DOMUSBOX. Guia para o uso. Índice



Documentos relacionados
Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

Manual de utilização do módulo NSE METH-8RL/Exp

Manual do Usuário Android Neocontrol

Com o DPR-1260 podem ser utilizadas até 4 impressoras USB. Segue um exemplo de topologia a que o equipamento atende:

W-R1000nL Guia de instalação

GUIA RÁPIDO. DARUMA Viva de um novo jeito

PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR.

2- Instale no seu computador o programa Installation Wizard que você encontra no CD da câmera ou no site

Manual B.P.S ATA 5xxx Índice

Procedimentos para configuração em modo WDS

Manual Captura S_Line

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

INFORMATIVO DE PRODUTO

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

PÉGASUS (ETHERNET POCKET) STUDIO V1.00 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

STK (Start Kit DARUMA) Utilizando conversor Serial/Ethernet com Mini-Impressora DR600/DR700.

Central de Alarme de Oito Zonas

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

FemtoM2M. Programação de Firmware. Versão: 1.0 Data:

Placa Acessório Modem Impacta

Procedimentos para configuração em modo Router Static IP.

PAINEL DE SENHAS RBSG4JE. Imagem ilustrativa do painel. Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens.

Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede

Índice. Manual Backup Online. 03 Capítulo 1: Visão Geral

Gerenciador USB do Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Versão 3.6

manual do usuário PHONE ACT Version 1.0

Roteador Load-Balance / Mikrotik RB750

Manual de Utilização. Site Manager. Tecnologia ao serviço do Mundo Rural

Configurando DDNS no Stand Alone

Guia Rápido de Vodafone Conferencing

Manual de Instalação. GPRS Universal

Manual do Usuário. Tag List. Tag List Generator. smar FIRST IN FIELDBUS JUL / 02. Tag-List VERSÃO 1.0 TAGLSTC3MP

Manual de Instalação e Operação RECIP

Como funciona? SUMÁRIO

Educação Digital

Manual do Usuário Nextel Cloud. Manual do Usuário. Versão Copyright Nextel

MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO

Manual de utilização. Aplicativo que substitua o controle remoto da TV e Home Theater da marca LG.

Manual Vivo Sync. Manual do Usuário. Versão Copyright Vivo

MANUAL DE INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO VOIP

Office 365 Manual Outlook 365 Web Application

Abra o software de programação. Clique na opção VOIP, depois opção configuração conforme as imagens:

PROCEDIMENTOS PARA SERVIÇOS REALIZADOS NO PLANTÃO

RICS. Remote Integrated Control System Release Apresentação do Produto

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

ETI/Domo. Português. ETI-Domo Config PT

V 1.0 LINAEDUCA - GUIA DE USO

Este manual contém instruções para instalação do servidor de Porta Paralela - LPT FX LPT PRT SERV (F7518e)

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, TELEFONE: SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP

Software de monitoramento Módulo CONDOR CFTV V1 R1

Gateway TT211S/S+/O/O+/SO/SO+

Após o download seguir os procedimentos abaixo:

Google Drive. Passos. Configurando o Google Drive

GUIA DE INSTALAÇÃO Modem 4G

Manual Telemetria - RPM

Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL

Como Conectar e configurar Câmera Wireless FS-IPH02W FullSec -ACESSO VIA CELULAR

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource Rev: 02

ATA. manual do usuário. Version 1.0 ATA

Configuração do Servidor DHCP no Windows Server 2003

CONFIGURAÇÃO DO ACESSO REMOTO PARA HS-DHXX93 E HS-DHXX96

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD

Manual Vivo Sync. Manual do Usuário. Versão Copyright Vivo

Procedimentos para Instalação do SISLOC

Guia rápido de recursos Wi-Fi GZ-EX210

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Amadeus Pro Printer 5.1P275

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador.

1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO

O Servidor de impressão DP-301U atende a seguinte topologia: Com o DP-301U pode ser conectada uma impressora USB.

Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guia rápido do usuário

SUMÁRIO. 1. Instalação Operações Comunicação Modo Ethernet Serial... 6

Guia de Instalação de Software

O Servidor de impressão DP-300U atende a seguinte topologia: Podem ser conectadas 2 impressoras Paralelas e 1 USB.

Manual de instruções do Servidor USB

Configurando o DDNS Management System

MANUAL GDS TOUCH. Versão: 1.0 Direitos reservados.

Data Autor Descrição Revisão Configuração HX600 via Rede Ethernet 1.0

Manual do Sistema "Vida Controle de Contatos" Editorial Brazil Informatica

PHONE. manual do usuário Version 1.1 FPP

Repetidor / Access Point Wi Fi N Mbps WN9255. Guia Rápido de Instalação

2 de maio de Remote Scan

GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Como Conectar e configurar Câmera Wireless FS-IPH02W FullSec -ACESSO VIA CELULAR

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Manual do Usuário Nextel Cloud. Manual do Usuário. Versão Copyright Nextel

Modelo R02 - Volume 4 - Aplicativo Web Embarcado

MANUAL DE UTILIZAÇÃO TERMINAL DE PORTA

Manual TIM PROTECT BACKUP. Manual do Usuário. Versão Copyright TIM PROTECT BACKUP

Sistema de Instalação e Criação da Estrutura do Banco de Dados MANUAL DO INSTALADOR. Julho/2007. Ministério da saúde

MANUAL EXPORTAÇÃO IMPORTAÇÃO

Manual Backup Online. Manual do Usuário. Versão Copyright Backup Online

GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT

Transcrição:

DOMUSBOX Guia para o uso Índice 1.1 Ativar DomusBox... 4 1.2 Desenhar os ambientes em DomusWeb... 5 1.3 Conectar DomusBox aos dispositivos... 9 1.4 Configurar um novo dispositivo em DomusWeb... 11 1.5 Programar um rádio-comando... 16 1.6 Utilizar as definições...21 1.7 Procedimento de zeramento... 28 Rev. 1.0

pág. 2 Introdução SEAV DOMUS permite utilizar e interagir de modo simples e intuitivo com os dispositivos instalados na sua casa: graças a uma conexão internet e à disponibilidade de um smartphone ou de um computador, as potencialidades e as comodidades da sua casa estarão ao alcance da mão. Com somente um instrumento de comando, não importa onde esteja, será possível, tanto de modo local quanto remoto, ligar climatizadores ou aquecimentos. Ou ainda visualizar as telecâmeras para o controlo da segurança ou acender as luzes de casa, abrir os estores ou fechar os toldos. Todas as funções de segurança, conforto e gestão estarão à sua disposição e prontas para serem acionadas com um simples gesto. De modo mais detalhado, o sistema SEAVDOMUS é composto por: DomusBox: é o hardware conectado aos dispositivos de modo cablado ou através de rádio-comando. É a central de controlo que recebe todos os comandos e redirecionaos para o dispositivo específico. DomusWeb: é a aplicação web que permite configurar e utilizar a DomusBox a partir de qualquer computador. Pode ser executada em qualquer sistema operativo (Windows, Mac, Linux) desde que seja baseada nas tecnologias web: é utilizada diretamente a partir do browser com o qual normalmente se navega na internet (Mozilla Firefox, Safari, Google Chrome, etc..). Graças à DomusWeb será possível efetuar todas as configurações necessárias para o funcionamento correto da DomusBox. Aplicação SeavDomus: é a aplicação iphone através da qual é possível interagir com a DomusBox diretamente a partir do telemóvel.

