ProdutoDescontinuado



Documentos relacionados
Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado

Modelo 775 da Micro Motion

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901

Protetor contra transiente Rosemount 470

Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Produtosuspenso. Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648. Guia de Instalação Rápida , Rev. AA Maio de 2007 Rosemount 648

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03

Transmissor de Nível de Radar Série 5600 da Rosemount com protocolo fieldbus HART e Foundation

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Transmissor de Temperatura Modelo 248 sem Fios da Rosemount

Indicador de Monitoração Remoto Rosemount 735R Através da Internet

ProdutoDescontinuado

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

Adaptador THUM sem Fios Inteligente

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido , Rev EB Fevereiro de 2014

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

Caudalímetro para Bomba de Incêndio 415 da Rosemount

DATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II

Módulo do sensor Rosemount 205 MultiVariable

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido , Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

Repetidores híbridos HomeWorksR QS

Instrução MI Janeiro de 2014

Guia de Início Rápido , Rev DA Dezembro de Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T

Transmissor de Pressão 2051 da Rosemount

Sensores Remotos Eletrônicos Rosemount 3051S

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Série Regulador eletrônico de pressão diferencial

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração)

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

Painel de Incêndio Convencional Série 500 Tão fácil como aprender o alfabeto

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Placa Acessório Modem Impacta

Annubar Principal de Vapor 585 da Rosemount com Suporte no Lado Oposto

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Centronic MemoControl MC441-II

Medidores MVD Direct Connect Micro Motion

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Rosemount 333 HART Tri-Loop

DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Para os utilizadores do RICOH Smart Device Connector: Configurar o equipamento

DATA LOGGERS USB PARA REGISTO DE TEMPERATURA E HUMIDADE

Guia Rápido da Câmara IP XP3 Box Gama Dia/Noite UltraView

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Guia para o Google Cloud Print

Moldura Digital para Fotografias

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido , Rev AB Fevereiro de 2014

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável Vcc ou Vca (especificar)

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Indicador de Monitorização Remota Rosemount 735R, Via Internet

Radar de onda guiada Rosemount

FITNESS DOCTOR MÁQUINA DE REMAR MAGNÉTICA SHARK MANUAL DO PROPRIETÁRIO

ÍNDICE. Informações Técnicas Posição de montagem e dimensões... 13

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia

Transmissor de Pressão Diferencial NP800H

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções P o r t u g u ê s

PORTUGAL. MTL-Portable. Manual de Utilizador V0.02

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

EM398x-R1 UPS VA

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

Guia para o Google Cloud Print

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , rev. AD Janeiro de 2013

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado

Transmissor MultiVariable (Multivariavel) para Caudal Mássico 3095FC da Rosemount

Fantec SQ-35U3e. Manual do utilizador. Inclui. 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5" COM USB3.0/eSATA

Termostatos Digitais para Fancoil Série T6000

Controle remoto Sensor de ar externo

GUIA DE LABORATÓRIO LABORATÓRIO 2 LEI DE OHM

Instalar o computador

Transcrição:

Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Gás Seco ProdutoDescontinuado Início Calibração de Bancada Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça a Ligação dos Fios e Ligue o Transmissor Passo 3: Configure o Transmissor Passo 4: Ajuste o Transmissor Certificações do Produto Fim www.rosemount.com

Guia de Instalação Rápida Rosemount e o logotipo Rosemount são marcas registadas da Rosemount Inc. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN E.U.A. 55317 Tel. (E.U.A.): (800) 999-9307 Tel. (Intl): (952) 906-8888 Fax (952) 949-7001 Fisher-Rosemount Lda. Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins 8-10ºB Miraflores 1495-137 Algés Portugal Tel. + (351) 214 134 610 Fax + (351) 214 134 615 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Alemanha Tel. 49 (8153) 9390 Fax 49 (8153) 939172 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapura 128461 Tel. (65) 6777 8211 Fax (65) 6777 0947/(65) 6777 0743 AVISO IMPORTANTE Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação dos transmissores. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração, diagnósticos, manutenção, serviços nem resolução de problemas. Para obter mais informações, a Rosemount Inc. possui dois números gratuitos para assistência: Central de Atendimento ao Cliente Suporte técnico, informações sobre preços e perguntas relativas a encomendas. Estados Unidos 1-800-999-9307 (7:00 am às 7:00 pm Hora Central) Ásia/Pacífico 65 777 8211 Europa/Médio Oriente/África 49 (8153) 9390 Centro de Atendimento ao Cliente na América do Norte Necessidades de manutenção do equipamento. 1-800-654-7768 (24 horas inclui o Canadá) Fora destas áreas, contacte o seu representante local da Emerson Process Management. Política de Suporte à Vida A Emerson Process Management garante que o Transmissor de Pressão Modelo 951 da Rosemount funcionará de acordo com as respectivas especificações publicadas. Este dispositivo não é recomendado para utilização como um componente crítico num dispositivo ou sistema de respiração de segurança. Um componente crítico é qualquer componente de um dispositivo ou sistema de respiração de segurança, cuja incapacidade de funcionar possa causar a falha do dispositivo ou sistema de respiração de segurança, ou afectar a sua segurança ou eficácia. ADVERTÊNCIA Descarga Electrostática (ESD) A descarga electrostática para os terminais dos fios pode causar danos permanentes no dispositivo. Utilize sempre os procedimentos de descarga electrostática (ESD) adequados durante a instalação e manutenção. 2

