FEM 1 : 490. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre kg. 60,0 m. 11 x 4,14 m. 9 x 4,14 m. 8 x 4,14 m. 2,3 m 2,3 m. 2,3 m 1,9 m.

Documentos relacionados
DIN 1 : 480. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 55,0 m 1400 kg. 10 x 4,14 m 9 x 4,14 m. 14 x 2,5 m. 2,3 m. 2,3 m. 2,3 m. 1,8 m. 1,9 m.

DIN/FEM 1 : 420. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 47,5 m 1200 kg. 2 x 12,0 m. 3 x 12,0 m + 2 x 4,0 m. 15 x 2,5 m. 11 x 4,0 m.

DIN/FEM 1 : 360. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 2,6 m. 50,0 m 1600 kg. 1 x 2,5 m. 3 x 12,0 m + 2 x 4,0 m. 1,8 m. 1,8 m. 15 x 2,5 m.

DIN/FEM 1 : 415. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre kg. 50,0 m. 9 x 4,14 m. 14 x 2,5 m. 2,3 m. 2,3 m 2,3 m 1,9 m. 4,5 m.

4 EC-H DIN 1 : EC-H 8. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 65,0 m 2700 kg 3150 kg. 2,3 m. 2,45 m. 2,45 m. 2,3 m. 4,95 m 8,85 m 9 x 4,14 m

DIN/FEM 1 : EC-H 80 EC-H 6 80 EC-H 8. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 70,0 m 2600 kg 3100 kg. 2,45 m. 2,45 m. 2,3 m. 2,3 m.

EN/CE 1 : 430. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 60,0 m 1800 kg. 8 x 4,14 m. 11 x 4,14 m. 12 x 2,5 m. 2,3 m. 1,8 m. 2,3 m 2,3 m.

DIN FEM 1 : EC-H 6 80 EC-H. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 70,0 m 2600 kg 3100 kg. 2,45 m. 2,45 m. 2,3 m. 2,3 m.

EN/ 45 E M 45 E M 8. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 0,8 m. 0,8 m. 65,0 m 2600 kg. 11 x 5,8 m. 13 x 5,8 m. 2,45 m. 2,45m 2,3 m 2,3 m.

Turmdrehkran 85 EC-B 5

r=7,5m (8,0 m) 55,1 m 8000 kg 35,1 m kg 30,1 m kg

Turmdrehkran 71 EC-B 5

Turmdrehkran 550 EC-H 20

Turmdrehkran 2000 HC 60

Turmdrehkran 1250 HC 50

Turmdrehkran 230 HC-L 8/16

Turmdrehkran 42 KR.1 EN 14439:2009 C25. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre / Guindaste de torre / Башенный поворотный кран.

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

EN 14439:2009 C25 50HC. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre Guindaste de torre / Башенный поворотный кран

Turmdrehkran 190 HC-L 8/16

TTR mt. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre Guindaste de torre / Башенный поворотный кран. 28,5 m 1170 kg.

50 HC 50 DIN. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre Guindaste de torre / Башенный поворотный кран. 79,6m/81,0m kg / kg

ELEMENTOS / Parts /Elementos A (mm) B (mm) C (mm) Peso (Kg)

Turmdrehkran 250 EC-B 12

EN 14439:2009 C EC-H 40. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 80,0 m 3500 kg / 2100 kg 4000 kg / 2500 kg. 11 x 5,8 m. 9 x 5,8 m.

a [inches] n

ajudas técnicas technical aids aides techniques ayudas técnicas CONFIANÇA + CONFIDENCE + CONFIANCE + CONFIANZA

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Pressure version Versión a présion Exécution surpression Versão a pressáo

Modo de operação Modo de Operación. Capacidade de carga segundo o número de voltas. Capacidade de carga según el número de vohas.

Page 1 of Rev D Steelcase Inc. Grand Rapids, MI U.S.A. Printed in U.S.A.

