Estação de Tratamento de Águas Residuais de Frielas



Documentos relacionados
Medidas de Protecção Contra Explosão

Segurança e Higiene do Trabalho

Ministério dos Petróleos

PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 149 (Novembro/Dezembro de 2003) KÉRAMICA n.º 264 (Janeiro/Fevereiro de 2004)

Nota Técnica. Requisitos Gerais para a armazenagem de óleos usados:

ACSS ACSS. ACSS Unidade de Instalações e Equipamentos. Especificações técnicas para Ar Comprimido Industrial em EdifíciosHospitalares.

Distribuição e Venda de Produtos Fitofarmacêuticos

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

LEGISLAÇÃO BÁSICA. Portaria nº 867/89, de 7 de Outubro Determina quais devem ser os parâmetros para caracterizar os gases combustíveis

a LRQA Desenvolvimento Sustentável

PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 162 (Janeiro/Fevereiro de 2006) KÉRAMICA n.º 282 (Janeiro/Fevereiro de 2007)

Instrução de Trabalho IT 021. Verificação de Segurança de Equipamentos

Q1 - Com a entrada em vigor do DLR 16/2009/A, continuam a ser necessárias as certificações dos projectos de gás (no Açores pelo ITG, por exemplo)?

Segurança e Higiene no Trabalho. Volume XIII Trabalho em Espaços Confinados. Guia Técnico. um Guia Técnico de O Portal da Construção

Identificação de Perigos, Avaliação e Controlo de Riscos. Câmara Municipal de Mora

Regulamento de Inventário e Cadastro dos Bens da Junta de Freguesia

Regulamento do inventa rio. Junta de freguesia da Carapinheira

Procedimento de Gestão PG 02 Controlo de Documentos e Registos

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Substâncias perigosas: Esteja atento, avalie e proteja

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Guia para a elaboração de Estudos de Segurança contra Incêndio em Edifícios Hospitalares G 02/2006

Avis juridique important 31991L0412

O empregador deve assegurar ao trabalhador condições de segurança e de saúde em todos os aspectos do seu trabalho.

Atmosferas Explosivas. Segurança e confiabilidade

ARMAZENAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS

Filtro de partículas diesel

A solução Integrada para o tratamento de Água para Consumo Humano

MECANISMO DE ATRIBUIÇÃO DA CAPACIDADE NO ARMAZENAMENTO

PLANO DE EMERGÊNCIA: FASES DE ELABORAÇÃO

Fossas Sépticas, TIPO ECODEPUR De acordo com a Norma EN

FICHA TECNICA CONTRA RISCO DE INCENDIOS EM EDIFICIOS HABITACIONAIS COMERCIAS E INDUSTRIAIS

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

NND Desminagem

1. INTRODUÇÃO 2 2. OBJECTO 2 3. RESPONSÁVEL DE SEGURANÇA 2 4. MEDIDAS DE PREVENÇÃO 2 ANEXO - LISTA DE VERIFICAÇÕES 7

TÍTULO: A nova lei do ruído. AUTORIA: Ricardo Pedro. PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 166 (Setembro/Outubro de 2006) INTRODUÇÃO

TÍTULO DA APRESENTAÇÃO 11 de fevereiro de Saúde e Segurança na agricultura

FORMAS DE TRANSFERÊNCIA DE CALOR ENTRE HOMEM E MEIO AMBIENTE

SEPARADORES DE GORDURAS TUBOFURO NATUR-GREASE

IT - 16 SISTEMA DE PROTEÇÃO POR EXTINTORES DE INCÊNDIO

Centros Sonae Sierra medidas para a prevenção de incêndios. 27-Fev-2015 Aurélio Carvalho

SEGURANÇA DE MÁQUINAS

colas. Qualidade e segurança

REDE NACIONAL DE CUIDADOS CONTINUADOS INTEGRADOS. Orientações para o armazenamento de medicamentos, produtos farmacêuticos e dispositivos médicos

Fire Prevention STANDARD. LME-12: Upt Rev A

Questionário para Subscrição de Seguro de Responsabilidade Ambiental e por Contaminação

Índice geral. Apresentação. Prólogo à 2.ª edição. Sumário. Siglas. Agradecimentos. 1. Introdução. 2. O risco de incêndio

NP EN ISO 9001:2000 LISTA DE COMPROVAÇÃO

Norma ISO Norma ISO Norma ISO 9004 SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE REQUISITOS FUNDAMENTOS E VOCABULÁRIO

MÊS DA ENERGIA - AÇORES

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções P o r t u g u ê s

PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA

DOCUMENTOS E AVISOS DE AFIXAÇÃO OBRIGATÓRIA PELOS EMPREGADORES

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

Obrigações legais no trabalho com máquinas e equipamentos de trabalho

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 03

Financiamento de Planos de Benefícios de Saúde através de Fundos de Pensões

NOTA TÉCNICA nº 10 Complementar do Regime Jurídico de SCIE

ISO 9000:2000 Sistemas de Gestão da Qualidade Fundamentos e Vocabulário. As Normas da família ISO As Normas da família ISO 9000

Segurança e Higiene do Trabalho

GUIA PARA EXPEDIDORES CONHECIDOS 1

Sistema de Gestão de Segurança e Saúde Ocupacional Identificação: PROSHISET 06

Requisitos do Sistema de Gestão de Segurança para a Prevenção de Acidentes Graves (SGSPAG)

CE-CTET-GERAL AAP+AECOPS GER 00X / 00Y 03DM Entende-se a demolição como um todo, elegendo-se a unidade (Un).

