Manual técnico Entrada binária



Documentos relacionados
Manual técnico Sensor de movimento / atuador de comutação 1 vez

Manual técnico Sensor/atuador de comutação 1/1 vez; 2/1 vez; 2/2 vez

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Português KIT FREE_LC-LVC _PT

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Manual Técnico Estação Climática WS / 2CKA003273B

Todos os dados de medição. Sempre disponíveis. Em qualquer dispositivo.

Instruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2)

Centronic MemoControl MC441-II

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

Manual do instalador Box Output AC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

Manual técnico Alimentação de tensão

INFORMATIVO DE PRODUTO

EM398x-R1 UPS VA

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Manual do instalador Box Input Rev Figura 01 Apresentação do Box Input.

Calculadora Virtual HP Prime

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Software de aplicação Tebis

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

Manual técnico Atuador de aquecimento

Moldura Digital para Fotografias

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

EW1051 Leitor de Smart Card USB

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Lista da embalagem: Procedimento de instalação: abaixo. Nota: Alguns modelos não possuem uma antena separada.

Manual do instalador Box Output DC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

Módulo FGM721. Controlador P7C - HI Tecnologia

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

1 Indicações de segurança

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

BLOCKGAS. Sistema de Monitoração e Alarme de vazamento de gás SB330. Este módulo é parte integrante do sistema de detecção de gás SB330.

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR setores HERA.

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Leitor MaxProx-Lista-PC

VaryControl VAV-EasySet

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63

Manual técnico Atuador gelosia

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Manual de Instruções. Touchlight Smart

BEMVINDO AO ONLINE SHIPPING MANUAL

KERN YKD Version 1.0 1/2007

TA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis

Roteador N300 WiFi (N300R)

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

SISTEMA DE MONITORAMENTO DIGITAL

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3

GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

1) MANUAL DO INTEGRADOR Este documento, destinado aos instaladores do sistema, com informações de configuração.

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.: / FAX: Web: MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Filtro de partículas diesel

MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO

Motorola Phone Tools. Início Rápido

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Refrigerador Frost Free

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

SECUNDÁRIA DE CAMARATE Plataforma Office 365. Alojamento de ficheiros - OneDrive para Empresas

NRS 1-8. Instruções de funcionamento Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

LeYa Educação Digital

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Facility Pilot Server. N.º art. : FAPV-SERVER-REG N.º art. : FAPVSERVERREGGB. Manual de instruções

SPOT BATTERY EXCHANGER

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Instruções de montagem

SUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra

Transcrição:

2CDC 550 002 D1601 06.2014 Manual técnico Entrada binária Entrada binária BI-F-2.0.1 (6241/2.0U) BI-F-4.0.1 (6241/4.0U) BI-M-4.0.1 (6241/4.0)

Índice 1 Notas sobre o manual 3 2 Segurança 4 2.1 Símbolos usados 4 2.2 Utilização adequada 5 2.3 Utilização não adequada 5 2.4 Grupo alvo / qualificação do pessoal 5 2.5 Responsabilidade e garantia 5 3 Ambiente 6 4 Descrição do produto 7 4.1 Material fornecido 7 4.2 Vista geral dos modelos 8 4.3 Vista geral das funções 9 4.4 Descrição da função 10 4.5 Vista geral dos aparelhos entrada binária 2 vezes BI-F-2.0.1 15 4.6 Vista geral dos aparelhos entrada binária 4 vezes BI-F-4.0.1 15 4.7 Vista geral dos aparelhos entrada binária 4 vezes BI-M-4.0.1 16 5 Dados técnicos 17 5.1 Vista geral BI-F-2.0.1 e BI-F-4.0.1 17 5.2 Vista geral BI-M-4.0.1 18 5.3 Dimensões 19 5.4 Figura de ligações 20 6 Montagem 22 6.1 Instruções de segurança sobre a montagem 22 6.2 Instalação / montagem 24 6.3 Ligação elétrica 25 6.4 Desmontagem 25 7 Colocação em funcionamento 26 7.1 Atribuição dos aparelhos e determinação do canal 27 7.2 Possibilidades de configuração por canal 31 7.3 Estabelecer associações 33 7.4 Cenas de luz e grupos de luz 34 8 Possibilidades de atualização 35 9 Manutenção 36 9.1 Limpeza 36 2

Notas sobre o manual 1 Notas sobre o manual Leia o manual atentamente e siga as instruções apresentadas. Deste modo, evita ferimentos e danos materiais e garante uma operação segura e uma longa vida útil do aparelho. Guarde o manual cuidadosamente. Se vender o aparelho, entregue também o manual. Se necessitar de outras informações ou tiver questões sobre o aparelho, entre em contato com a ABB STOTZ-KONTAKT GmbH ou visite-nos na internet em: www.abb.com/freeathome 3

