D-MTC 405. ISI-412. ISI-300

Documentos relacionados
D-MTC 405. ISI-412. ISI-300

D-MTC 405. ISI-412. ISI-300

El diseño DFS ofrece sistemas estandarizados. individuales de boquilla. Los sistemas DFS se pueden entregar en muy pocos días.

2.0 GOLD DFQ-T DFQ DFX-R/-M/-E. Part List - Nozzles Lista de peças de Boquillas Lista de peças Buchas Quentes. Pos. Bezeichnung.

2.0 GOLD DFQ-T DFQ DFX-R/-M/-E. Part List - Nozzles Lista de peças de Boquillas Lista de peças Buchas Quentes. Pos. Bezeichnung.

Los sistemas DFQ y DFX son diseñados individualmente según las especificaciones del cliente, utilizando dimensiones y componentes estándar.

Características de Desempeño. Entrada Plana Sin residuos

Características de Desempeño. Entrada Plana Sin residuos

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

cone xiones fittings industrial 05/013

Grupo hotrod Resistências elétricas Resistência do tipo cartucho

VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 116AMC152 V : 01

ASA 50, 140, 260, 370-IN

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.

sériehidráulicos seriehidráulicos

Torre Purificadora de Ar MCP-

ATC ROC ASA Acumuladores para Instalaciones Solares Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

Accesorios Prensar para PEX Acessórios Prensar para PEX >B< Flex

Lubrificante com autoalimentação, tanque de autoalimentação ALF400 a 900, ALT-5/-9

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASA ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

Press Inox. Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável

MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01

A10 - LANYARD SUBLIMAÇÃO

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Brocas para furar Brocas para taladrar

EngeCAD Serviços e Comércio de componentes Ltda.

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox

Accesorios de prensar en Acero Inoxidable Acessórios de prensar em Aço Inoxidável Press Inox

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 22AMC6 V : 01

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica

ESPECIAL PIZZERÍA ESPECIAL PIZZERÍA / SPECIAL PIZZA

J/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 23AMC6 V : 01

Válvula de segurança Safety valve Válvula de seguridad

TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR Voltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 1) VFE 15 VFE-15

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.

Depósitos de Óleo Oil Tanks

ESPESOR AGUJERO RPM. MÁXIMA ABRASIVO. 80 m/s

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras

M3 - Sistemas de Compressão

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC COD US: 118AMC152 V : 01

Como efetuar a encomenda H

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Sistemas de Câmara Quente. I Construindo produtividade desde 1958

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES. Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working Light C-Spanner

sérieelásticos tire couplingsseries serieelásticos Revolucióncontinua

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST COD US: 57AMC6 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN V : 01

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

HR Connect System Alert

2.- Lámparas Espectáculo Descarga / Lampadas de Descarga para Espectáculos 9

Válvula com comando por botão. Válvula com comando tipo «cogumelo»

Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono Press Carbon

PLFN. Potente binário e elevadas cargas radiais. Precision Line

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

WPSFN NOVO NUEVO. WPSFN Precision Line. O menor redutor angular de engrenagens espirais com flange de saída e eixo oco

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00

COAXIAL HELIMAX.

ALTA VELOCIDAD CON CONTROL TÁCTIL SIN LANZAMIENTO DE COMPROBACION

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ACESSÓRIOS PARA RESISTÊNCIAS HEATERS ACCESSORIES

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1

WPLQE. WPLQE Economy Line. Redutor planetário angular com flange de saída universal versátil na montagem para forças elevadas

Accesorios de prensar en Acero Carbono Acessórios de prensar em Aço Carbono Press Carbon

Stainless steel long products

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01

SÉRIE MHP220 SERIES. Mini- Filtros Minifilters

WGN. WGN Precision Line. El reductor angular con dentado cónico helicoidal provisto de eje hueco: silencioso y montaje directo al eje de su máguina

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 08-06, BE COD US: 18AMC6, 18AMC49, 18AMC130 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Adaptadores. Adaptadores / Adapters

ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01

SÉRIE SF - SP SERIES. Filtros de Sucção Suction strainers. Divisor de série / for log splitters. Filtros - Filters 11

