Rotary Club da Maia. Junho 2006. 21 Fev 2006. 22 Março 2006. 17 Abril 2006 Celebração do Aniversário do Clube



Documentos relacionados
Noções Básicas do Rotary

Rotary Club da Maia Novembro 2011

SETEMBRO E AS NOVAS GERAÇÕES

Rotary é uma organização internacional dedicada Onde existe uma necessidade, Rotary encontra

Introdução aos Serviços às Novas Gerações

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA GUINÉ-BISSAU NOS DOMÍNIOS DO EQUIPAMENTO, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES.

Intercâmbio de Jovens

5. É altamente recomendado que Rotaract Clubs mencionem após seu nome, patrocinado pelo Rotary Club de (nome).

rotary isto é rotary

Boletim Semanal - Ano VI - Nº18 São Paulo, 06 de novembro de Presidente Ezequiel Trigo de França. 1º Vice Presidente Ronei Lopes Campos

Presidente de R.I: Willian B. Boyd.

CAPÍTULO XIII RELAÇÕES INTERNACIONAIS

Estatutos Prescritos para o Rotaract Club

1) Breve apresentação do AEV 2011

ROTARY CLUB DE LUANDA SUL

Relatório de Actividades do Provedor do Estudante /2011 -

REGULAMENTO DO BANCO LOCAL DE VOLUNTARIADO DE AZAMBUJA

REGULAMENTO DE FUNCIONAMENTO DO BANCO LOCAL DE VOLUNTARIADO DE ALENQUER

Tacito Melo - Associado Representativo do RC RJ Sernambetiba Classificação "Engenharia Civil/Construções" 1

CÂMARA MUNICIPAL MONCHIQUE. Preâmbulo

Normas de Funcionamento do Banco Local de Voluntariado de Sines

Regulamento do Centro de Ciências Matemáticas

Presidente de RI RON D. BURTON Governador D1960 FERNANDO MARTINS

PRÊMIO DE LIDERANÇA JUVENIL

A IMPORTÂNCIA DA PARTICIPAÇÃO DOS ROTARIANOS E DA FAMÍLIA ROTÁRIA EM EVENTOS ROTÁRIOS DISTRITAIS E INTERNACIONAIS

INFORMATIVO ROTÁRIO. Rotary International Brazil Office NOVEMBRO MÊS DA FUNDAÇÃO ROTÁRIA

Serviço Comunitário na licenciatura em Psicologia: Um programa com reconhecidas vantagens na qualidade da formação dos futuros psicólogos

ACAMPA ERA 2.0 O RETORNO

Noções Básicas do Rotary

2010/2011 Plano Anual de Actividades

Empreendedorismo De uma Boa Ideia a um Bom Negócio

PLANO DE ACÇÃO E ORÇAMENTO PARA 2008

REGULAMENTO INTERNO DE FUNCIONAMENTO DO BANCO LOCAL DE VOLUNTARIADO DE GUIMARÃES

Regulamento de Funcionamento do Banco Local de Voluntariado de Viana do Alentejo

ACTA N.º 9. A sessão foi presidida pela Presidente Elisabete Grangeia e teve a seguinte ordem do dia:

Regulamento. Núcleo de Voluntariado de Ourique

CAPÍTULO I Disposições gerais

Flash RH Responsabilidade Social

NÚCLEO DE MEDICINA INTERNA DOS HOSPITAIS DISTRITAIS ESTATUTOS CAPÍTULO I DENOMINAÇÃO, SEDE E OBJECTIVOS

Regulamento. Espaço Solidário de Ourique

ESTATUTOS LISTA DOS MEMBROS FUNDADORES ASSOCIAÇÃO DE SUPERVISORES DE SEGUROS LUSÓFONOS (ASEL)

2015/2016 INTRODUÇÃO

Rotary Club da Maia Janeiro 2012

ANALISE AS RESPOSTAS DA PESQUISA COMPARTILHE OS RESULTADOS COM OS SÓCIOS DO SEU CLUBE E OUTROS COMPANHEIROS LEÕES

ESCOLA PROFISSIONAL DE FELGUEIRAS ESTATUTOS CAPÍTULO I DISPOSIÇÕES GERAIS

Relatório de Gestão. Instituto Português de Corporate Governance

V Jornadas de Assumar Qualidade em saúde mental: A gestão, a promoção e as parcerias para a mudança