Segurança 2 Segurança O aparelho foi construído de acordo com a regras técnicas válidas no respetivo período e é seguro para a operação. Ele foi controlado e saiu da fábrica num estado seguro e perfeito. Porém, há perigos residuais. Leia e observe as instruções de segurança para evitar os perigos. A ABB STOTZ-KONTAKT GmbH não oferece garantia para os danos resultantes da não observação das instruções de segurança. 2.1 Símbolos usados Os seguintes símbolos indicam perigos especiais no manejo com o aparelho ou oferecem instruções úteis. Nota Uma nota indica informações úteis ou referências a outros temas. Isto não é uma palavra sinalizadora para uma situação perigosa. Exemplos Exemplos de utilização, exemplos de instalação, exemplos de programação Importante Esta indicação de segurança é utilizada assim que exista o perigo de uma falha no funcionamento sem risco de ferimentos ou danos materiais. Atenção Esta indicação de segurança é utilizada assim que exista o perigo de uma falha no funcionamento sem risco de ferimentos ou danos materiais. Perigo Esta indicação de segurança é utilizada se existir perigo de morte ou de ferimentos em caso de manuseamento incorreto. Perigo Esta indicação de segurança é utilizada se existir perigo grave de morte em caso de manuseamento incorreto. 4

Segurança 2.2 Utilização adequada O aparelho só pode ser operado de acordo com os dados técnicos especificados. As entradas binárias servem de interface para operação de unidades free@home através de sensores convencionais ou para ligação de contactos de sinalização. As variantes BI-F-2.0.1 e BI-F-4.0.1 destinam-se à montagem embutida. A variante BI-M-4.0.1 é um aparelho de montagem em série para instalação em distribuidores. O acoplador de barramento integrado possibilita a ligação ao barramento free@home. Nota O aparelho só pode ser instalado em caixas de montagem embutidas, em espaços interiores secos. Para isso, é necessário cumprir a legislação em vigor. 2.3 Utilização não adequada Podem decorrer perigos do aparelho se este não for utilizado de forma adequada. Qualquer utilização diferente da adequada é considerada não adequada. O fabricante não é responsável por danos decorrentes deste tipo de utilização. O risco fica exclusivamente a cargo do utilizador/operador. Nunca utilizar o aparelho em espaços exteriores ou na área de células húmidas. Não introduzir objetos nos orifícios do aparelho. Apenas as possibilidades de ligação existentes podem ser utilizadas de acordo com os dados técnicos. O aparelho inclui um acoplador de barramento integrado. Por essa razão, a utilização de um acoplador de barramento adicional não é permitido. 2.4 Grupo alvo / qualificação do pessoal A instalação, colocação em funcionamento e manutenção do produto só podem ser realizadas por eletricistas formados com a respetiva qualificação. O eletricista tem de ler e compreender o manual e seguir as instruções. O eletricista tem de cumprir a legislação nacional em vigor no seu país relativa à instalação, à verificação do funcionamento, à reparação e à manutenção de produtos elétricos. 2.5 Responsabilidade e garantia A utilização não adequada, o não cumprimento das instruções presentes neste manual, a utilização de pessoal com qualificações insuficientes e a realização de alterações por iniciativa própria levam à anulação da responsabilidade do fabricante por danos resultantes dessas ações. É também extinguida a garantia do fabricante. 5

Ambiente 3 Ambiente Faça a eliminação do material de embalagem e dos aparelhos elétricos ou dos seus componentes sempre através dos pontos de recolha autorizados ou empresas de eliminação. Os produtos cumprem os requisitos legais, especialmente a lei sobre aparelhos eletrónicos e elétricos e o regulamento REACH. (Diretivas da UE 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2011/65/CE RoHS) (regulamento REACH da UE e lei para a execução do regulamento (CE) N.1907/2006) 6

Descrição do produto 4 Descrição do produto Os aparelhos consistem em entradas binárias para montagem embutida descentralizada e montagem na calha DIN. Os aparelhos possuem dois ou quatro canais e servem de interface para a operação confortável de unidades free@home através de sensores convencionais ou para a leitura de sinais binários técnicos. Vantagens:» Duas ou quatro entradas binárias num aparelho» Suporte de contactos livres de potencial ou 230 V~ Nota Estão presentes informações fundamentais sobre a integração no sistema no manual do sistema. Este pode ser transferido em www.abb.com/freeathome. 4.1 Material fornecido O material fornecido inclui a entrada binária, incluindo terminal de barramento para ligação ao barramento free@home. Os aparelhos UP contêm também o conjunto de cabos para a ligação de, por ex., sensores. 7

