourner au menu précédent. D 1. Drücken Sie die linke Taste, um auf die Menüauswahl zuzugreifen. 2. Drehen Sie die Skala auf Setup und drücken Sie die rechte Taste. 3. Drehen Sie die Skala auf Date Time und drücken Sie die rechte Taste. 4. Drehen Sie die Skala auf den Parameter, den Sie ändern möchten, drücken Sie dann die rechte Taste, um ihn auszuwählen. Drehen Sie die Skala und wählen Sie den richtigen Uhrzeit- oder Datumsparameter aus, drücken Sie dann die rechte Taste zur Bestätigung. 5. Wiederholen Sie Schritt 4, um die anderen Parameter zu bearbeiten. 6. Drücken Sie die linke Taste, um auf das vorherige Menü zurückzugehen. I 1. Premete il tasto Sinistro per accedere alla voce di menù. 2. Ruotate il quadrante per selezionare Configurazione e premete il tasto Destro. 3. Ruotate il quadrante per selezionare Data Ora e premete il tasto Destro. 4. Ruotate il quadrante per selezionare il parametro che si desidera modificare, quindi premete il tasto Destro per compiere la selezione. Ruotate il quadrante per selezionare il parametro di ora o data esatta, quindi premete il tasto Destro per confermare. 5. Ripetete il punto 4 per modificare il resto dei parametri. 6. Premete il tasto Sinistro per tornare al menù precedente. P 1. Carregue no botão esquerdo para aceder à selecção no menu. 2. Rode o marcador para seleccionar Setup e carregue no botão direito. 3. Rode o marcador para seleccionar Date Time e carregue no botão direito. 4. Rode o marcador para seleccionar o parâmetro que deseja editar e carregue no botão direito para o seleccionar. Rode o marcador para seleccionar o parâmetro correcto de hora ou data e carregue no botão direito para aceitar. 5. Repita o Passo 4 para editar o resto dos parâmetros. 6. Pressione o botão esquerdo para regressar ao menu anterior.

4 Selecting between and TMC 424E controllers EN The VAPOR Modem interfaces with both Toro s TMC 424E and controllers. For proper function, you must Set the controller you are connecting the VAPOR to. 1. Press the Left button to accces the menu selection. 2. Turn the dial to select Setup and press the Right button. 3. Turn the dial to select Application and press the Right button. 4. The plus (+) sign indicates which controller is set. To select a different controller, turn the dial and select the controller. Press the Right button to highlight the selection arrow and press the Right button to move the plus (+) sign to the correct controller. Press the Right button again to apply the change. 5. Turn the dial to select Password then press the Right button to select. Turn the dial to the correct password (102) then press the Right button. After 10 seconds, the VAPOR modem will reboot and accept the new settings. After reboot, the screen will revert to the Main Screen. ES El módem VAPOR tiene interfaces para los programadores TMC 424E y de Toro. Para que funcione correctamente, debe especificar el programador al que desea conectar el VAPOR. 1. Pulse el botón Izquierdo para acceder a la selección de menú. 2. Gire el dial para seleccionar Setup y pulse el botón Derecho. 3. Gire el dial para seleccionar Application (Aplicación) y pulse el botón Derecho. Toro Monitor > Setup Setup Date Time Comm > Application Application > +TMC424E Password:0 Apply 4. El signo más (+) indica el programador seleccionado. Para seleccionar otro programador, gire el dial y seleccione el programador. Pulse el botón Derecho para resaltar la flecha de selección, y pulse el botón Derecho para desplazar el signo más (+) al programador correcto. Pulse el botón Derecho de nuevo para aplicar el cambio. 5. Gire el dial para seleccionar Password (Contraseña), luego pulse el botón Derecho para seleccionarla. Gire el dial a la contraseña correcta (102), y luego pulse el botón Derecho. Después de 10 segundos, el módem VAPOR se reiniciará y aceptará los nuevos ajustes. Después del reinicio, volverá a la pantalla principal. F Le modem VAPOR communique avec les programmateurs TMC 424E et de Toro. Pour que le fonctionnement soit correct, vous devez définir le programmateur auquel vous connectez le modem VAPOR. 1. Appuyez sur le bouton gauche pour accéder à la sélection de menu. 2. Tournez la commande rotative pour sélectionner Setup (configuration) et appuyez sur le bouton droit. 3. Tournez la commande rotative pour sélectionner Application et appuyez sur le bouton droit. 4. Le signe plus (+) indique le programmateur sélectionné. Pour sélectionner un autre programmateur, tournez la commande rotative et sélectionner le programmateur voulu. Appuyez sur le bouton droit pour mettre en évidence la flèche de sélection et appuyez sur le bouton droit pour déplacer le signe plus (+) à côté du programmateur correct. Appuyez encore une fois sur le bouton droit pour appliquer le changement. 5. Tournez la commande rotative pour sélectionner Password (mot de passe) et appuyez sur le bouton droit. Tournez la commande rotative au mot de passe correct (102) puis appuyez sur le bouton droit. Après 10 secondes, le modem VAPOR se réinitialise et accepte les nouveaux réglages. Après la réinitialisation, l écran principal est affiché. D Das VAPOR-Modem kommuniziert mit den Steuergeräten TMC 424E und von Toro. Für eine richtige Funktion müssen Sie das Steuergerät einstellen, mit dem Sie das VAPOR-Modem verbinden. 1. Drücken Sie die linke Taste, um auf die Menüauswahl zuzugreifen. 2. Drehen Sie die Skala, um Setup auszuwählen, und drücken Sie dann die rechte Taste. 3. Drehen Sie die Skala, um Application auszuwählen, und drücken Sie dann die rechte Taste. 4. Das Pluszeichen (+) gibt das eingestellte Steuergerät an. Wenn Sie ein anderes Steuergerät auswählen möchten, drehen Sie die Skala und wählen das Steuergerät aus. Drücken Sie die rechte Taste, um den Auswahlpfeil hervorzuheben, drücken Sie dann die rechte Taste, um das Pluszeichen (+) auf das richtige Steuergerät zu verschieben. Drücken Sie die rechte Taste erneut, um die Änderung anzuwenden. 5. Drehen Sie die Skala, um Password auszuwählen, drücken Sie dann die rechte Taste zur Auswahl. Drehen Sie die Skala auf das richtige Kennwort (102) und drücken Sie die rechte Taste. Das VAPOR-Modem wird nach 10 Sekunden neu gestartet und akzeptiert die neuen Einstellungen. Nach dem Neustart wird der Hauptbildschirm angezeigt.