EMPRESA DE ELECTRICIDADE DA MADEIRA SA

UNIP UNIVERSIDADE PAULISTA

Legislação em Segurança contra Incêndios em. António Mascarenhas Diretor EIPC

Jornal Oficial da União Europeia L 310/11

Reabilitação do Edifício da Casa da Cultura

SUMÁRIO: Aprova a instrução técnica complementar para conjuntos processuais de equipamentos sob pressão. TEXTO INTEGRAL

Armazém Planear a construção

Portaria n.º 827/2005, de 14 de Setembro Estabelece as condições de venda de medicamentos não sujeitos a receita médica (MNSRM)

Como melhorar a Sustentabilidade através da implementação de um Sistema Integrado de Gestão Qualidade, Ambiente e Segurança

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Procedimento de Gestão PG 01 Gestão do SGQ

PNV Divulgação de Boas Práticas. Rede de Frio. Ana Paula Abreu

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS

DIRECÇÃO-GERAL DE GEOLOGIA E ENERGIA PERFIL PROFISSIONAL DE TÉCNICO INSTALADOR DE SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS

NCE/11/01851 Relatório final da CAE - Novo ciclo de estudos

DIRECTIVA 2003/94/CE DA COMISSÃO

CALDEIRAS E VASOS DE PRESSÃO. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Dispositivos Médicos: Requisitos para a esterilização por óxido de etileno

O Portal da Construção Segurança e Higiene do Trabalho

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

Espaço Confinado o que você precisa saber para se proteger de acidentes?

Direcção Regional da Economia do Norte Meios de prevenção de acidentes com equipamentos sob pressão

SISTEMA GLOBAL DE SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIO.

Colónias de Férias Infantil REGULAMENTO INTERNO

Segurança e Higiene no Trabalho

Manual do Revisor Oficial de Contas. Directriz de Revisão/Auditoria 300 ÍNDICE

Competências Farmacêuticas Indústria Farmacêutica Versão 23.xi.15

A SEGURANÇA EM TRABALHOS DE MANUTENÇÃO 1 1/35

MECÂNICO(A) DE APARELHOS DE GÁS

Transcrição:

Estação de Tratamento de Águas Residuais de Frielas 1/26

ÍNDICE CAPÍTULO I ESTRUTURA DO MANUAL... 3 I - Introdução... 3 II - Objectivos... 3 III - Forma de Consulta... 4 IV - Registo de Revisões e Alterações... 4 V - Lista de Locais Onde se Encontra o MPCE... 5 VI - Legislação de Referência... 5 VII - Contactos de Emergência... 5 CAPITULO II INSTALAÇÕES, SUBSTÂNCIAS UTILIZADAS E RESULTADOS DA AVALIAÇÃO DE RISCO... 6 VIII - Descrição das Instalações... 6 IX - Descrição das Substâncias Utilizadas... 7 X - Resultados da Avaliação de Riscos... 8 CAPITULO III ORGANIZAÇÃO DAS MEDIDAS DE PROTECÇÃO... 9 XI - Medidas de Protecção Contra Explosões... 9 a. Medidas de Protecção Contra Explosão Líquidos Inflamáveis/Combustíveis.. 10 b. Medidas de Protecção Contra Explosão Gases Inflamáveis/Combustíveis... 15 c. Operações de Manutenção e Limpeza... 18 XII - Medidas de Concepção... 18 XIII - Medidas Organizacionais... 21 XIV - Implementação das Medidas de Protecção... 23 XV - Coordenação das Medidas de Protecção Contra Explosões... 23 ANEXOS... 26 2/26