Descrição do produto 4.2 Vista geral dos modelos Modelo Nome do produto Canais do sensor Aparelho BI-F-2.0.1 Entrada binária UP, contactos livres de potencial 2 BI-F-4.0.1 Entrada binária UP, contactos livres de potencial 4 BI-M-4.0.1 Entrada binária REG, 230 V~ 4 Tab.1: Vista geral dos modelos 8

Descrição do produto 4.3 Vista geral das funções A seguinte tabela oferece uma vista geral sobre as possíveis funções e aplicações do aparelho: Símbolo da interface do utilizador Informações Nome: Sensor (interruptor) Elemento de comando para a operação das funções free@home Nome: Sensor de movimento Sensor para controlo de funções free@home de acordo com movimento e luminosidade Nome: Contacto de janela Indica que a janela está aberta (Aplicação: desativação automática do aquecimento se a janela estiver aberta) Nome: Alarme de gelo Desencadeia um alarme de gelo (Aplicação: recolha automática das gelosias, persianas ou toldos) Nome: Alarme de chuva Para deteção de um alarme de chuva (Aplicação: recolha automática das gelosias, persianas ou toldos) Nome: Alarme de vento Para deteção de um alarme de vento (Aplicação: recolha automática das gelosias, persianas ou toldos) Nome: Comutação aquecer/arrefecer Utilizado para a comutação do aquecimento/arrefecimento em caso de sistemas de aquecimento/arrefecimento de dois tubos Tab. 2: Vista geral das funções 9

Descrição do produto 4.4 Descrição da função 4.4.1 Interruptor A função de interruptor deve ser utilizada caso sejam ligados sensores à entrada binária. Conforme seja utilizado um sensor simples ou duplo, é necessário que isso seja configurado na "Configuração dos aparelhos" (Device configuration) no menu principal do System Access Point. Aí deve ser selecionada a entrada binária correspondente e então, no campo "Seleção do canal" (Channel selector), selecionar o acoplamento dos dois canais para a ligação de um sensor múltiplo. Nota Os canais só podem ser acoplados se não estiverem atribuídos a outros aparelhos free@home no menu "Atribuição" (Placement) do System Access Point. Fig. 1: Acoplamento de dois canais para a ligação de um sensor duplo 10

Descrição do produto Comutação de circuitos de corrente (de luz) Se a função de interruptor for utilizada em conjunto com um atuador de comutação, por ex. para a comutação de uma lâmpada, deve ser selecionada a função "Elemento de comando". Em caso de ligação de um sensor duplo à entrada binária BI-F-2.0.1, o interruptor ligado ao canal A (entrada binária) liga o respetivo canal do atuador de comutação e o interruptor ligado ao canal B (entrada binária) desliga o respetivo canal do atuador de comutação. Isto é válido de forma análoga para o acoplamento de canal A+B ou C+D da entrada binária 4 vezes BI-F-4.0.1 ou BI-M-4.0.1. Comutação e regulação da intensidade de lâmpadas Se um sensor simples ou duplo ligado a uma entrada binária for utilizado em conjunto com um regulador de intensidade para regular a intensidade de uma lâmpada, deve ser selecionada a função "Sensor de regulação de intensidade" para a entrada binária (comparar com a secção 7.2). No caso de um sensor simples, o aumento e a redução da intensidade são realizados através de acionamento prolongado alternado do interruptor do sensor. Com os acionamentos curtos, a lâmpada cuja intensidade é regulada é ligada e desligada. Com um sensor duplo, o acionamento prolongado do(s) interruptor(es) ligados ao canal A (acoplamento dos canais A+B no BI-F-2.0.1) ou canais A e C (acoplamento A+B e C+D no BI-F-4.0.1) aumenta a intensidade da luz. Acionamentos breves fazem com a lâmpada cuja intensidade é regulada seja ligada. A redução da intensidade da luz é realizada através do acionamento prolongado do(s) interruptor(es) ligados ao canal B (Bi-F-2.0.1) ou aos canais B e D (com BI-F-4.0.1 ou BI-M-4.0.1). Acionamentos breves desses interruptores fazem com que a lâmpada cuja intensidade é regulada seja desligada (comparar com a secção anterior). Controlo de gelosias O controlo de gelosias pode ser realizado através de sensores simples ou duplos. Para tal, o acoplamento dos canais tem de ser configurado de forma análoga à secção 4.4.1. Ao utilizar um sensor simples, ativações prolongadas do sensor levam, alternadamente, a movimentos de subida ou descida da gelosia, persiana ou toldo. Acionamentos breves do sensor durante o movimento levam à sua paragem. Após a paragem do movimento, acionamentos breves contínuos do sensor levam ao ajuste das lâminas na direção contrária à direção de deslocamento anterior. Ao utilizar sensores duplos, uma ativação prolongada do(s) interruptor(es) ligado(s) ao canal A (acoplamento de canais A+B com BI-F-2.0.1) ou aos canais A e C (acoplamento A+B e C+D com BI-F-4.0.1 ou BI-M-4.0.1) leva à subida da(s) gelosia(s) e ativações breves leva à paragem e à subida das lâminas. A descida ou ajuste das lâminas em sentido descendente é realizada de forma análoga no(s) interruptor(es) ligados ao canal B (Bi-F-2.0.1) ou aos canais B e D (com BI-F-4.0.1 ou BI-M-4.0.1). 11