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Vacuum version Versión a vacío Exécution d aspiration Versão a vácuo

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: PROPULSOR AQUATICO AQUANAUT SDAN1613 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 2 FECHA: 16/10/2014 HOJA: 1 / 2

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

U.S.g.p.m. (m) DNA DNM f a m1 m2 n1 n2 h1 h2 s b w x1 x2 z1 z2 d kg

Frese Agrícola RT mini de correntes

GUINCHOS Winches. Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches. Tambor Reduzido / Shorter Drum

Ology Bench - In-Fill Panel Banc Ology - Panneau Banco Ology - Panel de relleno Bancada Ology - Panel integrado intern

bivi Monitor Arm Mounting Brace

Confección Confezione Confecção. Material Materiale Material

DOCUMENTAZIONE. +39/

Dados Técnicos Guindaste sobre esteiras LR 1300 LR 1300

PLATAFORMA DE CREMALHEIRA. A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P25 e EP3125

Dados técnicos Guindaste sobre esteiras HS 855 HD

SELF-ERECTING CRANE. Specifications: Capacity at max length:

Flat top. Specifications: Capacity at max length:

MD 300L MECÂNICA SIMPLES ALTAMENTE EFICIENTE E CONFIÁVEL

REV.: 0 FECHA: 28/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO 52655, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA MYPOOL PH/RX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE

FC 6.24H FLAT TOP TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length:

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

Modo de operação Modo de Operación. Lança + Lança JIB 9.3m Lanza+JIB 9.3m 6.9 T. Lança + Lança JIB 9.3m Lanza+JIB 9.3m 30

POWERED BY MINIDUMPER Y MINITRANSPORTER MINIDUMPER ET MINITRANSPORTEUR MINIDUMPER E MINITRANSPORTADOR

Acervo técnico do Prof. Dr. Rubismar Stolf. Para visualizar o trabalho vá para a próxima página

Guindaste móvel portuário LHM 180

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA

PK EH O SISTEMA DE GIRO INFINITO AUMENTA A EFICIÊNCIA DO GUINDASTE DURANTE TODO O SEU CICLO DE VIDA

MobileView Mounting Bracket

35-1. Torno de husillo 0,5 t Argano a vite 0,5 t Macaco de fuso 0,5 t. haacon hilft heben

Guindaste móvel portuário LHM 550


SERIE ERCO 630 / 635 / t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

DESPIECE CODIGO 19958, DESCRIPCION: PODIUM DE TUBO SALIDA NADADORES BLANCO ALTURA 700 Y 400 M/M. ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

BOHEC LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE

STYLE SISTEMA SUSPENSÃO VARÃO DE AÇO - STYLE OBS. MATRIAL EM STOCK

DESPIECE CODIGO 07514, 07515, 07516, DESCRIPCION: ESCALERA MODELO LARGO 1000 CON PELDAÑO SEGURIDAD ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Escora Doka Eurex 30 top ,

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

Ewpe Smart App Operation Manual

DESPIECE CODIGO 35375, 35376, 35377, DESCRIPCION: EQUIPO NATACION CONTRACORRIENTE ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

INSPIRATION MACHINE FASHION MACHINE

DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE

Flat top. Specifications: 246 ft 6,614 lb 35,274 lb. Max jib length: Capacity at max length: Max capacity:

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

TL3112KIT - KTL3112KIT

15300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Gama Igo / Igo M VÁRIOS ESTALEIROS, UMA SOLUÇÃO

LOVATO BOMBER LOVATO Smart Energy Solutions

NOMBRE CREE GRUPO ÓPTICO MV32/500 - MV32/ C/ Río Jarama nº , Toledo. Tel.: Fax:

ESCADAS VERTICAIS ACESSO

Catalogue des pièces de rechange Catálogo piezas de Recambio Lista de peças sobressalentes

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

DESPIECE CODIGO 57186, DESCRIPCION: VALVULA SELECTORA 1 ½" & 2" AUTOMATICA ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

ENGINE / MOTEUR / MOTOR - SPEED / VITESSE / VELOCIDADE [mm/s] 60(1) 90(2) WHEELS / ROUES / RODAS Pneumatic, 265mm. WEIGHT / POIDS / PESO [kg] 192

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

ATC ROC KHS 10 & 20. Grupo Hidráulico Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Página... 4

Guindaste móvel portuário LHM 120

BOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: VALVULA SELECTORA AUTOMATICA 1 " 32581, 32581P, 32582, 32852P ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

CBR 28 PLUS SELF-ERECTING TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length:

55 m. 50 m. 45 m. 40 m. 35 m. 7,2 t. 4,5 m 6 m

design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato

PT Metálico. Compact Substation Station Compacte. Juntos inovamos

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

Unidade dirigível DF 512, Attachable drive unit DF pintado de azul comprimento: 100 cm largura: 100 cm altura: 130 cm

Tower Crane ELEMENTOS. Lança. Lança. Lança. Lança. Sujeito a modificações / subject to modification / modificaciones reservadas

APRESENTAÇÃO. Segue descritivo dos equipamentos existentes em nossa frota.