pág. 3 Os três sistemas utilizam para a comunicação os padrões internet (particularmente o protocolo HTTP): portanto basta que estejam na mesma rede local (intranet) para enviar comandos de um para o outro. Com uma configuração adequada da rede será possível também utilizar os três sistemas na rede geográfica (internet) (fig. 1). fig.1

pág. 4 1. Instalar SEAV DOMUS 1.1 Ativar DomusBox A primeira operação que deverá ser executada está relacionada com a ligação e com a conexão à rede local da DomusBox. fig.2 Para alimentar a DomusBox basta conectar um alimentador de 9-15Vdc ao respetivo jack; analogamente, para conectar a DomusBox à rede local basta utilizar um cabo de rede LAN normal e conectá-lo em uma extremidade ao conector Ethernet presente na DomusBox e na outra a uma tomada Ethernet da sua rede (fig. 2). De fábrica a DomusBox é configurada para obter a aquisição do endereço IP através da DHCP. Depois que a DomusBox estiver alimentada e conectada à rede, será necessário recuperar o endereço IP à qual está associada, operação que pode ser executada com a abertura do seu browser web e a digitação na barra dos endereços de http://domusbox. Nesta altura, ao clicar sobre Settings e ir até o item Network Settings, poderão ser visualizados e modificados os parâmetros de rede (consultar capítulo 1.6).

pág. 5 1.2 Desenhar os ambientes em DomusWeb A partir deste momento será possível configurar os ambientes da habitação: isto para recriar os aposentos nos quais os dispositivos estão colocados, a fim de poder interagir com eles de modo simples e intuitivo. A seguir estão apresentados os passos necessários para a configuração dos ambientes. No primeiro acesso, a aplicação solicita uma senha: de default é 1234 (corresponde ao código serial solicitado na aplicação para dispositivos móveis) e será solicitada a cada acesso em modalidade Design, Edit (consultar capítulo 1.4) e Settings (de onde pode ser modificada, consultar capítulo 1.6). Depois de ter efetuado o acesso, é possível começar a desenhar os aposentos da casa ao clicar sobre Design (fig.3). fig.3

pág. 6 Em Environments são encontradas algumas formas para desenhar os aposentos do andar: arrastar para dentro da planta (fig. 4). fig.4 Tools oferece a possibilidade de modificar as características dos aposentos: selecionar um dos instrumentos à disposição e posicionar o rato sobre o aposento. DRAW: permite aumentar o comprimento/largura posicionando-se sobre um lado e mantendo-o pressionado (fig. 5). Ou então posicionar com o rato dentro da figura e manter pressionado para deslocar o aposento. fig.5

pág. 7 ROTATE: com um clique sobre o aposento é obtida a rotação em 90 da sua forma (fig. 6). fig.6 COLOR: ao lado é exibido o conjunto de cores. Ao clicar sobre uma cor e sucessivamente sobre o aposento, o seu perímetro adquire a cor selecionada (fig. 7). fig.7 RENAME: ao clicar sobre o aposento é exibida uma máscara para a inserção do novo nome. OK confirma a operação (fig. 8).

pág. 8 fig.8 REMOVE: ao clicar sobre o aposento é exibida uma máscara de confirmação da operação. OK eliminará o aposento do desenho (fig. 9). fig.9

pág. 9 Após ter criado a planta do andar, é possível fazer a mesma coisa para outros andares da casa: ao clicar sobre + é possível criar novos andares. Para renomear a andar, clicar sobre o ícone lápis: exibe-se uma máscara para a inserção do novo nome (fig. 10). fig.10 É possível eliminar os andares criados (exceto o primeiro) com um clique sobre x. OK confirma a operação. Com um clique sobre Done, sai da modalidade de modificação e volta para a visualização do que foi criado/modificado (fig. 11). fig.11 1.3 Conectar DomusBox aos dispositivos

pág. 10 A DomusBox coloca à disposição do utilizador 5 saídas de baixa tensão, do tipo N.A. ou N.C. e 4 entradas sempre de baixa tensão ( a quinta entrada é usada como reset hardware). Tanto as saídas como as entradas são providas de led de sinalização de estado, enquanto que - somente para as entradas - estão previstos botões de teste para verificar o seu funcionamento correto. Para conectar a saída a um dispositivo, bastará conectar os fios de conexão aos respetivos bornes, prestando atenção para escolher de modo apropriado o conector N.A.ou N.C. (fig. 12). fig.12 Do mesmo modo, para conectar uma entrada bastará conectar os fios de conexão aos respetivos bornes (fig.13).