Descrição do produto Iluminação de escadas Se for utilizado um sensor para comutação de uma luz de escadas ligado a uma entrada binária, deve ser selecionada a função "Sensor de luz de escadas" (comparar com a secção 7.2). Na configuração do atuador de comutação correspondente (em que as lâmpadas das escadas estão ligadas) é possível configurar o "tempo de funcionamento posterior". O tempo de funcionamento posterior indica durante quanto tempo um canal de um atuador de comutação permanece no estado LIGADO após a ligação. Se a luz das escadas já estiver acesa devido a uma ativação do sensor, uma nova ativação (retrigger) do sensor prolonga o tempo de funcionamento posterior. Se vários canais de comutação forem controlados através de uma entrada binária, os canais correspondentes da entrada binária (em que os sensores das escadas estão ligados) devem ser associados aos canais do atuador de comutação (em que as lâmpadas das escadas estão ligadas). Cada canal de um atuador de comutação pode ser parametrizado com um tempo de funcionamento posterior próprio. Assim, é possível realizar um pré-aviso antes do desligamento do grupo de luzes programando uma parte desse grupo com um tempo de funcionamento posterior mais curto, sendo, dessa forma, desligado antecipadamente. LIGAR/DESLIGAR sensor de posição forçada Se várias entradas binárias estiverem ligadas a um canal de um atuador de comutação, ao início esse canal pode ser controlado por todas as entradas binárias. Após a configuração de um canal de uma das entradas binárias associadas, com a função "LIGAR/DESLIGAR sensor de posição forçada" é possível ativar ou desativar o sensor de posição forçada para o canal do atuador de comutação através da ativação do sensor do interruptor ligado a esse canal. Após a ativação, o controlo do canal em questão do atuador de comutação pode ser bloqueado através de todos os outros aparelhos. Nas configurações dos parâmetros da entrada binária, é possível configurar o comportamento de posição forçada e definir se o canal em questão do atuador de comutação deve ser ligado (posição forçada LIGADA) ou desligado (posição forçada DESLIGADA). Posição forçada da gelosia Esta função possibilita um comportamento de posição forçada de gelosias através do atuador gelosia. Na configuração dos parâmetros da entrada binária, é possível configurar o comportamento de posição forçada: a(s) respetiva(s) gelosia(s) (ou persianas ou toldos) pode(m) ser deslocada(s) para a posição final superior (posição forçada em cima) ou para a posição final inferior (posição forçada em baixo). 12

Descrição do produto Fig. 2: Configuração da posição forçada LIGAR/DESLIGAR 13

Descrição do produto 4.4.2 Sensor de movimento Esta função deve ser selecionada se um sensor de movimento for ligado à entrada binária para controlo da luz. Se a entrada binária estiver ligada a um atuador de comutação, a duração da iluminação das lâmpadas ligadas ao atuador de comutação pode ser configurada através do parâmetro "Tempo de funcionamento posterior" na configuração dos parâmetros no menu "Atribuição" (Placement) no System Access Point. A duração da iluminação prolonga-se automaticamente de acordo com um período equivalente ao tempo de funcionamento posterior se o sensor de movimento detetar novamente pessoas. 4.4.3 Contacto de janela A função de contacto de janela deve ser selecionada se um contacto de janela estiver ligado à entrada binária. Se o canal correspondente da entrada binária estiver ligado ao regulador da temperatura ambiente, este comuta para o modo "Proteção de gelo" ao detetar uma janela aberta e reduz a temperatura pretendida para a divisão em questão em 7 K para evitar perdas de energia desnecessárias. 4.4.4 Alarme de gelo, chuva e vento Estas funções devem ser selecionadas ao ligar os sensores correspondentes para proteger as gelosias ou persianas contra danos. O canal de uma entrada binária com canal configurado de acordo com essa função deve ser associado a um ou mais canais de um atuador gelosia (gelosia, persiana ou toldo). No caso do alarme de gelo, o respetivo canal do atuador gelosia é bloqueado de forma a que deixe de ser possível uma deslocação. No caso do alarme de chuva ou vento, a gelosia é deslocada para a posição final superior e, em seguida, o canal correspondente do atuador gelosia é bloqueado. Assim, deixa de ser possível controlar a gelosia através de outros aparelhos free@home ou comutadores gelosia. 4.4.5 Comutação aquecer/arrefecer Esta função deve ser selecionada caso os modos de funcionamento de aquecer e arrefecer devam ser comutados manualmente através de um comutador ligado. Se o respetivo sistema de aquecimento/arrefecimento possuir uma saída binária correspondente para aquecer/arrefecer, esta pode ser ligada à entrada binária. 14