5 I Il Modem VAPOR può interfacciarsi con entrambi i controller Toro TMC 424E e. Per un corretto funzionamento, dovete Impostare il controller che state connettendo al VAPOR. 1. Premete il tasto Sinistro per accedere alla voce di menù. 2. Ruotate il quadrante per selezionare Configurazione e premete il tasto Destro. 3. Ruotate il quadrante per selezionare Applicazione e premete il tasto Destro. 4. Il segno più (+) indica qual è il controller impostato. Per selezionarne uno diverso, ruotate il quadrante e selezionate il controller desiderato. Premete il tasto Destro per evidenziare la freccia di selezione e premete il tasto Destro per spostare il segno più (+) nel controller corretto. Premete nuovamente il tasto Destro per applicare la modifica. 5. Ruotate il quadrante per selezionare Password e premete il tasto Destro per compiere la selezione. Ruotate il quadrante fino alla password corretta (102) quindi premete il tasto Destro. Dopo 10 secondi, il modem VAPOR si riavvierà e accetterà le nuove impostazioni. A seguito del riavvio, verrà nuovamente visualizzata la Schermata Principale. P O modem VAPOR faz a interface com controladores TMC 424E e da Toro. Para um funcionamento adequado, tem de configurar o controlador ao qual está a ligar o VAPOR. 1. Carregue no botão esquerdo para aceder à selecção no menu. 2. Rode o marcador para seleccionar Setup e carregue no botão direito. 3. Rode o marcador para seleccionar Application e carregue no botão direito. 4. O sinal de mais (+) indica que controlador está configurado. Para seleccionar um controlador diferente, rode o marcador e seleccione o controlador. Carregue no botão direito para realçar a seta de selecção e carregue no botão direito para mover o sinal de mais (+) para o controlador certo. Carregue no botão direito novamente para aplicar a alteração. 5. Rode o marcador para seleccionar Password e carregue no botão direito para seleccionar. Rode o marcador para a palavra-passe correcta (102) e carregue no botão direito. Após 10 segundos, o modem VAPOR vai reiniciar e aceitar as novas configurações. Após reiniciar, o ecrã regressa ao ecrã principal. Switching from SIM to Ethernet Option EN The VAPOR can communicate vis M2M (SIM card) or TCP (Ethernet). To connect via the internet: 1. Turn OFF the power to the VAPOR modem. 2. Remove the SIM card. See front figure. 3. Connect your Ethernet cable attached to a viable internet enabled modem or router into the Ethernet port. 4. Turn the power back ON. ES El VAPOR puede comunicarse vía M2M (tarjeta SIM) o TCP (Ethernet). Para conectar vía Internet: 1. APAGUE el suministro eléctrico del módem VAPOR (OFF). 2. Retire la tarjeta SIM. Consulte la figura de la portada. 3. Enchufe el cable Ethernet, conectado a un módem o router con conexión Internet viable, en el puerto Ethernet. 4. ENCIENDA de nuevo el suministro eléctrico (ON). F Le modem VAPOR peut communiquer par M2M (carte SIM) ou TCP (Ethernet). Pour se connecter par l internet : 1. Mettez le modem VAPOR hors tension. 2. Retirez la carte SIM. Voir la figure avant. 3. Connectez votre câble Ethernet fixé à un modem ou routeur à accès Internet viable au port Ethernet. 4. Remettez sous tension. D Das VAPOR-Modem kommuniziert über M2M (SIM-Karte) oder TCP (Ethernet). So stellen Sie eine Verbindung über das Internet her: 1. Schalten Sie das VAPOR-Modem aus. 2. Nehmen Sie die SIM-Karte heraus. Siehe Vorderseite-Bild. 3. Stecken Sie das Ethernet-Kabel, das an ein internetaktviertes Modem oder ein Router angeschlossen ist, in den Ethernet-Port. 4. Schalten Sie das Modem wieder ein.

