PRIMAVERA CONTINUITY SOFTWARE AGREEMENT

Documentos relacionados
CONTINUITY SOFTWARE AGREEMENT CLOUD CONTINUITY SOFTWARE AGREEMENT

Contrato de Assistência écnica ao Programa dbgep

ENTIDADE REGULADORA DOS SERVIÇOS ENERGÉTICOS DIRETIVA N.º 2/2012

Em vigor a partir de 1 de janeiro de 2012 Versão para o mercado português

ANEXO II MODELO DE CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE RECOLHA DE RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS E LIMPEZA URBANA PELA EGEO TECNOLOGIA E AMBIENTE, S.A.

Contrato de Adesão ao Serviço vinti4 Pagamento de Serviços EMPRESA

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO ENTRE CILDOC e a UNIÃO DAS IPSS de SETÚBAL ASSOCIADOS

CADERNO DE ENCARGOS AQUISIÇÃO DE SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA PARA AS INSTALAÇÕES DA DGSS PARTE I CÁUSULAS JURÍDICAS

Proposta GI Proposta para manutenção corretiva da solução epaper, até ao final de Município de Caminha

Projeto de Instrução do Banco de Portugal relativo à prestação de informação sobre as comissões a divulgar no Comparador de Comissões

CÂMARA MUNICIPAL DE SANTA CRUZ DAS FLORES. Caderno de Encargos

Política de Privacidade

CADERNO DE ENCARGOS AJUSTE DIRETO Nº 01/2015 FORNECIMENTO DE ENERGIA ELÉTRICA

CADERNO DE ENCARGOS. Cláusula Primeira. (Objeto do contrato)

CADERNO DE ENCARGOS. Alienação de Autorização de Produção. Concurso Público nº: 01/EPDRR-ABM/2015-AP CADERNO DE ENCARGOS

CONTRATO DE CRÉDITO PESSOAL UNICRE CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO CRÉDITO PESSOAL

Revisor Data da Revisão Controlo de Versão. Natalia Costa, Carlos Costa 13/02/

CADERNO DE ENCARGOS AJUSTE DIRETO Nº 01/2016 FORNECIMENTO DE GASÓLEO RODOVIÁRIO E GASOLINA SEM CHUMBO 95

TERMOS E CONDIÇÕES (MERCADORIA E SERVIÇOS) PREÂMBULO

PROPOSTA DA ERSE. No âmbito do presente Contrato de Uso das Redes, entende-se por:

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS ADESÃO AO SERVIÇO MB SPOT

para a gestão de um sistema integrado de resíduos de embalagens, válida até 31

C â m a r a M u n i c i p a l CADERNO DE ENCARGOS. Cláusula 1ª. Âmbito da aplicação. Cláusula 2ª. Objeto. Cláusula 3ª. Objetivos

CONTRATO INTERADMINISTRATIVO DE DELEGAÇÃO DE COMPETÊNCIAS NA FREGUESIA DE VINHA DA RAINHA. Pressupostos

CONTRATO DE COMPRA DE ENERGIA ELÉTRICA UNIDADES DE MICROPRODUÇÃO

CONTRATO DE ADESÃO. 4. Por TITULAR entende-se a pessoa singular em nome do qual o Cartão é emitido e que ficará gravado no Cartão.

Regulamento das condições de utilização da Infraestrutura da Rede Informática da Saúde (RIS) para efeitos de manutenção remota. Artigo 1º.

MINUTA DE CONTRATO-PROGRAMA

CADERNO DE ENCARGOS CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS DE PROCESSAMENTO DE DOCUMENTOS DE DESPESA, DE

CADERNO DE ENCARGOS CP/02/2012/UCMJ CONSUMÍVEIS DE IMPRESSÃO REUTILIZÁVEIS/RECICLADOS. Para vários Organismos do Ministério da Justiça

Índice... 2 DESCRIÇÃO DO SERVIÇO STARTER EASY... 3 RESPONSABILIDADE DA EXECUÇÃO DA PRESTAÇÃO DESTE SERVIÇO...4 DESCRIÇÃO ABREVIADA DOS SERVIÇOS...