Descrição do produto 4.5 Vista geral dos aparelhos entrada binária 2 vezes BI-F-2.0.1 Fig. 3: Vista geral dos aparelhos entrada binária 2 vezes UP [1] Identificação do aparelho durante a colocação em funcionamento [2] LED de identificação [3] Terminal de ligação de barramento [4] Entradas, 4 cabos 4.6 Vista geral dos aparelhos entrada binária 4 vezes BI-F-4.0.1 Fig. 4: Vista geral dos aparelhos entrada binária 4 vezes UP [1] Identificação do aparelho durante a colocação em funcionamento [2] LED de identificação [3] Terminal de ligação de barramento [4] Entradas, 6 cabos 15

Descrição do produto 4.7 Vista geral dos aparelhos entrada binária 4 vezes BI-M-4.0.1 Fig. 5: Vista geral dos aparelhos entrada binária 4 vezes REG [1] Identificação do aparelho durante a colocação em funcionamento [2] LED de identificação [3] Terminal de ligação de barramento [4] Terminal de ligação 16

Dados técnicos 5 Dados técnicos 5.1 Vista geral BI-F-2.0.1 e BI-F-4.0.1 Parâmetro Alimentação de corrente Participante do barramento Ligação (free@home) Tipo de cabo Valor 24 V DC (através do barramento) 1 (12 ma) Terminal de ligação de barramento: 0,4 0,8 mm J-Y(St)Y, 2 x 2 x 0,8 mm Quantidade BI-F-2.0.1 2 Entradas Quantidade BI-F-4.0.1 4 Tensão de consulta 20 V DC (pulsada) Corrente de entrada 0,5 ma Operação -5 C +45 C Temperatura ambiente Condições ambientais Grau de proteção Classe de proteção Montagem Armazenamento -25 C +55 C Transporte -25 C +70 C Humidade do ar máx. IP 20 (EN 60 529) no estado instalado III na caixa de instalação Ø 60 mm 93 %, não é permitida condensação Design Aparelho de embutir (UP) Caixa, cor Dimensões 39 x 40 x 12 mm (L x A x P) Plástico, cinzento basalto (RAL 7012) Peso 0,04 kg Símbolo CE Tab. 3: Dados técnicos BI-F-2.01 e BI-F-4.0.1 conforme as diretivas CEM e de baixa tensão 17

Dados técnicos 5.2 Vista geral BI-M-4.0.1 Parâmetro Alimentação de corrente Participante do barramento Ligação Tipo de cabo Valor 21 23 V DC (através do barramento) 1 (5 ma) Terminal de ligação de barramento: 0,4 0,8 mm J-Y(St)Y, 2 x 2 x 0,8 mm Entradas Terminais de ligação Quantidade Intervalo de tensão permitido Un Corrente de entrada AC/DC In Nível de sinal para sinal 0 Nível de sinal para sinal 1 Comprimento permitido do cabo Terminal de parafuso Binário de aperto 4 independentes 0 265 V AC/DC máximo 1mA 0 2 V AC/DC 7 265 V AC/DC máximo 100 m com 1,5 mm² 0,2 2,5 mm² fio fino 0,2 4,0 mm² um fio máximo 0,6 Nm Operação -5 C +45 C Temperatura ambiente Armazenamento -25 C +55 C Transporte -25 C +70 C Condições ambientais Humidade do ar máx. 93 %, não é permitida condensação Grau de proteção IP20 conforme DIN EN 60 529 Classe de proteção II conforme DIN EN 61 140 Categoria de isolamento Montagem Categoria de sobretensão III conforme DIN EN 60 664-1 Grau de poluição 2 conforme DIN EN 60 664-1 em calha de fixação de 35 mm conforme DIN EN 60 715 Posição de instalação Design à escolha Aparelho de montagem em série (REG) Largura de instalação Profundidade de instalação Caixa, cor aparelho de instalação modular, Pro M 2 módulos de 18 mm 64,5 mm Plástico, cinzento basalto (RAL 7012) Dimensões 36 x 90 x 64,5 mm (L x A x P) Peso Símbolo CE 0,1 kg conforme as diretivas CEM e de baixa tensão Tab. 4: Dados técnicos BI-M-4.0.1 18