CAPÍTULO I ESTRUTURA DO MANUAL I - Introdução O Decreto-Lei nº 236/2003 de 30 de Setembro, relativo às prescrições mínimas destinadas a promover a melhoria da protecção da segurança e da saúde dos trabalhadores susceptíveis de exposição a riscos derivados de atmosferas explosivas no local de trabalho, estabelece logo no seu preâmbulo que o empregador deve compilar, actualizar e divulgar o conjunto das medidas de prevenção através de um Manual de Protecção Contra Explosões (MPCE) que identifique as situações de perigo, avalie os riscos correspondentes e indique as medidas de prevenção específicas a tomar para proteger a vida e a saúde dos trabalhadores. É no sentido de dar resposta a esta exigência que se desenvolve o presente documento. O Manual de Protecção Contra Explosões será revisto sempre que se efectuem modificações, ampliações ou transformações importantes no local de trabalho, nos equipamentos ou na organização do trabalho. II - Objectivos O Manual de Protecção Contra Explosões permite fornecer um conjunto de directrizes e informações que visam a adopção de procedimentos lógicos, técnicos e administrativos, estruturados de forma a dar uma resposta eficiente no que diz respeito à prevenção de atmosferas explosivas no local de trabalho. Assim, o Manual de Protecção Contra Explosões constitui um instrumento que pretende dar cumprimento aos seguintes objectivos: a. Estabelecer uma estratégia coerente de prevenção de explosões; b. Estabelecer medidas específicas de protecção da segurança e saúde dos trabalhadores expostos a riscos derivados de atmosferas explosivas; c. Garantir que o ambiente de trabalho seja seguro e que durante a presença dos trabalhadores seja efectuada uma supervisão adequada, de acordo com a avaliação de riscos; d. Adoptar as medidas e modalidades de coordenação necessárias, caso estejam presentes trabalhadores de diversas empresas no mesmo local de trabalho. 3/26

III - Forma de Consulta O Manual de Protecção contra Explosões está dividido em 3 capítulos correspondendo cada uma delas a um código de cores, para facilitar a sua consulta: Capítulo I Estrutura do Manual Capítulo II Instalações, substâncias utilizadas e resultados da avaliação de riscos Capítulo III Organização das Medidas de Protecção a. Medidas de Protecção Contra Explosão Líquidos Inflamáveis/Combustíveis b. Medidas de Protecção Contra Explosão - Gases Inflamáveis c. Operações de Manutenção e Limpeza IV - Registo de Revisões e Alterações É crucial que o Manual de Protecção Contra Explosões se mantenha sempre actualizado, para isso é necessário que anualmente se efectue uma revisão do mesmo, sem prejuízo das alterações e ou correcções que possam ser feitas em qualquer altura. A revisão compete ao responsável pela implementação das medidas de protecção contra explosões que se submete à apreciação e aprovação das alterações e/ou correcções. Qualquer Revisão, Alteração do presente Manual de Protecção contra Explosões constará no Quadro seguinte: Data da Revisão/Alteração Ponto Corrigido/Alterado Ponto Retirado Ponto Inserido Observações 4/26

V - Lista de Locais Onde se Encontra o MPCE A lista de locais onde se pode encontrar o Manual de Protecção contra Explosões constará no seguinte quadro: Entidade Local Data de entrega N.º de Exemplar VI - Legislação de Referência A legislação de referência encontra-se no anexo 1 deste Manual. VII - Contactos de Emergência Os contactos de emergência em caso de explosão encontram-se no anexo 2 deste Manual. 5/26

CAPITULO II INSTALAÇÕES, SUBSTÂNCIAS UTILIZADAS E RESULTADOS DA AVALIAÇÃO DE RISCO VIII - Descrição das Instalações Na Estação de Tratamento de Águas Residuais de Frielas faz-se o tratamento de águas residuais, sendo as lamas um dos subprodutos resultantes. Estas lamas sofrem um tratamento que consta de um espessamento gravítico das lamas primárias, um espessamento por flotação das lamas secundárias, seguidos de estabilização por digestão anaeróbia e de uma desidratação mecânica. De seguida as lamas são evacuadas por camião ou armazenadas dentro da instalação, numa área específica para o efeito. O biogás produzido durante a digestão das lamas assegurará o aquecimento dos digestores, das lamas, a alimentação do forno de incineração de gorduras e a cogeração. O excedente do biogás será queimado num queimador. Para regularizar a alimentação das caldeiras e os motores de cogeração em biogás, existem gasómetros. Um edifício anexo os digestores abriga todos os equipamentos necessários ao funcionamento da digestão: Estação elevatória de lamas mistas espessadas Central de aquecimento Permutadores Caldeiras Sistemas de recuperação de energia 6/26

IX - Descrição das Substâncias Utilizadas Foi identificado na ETAR de Frielas a presença das seguintes substâncias inflamáveis/combustíveis capazes de contribuir para a formação de atmosferas explosivas. Gasóleo Substância Localização Grupo geradores de emergência Depósitos enterrados Depósitos aéreos Condições processuais de formação de atmosfera explosiva Armazenamento de gasóleo (dispersão de gases formados na superfície do depósito) Abastecimento do depósito Armazenamento de gasóleo (dispersão de gases formados na superfície do depósito) Abastecimento do depósito Armazenamento de gasóleo (dispersão de gases formados na superfície do depósito) Abastecimento do depósito Cloreto férrico, Hipoclorito de sódio, Hidróxido de sódio, Ácido fosfórico e Ácido sulfúrico Hidrogénio Propano Biogás Reservatórios Baterias do grupo gerador Armazém das garrafas Rede de Biogás Instalação da incineração de gorduras Interior da sala de cogeração Interior da sala dos compressores Interior da sala das caldeiras Contacto destes produtos com metais Libertação de hidrogénio Libertação de gás da garrafa Em caso de fuga do biogás As fichas de dados de segurança das substâncias inflamáveis/combustíveis utilizadas encontramse em anexo (anexo 3). 7/26