BATEDEIRA PLANETÁRIA

Transcrição:

Tower Crane / Grue à tour / Gru a Grúa / Guindaste de E 6, m 5 x, m x, m 9 x, m 8 x, m,3 m,3 m,3 m,9 m Hubhöhen: siehe Tabellen Hoisting heights: s. tables Hauteurs sous crochet: v. tableaux Altezze di sollevamento: vedi le tabelle Altura bajo gancho: ver tablas Alturas de elevação: vejam-se as tabelas, m 7,8 m 8, m Turm max. 68, m,95 m 6, m Turm max. 6,6 m,85 m 6, m Turm max. 53, m,3 m 9,6 m,5 m,6 m Turm 7 HC max. 9,5 m FEM : 9

, m, m 3, m, m, m 5, m, m, m, m r 5, m,55 m,5 m, m 7,8 m,8 m,8 m 7 HC,67 m, m 6, m 5,5 m 55, m 7 5, m 35 5, m 395, m 95 Hubhöhe Hoisting height / Hauteur sous crochet / Altezza di sollevamento / Altura bajo gancho / Altura de montagem 9 8 7 6 5 3 7 HC,5 m,6 m r = 8,5 m 5,8 5,8 57,5 9,5 8,6 53, 8,6 53,3 5, 9,5,5 9,,5 9,, 5,,3,9,3 5, 37,, 36,,7 36,,9 3,9 37, 3, 36,6 3, 36,8 8,8 3,9 7,9 3,5 7,9 3,6,7 8,8 3,8 8,3 3,8 8,5,5,7 9,6, 9,6,3 6,,5 5,5, 5,3, m, 6, m, 5,9 m, 6, m +,6 m 9,6 m,5 m 9,6 m,3 m 3, m,6 m,5 m,85 m 3,8 m 6, m r =, m,6 m 56,9,5 m,95 m 6,6 6, m r =,5 m 3,8 m,6 m, m 6,6 6,5 56,3 5, 8, 3,9 39,8 35,6 3,5 7,3 3, 9,,9,5 m, m 7,8 m 68, 63,9 59,8 55,6 5,5 7, 3, 39, 3,9 3,8 6,7,5,8 m 8, m r = 8, m Weitere Hubhöhen sowie Klettern im Gebäude auf Anfrage. / Further hoist heights and climbing in the building on request. Hauteurs sous crochet plus élevées et hissage dans le bâtiment sur demande. / Altre altezze di sollevamento come pure varianti di gru allungabili: su richiesta. / Para alturas bajo gancho superiores y trepado en el interior del edificio, consultar. / Outras alturas de elevação e subida no edificio: conforme ao pedido. E

Ausladung und Tragfähigkeit Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata / Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga m/ m r m/, 5, 6, (r =6,6), 6, 55, (r = 56,6), 6,7 5, (r = 5,6), 7,5 5, (r = 6,6), 8,6, (r =,6) 6, 8,,,, 6, 8, 3, 3, 3, 36, 38,,, 5, 8, 5, 5, 55, 58, 6, 53 56 5 897 8 77 66 67 559 57 8 7 8 39 368 938 8 76 69 636 586 53 5 7 39 387 98 88 798 77 667 65 57 53 9 6 33 8 336 35 373 38 35 33 9 76 38 9 35 55 7 36 5 6 3 96 839 765 7 68 6 558 5 88 58 3 395 6 99 9 83 755 697 67 6 56 57 95 8 6 m 6, 8,, 5, 5, 55, 6, Geschwindigkeiten Speeds / Vitesses / Velocità / s / s U/min,8 sl./min tr./min x 6,3 kw, m/min 7,5 kw FU 37, kw, FU WIW 5 VZ 73, m LS-Trommel 5 Lagen Layers Couches strati camadas capas stufenlos / stepless / régl. continu regl. progressiva / sin escalones Sem degraus m/min 6 7 6 56 6 96 5, m/min x 5,5 kw (85 HC, ) x 7,5 kw (56 HC, ) 8 kva 37 kw, FU 59, 5 kw, FU 65 kw, FU 67, 9, 6 6 8 m/min

