SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO



Documentos relacionados
SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITACÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 17/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 012/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 003/2011

TERMO DE REFERÊNCIA para contratação de tradutor (a) Português Espanhol Espanhol Português Inglês Português e Português Inglês

TERMO DE COTAÇÃO PRÉVIA N.º

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 014/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 003/2010

EDITAL Nº 0060/2014 UNESCO

Confecção de peças gráficas em formato de folder, seguindo a seguinte especificações: folha A4, duas dobras, papel couchet 150g, fosco, 4x4 cores.

Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Painéis)

Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Base para Sustentação de Flip- Chart) Objeto. Objetivo.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19651/2012

Projeto Termo de Referência para Contratação de Produtora de Vídeo no Rio de Janeiro/RJ

Termo de Referência para Contratação de Serviços para Impressão Gráfica (Apostila)

UNIÃO DOS ESCOTEIROS DO BRASIL

PROCESSO SELETIVO PARA A 4ª TURMA DE ALUNOS REGULARES DO MESTRADO EM EDUCAÇÃO

EDITAL Nº 0059/2014 UNESCO

COTAÇÃO PRÉVIA DE PREÇOS EDITAL Nº 008/2015

COTAÇÃO PRÉVIA DE PREÇO Nº 003/2015 CONVÊNIO MTE/SENAES/CENTRAC Nº /2013 TERMO DE REFERÊNCIA

EDITAL PF no. 008/2015 CONVOCAÇÃO DE INTERESSADOS À SELEÇÃO PARA CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS DE CONSULTORIA TÉCNICA ESPECIALIZADA PESSOA FÍSICA

Termo de Referência para Confecção e Distribuição de Pen Drives Personalizados

PESQUISA DE PREÇO DE MERCADO Nº 03/2014 TIPO: MENOR PREÇO

EDITAL UNIFEM. Podem ser apresentados projetos de organizações da sociedade civil que cumpram os seguintes requisitos mínimos:

3. DA ABERTURA, DIA, HORA E LOCAL

EDITAL N.º01/ APRESENTAÇÃO

UNICEF BRASIL Edital de Licitação RH/2012/032

10/ /2010 SDH/PR

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 15673/2012

COTAÇÃO PRÉVIA DE PREÇO N.º 002/2015

PROGRAMA DE APOIO À PUBLICAÇÃO QUALIFICADA - PAPQ

EDITAL 10/2010 PROPESP/FADESP PROGRAMA DE APOIO À PUBLICAÇÃO QUALIFICADA - PAPQ

Para análise do processo, favor proceder conforme as instruções a seguir:

PROGRAMA FORTALECER Edital de Projetos REGULAMENTO

TERMO DE REFERÊNCIA COTAÇÃO ELETRÔNICA DE PREÇO SICONV Nº 001/2014 TIPO: MENOR PREÇO GLOBAL 1 OBJETIVO

OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013

EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CURSOS DE CURTA DURAÇÃO 2º SEMESTRE/2015

CONVÊNIO: PROJETO PARA REALIZAÇÃO DA MARCHA DAS MULHERES NEGRAS, CONTRA A VIOLENCIA E PELO BEM VIVER SICONV /2014.

Universidade de Brasília Decanato de Pesquisa e Pós-Graduação

COTAÇÃO PRÉVIA DE PREÇOS N.º 013/2014

ERRATA II - CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO

PROJETOS DE PESQUISA CIENTÍFICA E TECNOLÓGICA NORMAS E PROCEDIMENTOS GERAIS UTILIZAÇÃO DOS RECURSOS

Ministério da Educação. UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ Câmpus Medianeira Diretoria de Pesquisa e Pós-Graduação. Edital DIRPPG 19/2012

COTACAO PREVIA DE PRECO Nº 04/2015 EDITAL Nº 04/2015

EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 1º SEMESTRE/2015

TERMO DE REFERÊNCIA PARA CONTRATAÇÃO DE CONSULTORIA ESPECIALIZADA (PESSOA FÍSICA)

EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CURSOS DE CURTA DURAÇÃO 2º SEMESTRE/2015

EDITAL PARA SELEÇÃO DE PROJETOS SOCIAIS 2015

EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU 2º SEMESTRE/2015

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO FUNDO NACIONAL DE DESENVOLVIMENTO DA EDUCAÇÃO DIRETORIA DE ASSISTÊNCIA A PROGRAMAS ESPECIAIS

II. Contexto organizacional. III. Funções / Principais Resultados Esperados TERMO DE REFERÊNCIA

PROGRAMA DE CULTURA ESPAÇOS VISUAIS REDE SESC DE GALERIAS Edição 2015 Artes Visuais

Ref.: Procedimentos de alteração dos Fundos de Investimento cadastrados na Base de Dados da ANBIMA.