O modelo de balanced scorecard

CONCURSO NACIONAL DE VOZES & FESTIVAL REVELAÇÃO DE VOZES DA DIÁSPORA. Concurso. Nacional de Vozes & Revelação de Vozes da Diáspora - Projecto

Pacto Europeu. para a Saúde. Conferência de alto nível da ue. Bruxelas, de junho de 2008

REGULAMENTO INTERNO DE FUNCIONAMENTO DO BANCO LOCAL DE VOLUNTARIADO DE CAMINHA

REGULAMENTO INTERNO DE FUNCIONAMENTO DO BANCO LOCAL DE VOLUNTARIADO DE MONDIM DE BASTO. Preâmbulo

VOLUNTARIADO E CIDADANIA

Teambuilding (Habitat for Humanity Portugal)

Regulamento Interno De Funcionamento Do Banco Local De Voluntariado De Alvaiázere

MANUAL DO INSTRUTOR DE CLUBE Instituído no Manual do Presidente de Clube, página 18 que pode ajudar na melhoria de seu clube UM PENSAMENTO

O QUE É O PROJETO? Ponto de encontro entre quem tem alguma coisa para DAR e quem precisa de RECEBER

DECLARAÇÃO CONJUNTA. Feito em São Tomé, em 30 de Maio de Pelo Governo da República Portuguesa:

«Sê voluntário! Isso faz a diferença»: Comissão Europeia lança o Ano Europeu do Voluntariado em 2011

Declaração de Brighton sobre Mulheres e Desporto

MAIS PRÓXIMO DA COMUNIDADE

Perguntas mais frequentes

Proposta de Metodologia na Elaboração de Projectos

Relatório intermediário Período do relatório: de a Relatório final. Rotary Club patrocinador local: Rotary Club patrocinador internacional:

Graças ao Rotary, meus esforços são multiplicados. Não estou mais trabalhando sozinho.

Encarregados de Educação. Plano de Actividades 2007/2008

Prémio Santander Totta / Universidade Nova de Lisboa, de Jornalismo Económico. Regulamento

Comemorações do 35º Aniversário do Banco de Cabo Verde. Conferência internacional sobre A mobilização de oportunidades no pós-crise

INFORMATIVO ROTÁRIO Rotary International Brazil Office

ESTATUTOS DO INSTITUTO DOS VALORES MOBILIÁRIOS

100 Dicas do Presidente do RI Sakuji Tanaka para Fortalecer os Rotary Clubs

Empreender para Crescer

Princípio de classificação

Regulamento PAPSummer 2015

PLANO ESTRATÉGICO DE ACÇÃO 2009/2013

II Edição 2014/ REGULAMENTO -

Q U E R E S S E R V O L U N T Á R I O?

Projecto Nacional Educação para o Empreendedorismo

ESCOLA EB 2.3/S Dr. Isidoro de Sousa PLANO DE ACTIVIDADES BIBLIOTECA ESCOLAR / CENTRO DE RECURSOS EDUCATIVOS ANO LECTIVO 2006 / 2007

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO

CVSP E VOLUNTARIADO NA CIDADE DE SÃO PAULO. Aniversário de 18 anos do CVSP e você faz parte dessa história. Comemore este dia conosco!

Conferência Internacional

República de Moçambique. Ministério da Ciência e Tecnologia, Ensino Superior e Técnico- Profissional (MCTESTP)

JumpStart FACULDADE DE ECONOMIA UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA

2011 O Ano Europeu do Voluntariado

José Luís Simões Presidente da Comissão Executiva do Agrupamento de Alumni da AESE

A sustentabilidade da economia requer em grande medida, a criação duma. capacidade própria de produção e fornecimento de bens e equipamentos,

COORDENADOR DO ROTARY

Nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 200.º da Constituição, o Governo decreta o seguinte: Artigo único

Decreto n.º 17/2000 Acordo entre a República Portuguesa e a República de Cuba sobre Cooperação Cultural, assinado em Havana em 8 de Julho de 1998

Apresentação ecoinside

Créateur d échanges. Dossiê de Patrocínio

O Que São os Serviços de Psicologia e Orientação (SPO)?