TERMOS E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO WEBSITE SANTA CASA CHALLENGE CONCURSO DE INOVAÇÃO SOCIAL DIGITAL

TERMOS E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO WEBSITE DO PROGRAMA PAES ACELERAÇÃO

MINUTA DE CADERNO DE ENCARGOS

CONTRATO DE FORNECIMENTO DE ENERGIA ELÉTRICA

Cláusulas Contratuais Gerais de Adesão ao Serviço MB WAY

MINUTA DO CONTRATO-PROGRAMA ENTRE A FUNDAÇÃO PARA A CIÊNCIA E A TECNOLOGIA E. (designação da entidade) No âmbito do Programa Investigador FCT

CONDIÇÕES PARTICULARES DE MENSAGENS COLABORATIVA HOSTED EXCHANGE

1. Participação. 2. Conclusão do contrato

CONDIÇÕES APLICÁVEIS AOS ADERENTES DE PEQUENA DIMENSÃO DE PILHAS E ACUMULADORES

Consulta pública n.º 1/2014

CONTRATO DE COMPRA e VENDA DE ENERGIA ELÉCTRICA UNIDADES DE MINIPRODUÇÃO

TERMOS E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO

REGULAMENTO DA CAMPANHA PROMOCIONAL COLEÇÃO FOME DE VENCER MODELO CONTINENTE HIPERMERCADOS, S.A.

Celebram entre si, livremente e de boa-fé, o presente contrato de alojamento e prestação de serviços, que se rege pelas cláusulas seguintes:

CONDIÇÕES APLICÁVEIS AOS ADERENTES DE PEQUENA DIMENSÃO DE EMBALAGENS

PREÇÁRIO (anexo A) Preçário. O preçário do jardim-de-infância da AIJICM contempla os seguintes itens:

Planos de Suporte Terrazul

Termo de aceite. Aceite online do Contrato Particular de Compra e Venda e Condições Comerciais para a Revenda dos Produtos do Grupo Mar de Joias.

Não dispensa a consulta do diploma publicado em Diário da República

Orientações EBA/GL/2015/

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS. Creche

MINUTA DE CONTRATO DE COMODATO

Anexo 1 à Informação Técnica 31/2014

Contrato Individual para Disponibilização de Reservas («tickets»)

Lei nº 19/2011, de 20 de Maio

CONDIÇÕES GERAIS DO CONTRATO DE ADESÃO AO SERVIÇO TRANQUILIDADE.NET

SUMÁRIO DAS CONDIÇÕES GERAIS DE CONTRATAÇÃO DE ASSINATURAS ESTADÃO

é celebrado o contrato de prestação de serviços de Cobranças Electrónicas em Espanha, nos termos e condições constantes nas cláusulas seguintes:

ENTIDADE REGULADORA DOS SERVIÇOS ENERGÉTICOS. Diretiva n.º 5/2012

AJUSTE DIRECTO. Aquisição de Escultura em Pedra Mármore de Estremoz CADERNO DE ENCARGOS

INSTRUTIVO Nº 05/2014 de 15 de Maio

ENTIDADE REGULADORA DOS SERVIÇOS ENERGÉTICOS

ANEXOS REGULAMENTO DELEGADO DA COMISSÃO

CADERNO DE ENCARGOS. Referência: CPCP/427/ Transportes especiais

Política de Privacidade

DESCONTOS SOCIAIS NA ELETRICIDADE E NO GÁS NATURAL E MUDANÇA DE COMERCIALIZADOR

CADERNO DE ENCARGOS. Ajuste direto DAS RIBEIRAS

CONTRATO DE ADESÃO AO SISTEMA DE AUTENTICAÇÃO

bragaware, lda Contrato de Assistência Técnica

CONTRATO DE ADESÃO PVE. (Artigo 2.º n.º2, do Decreto-Lei n. 170/2008, de 26 de agosto)

CONDIÇÕES GERAIS CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE APOIO EDUCACIONAL OK ESTUDANTE

CONTRATO DE ADESÃO AO PROGRAMA BOLSA DE ESTUDO

Entre: Doravante abreviada e conjuntamente designadas por Partes ;

FAQs A quem se destina a campanha? Como posso obter as saquetas? Qual o conteúdo das saquetas?