pág. 11 fig.13 1.4 Configurar um novo dispositivo em DomusWeb

pág. 12 Depois de ter criado a planta da sua casa será possível colocar na planta os dispositivos utilizados. Selecionar Edit para ter acesso à área de configuração dos dispositivos (fig. 14). fig.14 A área na parte inferior com fundo preto mostra os dispositivos que podem ser inseridos na planta: telecâmeras, códigos (rádio-comandos), grupos, dispositivos em input e output. Ao arrastar um dispositivo na planta e soltá-lo, é exibida uma máscara para inserção do nome, especificação da tipologia e indicação somente no caso de output se se trata de dispositivo mono ou biestável (fig. 15). Ao clicar sobre save o dispositivo é memorizado. fig.15 Depois de ter sido memorizado, na modalidade Edit é possível clicar sobre o dispositivo para modificar também o nome e a tipologia ou para eliminá-lo (delete) (fig. 16).

pág. 13 fig.16 Ao posicionar sobre o dispositivo mantendo pressionada a tecla do rato é possível deslocá-lo para dentro da planta. No total é possível adicionar o número máximo de 4 dispositivos input e 5 output. Além disso é possível configurar os dispositivos externos à própria habitação ou em comum entre os andares: eles estarão posicionados na escrivanha que é exibida sob a planta (fig. 17). fig.17 Para configurar uma telecâmera, além de indicar o nome, é necessário inserir uma URL de preview, o tipo de preview (imagem ou página web) e URL de fullscreen (fig. 18). A URL de preview será mostrada dentro de DomusWeb. A URL de fullscreen será aberta numa nova janela (uma URL de exemplo pode ser http://192.168.0.10).

pág. 14 OBS. Se a partir da webcam é possível obter uma URL que produza somente a imagem em MJPEG mostrada pela telecâmera, é aconselhável usá-la como preview e especificar imagem como tipo (uma URL de exemplo pode ser http://192.168.0.10/mjpg/video.mjpg). Caso não seja possível, inserir como preview o endereço URL que é usado normalmente para ver a webcam e escolher como tipo página web. fig.18 Para configurar um grupo de dispositivos é necessário indicar um nome e arrastar os dispositivos para dentro do box Devices (fig. 19-20). Para anular a inserção de um dispositivo no grupo, clicar sobre Remove (fig. 20). Ao clicar sobre save o grupo é memorizado.

pág. 15 fig.19 fig.20 É possível modificar individualmente os dispositivos clicando sobre o ícone: será exibida a máscara na qual modificar as informações (fig. 21).

pág. 16 fig.21 1.5 Programar um rádio-comando

pág. 17 A DomusBox tem montado a bordo um transceiver de 433,92 MHz (fig. 22) com o qual é possível receber e transmitir comandos via rádio; eles deverão ser compatíveis com a codificação e com a frequência adotadas pela DomusBox. Por ter montado a bordo um transceiver, a DomusBox será capaz de copiar e retransmitir um comando rádio já existente. fig.22 Para configurar um rádio-comando, clicar sobre o botão REC. Isto permite que a DomusBox coloque-se em escuta de um comando rádio. Nesta altura será possível enviar o rádio-comando de modo tradicional. A DomusBox registará o comando e sucessivamente mostrará um botão para o teste (fig. 23). OBS: a DomusBox é capaz de copiar códigos RollingCode compatíveis com a chave que tem memorizada internamente mas, assim que o código copiado for utilizado, o rádiocomando original poderá parar de funcionar, neste caso, com base nas características da receptora (característica intrínseca dos códigos RollingCode). A DomusBox também é capaz de copiar códigos RollingCode não compatíveis com a chave memorizada