X - Resultados da Avaliação de Riscos A avaliação de risco efectuada à ETAR de Frielas está no anexo 4 (Relatório avaliação de riscos de explosão e classificação dos locais de trabalho de acordo com o Decreto-lei n.º 236/2003 Directiva Atex). Efectuada a avaliação de riscos e identificada a formação de atmosferas explosivas perigosas, procedeu-se à classificação das zonas conforme tabelas seguintes: Substância Líquidos Gasóleo Local/Equipamento Depósito dos grupos geradores de emergência Depósito enterrado Depósitos aéreos Formação de Atmosfera Explosiva Perigosa Sim Sim Sim Classificação das Zonas Zona 0 Interior do Reservatório Zona 1 Área nas imediações do respiro e alimentação Zona 2-1 metro para além da zona 1 Líquidos Cloreto férrico, Hipoclorito de sódio, Hidróxido de sódio, Ácido Reservatórios Não --------- fosfórico e Ácido sulfúrico Gases - Hidrogénio Baterias do grupo gerador Não --------- Gases Propano Armazém das garrafas Sim (em caso de fuga) Zona 1 Válvula por onde sai o gás Zona 2 1 metro para além da zona 1 Gases Biogás Interior dos Digestores Sim Zona 0 Válvulas dos Digestores Sim (se houver fuga) Zona 1 Interior das Tubagens de Zona 0 Sim Transporte Zona 1 Pontos de Permutadores Sim (se houver fuga) junção da tubagem Zona 2-1metro para além da zona 1 Potes de purga Sim Zona 0 Interior do Pote Zona 1 Pontos de junção da tubagem (em caso de fuga) Zona 2-1metro para além da zona 1 (em caso de fuga) Gasómetro Sim Zona 0 8/26

Queimador Sim Zona 0 Incinerador Sim Zona 0 Caldeira Sim Zona 0 Interior da instalação da incineração de gorduras Interior da sala de cogeração Interior da sala dos compressores Interior da sala das caldeiras Sim (se houver fuga) Sim (se houver fuga) Zona 2 Zona 2 Sim (se houver fuga) Zona 2 Sim (se houver fuga) Zona 2 CAPITULO III ORGANIZAÇÃO DAS MEDIDAS DE PROTECÇÃO XI - Medidas de Protecção Contra Explosões De seguida apresentam-se as medidas de prevenção e protecção contra explosões, de carácter específico e de carácter geral aplicáveis às zonas consideradas potencialmente explosivas de acordo com as substâncias utilizadas na ETAR de Frielas. É ainda dado especial relevo às operações de manutenção e limpeza e respectivas medidas preventivas a adoptar durante as mesmas. A ordem pela qual as medidas são apresentadas é a seguinte: a. Medidas de Protecção Contra Explosão Líquidos Inflamáveis/Combustíveis b. Medidas de Protecção Contra Explosão Gases Inflamáveis c. Operações de Manutenção e Limpeza 9/26

a. Medidas de Protecção Contra Explosão Líquidos Inflamáveis/Combustíveis Substância Espaço Actividade/Equipamento Medidas de Prevenção/Protecção Armazenamento gasóleo do Garantir arejamento na zona envolvente; Assegurar a existência de respiradouros; Gasóleo Grupos geradores depósito de gasóleo Manutenção Abastecimento do depósito Disponibilizar em zona próxima meios de extinção adequados; Proibição de fumar, foguear e utilizar telemóvel; Garantir que a trasfega é realizada de acordo com os procedimentos de segurança; Proibição de fumar, foguear e utilizar telemóvel;; Instalações eléctricas Utilizar instalações eléctricas anti-deflagrantes; 10/26

Substância Espaço Actividade/Equipamento Medidas de Prevenção/Protecção Gasóleo Depósito Enterrado Armazenamento Abastecimento do Depósito Garantir arejamento da zona envolvente; Assegurar existência de respiradouros; Considerar a existência de válvulas de segurança munidas com um dispositivo de protecção destinado a evitar a entrada de água da chuva e outros corpos estranhos; Ligar os reservatórios ao solo, por meio de um eléctrodo, com uma resistência de contacto inferior a 10 Ω. Proteger eficazmente a superfície do reservatório enterrado contra a corrosão; Assinalar o local de instalação em todo o seu perímetro ao nível do solo; Disponibilizar em zona próxima meios de extinção adequados; Proibição de fumar, foguear e utilizar telemóvel na zona envolvente. Proibição de fumar, foguear e utilizar telemóvel; Disponibilizar em zona próxima meios de extinção adequados; Garantir que a trasfega é realizada de acordo com os procedimentos de segurança; Avaliar a necessidade de diminuir a velocidade do fluido na tubagem de forma a evitar a formação de cargas electrostáticas; O abastecimento do depósito deverá ser precedido de uma ligação equipotencial entre o veículo-cisterna e o reservatório; Considerar a existência de válvulas de segurança; Utilizar roupas e calçado anti-estático. 11/26