Guia de Instalação Rápida MANUTENÇÃO/APLICAÇÃO Medição de pressão diferencial de gás não corrosivo, não combustível, sem condensação, apenas gás limpo e seco. Concebido para ambientes internos com clima controlado. PASSO 1: MONTE O TRANSMISSOR NOTA Retire o dispositivo da embalagem resistente à humidade unicamente num ambiente interno com clima controlado. Considerações de Montagem Quando apertar os adaptadores ou ligações do processo, limite o aperto das porcas sextavadas para um valor de 5 /8 pol. Para se obter um melhor desempenho, as ligações do processo devem ser montadas horizontal ou verticalmente. A pressão máxima pode ser limitada pelos encaixes ou adaptadores de ligação fornecidos pelo utilizador. Figura 1. Transmissor Ligação à Alimentação com sinal de ± 4 20 ma Ligações do Processo encaixe NPT de 1/8 pol.* H = Pressão Alta L = Pressão Baixa * ou adaptadores instalados de fábrica Figura 2. Transmissor 951 da Rosemount com Suporte de Montagem Tipo Flush Opcional Nota: Parafusos fornecidos pelo instalador, dependendo da superfície. 3

Guia de Instalação Rápida Figura 3. Transmissor 951 da Rosemount com Suporte de Montagem de Painel Opcional Nota: Parafusos fornecidos pelo instalador, dependendo da superfície. Figura 4. Transmissor 951 da Rosemount com Suporte de Montagem Lateral Opcional Nota: Parafusos fornecidos pelo instalador, dependendo da superfície. 4

Guia de Instalação Rápida PASSO 2: FAÇA A LIGAÇÃO DOS FIOS E LIGUE O TRANSMISSOR 1. Utilize os procedimentos de descarga electrostática (ESD) adequados quando ligar os fios ao dispositivo. 2. Ligue o fio positivo ao terminal positivo (+), e o fio negativo ao terminal negativo ( ). NOTA: Fios de par trançado produzem melhores resultados; não é necessária a utilização de fios de sinal blindados. Utilize um fio de 24 AWG ou superior e não exceda os 1.500 metros (5000 ft). A Figura 5 mostra as ligações dos fios necessárias para alimentar o Modelo 951 da Rosemount e para permitir as comunicações com um comunicador HART portátil. Figura 5. Ligação dos Fios do RL 250 Ω Fonte de Alimentação + H L Modelo 951 da Rosemount Comunicador HART Fonte de Alimentação A fonte de alimentação de CC deve fornecer corrente com menos de dois por cento de ondulação. A carga de resistência total é a soma da resistência dos condutores de sinal e da resistência de carga do controlador, do indicador e de peças relacionadas. Figura 6. Limitações de Carga da Fonte de Alimentação, Transmissores de 4 20 ma Resistência Máx. do Circuito = 43,5 (Tensão da Fonte de Alimentação 10,5) 1.388 1109 1.000 Carga (Ohms) 500 Região de Operação 0 10,5 20 30 40 Tensão (V cc) O comunicador necessita de um circuito com uma resistência mínima de 250 ohms. 36 5

Guia de Instalação Rápida PASSO 3: CONFIGURE O TRANSMISSOR A marca de verificação ( ) indica os parâmetros de configuração básicos. Estes parâmetros devem ser verificados, no mínimo, durante a configuração e procedimento de inicialização de um Comunicador HART. Função Sequência de Teclas Rápidas HART Ajuste D/A Escalado (Saída de 4 20 ma) 1, 2, 3, 2, 2 Ajuste da Saída Analógica 1, 2, 3, 2 Ajuste de Digital para Analógico 1, 2, 3, 2, 1 (Saída de 4 20 ma) Ajuste do Sensor 1, 2, 3, 3 Ajuste Inferior do Sensor 1, 2, 3, 3, 2 Ajuste Superior do Sensor 1, 2, 3, 3, 3 Configuração do Nível de Saturação 1, 4, 2, 7, 7 Configuração do Nível do Alarme 1, 4, 2, 7, 6 Damping (Amortecimento) 1, 3, 6 Data 1, 3, 4, 1 Descritor 1, 3, 4, 2 Direcção do Alarme da Saída Analógica 1, 4, 2, 7, 1 Endereço de Poll (Amostragem) 1, 4, 3, 3, 1 Estado 1, 2, 1, 2 Etiqueta TAG 1, 3, 1 Executar um Poll num Transmissor ligado em Multiponto Seta para a Esquerda, 4, 1, 1 Função de Transferência 1, 3, 5 (Configuração do Tipo de Saída) Informações sobre o Dispositivo de Campo 1, 4, 4, 1 Informações sobre o Sensor 1, 4, 4, 2 Mensagem 1, 3, 4, 3 Modo de Rajada Ligado/Desligado 1, 4, 3, 3, 3 Níveis do Alarme e de Saturação 1, 4, 2, 7 Número de Preâmbulos Requisitados 1, 4, 3, 3, 2 Opções de Rajada 1, 4, 3, 3, 4 Pontos de Ajuste do Sensor 1, 2, 3, 3, 5 Rerange Entrada através do Teclado 1, 2, 3, 1, 1 Temperatura do Sensor 1, 1, 4 Teste Automático (Transmissor) 1, 2, 1, 1 Teste do Circuito 1, 2, 2 Trim de Zero 1, 2, 3, 3, 1 Unidades (Variável do Processo) 1, 3, 2 6