pág. 18 internamente mas não poderá executar a decodificação e codificação, tornando assim o código uma simples retransmissão do que foi recebido. fig.23 Ao clicar sobre o botão test será possível verificar se nesta altura a DomusBox será capaz de responder corretamente ao comando. Ao clicar sobre o botão para completar o registo, será exibida uma máscara para inserir um nome de identificação e a tipologia de dispositivo (fig. 24). fig.24 Para efetuar um registo manual do rádio-comando ao pressionar a tecla Manual recording, será exibida uma máscara com a qual gerar um código random e selecionar o remote model. Os passos sucessivos são os mesmos já descritos acima (fig. 25).

pág. 19 fig.25 Se o rádio-comando copiado for do tipo BeFree, será solicitada a criação do grupo de comandos (fig. 26). fig.26 Ao clicar sobre os botões test será possível verificar se a DomusBox é capaz de replicar corretamente o comando; se os testes forem superados será possível completar o registo clicando sobre o botão em baixo (fig. 27).

pág. 20 fig.27 No fim do procedimento será exibida uma máscara para inserir um nome de identificação e a possibilidade de personalizar os nomes dos três comandos Up, Stop e Down (fig. 28). fig.28 OBS: o número máximo dos códigos memorizáveis é 100.

pág. 21 1.6 Utilizar as definições A secção Settings permite o acesso às funcionalidades de configuração da DomusBox. Particularmente é possível: efetuar configurações de rede; modificar a senha de acesso; efetuar backup e restore da configuração. Network Settings A página é subdividida em duas secções. Na parte esquerda são resumidas as informações de rede atualmente ativas na DomusBox, enquanto que, na parte direita, é possível atuar para modificar os valores e o comportamento (fig. 29): Version e TCP/IP Stack Version: são valores somente para leitura e indicam as versões do software interno da DomusBox. Hostname: é o nome com o qual a DomusBox é reconhecida na rede (por exemplo domusbox), caso se queira utilizar o endereço IP. Atenção: no caso de mais de uma DomusBox instalada na rede, será necessário utilizar nomes diferentes para as DomusBox. Obtain IP address via DHCP: se este item estiver selecionado no endereço IP da DomusBox será solicitado pelo serviço DHCP presente na rede. Este é a configuração de default na qual se encontra a DomusBox durante o primeiro acionamento. Use the following IP address: selecionando este item é possível especificar manualmente o endereço IP da DomusBox. Esta configuração é útil para poder assegurar que a DomusBox tenha sempre o mesmo endereço IP. o IP Address: se a opção DHCP estiver ativa indicará o endereço IP designado automaticamente à DomusBox. Se, pelo contrário, a opção DHCP estiver desativada será possível definir este valor com o IP desejado (por exemplo 192.168.1.100). o Subnet Mask: permite definir a faixa de pertencimento da DomusBox dentro da rede (por exemplo:255.255.255.*). o Default Gateway: indica o endereço IP do Gateway de default presente na rede que a DomusBox utilizará para ter acesso à internet. DHCP check: é um valor somente para leitura que indica se atualmente a DomusBox obtém os seus valores de configuração de rede de um sistema DHCP ou usa valores fixos definidos manualmente. Primary DNS server, Secondary DNS server: estes dois valores permitem especificar o endereço do Server DNS primário e secundário. MAC Address: é um valor somente para leitura e mostra a identificação unívoca na rede da DomusBox, é o id da placa de rede da DomusBox.