6 I Il modem VAPOR può comunicare via M2M (scheda SIM) oppure TCP (Ethernet). Per connettersi via internet: 1. SPEGNETE il modem VAPOR. 2. Rimuovete la scheda SIM. Vedere figura a fronte. 3. Collegate nella porta Ethernet il vostro cavo Ethernet connesso a un modem adatto e abilitato alla connessione internet o a un router. 4. ACCENDETE nuovamente in modem Vapor. P O VAPOR pode comunicar através de M2M (cartão SIM) ou TCP (Ethernet). Para ligar através da Internet: 1. Desligue a alimentação do modem VAPOR. 2. Retire o cartão SIM. Ver figura frontal. 3. Ligue o cabo Ethernet ligado a um modem ou router com Internet à porta Ethernet. 4. Volte a ligar a alimentação. Access the TriComm Internet-Based Service EN Log on to and enter your User Name and Password to begin your TriComm Internet-Based Service. ES Introduzca e introduzca su nombre de usuano y clave para acceder a la base de internet para el TriComm. F D I P Connectez-vous sur et entrez votre user et mot de passe afin de démarrer votre service internet TriComm. Melden Sie sich unter an. Tragen Sie ihren Benutzernamen und Passwort ein um mit dem TriComm Internet Service zu beginnen. Collegarsi nel web a inserire nome di accesso e password. A questo punto è possibile iniziare ad usare il sistema TriComm. Ligue-se oo site e insira o nome e a password de utilizador para iniciar o seu Serviço de Internet TriComm. Customer Service Agreement EN Be sure to fill out the Customer Service Agreement and submit it to your local Toro Distributor. ES Asegúrese de rellenar el Contrato de mantenimiento del cliente y enviarlo a su Distribuidor Toro local. F D I P Veillez à bien remplir le contrat de service client et à le présenter à votre distributeur Toro local. Vergessen Sie nicht, die Kundenservicevereinbarung auszufüllen und an den örtlichen Toro Vertragshändler zu senden. Accertatevi di compilare il Customer Service Agreement e di inviarlo al vostro Distributore Toro di zona. Certifique-se de que preenche o contrato de assistência a clientes e o envia para o distribuidor local Toro.

7 Notes

8 Notes The Toro Company Part Number Rev A

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para

Leia mais

SR2 COM01 Quick start

SR2 COM01 Quick start SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR

Leia mais

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour

Leia mais

11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide

11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide LevelOne WBR-3408 11g Wireless Broadband Router (Roteador banda-larga sem fio- Wireless G) Quick Installation Guide English Português Table of Contents English... 3 Português... 16 2 English Package Contents

Leia mais

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE M AN UAL DEL USUARIO PARA BLUETOOT H ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije

Leia mais

User Guide Manual de Utilizador

User Guide Manual de Utilizador 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE User Guide Manual de Utilizador 2014 1Life Simplify it All rights reserved. www.1-life.eu 2 2400 DPI OPTICAL GAMING MOUSE ENGLISH USER GUIDE...4 MANUAL DE UTILIZADOR PORTUGUÊS...18

Leia mais

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V

Leia mais

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security

Leia mais

Q7834A/Q7835A. Install Installation Installazione Instalación. Instalação

Q7834A/Q7835A. Install Installation Installazione Instalación. Instalação Q7834A/Q7835A 1 Install Installation Installazione Instalación Instalação 2 1 3 4 5 6 1 2 2 7 8 3 9 English 9 Français To confirm that the device is installed correctly print a configuration page. 1. From

Leia mais

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS

SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (EN) INSTALL MOUNTING INSTRUCTIONS (ES) INSTRUCCIONES DE MONTAJE (FR) GUIDE D'INSTALLATION SISTEMA AUTO-NIVELADOR DE FARÓIS P/ KITS HID (EN) Auto Leveling System for HID KITS (ES)

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Bluetooth Communication Module Módulo de Comunicación Bluetooth Módulo de Comunicação Bluetooth CFW100 Installation, Configuration and Operation

Leia mais

OkiLAN 6120i Installation

OkiLAN 6120i Installation OkiLAN 6120i Installation The OkiLAN 6120i Print Server enables Ethernet network users to connect to a network-configured printer. It supports 10/100-megabit networks, TCP/IP Direct Printing and Server-Based

Leia mais

ENGLISH PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL. Pop-up Blocker settings:

ENGLISH PORTUGUÊS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL. Pop-up Blocker settings: ENGLISH PORTUGUÊS ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH It has come to our attention that some users are having trouble viewing the new Data Policy and Privacy Statement due to their pop-up being blocked by