Guia de Instalação Rápida PASSO 4: AJUSTE O TRANSMISSOR NOTA A Rosemount Inc. envia os transmissores completamente calibrados, de acordo com as especificações do cliente ou predefinidos de fábrica à escala máxima (span = limite superior de range). Trim de Zero Um trim de zero é um ajuste de ponto único usado para compensar os efeitos da posição de montagem. Quando efectuar um trim de zero, certifique-se de que a válvula de equalização está aberta (se existente). Se o desvio de zero for inferior a 3% do zero real, siga as instruções Utilização do Comunicador HART Modelo 275/375 abaixo para executar o trim de zero. Se o desvio de zero for superior a 3% do zero real, siga as instruções Como fazer o Rerange e Trim Local abaixo para executar o ajuste de rerange. Utilização do Comunicador HART Modelo 275/375 Teclas de Acesso Rápido HART Passos 1, 2, 3, 3, 1 1. Equalize ou faça a ventilação do transmissor e ligue o comunicador HART. 2. No menu, introduza a sequência de Teclas Rápidas HART. 3. Siga os comandos para executar o trim de zero. Como fazer o Rerange e Trim Local Ambos os pontos de 4 e 20 ma podem ser ajustados no transmissor para um valor de zero e escala máxima utilizando a tecla de ajuste ou os botões de ajuste no LCD quando estes estiverem ligados. Cuidado: Certifique-se de que não está presente qualquer tensão alta. NOTA: É possível efectuar um ajuste mais detalhado com um Comunicador HART. 7

Guia de Instalação Rápida Zero ponto de 4 ma Sem um mostrador LCD 1. Utilizando uma fonte de pressão de qualidade adequada, aplique uma pressão equivalente ao valor de range inferior desejado ao transmissor. Se o valor for zero, certifique-se de que as portas de pressão Alta (H) e Baixa (L) estão à mesma pressão. 2. Prima a tecla para os terminais, tal como é exibido na Figura 7, durante pelo menos dois segundos, mas não mais do que dez segundos. Com um mostrador LCD 1. Utilizando uma fonte de pressão de qualidade adequada, aplique uma pressão equivalente ao valor de range inferior desejado ao transmissor. Se o valor for zero, certifique-se de que as portas de pressão Alta (H) e Baixa (L) estão à mesma pressão. 2. Prima e segure o botão de trim de zero no LCD durante, pelo menos, dois segundos mas não mais do que dez segundos. Figura 7. Zero 4 ma 8

Guia de Instalação Rápida Span ponto de 20 ma Sem um mostrador LCD 1. Utilizando uma fonte de pressão de qualidade adequada, aplique uma pressão equivalente ao valor de range superior desejado. 2. Prima a tecla para os terminais, tal como é exibido na Figura 8, durante pelo menos dois segundos, mas não mais do que dez segundos. Com um mostrador LCD 1. Utilizando uma fonte de pressão de qualidade adequada, aplique uma pressão equivalente ao valor de range superior desejado. 2. Prima e segure o botão de trim de zero no LCD durante, pelo menos, dois segundos mas não mais do que dez segundos. NOTA O Span mantém-se quando o ponto de 4 ma é ajustado. O span muda apenas quando o ponto de 20 ma é ajustado. Não deve ser necessário mudar o span depois de efectuar a instalação. Figura 8. Span 20 ma 9

Guia de Instalação Rápida CERTIFICAÇÕES DO PRODUTO Locais de Fabrico Aprovados Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, E.U.A. Informações acerca da Directiva Europeia A declaração de conformidade CE para todas as Directivas Europeias aplicáveis a este produto pode ser encontrada no website da Rosemount em www.rosemount.com. Para obter uma cópia impressa, contacte um representante da Emerson Process Management. Certificação de Locais Comuns para Factory Mutual O transmissor foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos eléctricos, mecânicos e de protecção contra incêndio básicos da FM (Factory Mutual), um laboratório reconhecido a nível nacional nos E.U.A. (NRTL) e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 10