5, kw, FU WIW 6 VZ 73, m LS-Trommel 5 Lagen Layers Couches strati camadas capas stufenlos / stepless / régl. continu regl. progressiva / sin escalones Sem degraus m/min 9 5 68 65, kw, FU WIW 8 VZ 67 33 9 56, m 7 Lagen Layers Couches strati LS-Trommel camadas capas stufenlos / stepless / régl. continu regl. progressiva / sin escalones Sem degraus m/min 3 66 3 7 77 8 8 6 6 8 m/min 8 6 6 8 m/min Weitere Elmag-Hubwerke: siehe Broschüre Zusätzliche Hubwerksvarianten / Further hoist gears: see brochure Additional hoist gear variants / Autres mécanismes de levage: voir brochure Variantes supplémentaires du mécanisme de levage / Ulteriori argani ad innesto elettromagnetico: vedere prospetto argani alternativi / Otros mecanismos de elevación de Elmag: Ver folleto Mecanismos de elevación adicionales / Outros mecanismos de elevacao de ELMAG: Ver Folheto Mecanismos de elevaçâo adícionais Kolli-Liste Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli Lista de contenido / Lista de embalagem Kranoberteil Pos. Anz. Item Qty. Rep Qte. Voce Qta. Pos. Cant. Ref Cant. 3 5 6 7 8 9 Turm 8-9 9- - Drehbühne kpl. / Slewing platform cpl. Ensemble mât cabine cpl. / Piattaforma girevole compl. / Conjunto plataforma de giro / Plataforma giratória compl. Turmspitze / Tower head section Porte-fléche / Testa porta-braccio Cabeça de apaio de lança / Cabeza de Gegenausleger / Counter-jib Contre-flèche / Controbraccio Contrapluma / Contra-lança Hubwerkseinheit / Hoist gear unit / Treuil de levage Gruppo meccanismo sollevamento / Mecanismo de elevación / Grupo de mecanismo elevatório Ausleger-Anlenkstück / Jib heel section Pied de flèche / Settore articolato di braccio Base articulada de lança / Pluma tramo primero Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section Elèment interm. de flèche / Spezzone di braccio Peça suplementar da lança / Tramo intermedio pluma Ausleger-Zwischenstück / Intermediate jib section Elèment interm. de flèche / Spezzone di braccio Peça suplementar da lança / Tramo intermedio pluma Ausleger-Kopfstück / Jib head Pointe de flèche / Punta freccia Cabeça de lança / Tramo punta de pluma Laufkatze und Lasthaken / Trolley and hook Chariot de distribution et crochet / Carrello con gancio Carrito y gancho / Carro de ponte e gancho Tower / Mât / Torre Torre / Torre Turmstück / Tower section Element de mât / Elemento di Torre / Torre Turmstück lang / Long tower section Elément de mât long / Elemento di, lungo Tramo de largo / Peça de, comprida Grundturmstück / Base tower section Mât de base / Elemento di base Tramo base / Peça de base de Upper part of crane / Partie supérieure de gru Parte superiore della gru / Parte superior grúa Parte superior do guindaste () 7 HC 6 JX 6 8 JX 3 7 HC 7 HC 7 HC L (m) B (m) H (m) 5, 5,3 5,3 7,9,9,6 8 3,5 3,6,,3,,8 5,3,8,6,85,,,,,, Montagegewichte: siehe Betriebsanweisung. Erection weights: see instruction manual. Poids de montage: voir manuel de service. Pesi di montaggio: vedasi le istruzioni sull'uso. Pesos de montagem: vejam-se es instruções p. uso. Peso para el montaje: según manual. 9,6 8,85 8,85 (,),7,8,8,8,65,9,9,9 (),7,7,7,53,8,9,3,8,9,9,,,9,9,9 () Einzelgewichte. / Single weights. / Poids individuels. Pesi di componenti. Pesos de peças componentes. Pesos unitarios. 755 85 85 37 9 36 ➀ 6 ➁ 57 ➃ ➄ ➅ 7 ➂ ➆ 7 3 ➇ 5 85 5 6 78 56 577 35 58 (77) Technische Daten Technical data - Caractéristiques techniques Caratteristiche tecniche - Características técnicas - Datos técnicos