Leia mais

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem for MVW0 Kit Tecsystem para MVW0 Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide Kit Tecsystem Guía de Instalación, Configuración y Operación Kit Tecsystem Guia de Instalação,

Leia mais

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Radio / D Honolulu D50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções

Leia mais

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br

NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br NOVO SISTEMA DE CORREIO ELETRONICO PARA OS DOMINIOS ic.uff.br & dcc.ic.uff.br A partir de 28/07/2004 (quarta-feira), ás 17:30 hs estaremos trocando nossos servidores de correio para ambos os domínios ic.uff.br

Leia mais

Instalar o Software...1 Utilizar o Ícone do Tabuleiro do Sistema Maxtor...7 Restaurar o Ícone do Tabuleiro do Sistema...9

Instalar o Software...1 Utilizar o Ícone do Tabuleiro do Sistema Maxtor...7 Restaurar o Ícone do Tabuleiro do Sistema...9 Índice Para Começar......................................................1 Instalar o Software.............................................1 Utilizar o Ícone do Tabuleiro do Sistema Maxtor......................7

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÃO SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO

Leia mais

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439

WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 Page 1 of 10 WATER MATTRESS MASSAGE SYSTEM 20439 CONTENTS Massage System with Controller Please note: the above image shows a white unit and a blue unit. The white unit is supplied inside the blue unit

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido hdd enclosure caixa externa para disco rígido USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: SATA 2.5 Material: Aluminium and plastics Input connections: SATA HDD Output connections: USB 3.0 (up to 5.0Gbps)

Leia mais

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido SATA 3.5 hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATIONS HDD support: SATA 3.5 Material: Aluminium Input connections: SATA HDD Output connections: USB 2.0

Leia mais

INDEX Español 3 English 4 Français 5 Português 6 Català 7 Euskeroa 8 Galego 9 2

INDEX Español 3 English 4 Français 5 Português 6 Català 7 Euskeroa 8 Galego 9 2 200M LAN Ethernet Power Line Adapter Quick Installation Guide INDEX Español 3 English 4 Français 5 Português 6 Català 7 Euskeroa 8 Galego 9 2 instalación Español Antes de instalar la utilidad de instalación,

Leia mais

WinPPcl 4.0 USB drivers

WinPPcl 4.0 USB drivers V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67-12035 RACCONIGI (CN) ITALY tel. +39 01 72 81 24 11 fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com www.v2home.com IL n.266-1 EDIZ. 22/01/2008 WinPPcl 4.0 USB drivers for

Leia mais

Protocolo Profibus Profibus Protocol Protocolo Profibus Manual do Usuário User s Manual Manual del Usuario

Protocolo Profibus Profibus Protocol Protocolo Profibus Manual do Usuário User s Manual Manual del Usuario Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Profibus Protocol Manual do Usuário User s Manual Manual del Usuario 1. PROFIBUS PORTUGUÊS Modelo Tipo do módulo Tipo de rede Padrão Meio de

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204

Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Guia de Instalação Rápida TW100-BRV204 Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Roteador... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version 08.05.2008

Leia mais

W-R2000nl Guia de instalação

W-R2000nl Guia de instalação W-R2000nl Guia de instalação Sumário Introdução...3 Instalação...5 Configurando seu computador...6 Acessando a tela de configurações...7 Configuração de Roteamento...8 Trocando senha de sua rede sem fio...13

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL DC-S025 Para o correto funcionamento, favor ler este manual com atenção antes de utilizá-lo. Não somos responsáveis por consequências causadas por falha ou descuido com

Leia mais

Guia de funcionamento do projector em rede

Guia de funcionamento do projector em rede Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação com fios... 3 Controlar o projector remotamente através de um navegador web...5

Leia mais

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System

DRIVING BOOK Back Offi ce Front Offi ce Online System DRIVING BOOK Back Office Front Office Online System Front Office 1 2 Start Screen Front Office 1 - Next Activities 2 - Categories - Attention - Find Booking Display upcoming activities to have be- All

Leia mais

MarkWare Facility Identification Software

MarkWare Facility Identification Software English TABLE OF CONTENTS Arrows...3 Exit...4 Fasteners...5 Fire safety...6 First aid & rescue...7 Hazmat diamond...8 Hazmat HSID...9 Hazmat transport...10 Hazmat triangle...11 Hazmat-WHMIS-SIMDUT...12

Leia mais

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical USA 1-800-888-88 Europe +31 (0)33-600 DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTICE D ASSEMBLAGE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1 A B C 1x 2x 2x 8x 8x 7-100mm

Leia mais

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light.

