Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão * _0817*

Documentos relacionados
Formulários de pedido de informação para motorredutores à prova de explosão * _0817*

ATEX, IECEx Formulário de pedido de informação e lista de verificação para moto-redutores com proteção contra explosão

Adendo às Instruções de Operação

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR * _0616*

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718*

Correção. Redutor de velocidade variável à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616*

Correção. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A * _0717*

Correção. Sistemas de acionamento descentralizados MOVIMOT MM..D * _0817*

CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS

Correção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção para o catálogo e para as instruções de operação , , ,

Projetor Ex nr / Ex tb (com alojamento p/ reator e auxiliares)

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _1014*

Correção. Servofuso CMS * _0315*

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais.

Correção. Servomotores síncronos CFM71 CFM112 * _1216*

Correção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214*

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0717*

Motores Energia Automação Tintas. Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas

COMBUSTÍVEL + OXIGÊNIO + FAÍSCA = EXPLOSÃO CLASSIFICAÇÃO DAS ÁREAS DE RISCO

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _0416*

Edição. Accionamentos para Atmosferas Potencialmente Explosivas de Acordo com a Directiva EU 94/9/EC 02/2003. Descrição do Sistema / PT

MANUAL ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Correção. Servo-amplificador multi-eixo MOVIAXIS * _1014*

Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Correcção. Edição 06/ / PT

Invólucro Ex d de metal leve, "Invólucro à prova de explosão" Série 8265

Adenda às Instruções de Montagem e Operação

Adendo às instruções de operação

Motores Eléctricos Antideflagrantes. Motores Automação Energia Tintas

ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede

Termopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A

Adenda às Instruções de Operação. MOVIMOT Opções MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edição 06/ / PT.

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS

Instalações Elétricas e de Instrumentação em Atmosferas Explosivas

Correcção. Carta de controlo MOVI-PLC DHP11B para MOVIDRIVE MDX61B. Edição 09/2005 FA / PT

Correção. Servomotores síncronos CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Luminária AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento p/ driver)

Adenda ao Manual de Operação

Série AZW45. PROJETOR CONVENCIONAL PARA ATMOSFERAS EXPLOSIVAS E ÁREAS INDUSTRIAIS AWR85

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*

Correção. Motor eletrônico DRC.. Segurança funcional * _1117*

Aparelhos de comando e sinalização

Elemento de medição Para termorresistência á prova de explosão (TR10-L) Modelo TR10-K

Rio de Janeiro 07/11/2018

Grupo de equip. permitido II, IIA, IIB ou IIC II, IIB ou IIC. IIIC IC IIIA, IIIB ou IIIC IIIB ou IIIC

Termopar tipo elemento de medição Para termopares à prova de explosão (TC10-L) Modelo TC10-K

Worshop Atmosferas Explosivas 2016

6 Formas Construtivas e Indicações Importantes do Pedido

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A

Correção. Sistema de acionamento para instalações descentralizadas Interfaces de bus de campo e distribuidores de campo * _0717*

ZONA 1 ZONA 21. Invólucro capaz de suportar pressão da explosão interna e não permitir que se programa para o ambiente externo.

Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR10-A

Termorresistência tipo elemento de medição Modelo TR10-A

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

Instruções de Operação. MOVIMOT para motores eficientes. Edição 10/2005 GC / PT

Correção. Sistema de acionamento para instalação descentralizada Interfaces fieldbus, distribuidores de campo * _0315*

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS regulação de pressão eletrónica

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

Manual de instruções Caixas EX-EBG. 1. Sobre este documento. Content

VÁLVULAS PROPORCIONAIS SENTRONIC PLUS

Termopar Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TC10-L

Adendo às instruções de operação

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A

Termorresistência Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TR10-L

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

1) Necessidade da identificação de Riscos:

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Caixa de Junção em alumínio Ex e / Ex ia

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC******

Atenção: Equipe-se com óculos de protecção perigo de fragmentação! 01733AXX

Luminária Ex d / Ex tb (com alojamento p/reator e auxiliares)

Correção. MOVIMOT MM..D com motor trifásico DT/DV * _0817*

INTERRUPTOR ALAVANCA Proteção e Distribuição Área Classificada EWR61. Características Gerais. Características Construtivas.