pág. 22 fig.29 Change Password Nesta página é possível modificar a senha de acesso à DomusBox. Esta senha é solicitada para ter acesso à DomusWeb e para conectar a aplicação da SeavDomus à DomusBox (fig. 30). Para poder efetuar a modificação é necessário inserir a senha antiga e depois inserir a senha nova e a confirmação (o sistema verifica se a confirmação é igual à senha nova para evitar erros de digitação). fig.30

pág. 23 Backup/Restore A partir desta secção é possível efetuar um backup da configuração interna da DomusBox (configuração de rede, áreas/zonas, dispositivos) e salvá-lo num ficheiro externo (fig. 31). Para efetuar um backup basta pressionar sobre um botão Download backup e salvar o ficheiro restituído no próprio computador. Nesta mesma página é possível restabelecer um backup precedentemente criado. Para isto é necessário selecionar o ficheiro através do respetivo módulo e depois pressionar o botão Restore Backup. fig.31 Firmware Update Esta secção prevê um procedimento guiado de 4 passos para a atualização do firmware. Durante este procedimento o sistema salva um backup na memória, no entanto, é aconselhável salvar antes um backup no disco (consultar parágrafo Backup/Restore) para eventuais imprevistos que possam ocorrer (como, por exemplo, interrupções da corrente elétrica). Considerar que a partir do terceiro passo não será possível sair do procedimento até que seja instalado o novo firmware. fig.32

pág. 24 fig.33 fig.34 fig.35 fig.36

pág. 25 fig.37 fig.38 Scheduling Events Nesta secção é possível definir o agendamento de um dispositivo (fig. 39). Ao clicar sobre o botão Insert Schedule exibe-se uma form (fig. 40) dentro da qual inserir um nome indicativo para o agendamento, uma data e hora de início, a frequência (dias e/ou horas e/ou minutos; se não for inserido nenhum intervalo, não serão efetuadas repetições ), o número de repetições do agendamento (0 equivale a um número de repetições infinitas), o dispositivo ao qual se refere o agendamento e a ação que deve ser efetuada no caso de um dispositivo biestável. fig.39

pág. 26 fig.40 Ao clicar sobre save exibe-se o resumo do agendamento (fig. 41): ao clicar sobre Update podem ser modificados os parâmetros inseridos, ou então, ao clicar sobre Insert Schedule é possível inserir um novo agendamento. fig.41 Date/Time Nesta página é possível definir o relógio interno do hardware (fig. 42). De default o relógio é sincronizado com a hora da internet; para modificá-lo basta selecionar a opção Manual do menu de Synchronization mode: clicando sobre New DomusBox Date/Time (fig. 43) é possível modificar a data e a hora (clicar sobre save para memorizar as modificações).

pág. 27 fig.42 fig.43

pág. 28 1.7 Procedimento de zeramento A DomusBox permite que o utilizador restabeleça o dispositivo depois de um eventual mau funcionamento através do botão de reset. Ao desejar efetuar um novo acionamento do sistema, basta pressionar o botão e esperar até que a DomusBox seja zerada. Se, pelo contrário, for necessário restabelecer o dispositivo com a configuração de fábrica, manter pressionado o botão de zeramento por trinta segundos (fig. 44). Neste ponto será acendido o led de sinalização. Aguardar até que a DomusBox efetue as suas operações (o led indica que a DomusBox está a trabalhar) e no final proceder com a sua reconfiguração. fig.44 O acendimento do led de status indica que a la DomusBox está a executar uma ação de redação/leitura da memória e por isso é recomendado evitar o desligamento do dispositivo enquanto o led está aceso.