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light. Parts of the Solar Charger Solar Lamp LCD Panel 1 Solar Panel Cell Phone Charger Port Protective Cover Solar Charger Port Lamp Stand Adaptors On/Off Switch Cell Phone Charger Cable Charging the Solar Battery

Leia mais

DVR 4 Canais ATX 204

DVR 4 Canais ATX 204 DVR 4 Canais ATX 204 Índice Introdução ao DVR 2 Painel frontal 3 Painel traseiro 4 Instalação do sensor 5 Instalação do alarme 6 Ligando a unidade 7 Display 8 Menu principal 9 Seleção de Câmera 9 Modo

Leia mais

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents DRH DIREÇÃO DE RECURSOS HUMANOS HUMAN RESOURCES DIVISION CONCURSOS PARA PESSOAL DOCENTE GUIA RÁPIDO PARA SUBMETER DOCUMENTOS CALL FOR APPLICATIONS FOR FACULTY POSITIONS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11

Leia mais

INTRODUÇÃO À DJ CONTROL AIR E AO DJUCED. Mais informações (fórum, tutoriais, vídeos, etc.) disponíveis em www.herculesdjmixroom.

INTRODUÇÃO À DJ CONTROL AIR E AO DJUCED. Mais informações (fórum, tutoriais, vídeos, etc.) disponíveis em www.herculesdjmixroom. INTRODUÇÃO À DJ CONTROL IR E O DJUCED Mais informações (fórum, tutoriais, vídeos, etc.) disponíveis em www.herculesdjmixroom.com 1 2 LIGR USCULTDORES E LTIFLNTES CRREGR MÚSIC NO DJUCED Painel frontal:

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02

Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02 Guia de Instalação Rápida TEG-PCITXR TEG-PCITXRL 3.02 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como instalar 2 Troubleshooting 5 Version 03.18.2010 1. Antes de Iniciar Português Conteúdo da Embalagem

Leia mais

Manual de Instalação PLUS TV ANALOG USB STICK

Manual de Instalação PLUS TV ANALOG USB STICK Manual de Instalação PLUS TV ANALOG USB STICK Conteúdo V1.3 Capítulo 1 : Instalação de Hardware PLUS TV ANALOG USB STICK...2 1.1 Conteúdos do Pacote...2 1.2 Requisitos do Sistema...2 1.3 Instalação do

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TK-RP08. H/W: v1.0r

Guia de Instalação Rápida TK-RP08. H/W: v1.0r Guia de Instalação Rápida TK-RP08 H/W: v1.0r Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação do Hardware... 3. Utilitário de Gerenciamento Web... 1 1 2 5 Troubleshooting... 8 Version 04.10.2008

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Serial HMI HMI Remota Serial CFW100 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia

Leia mais

Logitech G303 Daedalus Apex Setup Guide Guide d installation

Logitech G303 Daedalus Apex Setup Guide Guide d installation Setup Guide Guide d installation Contents / Contenu English................. Español................. 9 Français................. 6 Português............... 12 www.logitech.com/support/g0 2 1 On 2 USB

Leia mais

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação A quick-start guide for stock plan participants. Um guia rápido para participantes do plano de compra de ações. Your company

Leia mais

Manual de Iniciação Rápida

Manual de Iniciação Rápida Manual de Iniciação Rápida Cisco SPA232D Mobility Enhanced ATA Conteúdo da embalagem Adaptador de telefone analógico Cabo Ethernet Cabo de telefone Transformador Manual de Iniciação Rápida CD-ROM do produto

Leia mais

Só as pessoas inteligentes é que lêem o manual.

Só as pessoas inteligentes é que lêem o manual. Só as pessoas inteligentes é que lêem o manual. Índice Para Começar... 1 Ligar e Desligar a Unidade com Segurança... 1 Desligar Dispositivos 1394 e esata... 2 Dispositivos esata... 3 Dispositivos 1394...

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Características... 2 2. Conteúdo da Embalagem... 3 3. Como usar o Receptor de TV Digital... 3 4. Tela de Vídeo... 6 5.Requisitos Mínimos... 6 6. Marcas Compatíveis... 8 INDEX ENGLISH

Leia mais

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E Voranmeldung neuer Schüler an der Deutschen Schule Rio de Janeiro Anleitung zur Online-Einschreibung Übersicht 1. Zugang zum Anmeldeportal... 1 1.1. Anmeldung... 2 1.1.1. Angaben über die Schülerin/den

Leia mais

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB

Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Guia de Instalação Rápida TEW-430APB Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure o Ponto de Acesso... 1 1 2 3 Troubleshooting... 6 Version 08.04.2008

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Como instalar... 1 1 2 Troubleshooting... 7 Version 08.04.2008 1. Antes de Iniciar Conteúdo da Embalagem

Leia mais

RIQASNet. Instruções de utilização. Introdução. Registo para o RIQASNet

RIQASNet. Instruções de utilização. Introdução. Registo para o RIQASNet RIQASNet Instruções de utilização Introdução O RIQASNet é um sistema de entrada de dados utilizando a internet que permite aos utilizadores enviarem os resultados e alterações de método para o RIQAS, e

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL DC-S021 Para o correto funcionamento, favor ler este manual com atenção antes de utilizá-lo. Não somos responsáveis por consequências causadas por falha ou descuido com

Leia mais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Ethernet Communication Plug-in Module

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Ethernet Communication Plug-in Module Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Ethernet Communication Plug-in Module Módulo Plug-in de Comunicación Ethernet Módulo Plug-in de Comunicação Ethernet CFW500 Installation, Configuration

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TV-IP110 TV-IP110W H/W: A1.0R

Guia de Instalação Rápida TV-IP110 TV-IP110W H/W: A1.0R Guia de Instalação Rápida TV-IP110 TV-IP110W H/W: A1.0R Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação do Hardware... 3. Configure a Câmera Internet... Troubleshooting... 1 1 3 4 9 Version

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R

Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R Guia de Instalação Rápida TEG-448WS H/W: B2.0R Table Índice of Contents Português... 1 1. Antes de Iniciar... 1 2. Instalação do Hardware... 2 3. Utilitário de Gerenciamento Web... 3 Troubleshooting...