Grupo 12 Bico quente unitário e para sistemas de câmara quente

Catálogo de Multi Acople. Multi-Coupling Catalogue. Multi Acoplamento / Multi Acople / Multi-Coupling

Tipo... Posição de trabalho... Temperaturas... Poder filtrante. Pressão de trabalho : 0,5...8 bar

Transcrição:

Thermocouple Termopar Termopar.. Numero de Pedido D-MTC 05 Ø,1 Ø.. Numero de Pedido ISI-12 Ø,1 Ø.. Numero de Pedido ISI-300 Ø D-MTC 05. ISI-12. ISI-300 ASA Standard Type J Color Code White = + Red = - Código de Color Tipo J Estándar ASA Blanco = + Rojo = - Código de Cor Padrão ASA tipo J Branco = + Vermelho = - 8.1 201 INCOE /1

O-Rings Anillos O O-Rings Description Descripción Descrição O-Rings are used for sealing between bushing and manifold on DFX-M and XRC systems. O-Rings are hollow and are pressed down by 0. mm during manifold assembly. Through two little holes, the O-Ring gets filled with melt pressure and therefore seals. os anillos O se utilizan para sellar entre los bujes y los distribuidores en sistemas DFX M y XRC. os anillos O son huecos y son comprimidos por 0. mm durante el montaje de los distribuidores. A través de dos agujeros pequeños, el anillo O se llena con el plástico fundido bajo presión y por lo tanto sella. Os O-Rings são usados para vedação entre as buchas e manifolds nos sistemas DFX-M e XRC. Os O-Rings são tubulares (ocos) e são comprimidos em 0, mm durante a montagem do manifold. Através de dois pequenos furos, os O-Rings são preenchidos pela resina pressurizada e procedem a vedação. After bushing disassembly, a new O-Ring must always be used. Después de desarmar los bujes, se debe utilizar siempre un nuevo anillo O. A cada desmontagem das buchas, novos O-Rings devem ser usados. D 1,57 Material: Stainless steel. Material: Acero inoxidable. Material: Aço Inoxidável Numero de Pedido 07 08 20 30 0 0 D 1,27 17,5 20,5 22,23 2,1 2,97 30,18,23 1,33 8.2 201 INCOE /1

Cartridge Heaters Calentadores de Cartuchos Resistências de Cartucho ~ øø Voltage. Voltaje. Voltagem: 230 Volt Wire ength. ongitud del Alambre. Comprimento do Cabo: 0 mm With Thermocouple. Con Termopar Com Termopar Fe-CuNi Without thermocouple. Sin termopar Sem termopar Numero do Pedido Watt Ø Inch Inch Ø mm mm Numero do Pedido Watt Ø Inch Inch Ø mm mm TJ 317 TJ 0 TJ 5 TJ 330 TJ 3 TJ 30 TJ 35 TJ 3 TJ 3 TJ 30 TJ 35 TJ 370 TJ 375 TJ 3 TJ 3 TJ 395 TJ 3 TJ 25 TJ TJ 0 TJ 5 TJ TJ TJ 0 TJ 5 TJ 75 TJ 85 TJ 95 TJ 125 200 2 2 20 0 370 20 70 525 575 25 75 725 775 885 9 2 20 5 25 700 775 8 975 10 12 100 1 3 / 2 2 3 3 5 5 7 7 8 9 9 2 3 5 5 7 8 9 51 7 89 2 11 127 10 15 178 191 203 229 21 25 89 2 11 127 10 15 191 21 21 27 H 317 H 0 H 5 H 330 H 3 H 30 H 35 H 3 H 3 H 30 H 35 H 370 H 375 H 3 H 5 H 3 H 395 H 3 H H 0 H 5 H H H 0 H 5 H 70 H 75 H H 85 H H 95 H 200 2 2 20 0 370 20 70 525 575 25 75 725 775 8 885 9 20 5 25 700 775 8 0 975 10 0 12 13 arger lengths available on request. ongitudes mayores disponibles a pedido. Comprimentos maiores sob encomenda 1 3 / 2 2 3 3 5 5 7 7 8 8 9 9 3 5 5 7 7 8 8 9 9 51 7 89 2 11 127 10 15 178 191 203 21 229 21 25 89 2 11 127 10 15 178 191 203 21 229 21 25 8.3 201 INCOE /1