Projetor Ex de AZW45. (sem alojamento p/ reator e auxiliares)

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT

Correção. Controlador de acionamento descentralizado MOVIFIT -MC * _1115*

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L*****

PROJETOR A PROVA DE EXPLOSÃO (com alojamento)

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Dimensões. Dados técnicos

União roscada para cabos

Transcrição:

Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *23511435_0817* Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Edição 08/2017 23511435/PT-BR

SEW-EURODRIVE Driving the world

Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 1 1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Os formulários de solicitação a seguir o ajudarão a determinar as informações necessárias sobre as propriedades e categorias do dispositivo durante o uso dos motoredutores em áreas com perigo de explosão. Observe as opções dentro da respectiva categoria ou EPL. A SEW EURODRIVE pede o preenchimento dos dois formulários para assegurar um processamento adequado. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 3

1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Formulário de solicitação para motoredutores à prova de explosão 1.1 Formulário de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados do cliente Empresa: Departamento: Nome: Endereço/caixa postal: CEP/Cidade: Dados técnicos Denominação do catálogo: Quantidade: Tipo do redutor/especificações do motor Redutor de engrenagens helicoidais Redutor de eixos paralelos Redutor de engrenagens cônicas Número de cliente: Telefone: Fax: E-Mail: Prazo desejado de entrega: Redutor de rosca sem-fim SPIROPLAN Redutor duplo Potência: kw Rotação de saída: min -1 Torque de saída: Nm conexões/hora: c/h Operação de 1 turno Operação de 2 turnos Operação de 3 turnos Uniforme Desigual Carga de choque severo Forma construtiva M1 M2 M3 M4 M5 M6 Basculante Forma de carcaça Forma de construção com pé Flange (orifício) Flange (rosca) Pulso de torque Outros Versão do eixo Eixo maciço com chaveta Disco de contração Eixo/eixo oco Ø: mm Posição do eixo (motoredutores angulares) Eixo oco com chaveta TorqLOC Flange Ø: mm A B AB Posição da caixa de ligação 0 (R) 90 (B) 180 (L) 270 (T) Entrada dos cabos X 1 2 3 Grau de proteção IP54 IP55 IP56 IP65 Classe de isolação 130 (B) 155 (F) Proteção da superfície OS1 OS2 OS3 OS4 Proteção anticorrosiva Prot. anticorrosiva Tensão de entrada: V Frequência de rede: 50 Hz 60 Hz Tipo de conexão: m W Rotação máxima requerida: min -1 Operação por conversor Frequência máxima: Hz Faixa de ajuste: Consulta em caso típico de aplicação (durante operação por conversor) Caso típico de aplicação: Tolerância de entrada: ±5 % Tensão nominal do motor: 1) Instalação: Conversor de frequência: Cabo do motor/perm. Queda de tensão: Opções desejadas por exemplo, 219 241/380 420 V ou 230/400 V em V rede = 400 V Sem bobina de rede, sem filtro senoidal MOVITRAC B, MOVIDRIVE B 100 m/max. 10 V Divergências do caso típico de aplicação: Freio Tensão do freio: V Torque de frenagem: Nm Ventilação do freio de mão: HR HF Ventilação forçada Tensão da ventilação forçada: V Proteção do motor: TF Encoder Conversor RAL7031 RAL Outras opções: Condições ambientais especiais Temperatura de C até C Operação no ar livre Altitude de instalação > 1000 m Outras informações: m Peculiaridades especiais: 1) A tensão nominal do motor deve ser selecionada segundo a tensão de alimentação. 4 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx 1 1.2 Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx Passo Critério Circunstância Decisão Continuar com o passo 1 Normas básicas testadas ATEX 2 IECEx 2 Certificação adicional Certificado local 3 País de utilização 3 Mistura explosiva de ar e gás 4 Com gás Com pó pó 9 4 Local de utilização do acionamento ordenado em zona 1 5 5 Tipo de proteção Proteção à prova de chamas 6 Construção da caixa de ligação Proteção à prova de chamas zona 2 7 Segurança elevada 7 Segurança elevada 7 Indicação do grupo IIA 8 IIB IIC 8 Classe de temperatura T1 12 T2 T3 T4 T5 T6 9 Local de utilização do acionamento ordenado em zona 21 10 zona 22 10 Indicação do grupo IIIA 11 IIIB IIIC 11 Temperatura máxima permitida de superfície T120 C 12 Modo de operação T140 C T150 C 12 Operação em rede S1 13 Operação com conversor de frequência Informações do contato S4 50 % (cat. 2) VFC CFC (cat. 3) 13 Nome: Empresa: Departamento: Local, data: Telefone: Assinatura: 6 7 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 5