Gasóleo Depósito Enterrado Manutenção Garantir o uso de equipamentos de trabalho Ex e/ou anti-deflagrantes; No decurso de operações de polimento, possíveis de gerar electricidade estática, utiliza calçado anti-estático; Em operações de manutenção onde é possível haver projecção de partículas, utilizar barreiras ou anteparos adequados para impedir que essas faíscas atinjam substâncias inflamáveis/combustíveis; Disponibilizar em zona próxima meios de extinção adequados; Proibição de fumar, foguear e utilizar telemóvel. Instalações eléctricas Utilizar instalações eléctricas anti-deflagrantes. Equipamentos Utilizar equipamentos de trabalho com marcação Ex e/ou anti-deflagrantes. 12/26

Substância Espaço Actividade/Equipamento Medidas de Prevenção/Protecção Gasóleo Depósitos aéreos Armazenamento Abastecimento do depósito Instalações eléctricas Garantir arejamento da zona envolvente; Assegurar existência de respiradouros; Considerar a existência de válvulas de segurança munidas com um dispositivo de protecção destinado a evitar a entrada de água da chuva e outros corpos estranhos; Ligar os reservatórios ao solo, por meio de um eléctrodo, com uma resistência de contacto inferior a 10 Ω. Disponibilizar em zona próxima meios de extinção adequados; Proibição de fumar, foguear e utilizar telemóvel na zona envolvente. Proibição de fumar, foguear e utilizar telemóvel; Garantir que a trasfega é realizada de acordo com os procedimentos de segurança; Avaliar a necessidade de diminuir a velocidade do fluido na tubagem de forma a evitar a formação de cargas electrostáticas; O abastecimento do depósito deverá ser precedido de uma ligação equipotencial entre o veículo-cisterna e o reservatório; Considerar a existência de válvulas de segurança; Utilizar roupas e calçado anti-estático. Disponibilizar em zona próxima meios de extinção adequados; Utilizar instalações eléctricas anti-deflagrantes; Efectuar uma manutenção frequente. Equipamentos Utilizar equipamentos de trabalho com marcação Ex e/ou anti-deflagrantes. 13/26

Medidas Preventivas de Carácter Geral Líquidos Substância Medidas Preventivas (Gerais) Garantir que a mistura da substância inflamável com ar está fora dos limites de explosão. Manter a temperatura da superfície do líquido abaixo do ponto de inflamação (consta da ficha de dados de segurança). Garantir que as tubagens e reservatórios sejam estanques. Líquidos Evitar que ocorram quaisquer fugas. Garantir a existência do plano de manutenção e o registo das actividades executadas pelas empresas externas. Excluir das áreas perigosas chamas provocadas por trabalhos de soldadura ou quando se fuma. Colocar a sinalização de proibição fumar, foguear e utilização de telemóveis nas áreas perigosas (fig. 1). 14/26

b. Medidas de Protecção Contra Explosão Gases Inflamáveis/Combustíveis Substância Espaço Actividade/Equipamento Medidas de Prevenção/Protecção Propano Armazém das garrafas Armazenagem Garantir manutenção preventiva às tubagens e ligações, guardando registos dessa manutenção; Proibição de fumar, foguear e utilizar telemóvel na zona envolvente; Manter o local com as portas fechadas, de forma a que o acesso só seja possível com chave; Disponibilizar em zona próxima meios de extinção adequados. 15/26

Substância Espaço Actividade/Equipamento Medidas de Prevenção/Protecção Tubagens de Transporte Tubagens Garantir a manutenção preventiva às tubagens e ligações, guardando registos dessa manutenção. Potes de Purga, Caldeira, Incinerador, Tubagens Garantir a manutenção preventiva às tubagens e ligações, guardando registos dessa manutenção. Queimador, Compressores, Permutadores Equipamentos Em operações de manutenção, utilizar sempre equipamento com marcação Ex e/ou antideflagrante. Biogás Gasómetro, Digestores Tubagens Equipamentos Garantir a manutenção preventiva às tubagens e ligações, guardando registos dessa manutenção. Utilizar sempre equipamentos com marcação Ex e/ou antideflagrante, incluindo nas actividades de manutenção Instalações eléctricas Utilizar instalações eléctricas anti-deflagrantes; Efectuar uma manutenção frequente. Sala dos compressores, Sala de cogeração, Sala Instalações eléctricas Utilizar instalações eléctricas anti-deflagrantes; Efectuar uma manutenção frequente. das caldeiras e Instalação da incineração de gorduras Equipamentos Utilizar sempre equipamentos com marcação Ex e/ou antideflagrante, incluindo nas actividades de manutenção 16/26