1. APRESENTAÇÃO 2. DA ATUAÇÃO

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda.

Regulamento do Concurso Cultural de produção de Curtas da Edição 2014 do Projeto CURTA NA EDUCAÇÃO: Curta Direitos Humanos na Educação. 1.

ETF. Exchange Traded Fund. Passo a passo para Listagem de ETF na BM&FBOVESPA

FUNDO DE APOIO AO DESENVOLVIMENTO DAS FEDERADAS E NÚCLEOS ASSOCIATIVOS DA ABP FADEF/ABP

COTAÇÃO PRÉVIA DE PREÇO Nº 004/2012 EDITAL DE CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS DE TERCEIROS PESSOA FÍSICA TIPO: MELHOR TÉCNICA

Índice. Política Geral de Garantia...3. Equipamento com Defeito...4. Envio de Equipamentos...5. Pessoa Física...5. Pessoa Jurídica...

Luxemburgo-Luxemburgo: Serviços de tradução AMI14/AR-RU 2014/S Convite à manifestação de interesse

ANEXO IV. FORMULÁRIO PARA SOLICITAÇÃO DE APOIO INSTITUCIONAL Edital 01/ Assistência Técnica

2.1 Fazer um justo reconhecimento a todos os alunos e professores que contribuem no empenho em ações que resultem em um mundo melhor;

UNIVERSIDADE ESTADUAL VALE DO ACARAÚ UVA PRÓ-REITORIA DE ASSUNTOS ESTUDANTIS - PROARES. Edital 04/2014

EDITAL Nº 124/2012(*) SELEÇÃO DE AUXILIAR DE APOIO ADMINISTRATIVO FINANCEIRO DO PROGRAMA TOPA ETAPA V

TERMO DE REFERÊNCIA COTAÇÃO PRÉVIA Nº 10/2014, REFERENTE AO CONVÊNIO SICONV Nº /2013

TERMO DE REFERENCIA. Prestação de Serviços de Treinamento para Atendimento a Usuários de TIC

COTAÇÃO PRÉVIA DE PREÇO N.º 003/2015 REDE NACIONAL DE CENTROS DE FORMAÇÃO E APOIO A ASSESSORIA TECNICA EM ECONOMIA SOLIDARIA - REDE CFES

São Paulo, Janeiro de 2014

ANEXO 10 TDR AUDITORES

INSTRUÇÕES DE PROCEDIMENTOS FINANCEIROS COM OS GASTOS DOS RECURSOS DO PROAP/CAPES

ANEXO III. FORMULÁRIO PARA SOLICITAÇÃO DE APOIO INSTITUCIONAL Edital 02/2015 Patrocínio Cultural

ANEXO V PROPOSTA COMERCIAL PADRONIZADA CONCORRÊNCIA Nº. 001/2012 CONCORRÊNCIA Nº. 001/2012

Unidade de Gerenciamento de Projetos CARTA CONVITE Nº 18/2009 PROJETO 914BRA1092

COTAÇÃO DE PREÇOS Termo de Referência nº05/2013/ahjpe

TERMO DE REFERÊNCIA CONTRATAÇÃO DE CONSULTOR PESSOA FÍSICA MODALIDADE PRODUTO

SESSÃO PÚBLICA 08/2015 TERMO DE REFERÊNCIA

Programa Institucional de Bolsas de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação PIBITI/CNPq/IFSP EDITAL N 075/2010

Procedimentos para Seleção de Consultores

CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO

Transcrição:

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Brasília, 14 de outubro de 2011. Prezadas Senhoras, Prezados Senhores, A ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres solicita a a apresentação de proposta para a tradução de textos do idioma Português para o Inglês, baseados em press releases de divulgação da missão da Diretora Executiva da ONU Mulheres ao Uruguai (8 a 10/11/2011), Paraguai (12 e 13/12/2011) e Brasil (14 a 16/12/2011), em ações da campanha UNA-SE pelo fim da violência contra as mulheres nos países do Cone Sul, em roteiro de audiovisual da ONU Mulheres Brasil e Cone Sul, em publicação institucional referente às principais ações e projetos realizados em 2011, e em demais demandas decorrentes da participação da entidade nas conferências nacionais de juventude, desenvolvimento e políticas para as mulheres ao longo do mês de dezembro 2011. O critério de avaliação das Propostas será o de menor preço global, atendidos os requisitos previstos no edital. A via original do formulário de oferta deverá ser enviada devidamente preenchida conforme modelo apresentado no Anexo II, datada, assinada, com carimbo de CNPJ, identificação do signatário, acompanhada do detalhamento dos serviços, custos unitários, totais, períodos de execução para o endereço: ONU Mulheres Brasil e Cone Sul A/C: ISABEL CLAVELIN EQSW 103/104 Bloco C Lote 1 Sudoeste 70670-350 Brasília - DF Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta A apresentação de Proposta de Preço implica plena aceitação, pela empresa licitante, das regras, normativos e procedimentos adotados pela ONU Mulheres em processos licitatórios e representa o comprometimento e a concordância com as especificações técnicas relativas à prestação dos serviços e/ou ao fornecimento dos bens, na forma indicada no Termos de Referência. A ONU Mulheres se reserva o direito de alterar e/ou anular esta licitação sem (1) que possa haver quaisquer reivindicações ou reclamações por parte das empresas licitantes ou, ainda, (2) que esta decisão possa gerar direito ou vantagem de qualquer tipo ou natureza em favor das licitantes que tenham sido convidadas a participar deste procedimento licitatório.

TERMO DE REFERÊNCIA PARA CONTRATAÇÃO DE SERVIÇOS DE TRADUÇÃO PORTUGUÊS - INGLÊS 1. OBJETIVO Contratação de empresa especializada em tradução do Português para o Inglês, baseado em textos a serem fornecidos pela Assessoria de Comunicação da ONU Mulheres e Cone Sul a partir de ações de divulgação para a imprensa e materiais de comunicação. 2. JUSTIFICATIVA Numa decisão histórica, a Assembleia Geral da ONU votou por unanimidade em 2 de julho de 2010, em Nova York, pela criação de uma nova entidade para acelerar o progresso e o atendimento das demandas das mulheres e meninas em todo o mundo. A criação da ONU Mulheres - Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres é resultado de anos de negociações entre Estados-Membros da ONU e pelo movimento de defesa das mulheres no mundo. Faz parte da agenda de reforma das Nações Unidas, reunindo recursos e de mandatos de maior impacto. ONU Mulheres está em pleno funcionamento desde 1º de janeiro de 2011 sob a coordenação da Dra. Michelle Bachelet, Subsecretária-Geral de ONU Mulheres. A agência é uma instância forte e dinâmica voltada para as mulheres e meninas, proporcionando-lhes uma voz poderosa a nível global, regional e local. A entidade tem como funções principais: 1) apoiar os organismos intergovernamentais como a Comissão sobre o Status da Mulher na formulação de políticas, padrões e normas globais, e vai ajudar os Estados-membros a implementar estas normas, fornecendo apoio técnico e financeiro adequado para os países que o solicitem, bem como estabelecendo parcerias eficazes com a sociedade civil. 2) vai ajudar o Sistema ONU a ser responsável pelos seus próprios compromissos sobre a igualdade de gênero, incluindo o acompanhamento regular do progresso do Sistema. No marco do primeiro ano de operação de ONU Mulheres, as ações de comunicação no Brasil e Cone Sul estão orientadas pelo plano de comunicação que visa a apresentação da entidade para públicos-estratégicos e em ocasiões de grande potencial para difusão do trabalho da entidade, a fim de fortalecer a sua atuação no primeiro ano de operação, o reconhecimento da sua missão e o estreito relacionamento com públicos-alvos. Este trabalho está se desenvolvendo e se desenvolverá por meio da produção de produtos comunicacionais destinados a atingir tais objetivos. Neste sentido, faz-se necessária a contratação de empresa especializada em tradução do Português para o Inglês, baseado em textos a serem fornecidos pela Assessoria de Comunicação da ONU Mulheres e Cone Sul a partir de ações de divulgação para a imprensa e materiais de comunicação. Registra-se que tais iniciativas estão relacionadas à divulgação de atividades da ONU Mulheres de cunho institucional e relacionadas às temáticas de