Seminário de discussão, Buenos Aires, 3 e 4 de Dezembro de 2009

PROGRAMA ESTRATÉGICO PARA

Conclusões do Conselho sobre o critério de referência da mobilidade para a aprendizagem (2011/C 372/08)

Programa de Parcerias e Submissão de Propostas 2014/15

COMO SE TORNAR UM VOLUNTÁRIO?

Transcrição:

Rotary Club da Maia Junho 2006 Quadro Social: Adelino de Lima Martins, Alberto de Sousa Rocha, Alzira Fátima Silva Santos Paiva, André Filipe de Lima Sobral, António da Costa Pinto, António da Siva Maia, António Espirito Santo Monteiro, António Ferreira dos Santos, António Joaquim Soares Costa Pinto, Bernardino da Costa Pereira, Carlos Fernando Silva Lima Santos, Carlos Manuel Lima Pinto e Castro, Engrácia Maria da Costa Tavares, Fernando Bento Barbosa Rodrigues, Francisco Alberto Oliveira Vilaça, Francisco Higino Gomes Antunes, João Fernando Ferreira Coelho, Jorge Rola Ferreira dos Santos, José Américo Moreira LIma, José Augusto Bragança, José Eduardo Mendes de Macedo, José Filipe da Costa Pereira, Liliana Glória Barros da Cunha Rocha, Luís Vieira Lomelino Velosa, Manuel António Pereira Gonçalves, Raul Luís Correia Vaz de Carvalho, Raul Teixeira da Cunha e Silva, Serafim Alves Ferreira dos Santos, Sérgio Fernando Maia da Silva, Victor Manuel Tavares Sousa Cunha. Conselho Director: Carlos M. Lima Pinto e Castro, presidente Alzira Fátima Silva Santos Paiva, secretária Francisco Higino Gomes Antunes, protocolo Sérgio Fernando Maia da Silva, tesoureiro José Eduardo M. de Macedo, vice-presidente Carlos F. Lima Santos, vice-presidente Comissão de Serviços Internos: Adelino de Lima Martins Comissão de Serviços à Comunidade: José Augusto Bragança Comissão de Serviços Profissionais: Alberto de Sousa Rocha Comissão de Serviços Internacionais: Bernardino Costa Pereira Delegado à Rotary Foundation Luís Vieira Lomelino Velosa, Delegado à Fundação Rotária Portuguesa: André Filipe de Lima Sobral Delegado a Portugal Rotário: Fernando Bento Barbosa Rodrigues Comissão de Serviços Novas Gerações: Carlos F. Lima Santos, Presidente Eleito: Alberto de Sousa Rocha, Reuniões às Terças-Feiras: 1ª, 2ª e 3ª de Café em Hotel Central Parque. Última, Jantar em Estalagem da Via Norte 21 Fev 2006 22 Março 2006 Mensagem do Presidente: É com profunda satisfação que constato que, no final do ano em que Rotary International iniciou a sua longa caminhada para o 2º século da sua existência, o Rotary Club da Maia continua activo, os seus membros motivados e os clubes patrocinados, Rotaract Club da Maia, Casa da Amizade da Maia e o, recentemente constituido, Interact Club da Maia, demonstram uma vigorosidade e dinâmica que registo, com apreço e reconhecimento. O rol de eventos e serviços prestados por esta famiília rotária, não só à comunidade Maiata mas, também, à Rotary Foundation e à Fundação Rotária Portuguesa é extenso pelo que não é possível enumerar apenas alguns, sob risco de cometer alguma injustiça, por eventuais omissões, situação, de todo, não desejável. Quase em fase de balanço do ano rotário 2005 06 expresso os meus agradecimentos a todos quantos, de qualquer forma, contribuiram para facilitar a minha tarefa de Presidente do Rotary Club da Maia, que exerci com agrado e satisfação, mas com as limitações que o exercício de actividade profissional, inevitávelmente, condicionou. Ao Companheiro Alberto Rocha, e ao seu Conselho Director para 2006 07, votos de sucesso e felicidades para o mandato que se avizinha. A todos, o meu Obrigado. Carlos Pinto e Castro, Presidente 2005 06 Admitido em RI em 10 de Abril de 1989 WebSite: rotarycmaia.no.sapo.pt/index.htm 17 Abril 2006 Celebração do Aniversário do Clube Entrega do Certificado de Constituição ao Interact Club da Maia