Medidas Preventivas de Carácter Geral Gases Substância Medidas Preventivas (Gerais) Em caso de emergência utilizar os telefones fixos. Presença de detectores de gás conforme a Directiva 94/8/CE nas instalações com atmosferas explosivas. Gases Utilizar instalações eléctricas e equipamentos com marcação Ex e/ou antideflagrante Manter sempre limpas e desimpedidas as zonas de entrada de ar, como grelhas e janelas Colocar sinalização de proibido utilizar telemóvel, fumar e foguear nas zonas classificadas (fig. 1) 17/26

MANUAL DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES Rev. n.º 0 Proibição de utilizar telemóvel Figura 1. Sinalização colocada nas zonas de proibição de fumar e foguear c. Operações de Manutenção e Limpeza - Limpeza Serão criados planos de limpeza nos quais o tipo, o âmbito, a frequência das medidas de limpeza e as responsabilidades individuais são estipulados de modo obrigatório, de forma a evitar a acumulação de poeiras. Encontra-se em anexo (anexo 5) um modelo de ficha de registo de actividades de limpeza que permitirá estruturar e organizar as mesmas, bem como atribuir responsabilidades. No anexo 7 encontra-se uma instrução de trabalho relativa a operações de limpeza. - Manutenção Geral (soldadura, polimento, rebarbagem, etc.) Os trabalhos de manutenção estão sujeitos a uma autorização prévia (modelo de ficha de autorização prévia em anexo anexo 6). A manutenção está também sujeita a instrução de trabalho própria (anexo 7). XII - Medidas de Concepção Muitas vezes as medidas técnicas de prevenção da formação de atmosferas explosivas perigosas e eliminação de fontes de ignição não apresentam fiabilidade suficiente, sendo necessário aplicar medidas de concepção. Estas medidas têm a finalidade de conter os efeitos de uma explosão até um nível seguro. Estas medidas consistem em: Concepção resistente à explosão; Descarga da explosão; Supressão da explosão; Prevenção de propagação de chamas e da explosão. 18/26

MANUAL DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES Rev. n.º 0 Estas medidas são aplicadas utilizando aparelhos e sistemas de protecção previstos na Directiva 94/9/CE. Concepção e fabrico de equipamento, sistemas de protecção e componentes Redução de Libertação de substâncias inflamáveis - Evitar fugas das substâncias dos equipamentos através da manutenção dos mesmos e dos componentes. Deve dar-se atenção ao estado dos vedantes, juntas, caixas de empanque e isolamentos térmicos, acessórios, tubagem, ligações amovíveis relativamente ao estado de corrosão e desgaste; - No caso de aquisição de equipamentos novos, estes devem ser concebidos, fabricados e operados de forma a estarem isentos de fuga. Dissolução por ventilação - A ventilação fornece protecção suficiente apenas quando o gás é extraído do local de origem (local de extracção) ou no ponto de libertação; - A ventilação natural pode ser eficaz se, por exemplo, as aberturas forem projectadas de modo a fornecerem ventilação suficiente, sem zonas mortas, e se as aberturas de ventilação não vierem a ser obstruídas. De acordo com a norma NP 12255-10 podem também ser consideradas as seguintes medidas: Estações Elevatórias; Poços de Bombagem; Salas com equipamentos que funcionam a biogás Dispositivos de Alarme - Monitorar a atmosfera com equipamento fixo para accionar sistemas de emergência (por exemplo, ligação da ventilação). O modo de activação desse sistema deve ser indicado através de sinalização adequada. Os sistemas fixos de detecção de gases deverão ser sensíveis a concentrações pré-estabelecidas, por exemplo: A 20% de limite inferior de explosão (LEL), alarme preliminar (por exemplo, activação da ventilação mecânica e abertura de portas); A 50% do LEL, início das medidas de emergência (por exemplo, corte das fontes de ignição). 19/26