Considerandos. Condições Gerais

CONTRATO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PARA O ENSINO DO INGLÊS NAS ATIVIDADES DE ENRIQUECIMENTO CURRICULAR NO 1 CEB ANO LETIVO

MINUTA DE CONTRATO-PROGRAMA

PRESIDÊNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS. Proposta de Lei n.º 201/XII. Exposição de Motivos

bdd d03967d57713eb4984e

5. REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES

Entre: Doravante abreviada e conjuntamente designadas por Partes ;

Regulamento Cartão Cliente Delimarket

MANUAL DO UTILIZADOR BALCÃO ÚNICO

PLANO MONTEPIO SAÚDE Condições gerais de utilização

BALDIOS DA FREGUESIA DE CORTES DO MEIO

Minuta de Contrato de Adesão ao Serviço de. Interruptibilidade. (ao abrigo da Portaria n.º 1309/2010)

TERMOS DE USO E LICENÇA DE SOFTWARE

Quanto ao Sentido Provável de Decisão:

TERMOS E CONDIÇÕES. 1. Disposições gerais

Contrato de Adesão à Central Nacional de Compras Municipais

REGULAMENTO DO SERVIÇO DE ABASTECIMENTO PÚBLICO DE ÁGUA DO MUNICÍPIO DE ALCOUTIM. Primeira alteração. (Projeto)

PROTOCOLO CONTRAENTES: Considerando que:

Transcrição:

PRIMAVERA CONTINUITY SOFTWARE AGREEMENT Em vigor a partir de 15 de janeiro de 2018 - Versão para o mercado angolano Entre a PRIMAVERA - BUSINESS SOFTWARE SOLUTIONS, SA, adiante designada por PRIMAVERA, a entidade que utiliza os produtos PRIMAVERA, adiante designada por CLIENTE FINAL, com a participação ativa da empresa representante da marca PRIMAVERA, adiante designada por PARCEIRO, estabelece-se o seguinte Continuity Software Agreement de fornecimento contínuo de software, gerido exclusivamente por via eletrónica. GLOSSÁRIO LICENÇA Cedência por parte de PRIMAVERA a CLIENTE FINAL, dos direitos de utilização dos produtos comercializados por PRIMAVERA e adquiridos por CLIENTE FINAL. O comprovativo da compra de uma licença de utilização pode ser obtido via internet, no sítio disponibilizado por PRIMAVERA a todos os CLIENTES FINAIS dos seus produtos. A licença de utilização identifica o CLIENTE FINAL, enquanto empresa adquirente da licença, os produtos e módulos licenciados e respetivo número de postos a partir dos quais o produto poderá ser utilizado. PARCEIRO Empresa autorizada por PRIMAVERA a representar os seus produtos, tendo para o efeito garantidas as competências necessárias para argumentação, comercialização e suporte no tempo às soluções por si comercializadas. Empresa escolhida por CLIENTE FINAL para garantir o acompanhamento das soluções instaladas na empresa de CLIENTE FINAL. CLIENTE FINAL Empresa que utiliza um produto da PRIMAVERA e que enquanto tal é considerado cliente quer da empresa PARCEIRO como da empresa PRIMAVERA, entidades que partilham esforços e responsabilidades no sentido de garantir a máxima satisfação de CLIENTE FINAL. PRODUTO Conjunto de programas, também designados por módulos, eventualmente constituídos por diversas áreas funcionais como sejam a Logística, Financeira, Recursos Humanos, CRM, Projetos, entre outras. Uma área pode ser constituída por diversos módulos, podendo o CLIENTE FINAL adquirir um ou mais módulos de cada área de acordo com o previsto em tabela de preços da PRIMAVERA. Nota: A faturação deste contrato será efetuada em AKZ, sendo que os valores apresentados em USD serão convertidos para AKZ de acordo com a taxa de câmbio de venda de moeda publicada no site do Banco Fomento de Angola, mais especificamente no 1º dia do mês e no 15º dia do mês. Este Continuity Software Agreement é de adesão obrigatória por parte de CLIENTE FINAL. Tem como principal objetivo garantir as condições que permitam a CLIENTE FINAL beneficiar de forma continuada, do resultado do investimento feito por PRIMAVERA na constante melhoria técnica dos seus produtos e da permanente adequação dos mesmos aos requisitos legais e fiscais de cada país onde a marca é comercializada. Atendendo ao permanente investimento, expectável e não expectável, que a PRIMAVERA faz em adequação, melhoramento e desenvolvimento dos seus produtos, entre os quais o(s) adquirido(s) pelo CLIENTE FINAL, esta reserva-se no direito de, unilateralmente, atualizar o valor e o tipo de benefícios incluídos neste Continuity Software Agreement, podendo o CLIENTE FINAL solicitar a suspensão da renovação do contrato. Qualquer atualização às condições previstas neste Continuity Software Agreement entrará em vigor na próxima renovação do contrato e estará disponível no através do portal de utilizadores da PRIMAVERA. Este Continuity Software Agreement não inclui qualquer serviço, prestado por PRIMAVERA ou por PARCEIRO a CLIENTE FINAL, incluindo o serviço de instalação do software inserido no âmbito deste texto. - 1 -

