EarPods. with Remote and Mic



Documentos relacionados
Earphones. with Remote and Mic

HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO

JABRA CLASSIC. Manual do usuário. jabra.com/classic

AVISO: USE POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO AVISO: Usar os headphones enquanto dirige um veículo motorizado, motocicleta, equipamento aquatico

Guião M. Descrição das actividades

Table of Contents. PT Informações Importantes de Segurança 20 Utilização do Microfone Remoto 23 Conecte, Ouça e Aproveite 25

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

Smart Battery Case Use the Smart Battery Case to protect and charge iphone while extending the battery life.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

User Guide Manual de Utilizador

Apple USB SuperDrive

Guião A. Descrição das actividades

Captuvo SL22/42. Guia rápido de instalação. Estojo corporativo para ipod touch 5 e iphone 5 da Apple. CAPTUVO22-42-BP-QS Rev A 09/13

START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R

Headphone com Microfone sem Fio USB

In-Ear Headphones with Remote and Mic

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Manual do Usuário User Manual

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Programa de Gestão de Conteúdo

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

ipod shuffle Manual do Usuário

JABRA ROX WIRELESS. Manual do Usuário. jabra.com/roxwireless

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

DONKEY Using a small cross-head (positive) screwdriver, undo the screw that secures the battery compartment door. Copyright ROMPA Ltd

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

JABRA STORM. Manual do Usuário. jabra.com/storm

GUIÃO F. Grupo: Minho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them?

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Guião N. Descrição das actividades

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Guia de Instalação Rápida TU-S9 H/W: V1

Programador Lyric3. Manual do usuário para profissionais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Guia de Instalação Rápida TBW-106UB H/W: V1

Blackwire 215/225. Auricular analógico com fios. Manual do Utilizador

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

Mini Altifalantes Nokia MD /1

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0

Parts of the Solar Charger. Charging the Solar Battery. Using the Solar Lamp. Carry in hand. Shows how much light is left. Table light.

4.2. Guia de adaptação rápida. Conteúdo. Agosto 2015

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Taking a Temperature

Como Iniciar. Nokia N76

Acreditamos na essência de cada ritmo e no estilo de cada música. Buscamos oferecer algo que demonstre a nossa paixão pela música e pela tecnologia.

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

Perguntas e respostas

- Esse ícone indica que o USB Phone GiConnect está conectado e funcionando corretamente, pronto para o uso.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Versão 1. Nome do aluno: N.º: Turma: Atenção! Não vires esta página até receberes a indicação para o fazeres.

Guia de instalação do Smartphone Connect. Telefone de Design Premium com Smartphone Connect. Wi-Fi

Descrição das actividades

Teclado Bluetooth para Ipad

Sumário ANATEL PORTUGUÊS ENGLISH

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA PRÓ-REITORIA DE GRADUAÇÃO - PROGRAD

Using the Apple Universal Dock

Aplicativos Beltone. Manual do usuário

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes

Computador móvel Dolphin TM Guia Rápido de Instalação

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

CONHECENDO O AUDACITY E O PODOMATIC

STK (Start Kit DARUMA) Redirecionando áudio via RDP com terminal Daruma

Acoustic guitar microphone/interface USER MANUAL / MANUAL DO USUÁRIO

RcPDV Rica Informática

Atividade extra. Questão 01. Lingua Estrangeira Inglês

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

Complimentary Reference Material

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

SAIT SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED MANUAL DO USUÁRIO. Você acaba de receber um SISTEMA DE ÁUDIO ITAMED.

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO

Dock Station Universal Bluetooth

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

ipod shuffle Manual do Usuário

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii

GUIA DO CLIENTE VETTI INSTALANDO SEU KIT A-HD

SATA 3.5. hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Software de Gestão de Conteúdos

Guia de Instalação do Powerline Nano500 Set XAVB5101

Click the + sign to add new server details. Clique no sinal de "+" para adicionar novos detalhes do servidor. Enter a friendly name for your BI Server

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação

Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0

CONTROLES E CONEXÕES DO PAINEL TRASEIRO DA BARRA DE SOM CONTROLES DO PAINEL SUPERIOR E CONTROLE REMOTO DA BARRA DE SOM. Interruptor EQ.