MANUAL DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES Rev. n.º 0 Medidas Estruturais - Construção de paredes estanques a gases, construídas com materiais não combustíveis, e a instalação de tubagens e condutas aos gases. Basta por exemplo as paredes serem construídas com tijolos revestido de gesso de cada lado, ou paredes de betão; - Locais acima do nível do solo, onde se pode desenvolver uma atmosfera explosiva em circunstâncias excepcionais, devem ser isolados dos espaços contíguos através de portas de fecho automático estanques aos gases; - Vias de circulação para veículos motorizados devem estar localizadas fora das zonas com risco de explosão. Digestores, Gasómetros Tubagens - Os digestores e os gasómetros de baixa pressão devem estar equipados com dispositivos antigelo para impedir que a pressão ultrapasse o valor máximo admissível ou desça para valores abaixo do mínimo admissível durante o funcionamento. - Os dispositivos de segurança de pressão devem ser projectadas de modo que estejam activados automaticamente ou que transmitam alarme para um dispositivo de controlo no caso de diminuição de pressão. - As tubagens e os acessórios utilizados para o transporte do gás de digestão devem ser projectados de modo a resistir às tensões mecânicas, químicas e térmicas; - As tensões mecânicas devidas ao assentamento do solo, às diferenças de temperatura e às vibrações devem ser absorvidas através de um adequado projecto estrutural das tubagens, por exemplo, instalando braçadeiras de suporte ou elementos de dilatação; - As tubagens utilizadas para o transporte do gás de digestão devem ser equipadas com dispositivos de paragem de emergência no digestor e antes do gasómetro; - As tubagens utilizadas para o transporte do gás de digestão devem estar equipadas com acessórios destinados a prevenir uma propagação imprevista de chamas, a montante dos purgadores e das tubagens de aspiração dos compressores. Tais acessórios podem ser, por exemplo, dispositivos anti-retorno de chamas ou sistemas de paragem de emergência com equipamentos de medição do caudal; - Devem ser previstos meios para a descarga com segurança dos condensados que se formam nos sistemas de transporte do gás de digestão (Ex: dispositivos automáticos de descarga de condensado; fechaduras com bloqueio duplo); - As tubagens do gás de digestão deverão ser claramente identificadas. 20/26

MANUAL DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES Rev. n.º 0 Desidratação de Lamas Ventilação - As instalações de desidratação de lamas devem ser equipadas com dispositivos de ventilação eficazes para expelir os gases; Locais de armazenamento das lamas desidratadas devem estar bem ventiladas. XIII - Medidas Organizacionais Devem ser tomadas medidas organizacionais sempre que as medidas técnicas não sejam suficientes ou quando se queiram complementar, sempre com o intuito de garantir e manter a protecção contra explosões no local de trabalho. As medidas organizacionais permitem configurar os processos de trabalho de modo a que os trabalhadores não sejam afectados pelos efeitos de uma explosão e passam por: - Instruções de Trabalho Todas as actividades desenvolvidas em atmosferas potencialmente explosivas ou que propiciem a formação de uma atmosfera explosiva são alvo de instrução trabalho. As instruções de trabalho específicas para as zonas potencialmente explosivas encontramse no anexo 7. - Instruções de utilização do equipamento de trabalho As instruções de utilização dos equipamentos de trabalho instalados nas áreas potencialmente explosivas encontram-se no anexo 8. - Formação A SIMTEJO providencia aos seus trabalhadores formação adequada sobre os riscos inerentes às actividades em atmosferas explosivas A formação contempla a utilização de equipamentos apropriados em atmosferas explosivas, bem como os riscos possíveis, as respectivas medidas de prevenção e protecção e sinalização utilizada. Os trabalhadores recebem formação aquando: da contratação (antes do início da actividade); de qualquer transferência ou mudança de funções; da introdução ou de uma mudança de um equipamento de trabalho; da introdução de uma nova tecnologia. 21/26

MANUAL DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES Rev. n.º 0 O plano de formação, os conteúdos programáticos e os registos da formação encontram-se em anexo (anexo 9 Modelo de registo da formação). Esta formação é igualmente aplicável aos trabalhadores de empresas externas. - Obrigatoriedade da utilização de vestuário de protecção É assegurado pelo SIMTEJO a utilização de vestuário de protecção por parte dos trabalhadores, bem como a respectiva formação inerente ao seu uso e manutenção. - Autorizações de trabalho No caso de ser necessário realizar actividades passíveis de provocar explosão, esses trabalhos devem ser autorizados por pessoa responsável, através de uma autorização de trabalho, em papel (anexo 6). Aquando da conclusão dos trabalhos, as condições de segurança do local devem ser verificadas para confirmar se estão activas ou foram restabelecidas. É também necessário proceder à informação da conclusão dos trabalhos a todos os intervenientes. - Manutenção, Inspecção e Controlo Serão efectuados registos a nível das operações de manutenção, inspecção e controlo (anexo 10). As operações de manutenção estarão sujeitas a instrução de trabalho própria, seguindo todas as medidas de prevenção aplicáveis e necessárias. As medidas de protecção/prevenção presentes nas instalações serão regularmente verificadas de forma a comprovar a sua operacionalidade e os sistemas de protecção contra explosões serão alvo de inspecção, manutenção e reparação a fim de garantir a sua eficácia. - Sinalização O Plano de Sinalização necessário para as áreas consideradas perigosas encontra-se no anexo 11. Figura 2. Sinalização colocada nas zonas onde se podem formar atmosferas explosivas 22/26