3 Jan 2006 A comunicação Social deu a conhecer à comunidade Maiata, alguns dos eventos mais relevantes do Clube, dos quais a Homenagem ao Profissional do Ano é apenas um exemplo. 10 Jan 2006 Após reunião de trabalho, momento de Companheirismo, em casa do nosso Companheiro Bernardino da Costa Pereira, Governador indicado 2007 2008, para o distrito 1970 de RI. 17 Jan 2006 31 Jan 2006 O Companheiro João Barbosa,Governador do Distrito 1970 de RI, recebe da Presidente da Casa da Amizade da Maia, Regina Castro, O Emblema identificativo da Casa da Amizade.

No Rotary Club da Maia o companheirismo está bem patente em todas as reuniões. Dispondo de um quadro Social composto por 30 membros efectivos e um honorário, o Rotary Club da Maia, reune todas as 1ªs, 2ªs e 3ªs, Terças-Feiras de cada mês, pelas 21H30, em sala disponibilizada pelo Hotel Central Parque, situado na Avenida Visconde de Barreiros, na Maia. A 4ª reunião mensal, de Jantar, é realizada na Estalagem da Via Norte, na última Terça- Feira de cada mês e conta, habitualmente, com a presença de conjuges e convidados. No ano rotário 2005 06, todas as reuniões de Jantar foram, como é hábito no clube, abrilhantadas por palestras ou comemorações, não tendo faltado, também, os indispensáveis momentos de companheirismo, apanágio de qualquer clube rotário. 7 Fev 2006 Dezembro, mês da Familia, celebrou-se com uma ceia de Natal, levada a cabo na Quinta dos Casais em Gemunde que contou, também, com a participação da Casa da Amizade da Maia e dos Rotaract e Interact Clubes da Maia. Em Janeiro, mês da Consciencialização Rotária, a nossa Cª Liliana Cunha Rocha brindou os membros do clube com uma palestra subordinada ao tema Questões de Direito, efctuada após o Jantar da reunião de 31 de Janeiro. Em Feveiro, mês da Compreensão Mundial, decorreu a palestra Eco-Eficiência e responsabilidade social nas Organizações - uma reflexão e novos desenvolvimentos proferida pela Engª do Ambiente Cristina Rocha, investigadora auxiliar do INETI. 14 Fev 2006 Em Março, mês da Semana Mundial do Rotaract, comemorou-se o 3º Aniversário da Casa da Amizada da Maia, em Jantar festivo realizado na Estalagem da Via Norte e que contou com a presença do Governador do distrito 1970 de Rotary International, Cº João Barbosa. Em Abril, mês da Revista Rotária, celebrou-se o 17º Aniversário do Rotary Club da Maia, e procedeu-se à entrega do Certificado de Constituição ao Interact Club da Maia. Em Maio, mês da Conferência Distrital, o Jantar do dia 30 foi seguido de palestra proferida por membro da ONG O Mundo a Sorrir sobre uma Experiência de Voluntariado em PALOP. 14 Fev 2006 Junho, mês dos Grupos de Companheirismo de Rotary foi celebrado com Almoço e tarde de Companheirismo, em Ponte de Lima e será finalizado com a reunião/jantar de Transmissão de Tarefas no dia 27. Para além das reuniões ordinárias e extraordinárias do clube, a actividade do Rotary Club da Maia, continuou a desenvolver-se, básicamente, no seio da Comunidade Maiata, seja com a total dsiponibilidade do seu Banco de cadeiras de rodas, que conta já com cerca de 120 cadeiras, práticamente, nesta data, todas em serviço efectivo, seja no patrocinio de bolsas de estudo a estudantes do ensino Secundário e Superior com aproximadamente 15 bolsas atribuidas no ano lectivo 2005/06, seja, ainda, no apoio monetário ao Centro de Dia da paróquia da Maia. Em colaboração com o Interact e Rotaract Clubes da Maia, foi, também, oferecido um aparelho de televisão a uma Instituição vocacionada para o apoio a crianças carenciadas, estando em curso o apoio a uma acção de voluntariado, visando a divulgação e implementação da Higiene e Saúde Oral na Guiné Bissau. A atribuição de bolsas sociais destinadas ao apoio médico e pedagógico a crianças e familias carenciadas fez também parte das acções levadas a cabo pelo clube no ano rotário ainda em curso. 21 Fev 2006 21 Fev 2006