Pos. Item Rep Voce Pos. Ref 3 5 6 7 8 9 Anz. Qty. Qte. Qta. Cant. Cant. Klettereinrichtung + Führungsstück kpl. / Guide section cpl. / Cage télescopique cpl. / Gabbia de sopraelevazione compl. Peça de guia compl. / Torre de montaje completa Unterwagen Equipo de trepado / Acesórios p. subida no edificio 7 HC 7 HC 7 HC 7 HC 7 HC 7 HC 7 HC 7 HC 7 HC 7 HC L (m) B (m) H (m) Climbing equipment / Equipement de télescopage / Attrezzatura per allungamento della gru Hydraulikanlage, Stütz- und Klettertraverse / Hydraulic unit, supporting and climbing cross members / Système hydraulique avec traverses d appui et de télescopage / Sistema idraulico, traversa di appoggio e allugamento gru / Instalação hidráulica, tavessa de apoio e subida / Sistema hidráulico con traviesa de apoyo y trepado Undercarriage / Châssis / Carro della gru Carro con mástil / Carro de guindaste Fahrschemel mit Antrieb / Rail bogie with drive Bogie moteur / Telaio con gruppo propulsore Quadro sem grupo de propulsão / Caja rodillo motriz Fahrschemel ohne Antrieb / Rail bogie without drive Bogie fou / Telaio senza gruppo propulsore / Quadro com grupo de propulsão / Caja rodillo conducido Tragholm lang / Long support arm Longeron long / Longherone lungo Brazo largo soporte / Travessa comprida Tragholm kurz / Short support arm Longeron court / Longherone corto Brazo corto soporte / Travessa curta Randträger / Border support Traverse / Supporti base Traviesa / Apoio de bordo Stützholm / Support strut Hauban de châssis / Correnti di appoggio Tirante vertical / Travessa de apoio Unterwagen-Turmstück / Undercarriage tower section / Mât de châssis / Elemento di del carro / Tramo de carro / Peça de do chassis Kleinteile, Seile und Abspannungen / Small parts, ropes and holding bars Accessoires, câbles et tirants / Accessori, funi e attrezzi di ancoraggio Despieces, cables y tirantes / Acessórios, cabos e peças de ancoragem 9, 8,39 8,39,,6,6,63 (,6),5,5,37 (,5) 7,5 9, 9, (,95) 3,5,,5 (5,58),8,3 5,8 5,6 5,6 5, (7,5 7,6) 3,53,3, (6,55) 3,3 3,73 3,73 (6,7) 9,,3,8,8,,5,5,8,8,9 (,8),6,6,6 (,6),8,8,8 (,8),6,6,77 (,65),6,33,,7,,8 (,,7),5,7,8 (,),5,5,6 (,53),6,8,5,5,,,,87,87,95 (,87),87,87,95 (,87),7,7,8 (,8),7,7,77 (,77),,,6,38,6,38 (,,38),7,5,5 (,5),5,5,6 (,53), Einzelgewichte. / Single weights. / Poids individuels. Pesi di componenti. Pesos de peças componentes. Pesos unitarios. 75 5 5 5 5 9 9 69 (9) 88 88 3 (88) 7 35 65 () 5 65 8 (35) 8 8 5 75 55 (366 9) 75 3 (6) 95 55 (38) ( ) Angaben in Klammern gelten für 8 m-unterwagen. / The data in brackets are valid for an undercarriage of 8 m. / Les données techniques indiquées entre parenthèses sont valables pour un châssis de 8 m. / Caratteristiche in (..) valgono per carro di 8 m. / Los datos entre paréntesis son válidos para carro de 8m. Características em (..) válidas pelo chassis de 8 m.

P 865 FEM (Section ) Krangruppe A3 3. / 6 Konstruktionsänderungen vorbehalten! / Subject to alterations! Sous réserves de modifications! / Si fa riserva di modifiche! Salvo modifição da construcao! / Sujeto a modificaciones! Printed in Germany. LIEBHERR-WERK BIBERACH GMBH, Postfach 663, D-88396 Biberach an der Riß ( 73 5) -, Fax ( 73 5) 5, www.lbc.liebherr.de, E-Mail: info@lbc.liebherr.com