1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx Passo 1 Normas básicas testadas É feita distinção entre a norma ATEX na área da União Europeia e o esquema de certificação internacional IECEx: ATEX: Diretiva 2014/34/UE e a norma EN 60079 e demais especificações locais, nacionais e especificidades do sistema. IECEx: Norma IEC 60079 e demais especificações locais, nacionais e especificidades do sistema. Ao escolher a unidade, especialmente fora da Europa, deve-se considerar sempre as especificações nacionais e do cliente. Isso significa que a versão final é definida sempre apenas junto com o operador do sistema, pois ele conhece os regulamentos locais e pode estimar a aceitação as versões. Passo 2 Certificação adicional Alguns países aceitam a certificação IECEx apenas em combinação com uma certificação local adicional (p. ex., INMETRO no Brasil, KOSHA na Coreia do Sul, CCOE na Índia, Ex EAC na União Aduaneira Euroasiática, UA.TR na Ucrânia, etc.). Passo 3 Divisão das atmosferas explosivas Divisão das atmosferas explosivas em misturas de gás/ar ou pó/ar. Misturas híbridas: O surgimento simultâneo de pó explosivo e gases ou vapores inflamáveis é chamado de misturas híbridas. Os produtos à prova de explosão da SEW EURODRIVE não podem ser utilizados caso existam misturas híbridas. Passo 4 Categorização de zonas nas misturas gás/ar O operador do sistema é responsável para categorização das zonas. As áreas com perigo de explosão são divididas em zonas conforme a frequência e duração do surgimento da atmosfera explosiva: Zona 1: Área em que ocasionalmente durante a operação normal há possibilidade de formação de atmosfera explosiva decorrente da mistura de ar e gases, vapores ou névoas inflamáveis. Zona 2: Área em que, durante a operação normal, geralmente não há, e se houver, apenas momentaneamente, possibilidade de formação de atmosfera explosiva decorrente da mistura de ar e gases, vapores ou névoas inflamáveis. Observação: Operação normal é o estado em que os sistemas são usados dentro dos seus parâmetros projetados. 6 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx 1 Passo 5 Tipo de proteção na zona 1 Na zona 1, o tipo de proteção do motor é determinado pelo cliente. Proteção à prova de chamas "Ex d": Tipo de proteção em que as peças que podem detonar uma atmosfera explosiva estão dispostas numa carcaça que suporta a pressão decorrente da explosão de uma mistura explosiva no interior e impede a propagação da explosão para a atmosfera ao redor da carcaça. Segurança aumentada "Ex e": Medidas adicionais adotadas no tipo de proteção para um recurso elétrico a fim de impedir com um maior grau de segurança o surgimento de temperaturas elevadas não permitidas e faíscas ou arcos de luz durante a operação adequada ou em condições extraordinárias determinadas. Passo 6 Versão da caixa de ligação Versão da caixa de ligação nos motores com proteção anti-deflagrante no tipo de proteção: Proteção à prova de chamas "Ex d": Na versão padrão, a caixa de ligação recebe um furo roscado conforme a DIN- ISO-13. Outros acessórios podem ser fornecidos mediante solicitação (p. ex., NPT). As peças de passagem do cabo na carcaça do tipo de proteção (Ex d) também devem corresponder à EN 60079-1 e ser certificados. Segurança aumentada "Ex e": A introdução do cabo é facilitada na escolha dessa versão da caixa de ligação. Use apenas um prensa cabos com permissão "Ex e". Passo 7 Indicação do grupo de gás As unidades elétricas do grupo II são destinadas para um operação em áreas em que deve-se contar com uma atmosfera explosiva de gás. Os equipamentos elétricos do grupos II são subdivididos de acordo com as características da atmosfera explosiva para a qual se destinam: IIA, o gás típico é o propano IIB, o gás típico é o etileno IIC, o gás típico é o hidrogênio Observação: Os dispositivos identificados como IIB são adequados para aplicações que requerem dispositivos para o grupo IIA. Da mesma forma, os dispositivos identificados como IIC são adequados para aplicações que requerem dispositivos para o grupo IIA ou grupo IIB. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 7