22 Março 2006 28 Março 2006 Formação Rotária: Breve descrição de alguns programas de Rotary International Serviços à Comunidade Prestação de serviços é a característica fundamental do Rotary. Seja local ou internacionalmente, é este aspecto que atrai e dá visibilidade à organização, sendo a razão pela qual o Rotary continua a crescer. Os Serviços à Comunidade atendem às carências da comunidade local. Rotary Clubs determinam os projectos prioritários e desenvolvem actividades de assistência após avaliar as necessidades e a estrutura social. Um projecto eficaz de prestação de serviços:. Atende a necessidade real, ao invés de criar uma que não exista.. Melhora as condições de vida dos membros da comunidade.. Considera as habilidades dos beneficiários.. Reconhece a contribuição de todos os participantes como relevante e necessária. Resulta de uma avaliação criteriosa dos recursos disponíveis.. Almeja alcançar metas específicas e resultados palpáveis. Serviços Profissionais Como líderes nas respectivas áreas de actuação, rotários compartilham suas habilidades e conhecimentos por intermédio dos Serviços Profissionais, uma das quatro Avenidas de Serviços do Rotary e têm papel importante na melhoria da vida comunitária. Ao participar em diversas actividades aconselhamento, feiras vocacionais, assistência a outros profissionais, entre outras a experiência dos rotários será valiosa aos membros da comunidade. Serviços à Comunidade Mundial (SCM) Uma actividade de SCM surge quando Rotary Clubs de dois ou mais países colaboram na realização de projecto de prestação de serviços à comunidade. SCM une clubes que necessitam de ajuda extra àqueles no exterior dispostos a oferecer fundos, materiais e assistência técnica e profissional. O programa de Serviços à Comunidade Mundial foi lançado oficialmente em 1967. Desde então, milhares de projectos envolvendo rotários do mundo inteiro já foram completados. Estima-se que Rotary Clubs contribuam US$26 milhões em fundos e suprimentos, a cada ano. Os três critérios dos projectos de Serviços à Comunidade Mundial são:. O projecto deve ser de natureza humanitária.. Rotários de dois ou mais países devem participar activamente.. O projecto deve ser implementado em um dos países participantes. Entre os projectos elegíveis de Serviços à Comunidade Mundial, encontram-se actividades internacionais:. Relacionadas no banco de dados do WCS Projects Exchange. Estabelecidas por intermédio de contactos em convenções internacionais e outros eventos. Identificadas pelas equipas de Intercâmbio de Grupos de Estudos. Implementadas utilizando fundos arrecadados, bens doados ou assistência de voluntários. Beneficiadas com subsídios outorgados pela Fundação Rotária 31 Março 2006 Núcleos Rotary de Desenvolvimento Comunitário Desde 1985, os Núcleos Rotary de Desenvolvimento Comunitário têm impulsionado o desenvolvimento económico e auto-suficiência das comunidades mais carentes. Os núcleos podem ser rurais ou urbanos integrados pelos residentes de um vilarejo, bairro ou grupo menor de pessoas de determinada comunidade. A localização geográfica não afecta a eficácia dos núcleos, os quais são úteis sempre que rotários e não rotários desejam trabalhar juntos.