Heater Bands Bandas del Calentador Resistências de Cabeça F E B ØA ØG D ØC C Voltage. Voltaje. Voltagem: 230 Volt Integrated Thermocouple. Termopar Integrado. Termopar embutido: Fe-CuNi Wire ength. ongitud del Alambre. Comprimento do Cabo: 0 mm Numero do Pedido HBTJ 200 HBTJ 315 HBTJ 0 HBTJ 5818 Ø A 31 12 3 9 58 B Ø C D E F Ø G Watt 1 17 57 18 39 2 2 2 27 27 28 29 8 39 9 3 98 85 1 20 315 00 For nozzles Para boquillas Para Buchas Quentes XRC-00 XRC-3000 XRC-00 XRC-7000 F E ØA B ØG G ØC C D Voltage. Voltaje.Voltagem: 230 Volt Without Thermocouple. Sin Termopar. Sem Termopar: Wire ength. ongitud del Alambre. Comprimento do Cabo: 0 mm Numero do Pedido HB 22 HB 52 HB HB 39 HB 9 HB 853 Ø A B Ø C D E F Ø G Watt 5 9 8 22 2 39 53 5 7 118 0 0 2 0 8 0 0 2 9 93 97 3 130 137 1 13 13 13 00 30 00 10 2000 2000 Use Usar Para uso com Round Manifolds Distribuidores Circulares Manifold redondo For thermocouple order, please specify heater band order no. Para ordenar termopares, por favor, especifique el número de orden de la banda del calentador Para pedido de termopares, por favor, especificar o numero da resistência da cabeça 8. 201 INCOE /1

Heater Bands Bandas del Calentador Resistências de Cabeça F øa ØA B G C Voltage. Voltaje.Voltagem: 230 Volt Without Thermocouple. Sin Termopar. Sem Termopar: Wire ength. ongitud del Alambre. Comprimento do Cabo: 0 mm Numero do Pedido H 2020 TH H 020 TH H 202 TH H 027 TH H 72031 TH BH 2022 TH BH 207 TH BH 2072 TH BH 02 TH BH 05 TH BH 08 TH BH 5 TH BH 3 TH BH 375 TH BH 3 TH BH 075 TH BH 125 TH BH TH BH 75 TH BH TH BH 5125 TH ØA 2 20 2 72 2 2 2 5 5 5 5 B C F G 20 2,5 27 59 31 22 7 72 2 5 8 25 75 0 75 125 75 0 125 29,8 85 0,5 3 3 77 77 77 77 95 0 1 85 85 85 1 1 Watt 3 7 925 925 DFX 5 DFX 8 DFX 12 DFX 18 DFX 25 2 315 315 3 0 520 30 70 700 80 9 9 9 10 DF 5/8 DF 5/8 DF 5/8 DF 12 DF 12 DF 12 DF 18 DF 18 DF 18 DF 18 DF 22 DF 22 DF 25 DF 25 DF 25 DF 25 arger lengths available on request. ongitudes mayores disponibles a pedido. Comprimentos maiores sob encomenda Use Usar Para uso com Heads Cabezales Cabeças Extension Nozzles Boquillas de extensión Buchas Quentes extensoras 8.5 201 INCOE /1

Twin-Heater Calentador Doble Twin-Heater DF GOD Reliability is ensured with redundant (2 separate) heater circuits within one heater Optional: 2nd thermocouple Prevents interruption of production process if failure occurs Breakdown of one heating circuit is clearly indicated by controller Heater replacement can take place during regular mold maintenance Completely interchangable with previous DF standard heater Reduction of maintenance cost due to downtime Se asegura confiabilidad con circuitos de calentador repetidos (2 separados), dentro de un calentador Opcional: Segundo termopar Previene la interrupción del proceso de producción si ocurre alguna falla Cualquier avería de un circuito de calentamiento es indicada claramente por el regulador El reemplazo del calentador puede realizarse durante el mantenimiento regular de los moldes Es completamente intercambiable con previos calentadores estándar DF Reducción de costos de mantenimiento debido al tiempo de indisponibilidad A confiabilidade e assegurada com um filamento de resistência redundante dentro de uma resistência Segundo termopar opcional; Previne a interrupção da produção em caso de queima de resistência O controlador indica claramente a queima de um filamento da resistência A substituição da resistência pode ser feita durante a manutenção programada do molde Plena intercambialidade com as resistências DF Standard Redução dos custos de manutenção devido à redução dos tempos de maquina parada 8. 201 INCOE /1