MANUAL DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES Rev. n.º 0 XIV - Implementação das Medidas de Protecção A implementação e o controlo da eficácia das medidas de protecção são da responsabilidade do Técnico Superior de Segurança da SIMTEJO podendo, no entanto, delegar a responsabilidade a outro trabalhador da organização e/ou empresa externa deste que devidamente qualificados. XV - Coordenação das Medidas de Protecção Contra Explosões Para que não haja a possibilidade de ocorrência de uma explosão é extremamente importante que haja uma boa coordenação entre o pessoal interno e o pessoal das empresas externas. Para que a coordenação seja efectiva, é necessário que se cumpram os seguintes pontos: A empresa externa deverá ter conhecimento dos riscos existentes na empresa contratante, e das implicações desses riscos para o seu próprio trabalho; Os sectores afectados da empresa contratante deverão ter sempre conhecimento da presença de pessoal externo e dos riscos que a actividade dessas pessoas poderá causar; Deverão ser fornecidas informações ao pessoal dirigente da empresa contratante sobre a atitude a tomar (tanto pelos próprios como pelo seu pessoal) em relação aos trabalhadores da empresa externa. O facto de uma equipa de trabalho realizar as suas actividades de acordo com as regras de segurança não exclui a possibilidade de as pessoas presentes nas imediações serem expostas a riscos. Apenas uma coordenação atempada entre todos os participantes permitirá garantir a prevenção de riscos mútuos. Quando estiverem presentes trabalhadores de empresas diferentes no mesmo local de trabalho, cada empregador é responsável pelos assuntos que estejam sob o seu controlo. Sem prejuízo da responsabilidade individual de cada empregador prevista na Directiva 89/391/CEE, compete ao empregador que, de acordo com a legislação e/ou as práticas nacionais, é responsável pelo local de trabalho, coordenar a aplicação das medidas relativas à segurança e à saúde dos trabalhadores podendo, no entanto, nomear um coordenador que é o que acontece no presente caso. O coordenador tem o dever de velar pela segurança no decurso das operações, a fim de proteger a vida e a saúde dos trabalhadores. Para o efeito, deve informar-se sobre os riscos de explosão, adoptar 23/26

MANUAL DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES Rev. n.º 0 medidas de protecção em colaboração com os intervenientes, dar instruções e controlar o seu cumprimento. O coordenador assume a responsabilidade pelo cumprimento das obrigações do empregador, ficando a seu cargo a obrigação de coordenação. Tendo em conta as responsabilidades específicas de planificação, segurança e organização, o coordenador deve possuir as seguintes qualificações em matéria de protecção contra explosões: Conhecimentos especializados no domínio da protecção contra explosões; Conhecimento aprofundado das disposições nacionais de transposição das Directivas 89/391/CEE e 1999/92/CE; Conhecimento da estrutura organizacional da empresa; Capacidade de chefia, para assegurar que as instruções pertinentes são cumpridas. Tanto os trabalhadores internos como os subcontratados, bem como todas as outras pessoas que realizem actividades na empresa, devem fornecer atempadamente ao coordenador as seguintes informações: Trabalho a realizar; Início previsto dos trabalhos; Conclusão dos trabalhos prevista; Local de execução dos trabalhos; Trabalhadores intervenientes; Método de trabalho previsto e medidas e procedimentos para a aplicação do documento de protecção contra explosões; Nome do responsável (ou responsáveis). O modelo de ficha de informação prévia que todos os trabalhadores devem entregar ao coordenador encontra-se em anexo (anexo 12). As tarefas do coordenador encontram-se em anexo (anexo 13). Encontram-se igualmente em anexo as listas de verificação relativas às tarefas de coordenação (anexo 14) e às medidas de coordenação (anexo 15), uma vez que estas devem ser alvo de monitorização. Na prática, as medidas de coordenação para a protecção contra explosões são, na maior parte dos casos, parte integrante das obrigações gerais de coordenação: durante a fase de planificação; 24/26

MANUAL DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES Rev. n.º 0 durante a fase de execução; após a conclusão dos trabalhos. Ao longo destas fases, o coordenador deve igualmente pôr em prática as medidas organizacionais de protecção contra explosões necessárias para evitar a interacção entre as atmosferas explosivas perigosas, as fontes de ignição e as perturbações de funcionamento. 25/26

MANUAL DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES Rev. n.º 0 ANEXOS Anexo 1 Legislação de referência Anexo 2 Contactos de Emergência Anexo 3 Fichas de dados de segurança das substâncias Anexo 4 Relatório de Avaliação de Riscos de Explosão e Classificação dos Locais de Trabalho de acordo com o Decreto-Lei nº 236/2003 Directiva ATEX) Anexo 5 Modelo de ficha de registo de actividades de limpeza Anexo 6 Modelo de ficha de autorização prévia para a realização de trabalhos Anexo 7 Instruções de trabalho Anexo 8 Instruções de utilização dos equipamentos de trabalho Anexo 9 Modelo de registo da formação Anexo 10 Modelo de registo de operações de Manutenção, Inspecção e Controlo Anexo 11 Plano de Sinalização Anexo 12 Modelo de ficha de informação prévia Anexo 13 Tarefas do Coordenador Anexo 14 Tarefas de Coordenação (Lista de Verificação) Anexo 15 Medidas de Coordenação (Lista de Verificação) 26/26