Todos os Núcleos Rotary de Desenvolvimento Comunitário compartilham quatro objectivos principais: Incentivar a todos a assumir a responsabilidade pela melhoria da comunidade, vilarejo ou bairro Reconhecer a dignidade e valor de todas as ocupações úteis Mobilizar actividades de auto-ajuda e trabalho colectivo para a melhoria da qualidade de vida das pessoas Incentivar o desenvolvimento máximo do potencial humano, dentro do contexto da comunidade e cultura locais Grupos de Companheirismo Este é um programa estruturado do Rotary International com mais de 80 grupos autónomos. Una-se ao crescente número de rotários que compartilham actividades favoritas de lazer, interesses profissionais comuns e projectos de prestação de serviços por meio de grupos organizados sob a bandeira do Rotary. Radioamadorismo, contabilidade, agentes de viagens, Internet, problemas populacionais são alguns dos temas que reflectem as variadas paixões e interesses dos rotários no mundo inteiro. Apesar de terem objectivos diferentes, todos os grupos compartilham a mesma filosofia e fundamento são organizados por rotários para o desenvolvimento do companheirismo e promoção de actividades de prestação de serviços. Interact Interact é um programa para adolescentes de 14 a 18 anos de idade que consiste de clubes dedicados à prestação de serviços. Autónomos e financeiramente independentes, Interact Clubs são patrocinados individualmente por Rotary Clubs, os quais oferecem apoio e orientação. Os quadros sociais variam bastante, inclusive quanto ao número de sócios e sexo dos integrantes, sendo constituídos por estudantes de uma única escola ou duas ou mais escolas na mesma comunidade. Interact Clubs devem completar pelo menos dois projectos de prestação de serviços anualmente, um dos quais promovendo a compreensão internacional e boa vontade. Por meio dos projectos, interactianos estabelecem relacionamentos com clubes locais e no exterior, desenvolvem habilidades de liderança e aprendem o valor do trabalho. O Interact tornou-se um fenómeno mundial, de rápido crescimento, dispondo de um dos mais significativos programas de prestação de serviços do Rotary, com mais de 8.600 clubes abrangendo cerca de 110 países e áreas geográficas. Interactianos muitas vezes motivam a fundação de Rotaract Clubs e participam dos seminários RYLA (Prémios Rotários de Liderança Juvenil), além do Intercâmbio de Jovens e das Bolsas Educacionais. Rotaract Rotaract é um programa para pessoas entre 18 e 30 anos de idade que consiste de clubes dedicados à prestação de serviços. Geralmente, os Rotaract Clubs são baseados na comunidade ou universidade. O patrocínio do Rotary torna-os verdadeiros parceiros no servir e componentes importantes da família rotária. Por intermédio do programa, além de aumentar suas aptidões e conhecimento, rotaractianos contribuem também para aliviar as carências sociais e materiais das respectivas comunidades e, respaldados pela amizade e pelo desejo de servir, promovem a paz e compreensão internacional. Rotaract efectua trabalho de base, tendo acesso aos diversos recursos disponibilizados pelo Rotary International e Fundação Rotária. 4 Abril 2006 6 Abril 2006 11 Abril 2006 17 Abril 2006