Leia mais

Manual. Safescan TA-655

Manual. Safescan TA-655 Manual Safescan TA-655 English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1 Índice Na caixa 1.0 Instalação do terminal 2.0 Tecla de função 3.0 Definição da língua 4.0 Definição da hora 5.0

Leia mais

Registration guide Guía de registro Guida alla registrazione Guia de registo

Registration guide Guía de registro Guida alla registrazione Guia de registo Registration guide Guía de registro Guida alla registrazione Guia de registo WARNING Creating an account on ASTEROID Market is an essential step in getting the best from your product. Ensure that you register

Leia mais

MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE. manual for management

MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE. manual for management MT BOOKING SYSTEM BACKOFFICE manual for management BACKOFFICE BACKOFFICE Últimas Reservas Latest Bookings 8 7 6 3 2 2 Configurações Configuration - pag. 3 Barcos Boats - pag.8 Pessoal Staff - pag.0 Agentes

Leia mais

DVR 9 Canais ATX 209

DVR 9 Canais ATX 209 DVR 9 Canais ATX 209 Índice Introdução ao DVR 2 Painel frontal 3 Painel traseiro 4 Ligando a unidade 5 Visualização de tela 6 Guia de operação: Menu principal 7 Guia de operação: Seleção de câmera 7 Guia

Leia mais

Cartão PC para LAN sem fios

Cartão PC para LAN sem fios Cartão PC para LAN sem fios AWL-100 Manual do utilizador Versão 1.1 Junho de 2002 i Aviso I Declaração de copyright Este manual não pode ser reproduzido sob nenhuma forma, por quaisquer meios ou ser utilizado

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TV-IP212/TV-IP212W TV-IP312/TV-IP312W

Guia de Instalação Rápida TV-IP212/TV-IP212W TV-IP312/TV-IP312W Guia de Instalação Rápida TV-IP212/TV-IP212W TV-IP312/TV-IP312W Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure a Câmera Internet... Troubleshooting... 1 1

Leia mais

2. Execute o arquivo com o comando a seguir: sudo./alfresco-community-4.2.b-installer-linux-x64.bin

2. Execute o arquivo com o comando a seguir: sudo./alfresco-community-4.2.b-installer-linux-x64.bin Neste tutorial vamos realizar a instalação básica do Alfresco em um Servidor Linux. Usamos para este Tutorial o Alfresco CE 4.2 e Linux Ubuntu 12.10 mais o mesmo pode ser similar em diversos Linux baseasos

Leia mais

GlobalPhone - Central Telefónica. Manual de Configuração do ATA SPA3102 Linksys

GlobalPhone - Central Telefónica. Manual de Configuração do ATA SPA3102 Linksys Manual de Configuração do ATA SPA3102 Linksys Indíce 1 Introdução... 3 2 Upgrade de Firmware... 3 2.1 Verificação da Versão da FW... 3 2.2 Configuração do IP Fixo sem DHCP Server... 4 2.3 Obtenção do IP

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TV-IP201P

Guia de Instalação Rápida TV-IP201P Guia de Instalação Rápida TV-IP201P Table Índice of Contents... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure a Câmera Internet... 4. Instalação Power over Ethernet (PoE)... Troubleshooting...

Leia mais

Sistemas Operativos - Mooshak. 1 Mooshak. in http://mooshak.deei. fct.ualg.pt/. mooshak.deei.fct.ualg.pt/.

Sistemas Operativos - Mooshak. 1 Mooshak. in http://mooshak.deei. fct.ualg.pt/. mooshak.deei.fct.ualg.pt/. Sistemas Operativos - Mooshak 1 Mooshak O Mooshak (Leal and Silva, 2003) é um sistema para gerir concursos de programação. Para a sua utilização no âmbito da unidade curricular de Sistemas Operativos,

Leia mais

Cable/DSL Router. EtherFast. with 8-Port Switch. Quick Installation Guide BEFSR81 (UK/EU) Package Contents. Cable/DSL Router

Cable/DSL Router. EtherFast. with 8-Port Switch. Quick Installation Guide BEFSR81 (UK/EU) Package Contents. Cable/DSL Router A Division of Cisco Systems, Inc. Package Contents Cable/DSL Router Setup CD-ROM with User Guide and Norton Internet Security Software Category 5 Ethernet Network Cable Quick Installation EtherFast Cable/DSL