1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx Passo 8 Classes de temperatura Classificação das temperaturas máximas de superfície em classes nos dispositivos elétricos do grupo II: Classe de temperatura Temperatura máxima de superfície em C T1 450 T2 300 T3 200 T4 135 T5 100 T6 85 Passo 9 Classificação de zonas nas misturas pó/ar O operador do sistema é responsável para categorização das zonas. As áreas com perigo de explosão são divididas em zonas conforme a frequência e duração do surgimento da atmosfera explosiva: Zona 21: Área em que, na operação normal, existe a possibilidade ocasional de formação de uma atmosfera explosiva em forma de nuvem que consiste no pó inflamável contido no ar. Zona 22: Área em que, na operação normal, geralmente não ocorre, ou ocorre apenas momentaneamente, a formação de uma atmosfera explosiva em forma de nuvem que consiste no pó inflamável contido no ar. Observação: As camadas, sedimentações e acúmulos de pó inflamável devem ser considerados como qualquer outra causa que pode resultar na formação de uma atmosfera explosiva. Operação normal é o estado em que os sistemas são usados dentro dos seus parâmetros projetados. Passo 10 Indicação do grupo de pó As unidades elétricas do grupo III são destinadas a um operação em áreas em que deve-se contar com uma atmosfera explosiva de pó. Os equipamentos elétricos do grupos III são subdivididos de acordo com as características da atmosfera explosiva para a qual se destinam: IIIA, fibras inflamáveis IIIB, pó não condutivo IIIC, pó condutivo Observação: Os dispositivos identificados como IIIB são adequados para aplicações que requerem dispositivos para o grupo IIIA. Da mesma forma, os dispositivos identificados como IIIC são adequados para aplicações que requerem dispositivos para o grupo IIIA ou grupo IIIB. 8 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme ATEX e IECEx 1 Passo 11 Temperatura máxima de superfície A temperatura mais alta alcançada pela superfície de um dispositivo elétrico durante a operação nas condições mais adversas (mas dentro das tolerâncias definidas). Observação: Nos dispositivos elétricos em atmosferas de pó com perigo de explosão, essa temperatura ocorre na superfície externa da carcaça e, em condições determinadas, pode ocorrer para uma camada de pó. Passo 12 Modos de operação A diferenciação entre os motores à prova de explosão depende do modo de operação no que diz respeito à proteção do motor, aos dados operacionais na plaqueta de identificação e, eventualmente, documentação. Por isso, o modo de operação deve ser determinado já no momento da solicitação. Passo 13 Dados de contato Informe seus dados de contato para que a SEW-EURODRIVE possa encontrá-lo em caso de consultas ou dúvidas. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 9