Rotaract tornou-se um fenómeno internacional, de espantoso crescimento, constituindo-se num dos mais significativos programas de prestação de serviços do Rotary, contando actualmente com mais de 7.500 Rotaract Clubs em cerca de 155 países. Rotaractianos com frequência estão à frente da fundação de Interact Clubs e participam dos seminários RYLA (Prémios Rotários de Liderança Juvenil), além do Intercâmbio de Grupos de Estudos e das Bolsas Educacionais. 9 Maio 2006 20 Maio 2006 23 Maio 2006 30 Maio 2006 RYLA (Prémios Rotários de Liderança Juvenil) A cada ano, milhares de jovens mundialmente participam dos seminários RYLA (Prémios Rotários de Liderança Juvenil). Pessoas entre 14 e 30 anos de idade comparecem gratuitamente a seminário, acampamento ou workshop com o objectivo de debater liderança e capacitar-se por meio de actividades práticas. Rotary Clubs e distritos seleccionam os participantes e cuidam da programação. RYLA procura: Ilustrar o respeito e preocupação do Rotary com a juventude Prover oportunidade de treino eficaz a selecto grupo de jovens e líderes em perspectiva Encorajar a liderança de jovens por jovens Reconhecer publicamente aqueles que prestam serviços às suas comunidades RYLA foi adoptado oficialmente pelo Rotary International em 1971. De rápida expansão e constituindo-se em um dos mais significativos programas de prestação de serviços do Rotary, RYLA geralmente leva à formação ou fortalecimento de Rotaract Clubs e Interact Clubs, e participação em Intercâmbio de Jovens e Bolsas Educacionais. Intercambio de Jovens O principal elemento na promoção da paz e compreensão internacional é o contacto com diferentes culturas. O mundo torna-se um lugar amistoso onde aprendemos que todos os povos, independente de nacionalidade desejam as mesmas coisas básicas: um ambiente seguro e confortável que permita uma vida enriquecedora e satisfatória para nós e nossos filhos. O Intercâmbio de Jovens oferece a milhares de jovens a oportunidade de conhecer pessoas de outras terras e experimentar sua cultura, plantando, assim, as sementes da compreensão internacional. Desde 1927, estudantes e famílias anfitriãs no mundo inteiro expandiram horizontes e enriqueceram suas vidas por intermédio do Intercâmbio de Jovens do Rotary. Administrado por Rotary Clubs, distritos e grupos multidistritais, o programa envolve anualmente mais de 8.000 estudantes e 82 países. As primeiras viagens oficiais datam de 1927, quando o Rotary Club de Nice, França, iniciou intercâmbios dos quais participaram estudantes europeus. A interacção entre clubes da Califórnia, nos EUA, e da América Latina começou em 1939, havendo as actividades se expandido em 1958 para o leste dos EUA. Em 1972, o conselho director do Rotary International resolveu recomendar o Intercâmbio de Jovens aos clubes do mundo inteiro como importante actividade internacional para a promoção da paz e compreensão. (Informação disponibilizada na Internet no site: rotary.org)

Almoço de Natal Centro de Dia da Paróq. da Maia Almoço de Natal Centro de Dia da Paróq. da Maia Almoço de Natal do Instituto Cultural da Maia A Casa da Amizade da Maia na XXIII Confª Distrital Ceia de Natal do Rotary Club da Maia A VOG ao Rotary Club Maia, vista na Carta Mensal do Governador O 7º Chá InterClubes da Casa da Amizade da Maia permitiu a contribuição de 900,00 EUR para a Rotary Foundation Ceia de Natal do Rotary Club da Maia O Rotary Club da Maia marcou, mais uma vez, presença na tradicional Feira de Artesanato da Maia, por ocasião das Festa da Senhora do Bom Despacho, padroeira da Maia, em Julho de 2005 Ceia de Natal do Rotary Club da Maia Palestra pela Cª Liliana Cunha Rocha Magusto do Rotary Club da Maia Magusto do Rotary Club da Maia

Mais 2 Companheiros Paul Harris no R C da Maia Dois Documentos que relevam dois momentos altos da actividade do Rotary Club da Maia no ano rotário 2005 2006: 7º Chá Inter Clubes da Casa da Amizade do R C da Maia O reconhecimento de Rotary International ao Rotary Club da Maia, patente na Menção Presidencial 2005-06 e, O Protocolo de Geminação, celebrado em 5 de outubro de 1990, que justificou a visita dos membros do clube ao Rotary Club de Loulé, em 8/9 de Abril de 2006, por ocasião do seu 25º Aniversário. Homenagem a 4 Profissionais, por ocasião do Centenário de RI 8 de Abril 2006 Com o Cº Marcelo Rebelo de Sousa na Visita ao RC Loulé A PROVA QUÁDRUPLA Venerada e seguida por rotários no mundo inteiro, foi cunhada pelo rotariano Herbert J. Taylor em 1932 e traduzida para mais de 100 idiomas. Do que nós pensamos, dizemos ou fazemos: 1. É a VERDADE? 2. É JUSTO para todos os interessados? 3. Criará BOA VONTADE e MELHORES AMIZADES? 4. Será BENÉFICO para todos os interessados?