Leia mais

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEW-652BRP H/W: V1.0R

Guia de Instalação Rápida TEW-652BRP H/W: V1.0R Guia de Instalação Rápida TEW-652BRP H/W: V1.0R Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configurando o Roteador Wireless... Troubleshooting... 1 1 2

Leia mais

MANUAL DE OPERACIONES

MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guia de Instalação Rápida TEG-160WS TEG-240WS Guia de Instalação Rápida TEG-160WS TEG-240WS Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Utilitário de Gerenciamento Web... Troubleshooting... 1 1 2 3

Leia mais

Guia de Instalação Rápida

Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida Nota O equipamento exibido neste guia é o TL-MR3040, a título de exemplo. Para mais detalhes sobre a instalação, por favor, consulte o GIR na caixa de cor. 61 1 Descrição Física

Leia mais

Guia de instalação da rede sem fios NPD4759-00 PT

Guia de instalação da rede sem fios NPD4759-00 PT Guia de instalação da rede sem fios NPD4759-00 PT Verificar a sua rede Confirme as definições de rede do computador e, em seguida, seleccione o próximo passo. Siga as instruções para o ambiente no qual

Leia mais

HEY PRESTO NOW I CAN TALK SUPER INTERACTIVE SWITCH BOX 18731 (CUSTOMISED 18736)

HEY PRESTO NOW I CAN TALK SUPER INTERACTIVE SWITCH BOX 18731 (CUSTOMISED 18736) Page 1 of 9 Copyright ROMPA Ltd HEY PRESTO NOW I CAN TALK SUPER INTERACTIVE SWITCH BOX 18731 (CUSTOMISED 18736) PRODUCT DESCRIPTION Press the coloured buttons to control the colours and the flow of bubbles

Leia mais

1. Como faço para configurar e instalar a minha Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi?

1. Como faço para configurar e instalar a minha Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi? Índice 1. Como faço para configurar e instalar a minha Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi?... 2 2. Quais são os requisitos mínimos de sistema para a Babá Eletrônica com Câmera Wi-Fi? 11 3. Como posso me

Leia mais

Video-Endoscópio 2 GB Memoria 300 000 pixel lente 3m tubo de inserção

Video-Endoscópio 2 GB Memoria 300 000 pixel lente 3m tubo de inserção PT Video-Endoscópio 2 GB Memoria 300 000 pixel lente 3m tubo de inserção O revendedor: Art. 4900-45B www.kraftwerk.eu Por favor leia com atenção e cuidado estas instruções para assegurar o uso seguro e

Leia mais

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP).

Para iniciar um agente SNMP, usamos o comando snmpd. Por padrão, aceita requisições na porta 161 (UDP). EN3610 Gerenciamento e interoperabilidade de redes Prof. João Henrique Kleinschmidt Prática SNMP 1 MIBs RMON No Linux os arquivos MIB são armazenados no diretório /usr/share/snmp/mibs. Cada arquivo MIB

Leia mais

para que Software www.aker.com.br Produto: Página: 6.0 Introdução O Aker Firewall não vem com Configuração do PPPoE Solução

para que Software www.aker.com.br Produto: Página: 6.0 Introdução O Aker Firewall não vem com Configuração do PPPoE Solução 1 de 6 Introdução O não vem com a opção de configuração através do Control Center, para a utilização de discagem/autenticação via PPPoE. Este documento visa demonstrar como é feita a configuração do PPPoE

Leia mais

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som

Instalação do encosto. Recursos. Como usar os tubos adaptadores. Estrutura do produto. Sistema de Som MANUAL Instalação do encosto Sistema de Som Recursos Disponível em preto, cinza Hastes de montagem ajustáveis para encaixe em qualquer assento Hastes ajustáveis a partir de 4 polegadas de distância a 8

Leia mais

Guia de Instalação Rápida. TEG-S2620i H/W: V1.0R

Guia de Instalação Rápida. TEG-S2620i H/W: V1.0R Guia de Instalação Rápida TEG-S2620i H/W: V1.0R Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação do Hardware... 3. Configurar o Switch... Troubleshooting... 1 1 2 3 6 Version

Leia mais

ISO 19732 Nuovo Colore / New colour / Nuevo color Nova cor / Nouvelle couleur / Neue Farbe

ISO 19732 Nuovo Colore / New colour / Nuevo color Nova cor / Nouvelle couleur / Neue Farbe ISO COLOR 1 FILTRI - FILTRES FILTROS - FILTROS FILTRES - FILTER ARAG ha allineato i colori delle cartucce filtro secondo quanto richiesto dalla normativa ISO 19732:2007 e per facilitare il riconoscimento

Leia mais

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual IPortalMais: a «brainware» company FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL Easy Linux! Title: Subject: Client: Reference: Funambol Client for Mozilla Thunderbird Doc.: Jose Lopes Author: N/Ref.: Date: 2009-04-17 Rev.:

Leia mais

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de + para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server Click the + sign to add new server details Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor Enter a friendly name for your BI Server Digite um nome amigável para o seu BI Server Enter the