Dados técnicos 5.3 Dimensões Nota Todas as informações sobre as medidas são indicadas em mm. Entrada binária BI-F-2.0.1 Fig. 6: Dimensões BI-F-2.0.1 Entrada binária BI-F-4.0.1 Fig. 7: Dimensões BI-F-4.0.1 BI-M-4.0.1 Fig. 8: Dimensões BI-F-4.0.1 19

Dados técnicos 5.4 Figura de ligações Entrada binária BI-F-2.0.1 1 2 3 4 preto cinzento castanho vermelho Fig. 9: Ligação elétrica BI-F-2.0.1 Entrada binária BI-F-4.0.1 1 2 3 4 5 6 preto cinzento castanho vermelho laranja amarelo Fig. 10: Ligação elétrica BI-F-4.0.1 20

Dados técnicos Entrada binária BI-M-4.0.1 Fig. 11: Ligação elétrica BI-F-4.0.1 21

Montagem 6 Montagem 6.1 Instruções de segurança sobre a montagem Perigo Perigo de morte devido a tensão elétrica No caso de contacto direto ou indireto com peças condutoras de tensão, há uma perigosa passagem de corrente pelo corpo. As consequências são o choque elétrico, queimaduras ou a morte. Os trabalhos nas instalações elétricas executados de forma inapropriada colocam em perigo a própria vida e a do utilizador. Além disso, podem ocorrer incêndios e graves danos materiais.» Observar as normas aplicáveis.» Aplique, no mínimo, as "Cinco regras de segurança" (DIN VDE 0105, EN 50 110): 1. Desligar a tensão 2. Bloquear contra uma nova ligação 3. Verificar a ausência de tensão 4. Fazer a ligação à terra e curto-circuitar 5. Cobrir ou isolar as peças próximas sob tensão.» Instalar os aparelhos apenas se possuir os conhecimentos e experiência necessários de eletrotecnia (ver o capítulo 2.4).» Usar o equipamento de proteção individual apropriado.» Usar ferramentas e aparelhos de medição apropriados.» Verificar o tipo da rede de alimentação de tensão (sistema TN, sistema IT, sistema TT) para garantir as condições de ligação resultantes (ligação ao neutro clássica, ligação à terra, medidas adicionais necessárias, etc.). 22

Montagem Perigo Perigo de morte devido a curto-circuito Perigo de morte devido a tensão elétrica de 230 V em caso de curtocircuito no cabo de baixa tensão.» Assegurar, durante a montagem, uma distância (> 10 mm) entre os circuitos de corrente SELV e outros circuitos de corrente.» Assegurar, durante a montagem, uma distância entre os circuitos de corrente SELV e outros circuitos de corrente. Caso contrário, podem ocorrer curto-circuitos.» Se a distância mínima não for alcançada, usar por ex. mangueiras de isolamento ou tomadas eletrónicas.» Assegurar a polaridade correta. 23

Montagem 6.2 Instalação / montagem BI-F-2.0.1 e BI-F-4.0.1 A instalação é realizada de forma embutida numa caixa de instalação Ø 60 mm, por ex. através do sensor. BI-M-4.0.1 O aparelho consiste num aparelho de montagem em série para instalação em distribuidores para fixação rápida em calhas de fixação de 35 mm conforme DIN EN 60 715. Para ambas as variantes é válido o seguinte: O aparelho pode ser montado em qualquer posição de instalação. O rótulo autocolante deve ser retirado e colado na lista (consultar o manual de sistema do System Access Point). Os condutores desnecessários devem ser isolados. A ligação ao barramento é realizada através do terminal de ligação de barramento fornecido. O aparelho fica operacional depois de a tensão de barramento ser estabelecida. As designações dos terminais encontram-se na caixa. O acesso ao aparelho para a operação, verificação, inspeções, manutenção e reparação tem de ser garantido conforme a DIN VDE 0100-520). 24