Através deste Continuity Software Agreement, e do contrato de prestação de serviços certamente existente entre PARCEIRO e CLIENTE FINAL, garantem-se o conjunto de condições que levarão este último a usufruir da solução PRIMAVERA com o mínimo de quebras e a beneficiar dos esforços conjugados da PRIMAVERA e de PARCEIRO na resolução de todas as dificuldades que resultem da utilização dos produtos PRIMAVERA. O Continuity Software Agreement garante a CLIENTE FINAL o acesso sem custos a todas as atualizações tecnológicas, fiscais e legais dos produtos que adquiriu. O Continuity Software Agreement rege-se pelas seguintes cláusulas: Objeto e Abrangência 1. A PRIMAVERA obriga-se a: a. Fornecer a CLIENTE FINAL, sempre que considerar oportuno, versões melhoradas, tecnologicamente mais avançadas, upgrades fiscais e legais do software por este adquirido. Em resultado deste Continuity Software Agreement e durante a vigência do mesmo, CLIENTE FINAL fica livre de qualquer encargo relativo a upgrades dos programas que adquiriu a PRIMAVERA. b. Garantir a CLIENTE FINAL o acesso a dois Emergency Support Incidents através do Support Center da PRIMAVERA. Através deste apoio CLIENTE FINAL tem garantido o suporte técnico, especialmente em situações urgentes ou de indisponibilidade momentânea do Parceiro PRIMAVERA. Aquando da renovação do Continuity Software Agreement o contador de incidentes retoma o valor de dois. 2. No âmbito deste Continuity Software Agreement não está prevista a entrega de novos programas ou módulos de software. 3. Com o objetivo de sistematicamente construir um produto perfeito e líquido de funcionalidades inúteis, PRIMAVERA pode decidir retirar das novas versões determinadas funcionalidades até então existentes no produto, mas que por força de não utilização generalizada ou da disponibilização de novas formas de execução da mesma funcionalidade, deixem de fazer sentido estar presentes no produto. 4. PRIMAVERA, com conhecimento de PARCEIRO, entregará as atualizações do software diretamente a CLIENTE FINAL, pelas vias mais adequadas e de acordo com as formas mais atuais de distribuição de software. 5. Os serviços de assistência prestados por PARCEIRO a CLIENTE FINAL, ainda que em apoio à instalação das versões inseridas no âmbito deste Continuity Software Agreement, não fazem parte do mesmo, pelo que deverão merecer acordo específico entre as duas partes. Deveres da PRIMAVERA 1. Tomar conhecimento, estudar e resolver em tempo útil, e em função da gravidade de cada problema, as situações anómalas detetadas nas soluções. 2. Apoiar PARCEIRO, pelos meios tecnologicamente mais adequados, na resolução atempada dos eventuais problemas que as soluções possam apresentar. 3. Fazer chegar a CLIENTE FINAL as versões que contemplam melhoramentos e correções de situações anómalas detetadas por qualquer empresa CLIENTE FINAL da solução. 4. Melhorar continuamente os produtos, adaptando-os às tecnologias emergentes, e respondendo às sugestões mais relevantes colocadas pelo universo de CLIENTES FINAIS. 5. Responder em tempo útil às alterações introduzidas pelo legislador, com implicações diretas nos produtos. Deveres de CLIENTE FINAL 1. Manter PRIMAVERA informada sobre qual a empresa PARCEIRO responsável em cada momento, pelo apoio à solução PRIMAVERA instalada na sua empresa. Caso CLIENTE FINAL entenda iniciar uma nova relação comercial com um outro Parceiro, deverá comunicar essa - 2 -