eliminação da violência contra as mulheres, de enfrentamento ao racismo e sexismo, direitos econômicos e de comunicação institucional. 3. REQUISITOS Empresa, instituição ou organização com reconhecida qualidade na área de tradução do Português para o Inglês. Estar legalmente constituída como pessoa jurídica para a prestação de serviço compatível com o requisitado, comprovado por meio de apresentação de cópia do cartão de inscrição no CNPJ. Ter experiência relevante em serviços similares aos especificados, comprovado por meio da apresentação de portfólio digitalizado (CD/DVD) e um exemplar do mais recente trabalho realizado em meio impresso. 4. SERVIÇOS REQUERIDOS ITEM 01 DESCRIÇÃO Tradução de textos do Português para o Inglês a serem fornecidos pela Assessoria de Comunicação da ONU Mulheres: a) press releases de divulgação da missão da Diretora Executiva da ONU Mulheres ao Uruguai (7 a 10/11/2011), Paraguai (12 e 13/12/2011) e Brasil (14 a 16/12/2011) b) ações da campanha UNA-SE pelo fim da violência contra as mulheres nos países do Cone Sul c) roteiro de audiovisual da ONU Mulheres Brasil e Cone Sul e texto de suporte da mídia d) demais demandas decorrentes da participação da entidade nas conferências nacionais de juventude, desenvolvimento e políticas para as mulheres ao longo do mês de dezembro 2011. e) Publicação institucional Annual Report Valor por extenso: UNIDADE palavra QUANTIDADE SOLICITADA 35.000 R$ 5. INSPEÇÃO E TESTES A contratada poderá solicitar informações sobre o processo de tradução a qualquer momento a partir da solicitação de proposta, antes ou após a adjudicação.

6. FORMA DE PAGAMENTO O pagamento será efetuado em parcela única, após a prestação do serviço, mediante a certificação dos serviços apresentados nas notas fiscais, dos serviços contratados. A nota fiscal deverá conter discriminação detalhada dos serviços/produtos ou ser acompanhada de relatório contendo discriminação dos itens e de valores. As despesas com alteração de datas, horários e/ou itinerários propostos não autorizadas pela ONU Mulheres não serão pagas pela Contratante. OBS: A ONU Mulheres não efetua o ressarcimento de nenhum imposto pago pela empresa. 7. CLASSIFICAÇÃO A avaliação das propostas obedecerá ao critério de menor preço global para propostas que atendam completamente as especificações do serviço. Para efeito de verificação do preço global, será considerado o oferecimento da totalidade dos serviços solicitados. A empresa que tiver o menor preço global e tiver cumprido todas as demais condições deste edital será adjudicada. 8. DA CONTRATAÇÃO Os itens contratados não poderão ter seus valores unitários alterados, sendo possível haver ajuste do valor global dos quantitativos dos serviços em até 10% para mais ou para menos, de acordo com a necessidade de adequação no quantitativo dos itens contratados durante o evento. 9. VALIDADE DA PROPOSTA A proposta deverá ter a validade mínima de 60 (sessenta) dias, a contar da data de apresentação. 10. CRITÉRIO DESCLASSIFICATÓRIO Não atendimento de todos os itens contidos neste documento. 11. INFORMAÇÕES ADICIONAIS Informações adicionais poderão ser solicitadas até as 12h00 do dia 21 de outubro de 2011 por meio do endereço de e-mail isabel.clavelin@unwomen.org 12. PRAZO PARA RECEBIMENTO DAS PROPOSTAS De 14 a 24 de outubro de 2011.

ANEXO II MODELO DE FORMULÁRIO DE OFERTA Brasília, de de À: ONU Mulheres Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Gênero e o Empoderamento das Mulheres A/C: Isabel Clavelin Endereço: EQSW 103/104 Lote 01 Bloco C, 1º Andar SUDOESTE Brasília - DF CEP 70670-350 Ref.: SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO TRADUÇÃO PORTUGUÊS-INGLÊS Prezadas Senhoras, Prezados senhores, Em atendimento à Solicitação de Cotação, propomos fornecer os serviços especificados no Anexo I - Termo de Referência, conforme discriminado abaixo, pelo valor total de R$, (por extenso). Item Descrição Quantidade Diárias Total R$ Sub-Total Outros Custos (Detalhar) Total da Proposta Esta Proposta é válida por dias corridos a partir da data limite para entrega das Propostas fixada na presente Solicitação de Cotação. Declaramos que a nossa participação na presente Solicitação de Cotação implica na aceitação integral e irretratável de seus termos. Atenciosamente, Carimbo do CNPJ Nome da empresa Nome e Assinatura do Representante Telefone/fax/e-mail Dados Bancários: Banco/Agência/Conta