Montagem 6.3 Ligação elétrica BI-F-2.0.1 e BI-F-4.0.1» A ligação à linha de barramento é realizada através do terminal de ligação de barramento fornecido.» A ligação das entradas/saídas é feita de acordo com a figura de ligações através de seis cabos de ligação encaixáveis de aprox. 30 cm de comprimento.» Os cabos de ligação podem ser prolongados no máx. até 10 m. - O aparelho fica operacional depois de a tensão de barramento ser estabelecida. BI-M-4.0.1» A ligação elétrica é realizada através dos terminais de parafusos. A ligação ao barramento é realizada através do terminal de ligação de barramento fornecido. A designação do terminal encontra-se na caixa.» Para garantir um funcionamento perfeito e uma iluminação suficiente das lâmpadas luminescentes das guarnições dos sensores ou comutadores, é obrigatória a utilização de guarnições dos sensores ou comutadores com terminal N. - O aparelho fica operacional depois de a tensão de barramento ser estabelecida. Para ambas as variantes é válido o seguinte: A montagem e a colocação em funcionamento apenas podem ser realizadas por eletricistas. Durante o planeamento e a construção de unidades elétricas, bem como de unidades de segurança para deteção de intrusos e incêndios, devem ser cumpridas as normas, diretivas, legislação e estipulações em vigor no respetivo país.» Proteja o aparelho contra humidade, sujidade e danos durante o transporte, armazenamento e funcionamento!» Operar o aparelho apenas de acordo com os dados técnicos especificados!» Operar o aparelho apenas em caixas fechadas (distribuidores)!» Antes dos trabalhos de montagem, o aparelho deve ser desligado. Perigo Perigo de morte Para evitar tensão de contacto perigosa devido a regeneração de diferentes condutores externos, é necessário realizar um desligamento de todos os polos em caso de expansão ou alteração da ligação elétrica. 6.4 Desmontagem A desmontagem é realizada na ordem inversa. 25

Colocação em funcionamento 7 Colocação em funcionamento A colocação em funcionamento é feita através da interface web do System Access Point. O System Access Point estabelece a ligação entre os participantes do free@home e o smartphone, o tablet ou o PC. Durante a colocação em funcionamento, os participantes são identificados e programados através dele. Os aparelhos que estão ligados fisicamente ao barramento free@home registam-se automaticamente no System Access Point. Estes transmitem informações sobre o seu modelo e funções compatíveis (ver Tab. 2: Vista geral das funções, capítulo 4.3). Na primeira colocação em funcionamento, todos os aparelhos recebem nomes genéricos (por ex. atuador de comutação1, ). O utilizador tem de modificar estes nomes para nomes adequados de acordo com as instalações (exemplo: "luz sala de estar" (Light livingroom) para um atuador na sala de estar). Os aparelhos devem ser parametrizados para a execução de funções adicionais. Nos seguintes capítulos é descrita a colocação em funcionamento das entradas binárias. Aqui parte-se do princípio de que os passos básicos da colocação em funcionamento do sistema completo já foram executados. Os conhecimentos gerais sobre o software de colocação em funcionamento baseado na web do System Access Point são um pré-requisito. Nota Informações gerais sobre a colocação em funcionamento e a parametrização estão disponíveis no manual do sistema e na ajuda online do "System Access Point" (www.abb.com/freeathome). 26

Colocação em funcionamento 7.1 Atribuição dos aparelhos e determinação do canal Os aparelhos ligados ao sistema têm de ser identificados, ou seja, são atribuídos, de acordo com a sua função, a um compartimento e recebem um nome descritivo. A atribuição é realizada através da função de atribuição da interface de utilizador web do System Access Point. Selecionar o aparelho Fig. 12: Atribuir aparelhos» Selecionar na barra "Adicionar aparelho" (Add device) a aplicação desejada e deslocá-la através de arrastar e largar para a planta baixa na área de trabalho. 27

Colocação em funcionamento Fig. 13: Atribuição - Abre-se automaticamente uma janela popup, na qual estão listados todos os aparelhos adequados à aplicação selecionada. É possível agora realizar a identificação do aparelho pretendido. 28

Colocação em funcionamento Identificação através do número de série Fig. 14: Identificação através do número de série» Comparar os números curtos de 3 dígitos do Identlabel no seu plano do aparelho com os números na lista e identificar o aparelho e o canal, se necessário, procurados. Identificação através da ativação da "tecla Ident"» Premir a tecla "Ident" no aparelho que pretende adicionar. - O aparelho pretendido é automaticamente apresentado.» Selecionar o canal desejado. 29

Colocação em funcionamento Atribuir um nome Fig. 15: Atribuir um nome» Dar um nome de fácil compreensão, sob o qual a aplicação será indicada posteriormente (p. ex. "interruptor de luz sala de estar" (Switch light livingroom)).» Acionar o sinal de verificação em baixo, à direita, para confirmar as suas entradas. Nota As configurações do aparelho podem ser adaptadas através da interface web do utilizador do System Access Point. Nos aparelhos pré-programados é possível alterar as predefinições. A seleção de canal pode assim ser alterada. No entanto, estas configurações só podem ser realizadas através de um acesso de instalador (ver a ajuda online do System Access Point). As configurações dos parâmetros permanecem como descrito acima. 30