intenção de imediato a PRIMAVERA, utilizando para o efeito os mecanismos eletrónicos disponibilizados pela PRIMAVERA. 2. Envidar esforços no sentido de manter uma relação estável, assente em regras claras de funcionamento, com o Parceiro da PRIMAVERA que efetuou a venda dos produtos e que garante o apoio técnico aos mesmos. O Parceiro da PRIMAVERA que foi responsável pela venda e implementação da solução terá, à partida, as melhores condições para garantir o cumprimento deste Continuity Software Agreement oferecendo o melhor apoio à solução. 3. Efetuar, até ao dia útil anterior à data de renovação do Continuity Software Agreement, o pagamento da prestação relativa ao mesmo. CLIENTE FINAL não pode solicitar os serviços de um novo PARCEIRO sem antes ter garantido ao PARCEIRO cessante ou PRIMAVERA o pagamento de toda e qualquer quantia relativa a este Continuity Software Agreement. 4. Informar PARCEIRO das anomalias detetadas nas soluções. Vigência, Renovação e Cessação 1. Este Continuity Software Agreement entra em vigor na data em que PARCEIRO encomenda à PRIMAVERA os produtos adquiridos por CLIENTE FINAL e tem a vigência de um ano. A partir da primeira renovação do Continuity Software Agreement, a respetiva faturação é repartida em duas prestações semestrais, quando o seu valor for igual ou superior a 2.578 USD. 2. Sendo o Continuity Software Agreement obrigatório, a sua eventual não renovação por parte de CLIENTE FINAL implica na suspensão imediata de entregas de novas versões dos produtos adquiridos por CLIENTE FINAL. Caso, ainda assim, CLIENTE FINAL pretenda rescindir o Continuity Software Agreement, deverá comunicar essa intenção a PARCEIRO com uma antecedência mínima de sessenta dias sobre a próxima data de pagamento da prestação relativa ao Continuity Software Agreement. 3. Caso o Cliente Final não cumpra com o pagamento do contrato nos prazos estipulados, PARCEIRO e PRIMAVERA estão autorizados a rescindir unilateralmente o Continuity Software Agreement. 4. CLIENTE FINAL pode reativar um Continuity Software Agreement, em qualquer momento, tendo o seguinte custo de reativação: a) Quando a reativação acontecer durante o primeiro ano, o custo de reativação é de 20% do PVP dos produtos pretendidos à data da reativação. b) Quando a reativação acontecer nos anos seguintes, o custo de reativação é de 15% do PVP dos produtos pretendidos à data de renovação por cada um dos anos em que o contrato esteve cessado, incluindo o primeiro ano. c) Quando a reativação acontecer nos anos seguintes, e sem prejuízo do disposto na alínea b), o cliente final pode optar por celebrar um acordo de fidelização mínima de dois anos, ou seja, acorda e consente na reativação do Continuity Software Agreement com duração de um ano e na existência de uma renovação automática do mesmo, estendendo a sua duração por mais um ano sem possibilidade de resolução do mesmo, desde que seja efetuado o pagamento imediato das prestações relativas ao Continuity Software Agreement (reativação e uma renovação). Neste caso, o cliente final beneficia da isenção do custo de reativação de 15% do PVP dos produtos pretendidos à data de renovação nos termos definidos na alínea b). O custo mínimo de reativação é de 327 USD. Após a reativação o contrato ficará válido até à próxima data de renovação. 5. O pedido de adesão ao Continuity Software Agreement é efetuado pelo Parceiro de PRIMAVERA responsável pelo apoio a CLIENTE FINAL. A adesão ao Continuity Software Agreement é feita através da internet, sendo CLIENTE FINAL e PARCEIRO notificados por correio eletrónico, caso os endereços estejam em posse de PRIMAVERA no momento da adesão. - 3 -