pág. 29 2. Utilizar DomusWeb Depois de ter efetuado a configuração dos dispositivos, é possível ver, através o ícone, o estado dos dispositivos em input: por exemplo, se o termómetro está ligado ou desligado, ou se a janela está aberta ou fechada. Para os dispositivos em output monoestáveis ou rádio-comandos, clicando sobre o ícone é possível enviar um impulso: por exemplo, abrir uma porta ou o portão. É possível utilizar os biestáveis assim como os monoestáveis, com a diferença de que uma intervenção externa ao dispositivo poderá variar o seu estado (por exemplo, acender a luz, que pode ser sucessivamente apagada por outra pessoa). No que se refere às telecâmeras, é possível ver as imagens gravadas em tempo real (fig. 45). Ao clicar sobre Open in a new window, a imagem é aberta a ocupar todo o ecrã numa nova página. fig.45

pág. 30 Para os grupos é possível visualizar os dispositivos (fig. 46) e interagir com eles. fig.46 Ao clicar sobre os ícones dos rádio-comandos BeFree, é possível interagir com os dispositivos, por exemplo, levantar ou abaixar o toldo parando o movimento (fig. 47). fig.47

pág. 31 3. Primeira ativação da aplicação SeavDomus Durante o primeiro acionamento, será exibida a captura de ecrã de conexão à DomusBox. No campo IP, inserir o IP ou o hostname associado à DomusBox (fig. 48), em Serial Code deve ser inserido o código serial fornecido com o dispositivo (fig. 49). fig.48 fig.49 Após ter sido efetuada a conexão, a aplicação descarregará a lista dos dispositivos da DomusBox e estará pronto para ser utilizado.

pág. 32 4. Utilizar a aplicação SeavDomus A primeira captura de ecrã representa as áreas que devem ser controladas (normalmente os andares, fig. 50). Ao selecionar uma das áreas, será possível ter acesso às zonas (normalmente os aposentos de um andar, fig. 51) que a compõem. fig.50 fig.51 Ao tocar sobre uma zona serão mostrados os dispositivos da parte interna da casa, pilotáveis a partir da aplicação.

pág. 33 É possível pilotar três tipos de dispositivos: - monoestável: exibe-se um botão com o qual enviar um impulso para o dispositivo; - biestável: exibe-se um interruptor de tipo on/off, que mostra o estado atual do dispositivo e permite definir um novo; - códigos: é mostrado um botão (como para o monoestável) que envia um comando rádio para o dispositivo. Além disso, é possível controlar o estado de outros dois tipos de dispositivos: - as telecâmeras: exibe-se um ícone para mais detalhes, para ir até uma captura de ecrã específica e visualizar o que a telecâmera está filmando; - os inputs: exibe-se um led aceso/apagado com base no próprio estado (fig. 52-53). fig.52 fig.53

pág. 34 Além disso, através da tecla na parte superior à direita (fig. 52), é possível atualizar o estado dos dispositivos de SeavDomus, para verificar se o estado dos inputs e dos biestáveis mudou desde que o sinal foi enviado. Selecionar a telecâmera e sucessivamente ver as imagens filmadas (fig. 54-55). fig.54 fig.55

pág. 35 Selecionando o tab Settings é possível ter acesso às configurações gerais da aplicação e dos dispositivos (fig. 56). Com um toque sobre o dispositivo é possível entrar na sua ficha, para personalizar o ícone e o nome (fig. 57): as personalizações permanecem no telemóvel, não repercutem sobre a DomusBox. fig.56 fig.57 Efetuando o toque sobre o item Settings é possível ressincronizar a aplicação SeavDomus com a DomusBox, desconectá-la, ou voltar para trás. No caso de ressincronização, a SeavDomus descarregará novamente a lista dos dispositivos da DomusBox, eliminando todas as personalizações efetuadas pelo utilizador no telemóvel. Esta operação é necessária quando o instalador adiciona ou remove

pág. 36 dispositivos da DomusBox, quando os coloca numa área/zona diferente, ou quando se quer obter novamente os nomes e ícones previstos. No caso de desconexão (fig. 58), a aplicação SeavDomus retornará para a captura de ecrã de primeira configuração. Esta operação é necessária quando ocorrem mudanças no IP/hostname da DomusBox, ou quando se quer que a aplicação SeavDomus efetue a conexão a uma DomusBox diferente. fig.58