INCOE Machine Nozzle Boquilla de Máquina Bico para Maquina Injetora IMN GOD GPT Standard Tip Punta Estándar Ponta padrão B Shank without Thread Mango sin Rosca Corpo sem rosca 0 R Holes Type NT Nylon Tip Punta de Nilón Ponta para Nylon TH Shank with Thread Mango con Rosca Corpo com rosca R B C D E G H K M N 0 min 0 max R S T g min g max 00 15 1 9,5 5 20 27 2 5/8-2 1,3 0-19 3 2 5 7000 00 19 8 20 19 29 3 7/8-1 2, 8 0-22 51 3 0 70 25 25 37 M0x2 1 18 0-5 00 7000 00 A 8 112 130 2 203 25 305 188 288 Specify dimensions at order. Especifique las dimensiones en la orden Especifique as dimensões com o pedido. Numero de Pedido XRN-8 XRN-5112 XRN-5130 XRN- XRN-8 XRN- XRN-12 XRN-1 XRN-8188 XRN-8288 Please specify on your order Por favor, especifique su orden Por favor, especifique o seu pedido Tip Punta Ponta 5 GPT 5 GPT 5 GPT 8 GPT 8 GPT Tip Punta Ponta B TH R 0 R Heater Calentador Resistência. Numero de pedido XH-82 XH-8370 XH-80 XH-1230 XH-12 XH-1270 XH-12 XH-121 XH-81 XH-82 Order examples. Ejemplos de orden. Exemplos de Pedido Without thread. Sin rosca. Sem rosca: XRN-8 / B / 5 GPT / R = / 0 = 2,5 With thread. Con rosca.com rosca: XRN-8 / TH = M30x2 / 5 NT / R = Flat. Plano. Plano Please enclose thread dimensions. Por favor, adjunte las dimensiones de la rosca. Por favor, incluir dimensões da rosca 5 NT 5 NT 5 NT 8 NT 8 NT 8. 201 INCOE /1

Melt Filter Filtro del plástico fundido Filtros para Maquina Injetora SPM SPM 3 SPM 00 SPM 000 SPM 000 Flow rate (Styrene 0.5 mm screen) Intervalo de flujo (pantalla de Estireno de 0.5 mm) Velocidade de Fluxo (para PS elemento filtrante 0,5 mm) oss of pressure approx. Pérdida de presión aprox. Perda de pressão de injeção aproximada Number of screen holes Número de agujeros en la pantalla Numero de orifícios no elemento filtrante 12.2 in 3 /s 200 cm 3 /s 73 Ib / in 2 5 bar 8 in 3 /s 0 cm 3 /s 73 Ib / in 2 5 bar 122 in 3 /s 2000 cm 3 /s 73 Ib / in 2 5 bar 122+ in 3 /s 2000+ cm 3 /s 73 Ib / in 2 5 bar 0 528 1.02 2.088 SPM 3 30 Please specify on your order. Por favor, especifique en su orden Por favor, especifique no seu pedido A min max 0 B min max - 25, ØC ØD E F max 0,5 1,0 1 G H K 8,0 73,0 7,2 SPM 00 30 0,5 1,0 1 12,7 1, 1, SPM 000 30 0,5 1,0 1 12,7 177, 11,3 SPM 000 5 0,5 1,0 7 25,0 25,0 15,0 Order example. Ejemplo de orden. Exemplo de pedido Enclose dimensions A to F. Adjunte dimensiones de A a F. Incluir as dimensões A ate F Machine nozzle is not included. a boquilla de la máquina no está incluída. Não inclui bico para maquina 8.11 201 INCOE /1