6. O presente Continuity Software Agreement não pode ser cessado sem que tenha decorrido o decurso do seu prazo, pelo que não é devido a CLIENTE FINAL qualquer retorno de verbas, caso entenda desistir, durante a sua vigência, da utilização de parte ou da totalidade da solução instalada. 7. A opção que o CLIENTE FINAL possa vir a fazer por um outro Parceiro PRIMAVERA, durante o período em que vigora este Continuity Software Agreement, não tem implicações de qualquer ordem com o mesmo. Neste caso, CLIENTE FINAL deve garantir o cumprimento dos pontos 1 e 3 do capítulo Deveres do CLIENTE FINAL. 8. Até 46 dias antes da data de renovação do Continuity Software Agreement CLIENTE FINAL pode solicitar a PARCEIRO a reconfiguração da sua solução, tanto ao nível do número de postos existentes para cada módulo, como ao nível do número de módulos ou produtos abrangidos pelo Continuity Software Agreement em vigor. Na faturação da próxima renovação do Continuity Software Agreement, e só nessa altura, o novo valor do contrato será recalculado levando em consideração as alterações solicitadas. Valores, Faturação e Pagamento 1. O valor do contrato é igual a 18% do somatório dos preços de venda ao público dos produtos adquiridos, num mínimo de 275 USD. Para esse efeito considerar-se-á sempre o preço de venda praticado à data da adesão ou renovação do Continuity Software Agreement. 2. O CONTRATO pode contemplar os seguintes descontos: a. Desconto de Dimensão (4%) Desconto, a partir da 1ª renovação, sobre o valor do CONTRATO, caso o mesmo seja igual ou superior a 1.056 USD. Desconto aplicável a contratos com data início anterior a 15 de janeiro de 2018. Em caso de interrupção do CONTRATO o desconto deixa de ter aplicabilidade. b. Desconto de Fidelização Desconto progressivo sobre o valor do CONTRATO, premiando a antiguidade e permanência no mesmo, aplicado da seguinte forma: i. 4º e 5º anos consecutivos de CONTRATO - 3% de desconto ii. 6º a 10º anos consecutivos de CONTRATO - 5% de desconto iii. Mais de 10 anos consecutivos de CONTRATO - 6% de desconto Em caso de interrupção do CONTRATO o contador do número de anos é reiniciado. c. Desconto Compromisso Qualidade (1% * Nº de anomalias graves) Desconto sobre o valor do CONTRATO, calculado com base no número de anomalias graves detetadas no produto, por CLIENTE FINAL, desde que à data da participação dessa anomalia à PRIMAVERA esta ainda não tenha sido identificada por outro CLIENTE FINAL ou até mesmo solucionada. O desconto está limitado a um máximo de 10 anomalias graves. 3. A taxa de 18% aplica-se obrigatoriamente a todos os produtos PRIMAVERA instalados e ativos. Produtos de terceiros que sejam comercializados por PRIMAVERA poderão ter taxas diferentes de acordo com a política comercial dos respetivos fabricantes. 4. A alteração das condições contratadas, a meio de um período contratual, em virtude da aquisição de novos módulos ou postos, implicará a atualização imediata do Continuity Software Agreement, de acordo com o novo valor total da solução, tendo em conta os preços dos produtos à data da atualização e de acordo com o número de dias em falta até à data de renovação do Continuity Software Agreement. 5. O Continuity Software Agreement pode ser faturado de duas formas possíveis: a. Por PARCEIRO a CLIENTE FINAL, trinta ou mais dias anteriores à Data de Renovação, devendo a liquidação da fatura por parte de CLIENTE FINAL ocorrer até ao dia útil anterior à Data de Renovação, permitindo dessa forma que PARCEIRO possa, em caso de incumprimento do pagamento, cessar o contrato junto de PRIMAVERA sem qualquer penalização financeira para ambas as partes. b. Por PRIMAVERA a CLIENTE FINAL, se o Parceiro for aderente a este sistema, através de uma autorização permanente de transferência bancária a ser enviada por CLIENTE - 4 -

FINAL a PRIMAVERA ou, em alternativa, outro sistema de pagamento disponível no respetivo mercado (Multibanco, Payshop, Cartão de Crédito, etc.). Em qualquer caso PRIMAVERA comunicará a CLIENTE FINAL, com trinta dias de antecedência sobre a data de qualquer pagamento, o valor e a data em que a transação será efetuada, valor que só será alterado caso se altere entretanto a configuração do software utilizado por CLIENTE FINAL. 6. Através do portal de utilizadores PRIMAVERA, CLIENTE FINAL poderá validar os valores faturados por PARCEIRO assim como outros dados relativos às licenças por si adquiridas. Caso o Continuity Software Agreement preveja o pagamento em duas prestações semestrais, o pagamento de cada uma das prestações deve ser feito de acordo com as mesmas regras referidas no ponto 5. 7. O não pagamento, nos prazos estipulados, do valor do Continuity Software Agreement, implica na utilização ilegal do software PRIMAVERA, entretanto fornecido por qualquer via a CLIENTE FINAL, pelo que PRIMAVERA reserva-se o direito de informar as entidades competentes sobre a utilização ilegal dos seus produtos, por parte de CLIENTE FINAL. Domicílio As partes adotam o domicílio previsto no presente contrato como sendo o convencionado, sendo que o envio de qualquer notificação para as moradas indicadas fará prova da sua receção. Em caso de alteração de morada, deverá a mesma ser comunicada, por escrito, à outra parte. Foro competente Para a resolução de todo e qualquer litígio decorrente da interpretação ou da execução do presente contrato será competente o foro da comarca de Braga em Portugal, ou o Tribunal de outro País desde que o mesmo funcione na cidade ou região onde a PRIMAVERA tenha sede ou delegação. - 5 -