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TV-IP400 TV-IP400W

Guia de Instalação Rápida TV-IP400 TV-IP400W Guia de Instalação Rápida TV-IP400 TV-IP400W Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure a Câmera Internet... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version

Leia mais

idav RENAULT VERSÃO PORTUGUÊS

idav RENAULT VERSÃO PORTUGUÊS Manual de atualização do rádio Media NAV ULC Duster, 26/04/203 Page of 0 VERSÃO PORTUGUÊS O software do rádio está em constante evolução. E, como é de se esperar, as versões mais recentes corrigem alguns

Leia mais

Manual do utilizador. Linksys WUMC710. Centro Multimédia Universal CA sem fios

Manual do utilizador. Linksys WUMC710. Centro Multimédia Universal CA sem fios Manual do utilizador Linksys WUMC710 Centro Multimédia Universal CA sem fios Índice Índice Descrição Geral do Produto Painel LED 2 Painel das portas 3 Lista de verificação da segurança sem fios Alterar

Leia mais

PCTV Analog Stick (170e)

PCTV Analog Stick (170e) PCTV Analog Stick (170e) Guía Início Rápido 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l. 8420-20022-01 R2 Contenido del Paquete 1 2 3 4 5 6 7 I. Instalación II. III. IV. Contenido del Paquete* Imagenes ilustrativas

Leia mais

Kit de Demonstração MatchPort Início Rápido

Kit de Demonstração MatchPort Início Rápido Kit de Demonstração MatchPort Início Rápido Número de peça 900-486 Revisão F Maio 2010 Índice Introdução...3 Conteúdo do kit de demonstração...3 O que você precisa saber...3 Endereço de hardware... 3 Endereço

Leia mais

GlobalPhone - Central Telefónica. Manual de Configuração do ATA SPA2102 Linksys

GlobalPhone - Central Telefónica. Manual de Configuração do ATA SPA2102 Linksys Manual de Configuração do ATA SPA2102 Linksys Indíce 1 Introdução... 3 2 Upgrade de Firmware... 3 2.1 Verificação da Versão da FW... 3 2.2 Configuração do IP Fixo sem DHCP Server... 4 2.3 Obtenção do IP

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TV-IP301 TV-IP301W

Guia de Instalação Rápida TV-IP301 TV-IP301W Guia de Instalação Rápida TV-IP301 TV-IP301W Table Índice of Contents Português... 1. Antes de Iniciar... 2. Instalação de Hardware... 3. Configure a Câmera Internet... Troubleshooting... 1 1 2 3 5 Version

Leia mais

*27A15561* Model UA844SWB User Guide

*27A15561* Model UA844SWB User Guide Model UA844SWB User Guide UA844SWB UHF WIDEBAND ANTENNA POWER DISTRIBUTION SYSTEM P O W E R MODEL UA844SWB ANTENNA DISTRIBUTION SYSTEM RÉPARTITEUR D'ANTENNE MODÈLE UA844SWB ANTENNENVERTEILERSYSTEM MODELL

Leia mais

Mini adaptador GSM. Manual de instalação e do utilizador

Mini adaptador GSM. Manual de instalação e do utilizador Mini adaptador GSM Manual de instalação e do utilizador Para a versão do módulo 2.02 e superior Rev 1.2 01.07.2012 Área de aplicação Conectar um painel de control de alarme a uma estação de monitorização

Leia mais

Tipos de Redes. Redes de Dados. Comunicação em Rede Local. Redes Alargadas. Dois tipos fundamentais de redes

Tipos de Redes. Redes de Dados. Comunicação em Rede Local. Redes Alargadas. Dois tipos fundamentais de redes Tipos de Redes Redes de Sistemas Informáticos I, 2005-2006 Dois tipos fundamentais de redes LAN = Local Area Network Interliga um conjunto de computadores locais, próximos Tecnologias mais típicas: Ethernet

Leia mais

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Motor PTC Kit Kit PTC del Motor Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración

Leia mais

Instructions. Instruções

Instructions. Instruções Instructions ENGLISH Instruções PORTUGUÊS This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Leia mais

Printer Driver. Antes de utilizar o controlador da impressora, certifique-se de que lê o ficheiro Readme. Antes de utilizar o software 4-539-577-71(1)

Printer Driver. Antes de utilizar o controlador da impressora, certifique-se de que lê o ficheiro Readme. Antes de utilizar o software 4-539-577-71(1) 4-539-577-71(1) Printer Driver Guia de instalação Este manual descreve a instalação dos controladores da impressora para o Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP e. Antes de utilizar o software

Leia mais

CODIGOS CONTROLE RS232 Matrix HDMI 4x2 Control EDID/RS232 (GB.42.2014)

CODIGOS CONTROLE RS232 Matrix HDMI 4x2 Control EDID/RS232 (GB.42.2014) CODIGOS CONTROLE RS232 Matrix HDMI 4x2 Control EDID/RS232 (GB.42.2014) Versão 2014.04.23 Você acaba de adquirir um produto AV LIFE!!! Não deixe de acessar nosso site www.avlife.com.br para ficar por dentro

Leia mais