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário

CUSTOM ONE PRO Manual do Usuário Parabéns pela sua aquisição um conjunto de fones de ouvido da série CUSTOM da

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless

Transcrição:

EarPods with Remote and Mic

Using Earpods with Remote and Mic Congratulations on purchasing the Apple EarPods with Remote and Mic. To use the Apple EarPods with Remote and Mic, plug them into a supported ipod, iphone, or ipad and insert the earphones in your ears. Microphone Volume up Center button Volume down To see a list of the devices compatible with the Apple EarPods with Remote and Mic, go to: www.apple.com/earphones 2 English

Important: Not all features listed below are supported by all models. Check your product s user guide for more information. To Play or pause a song or video Skip to the next song or chapter Fast-forward Go to the previous song or chapter Rewind Answer or end a call Decline an incoming call Switch to an incoming or on-hold call and put the current call on hold Do this Press the center button once. Press again to resume playback. Press the center button twice quickly. Press the center button twice quickly and hold. Press the center button three times quickly. Press the center button three times quickly and hold. Press the center button once to answer. Press again to end the call. Hold down the center button for about two seconds, then let go. When you let go, two low beeps confirm that you declined the call. Press the center button once. Press again to switch back to the first call. English 3

To Switch to an incoming or on-hold call and end the current call Increase volume Decrease volume Do this Hold down the center button for about two seconds, then let go. When you let go, two low beeps confirm that you ended the first call. Press the button. Press the D button. Using Siri You can use Siri with your Apple EarPods with Remote and Mic. To use Siri, press and hold the center button. To continue a conversation with Siri, press and hold the button each time you want to talk. For more information about setting up and using Siri, see the user guide for your device. Using VoiceOver You can use VoiceOver on ipod shuffle (3rd generation or later) and ipod nano (5th generation or later) to announce the currently playing song title, artist name, and playlist, and to switch playlists. To use VoiceOver, press the center button to hear the song title and artist name. Continue pressing until you hear a tone, then release the button. VoiceOver announces the current playlist, and then all your playlists. Press the center button when you hear the name of the playlist you want. 4 English

Important Safety Information Avoid Hearing Damage WARNING: Permanent hearing loss may occur if earphones are used at high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing: ÂÂ ÂÂ ÂÂ Limit the amount of time you use the earphones at high volume. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. Turn down the volume if you can t hear people speaking near you. For information about how to set a maximum volume limit, see the user guide for your ipod, iphone, or ipad. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Keep Out of Reach of Children WARNING: The small parts included with this product can be a choking hazard. This product is not intended for use by small children and should be kept away from children under 3 years of age. English 5

Do Not Use While Driving Important: Use of earphones while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Check and obey the applicable laws and regulations on the use of earphones while operating a vehicle. Be careful and attentive while driving. Stop listening to your audio device if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing another activity that requires your full attention. In Case of Skin Irritation Earphones can lead to ear infections if not properly cleaned. Clean the earbuds frequently with an antiseptic, such as isopropyl alcohol. If a skin problem develops, discontinue use. If the problem persists, consult a physician. More information about the Apple EarPods with Remote and Mic is available at: www.apple.com/support Avoid Electrostatic Shock When using headphones in areas where the air is very dry, it is easy to build up static electricity and possible for your ear to receive a small electrostatic discharge from the headphones. To minimize the risk of electrostatic discharge from the headphones, avoid using the headphones in extremely dry environments, or touch a grounded unpainted metal object before inserting the headphones. 6 English

Como usar os fones de ouvido Earpods com controle remoto e microfone Parabéns por adquirir os fones de ouvido Apple EarPods com controle remoto e microfone. Para usar os fones de ouvido Apple EarPods com controle remoto e microfone, conecte-os em um ipod, iphone ou ipad compatível e coloque os fones nos seus ouvidos. Microfone Aumentar volume Botão central Diminuir volume Para ver uma lista dos dispositivos compatíveis com os fones de ouvido Apple Earpods com controle remoto e microfone, visite o site: www.apple.com/br/earphones Importante: Nem todos os recursos relacionados abaixo são compatíveis com todos os modelos. Consulte o manual do usuário do seu produto para obter mais informações. Português do Brasil 7

Para Reproduzir ou colocar em pausa uma música ou vídeo Saltar para a próxima música ou capítulo Avançar rapidamente Ir para a música ou capítulo anterior Retroceder Atender ou finalizar uma chamada Recusar uma chamada de entrada Alternar para uma chamada em espera ou de entrada e colocar a chamada atual em espera Faça o seguinte Pressione o botão central uma vez. Pressione novamente para retomar a reprodução. Pressione o botão central duas vezes rapidamente. Pressione o botão central duas vezes rapidamente e mantenha-o pressionado. Pressione o botão central três vezes rapidamente. Pressione o botão central três vezes rapidamente e mantenha-o pressionado. Pressione o botão central uma vez para atender. Pressione novamente para finalizar a chamada. Mantenha pressionado o botão central por volta de dois segundos e, em seguida, libere-o. Quando você o libera, dois sinais sonoros baixos confirmam que a chamada foi recusada. Pressione o botão central uma vez. Pressione novamente para voltar para a primeira chamada. 8 Português do Brasil