Dados a motoreduto res de explosão conforme HazLoc- NA versão à prova para 1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA 1.3 Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA Passo Critério Circunstância Decisão Continuar com o passo 1 País de utilização EUA 2 Canadá 2 Mistura explosiva de ar e gás (categoria I) 3 Categoria I pó (categoria II) 5 3 Local de utilização do acionamento ordenado em divisão 2 4 4 Grupos de material A 7 Categoria II B C D 5 Local de utilização do acionamento ordenado em divisão 2 6 6 Grupos de material F 7 Classe de temperatura G 7 Classe de temperatura T3 8 Modo de operação T3B T3C T4A 8 Operação em rede S1 9 Operação CF: VFC/faixa de ajuste 300 1800 min -1 300 3000 min -1 Operação CF: CFC/faixa de ajuste 150 3000 min -1 Informações do contato 60 3000 min -1 9 Nome: Empresa: Departamento: Local, data: Telefone: Assinatura: 10 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA 1 Passo 1 País de utilização dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc NA As áreas com perigo de explosão recebem a denominação "Hazardous Locations" na América do Norte. Nos EUA, as "Hazardous Locations" são descritas no National Electrical Code (NFPA 70) e, no Canadá, no Canadian Electrical Codes (C22.1). Nelas, a diferenciação da classificação é feita por divisão de classe (Class-Division) e zona. Padrões de segurança e especificações para Instalação elétrica EUA NFPA 70: National Electrical Code Canadá C22.1: Canadian Electrical Code Part I proteção contra explosão NEC 500 Sistema de divisão de classe C22.1-15: Apêndice J Sistema de divisão de classe NEC 505/NEC 506 Sistema de zona C22.1-15: Seção 18 Sistema de zona Os motores à prova de explosão da SEW EURODRIVE para o mercado norte-americano são distribuídos com a versão da carcaça HazLoc-NA. O termo específico da firma HazLoc-NA significa Hazardous Locations North America. Durante a certificação, o sistema tradicional norte-americano de classificação "Class-Division" é levado em consideração. Passo 2 Divisão das atmosferas explosivas É feita uma distinção geral da atmosfera explosiva em 3 categorias diferentes conforme NEC 500.5 e C22.1-15 J18. Categoria I II III 1) Atmosfera explosiva Gases, vapores ou névoa inflamável Poeiras Fibras e fibras 1) A classe III não pode ser adquirida para motores EDR.. Passos 3 e 5 Classificação das áreas com perigo de explosão As áreas com perigo de explosão são classificadas em divisão 1 e 2 conforme o NEC 500.5 e C22.1-15 J18. As definições completas podem ser obtidas nas respectivas seções do padrão de segurança. Divisão 1 são áreas onde pode haver concentrações perigosas de gases inflamáveis (classe I) ou atmosferas de pó com perigo de explosão (classe II) sob condições normais de operação. podem surgir frequentemente durante trabalhos de reparo e manutenção. podem surgir durante mal funcionamento ou condições de falha e podem, ao mesmo tempo, causar interferências em dispositivos elétricos que podem causar uma fonte inflamável. Divisão 2 são áreas onde pode haver concentrações perigosas de gases inflamáveis (classe I) ou atmosferas de pó com perigo de explosão (classe II) apenas em condições de falha. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 11

1 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA Passo 4 Seleção do grupo de material (gás) Os gases explosivos (classe I) são classificados em 4 grupos diferentes no NEC 500.6(A) e C22.1-15 J18. Grupo de gás A B C D Gás típico Acetileno Hidrogênio Etileno Propano Passo 6 Seleção do grupo de material (pó) Os pós explosivos (classe II) são classificados em 3 grupos diferentes no NEC 500.6 (B) e C22.1-15 J18. Grupo de pó E 1) F G Pó Pó metálico Pó de carvão Pó de grãos 1) O grupo E não pode ser adquirido para motores EDR.. Passo 7 Classes de temperatura conforme NEC.500.8(C) e C22.1-15J18 Classe de temperatura Temperatura máxima permitida de superfície em C T1 450 T2 300 T2A 280 T2B 260 T2C 230 T2D 215 T3 200 T3A 180 T3B 165 T3C 160 T4 135 T4A 120 T5 100 T6 85 12 Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão

Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão Dados para a versão dos motoredutores à prova de explosão conforme HazLoc-NA 1 Passo 8 Modo de operação A diferenciação entre os motores à prova de explosão depende do modo de operação no que diz respeito à proteção do motor, aos dados operacionais na plaqueta de identificação e, eventualmente, documentação. Por isso, o modo de operação deve ser determinado já no momento da solicitação. Passo 9 Dados de contato Informe seus dados de contato para que a SEW EURODRIVE possa encontrá-lo em caso de consultas ou dúvidas. Formulários de solicitação para motoredutores à prova de explosão 13

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com