Colocação em funcionamento 7.2 Possibilidades de configuração por canal Para cada canal, é possível realizar configurações gerais e configurações de parâmetros. As configurações são realizadas através da função de atribuição da interface web de utilizador do System Access Point. Selecionar o aparelho Fig. 16: Selecionar o aparelho» Selecionar o símbolo do aparelho na planta baixa da vista de trabalho. - São mostradas todas as possibilidades de configuração para o respetivo canal na vista de listas. No caso dos interruptores (sensores), é necessário selecionar o interruptor correspondente. Estão disponíveis as seguintes configurações. 31

Colocação em funcionamento 7.2.1 Configurações entrada binária [1] Modificação do nome [2] Eliminação do canal através de "X" [3] Comutação do atuador associado através de botão [4] Seleção da função (ver secção 4.3) [5] Seleção do tipo de contacto do comutador (um contacto NF está fechado no estado de repouso, um contacto NA, aberto) Fig. 17: Configurações entrada binária 32

Colocação em funcionamento 7.3 Estabelecer associações As entradas binárias criadas através da função de atribuição só podem ser associadas a um segundo aparelho, por ex. atuador de comutação. Assim, é possível realizar operações simples de LIGAR/DESLIGAR ou comutações. A associação é feita através da função de associação da interface web de utilizador do System Access Point. Associar entradas binárias Fig. 18: Associar atuador e entrada binária» Para associar um atuador a uma entrada binária, clicar primeiro na entrada binária pretendida e depois no atuador. - Uma linha de ligação azul surge entre ambos os aparelhos e indica a ligação.» Para associar a entrada binária a um outro atuador, clique novamente na entrada binária e em seguida no aparelho a associar. - Após a realização da associação, o interruptor ou sensor ligado à entrada binária pode ser controlado diretamente no local. Nota As associações podem ser alteradas manualmente em qualquer altura. 33

Colocação em funcionamento 7.4 Cenas de luz e grupos de luz Uma cena de luz significa um acesso a uma situação de luz predefinida (por ex. valores de intensidade da luz predefinidos) através de um único sensor. Um grupo de luz trata-se de um grupo de luzes comutado simultaneamente através de um único sensor. Essa função substitui, por ex. as comutações alternadas ou cruzadas das instalações elétricas convencionais. As cenas de luz e os grupos de luz podem ser configurados no menu "Associação" no menu principal do System Access Point. Aí deve ser adicionada a função correspondente "Cena de luz" (Light scene) ou "Grupo de luz" (Light group) e associada ao canal correspondente de um sensor binário (ao qual está ligado um sensor para acesso à, por ex., cena de luz) bem como aos canais correspondentes dos atuadores de comutação (aos quais as lâmpadas pertencentes à cena de luz estão ligadas).na vista de luz (ver fig. 19) é possível configurar e guardar a cena de luz clicando nas luzes pretendidas. É possível aceder às cenas de luz, de forma geral, através da ativação breve do interruptor de um sensor simples. Acionar prolongadamente (5 s) leva à gravação da situação de luz atual e substitui a cena de luz. Se forem utilizados sensores duplos, os canais não devem ser acoplados. Cada um dos interruptores pode então ser utilizado para aceder a uma cena de luz própria. Fig. 19: Configuração de cenas de luz e grupos de luz 34

Possibilidades de atualização 8 Possibilidades de atualização A atualização do firmware é realizada através da interface web do utilizador do System Access Point. Para isso, visite o site do free@home www.abb.com/freeathome. 35

Manutenção 9 Manutenção Os aparelhos dispensam manutenção. Em caso de danos (por ex. no transporte ou armazenamento), não devem ser feitas reparações. Se abrir o aparelho, o direito à garantia é extinguido! O acesso ao aparelho para a operação, verificação, inspeções, manutenção e reparação tem de ser garantido (conforme a DIN VDE 0100-520). 9.1 Limpeza Aparelhos sujos podem ser limpos com um pano seco. Se isto não for suficiente, pode ser usada uma solução de água com sabão e um pano levemente húmido. Não usar de forma alguma produtos corrosivos ou solventes. 36

ABB STOTZ-KONTAKT GmbH Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg, Alemanha Telefone: 08000149111 E-mail: knx.helpline@de.abb.com www.abb.com/freeathome Mais informações e parceiro de contacto: Nota: É reservado o direito a alterações técnicas do produto, bem como modificações no conteúdo deste documento a qualquer momento e sem aviso prévio. Para as encomendas, as condições acordadas são vinculativas. A ABB AG não se responsabiliza por eventuais erros ou omissões neste documento. Reservamo-nos todos os direitos sobre este documento e os objetos e ilustrações nele contidos. A reprodução, transmissão a terceiros ou utilização do seu conteúdo mesmo de partes dele são proibidas sem a permissão prévia e por escrito da ABB AG. 2CDC 550 002 D1601 06.2014 Copyright 2014 ABB Todos os direitos reservados