Para Faça o seguinte Alternar para uma chamada Mantenha pressionado o de entrada ou em espera e botão central por volta de dois finalizar a chamada atual segundos e, em seguida, libere-o. Quando você o libera, dois sinais sonoros baixos confirmam que a primeira chamada foi finalizada. Aumentar o volume Pressione o botão. Diminuir o volume Pressione o botão D. Como usar o Siri Você pode usar o Siri com os fones de ouvido Apple EarPods com controle remoto e microfone. Para usar o Siri, mantenha pressionado o botão central. Para continuar uma conversa com o Siri, mantenha pressionado o botão central cada vez que você quiser falar. Para obter mais informações sobre como configurar e usar o Siri, consulte o manual do usuário do seu dispositivo. Como usar o VoiceOver Você pode usar o VoiceOver no ipod shuffle (3ª geração ou posterior) e ipod nano (5ª geração ou posterior) para anunciar o título, nome do intérprete e a lista da música que está sendo reproduzida no momento e para alternar entre listas. Para usar o VoiceOver, pressione o botão central para ouvir o título da música e o nome do intérprete. Continue pressionando até ouvir um tom e, em seguida, libere o botão. O VoiceOver anuncia a lista de reprodução atual e, em seguida, todas as suas listas. Pressione o botão central quando ouvir o nome da lista que deseja. Português do Brasil 9

Informações importantes sobre segurança Para evitar perda de audição AVISO: A perda permanente de audição pode ocorrer se os fones de ouvido forem usados com um volume alto. Ajuste o volume a um nível seguro. Com o passar do tempo, você pode se adaptar a um volume de som mais alto que talvez pareça normal, mas que pode causar danos à sua audição. Se você ouvir um zumbido no seu ouvido ou as vozes estejam abafadas, pare de usar os seus fones de ouvido e faça uma verificação na sua audição. Quanto mais alto o volume, mais rápido a sua audição pode ser afetada. Os especialistas em audição dão estas sugestões para você possa protegê-la: ÂÂ ÂÂ ÂÂ Limite a quantidade de tempo que usa os fones de ouvido com o volume alto. Evite aumentar o volume para bloquear ruídos das imediações. Abaixe o volume se não puder ouvir as pessoas falando ao seu redor. Para obter informações sobre como configurar um limite de volume máximo, consulte o manual do usuário do seu ipod, iphone ou ipad. AVISO: Para impedir possíveis danos à audição, não ouça áudio com um nível de volume alto durante muito tempo. 10 Português do Brasil

Mantenha fora do alcance de crianças AVISO: As pequenas peças incluídas neste produto podem causar asfixia. Este produto não está destinado a ser usado por crianças pequenas e deve ser mantido fora do alcance de crianças menores de 3 anos de idade. Não o utilize quando estiver dirigindo Importante: O uso dos fones de ouvido quando estiver dirigindo um veículo não é recomendado e é ilegal em algumas áreas. Verifique e obedeça as leis e regulamentações aplicáveis sobre a utilização dos fones de ouvido quando estiver dirigindo. Seja cauteloso e atento quando estiver dirigindo. Pare de ouvir o seu rádio se achar prejudicial ou distrativo quando estiver dirigindo qualquer tipo de veículo ou executando qualquer atividade que requeira sua total atenção. No caso de irritação de pele Os fones de ouvido podem causar infecções de ouvido se não forem limpados corretamente. Limpe os seus auriculares frequentemente com um antiséptico, como o álcool isopropílico. Se houver um problema de pele, suspenda o uso. Se o problema continuar, consulte um médico. Informações adicionais sobre os fones de ouvido Apple EarPods com controle remoto e microfone estão disponíveis em: www.apple.com/br/support Português do Brasil 11

Evite o choque eletrostático Ao utilizar fones de ouvido em áreas onde o ar é muito seco, é fácil criar eletricidade estática e é possível que o seu ouvido receba uma pequena carga eletrostática dos fones de ouvido. Para minimizar os riscos de descarga eletrostática dos fones de ouvido, evite usá-los em ambientes extremamente secos ou toque em um objeto de metal aterrado e sem pintura antes de inserir os fones de ouvido. 12 Português do Brasil

Regulatory Compliance Information European Community Disposal and Recycling Information Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to learn about recycling options. For more information about Apple s recycling program, go to: www.apple.com/recycling European Union Disposal Information The symbol above means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Union Européenne informations sur l élimination Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s assurer qu il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l environnement. 13

Europäische Union Informationen zur Entsorgung Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden. Unione Europea informazioni per lo smaltimento Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell ambiente. Europeiska unionen Information om kassering Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. Türkiye Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Brasil Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre substâncias de uso restrito, o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. 14

2012 Apple and the Environment Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of its operations and products. More information is available on the web at: www.apple.com/environment 15

www.apple.com www.apple.com/support 2012 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, ipad, iphone, ipod, ipod nano, ipod shuffle, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. EarPods is a trademark of Apple Inc. BZ034-6661-A Printed in XXXX