Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Documentos relacionados
Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

conheça o seu telefone

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android)

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon

Imprimir imagens em uma impressora sem fio usando uma conexão direta

Guia do Usuário da Mídia SUD (ios)

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.


SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

Opção de vidro de originais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Índice. Layout do produto... 4 Botões Carregador... 5 Como carregar seu watch Pulseira do watch... 6 Como trocar a pulseira do watch...

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores


Manual R251. Ver.01. Preparação. App

TRC 479 MANUAL DO USUÁRIO

ID de login (ID de contato) Senha

Manual de Instruções

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de s...7

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dash Jr. Manual do Usuário

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

CJB1JM0LCAAA. Guia prático

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida

Guia de conexão (para COOLPIX)

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone

COMUNICADOR 3M PELTOR X

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot

Para usar com Impressoras multifuncionais (MFPs) ativadas para a Tecnologia Xerox ConnectKey

Visão geral das funções

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

Você pode acessar as Funções* tocando nas guias ou em Todos os Serviços, por exemplo:

Login. Guia de Início

Multimídia Guia do Usuário

OmniScan SX. Primeiros passos. Utilização prevista. Manual de instruções. Mensagens de segurança

Manual de Instruções

Guia de conexão (para COOLPIX)

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Dispositivos Externos Guia do Usuário

SISTEMA OPERACIONAL - ANDROID

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300

Guia rápido do Visual Voic versão 8.5 e posteriores

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

Opção de vidro de originais

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

DESCRIÇÕES RELEVANTES

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone

NAVEGADOR GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDO (SE EQUIPADO)

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Multimídia Guia do Usuário

Lenovo Vibe C2. Guia do usuário v1.0. Lenovo K10a40

Busca Preço G2 Manual de Usuário

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez. MAXIFY ib4010 Mac OS

Guia de Configurações do Wi-Fi

Telefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad

Utilizando o painel do operador

Manual do Usuário Android

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

Curso Introdução à Educação Digital - Carga Horária: 40 horas (30 presenciais + 10 EaD)

Atualizações de Software Guia do Usuário

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS)

Manual do Usuário Vivo Sync. Manual do Usuário. Android. Versão Copyright Vivo

Manual de instruções. Requisito de sistema:

Transcrição:

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar medição de pressão sanguínea...2 Iniciar intervalos...2 Interromper intervalos...2 Indicadores e controles de alarme...3 Inserir manualmente as medidas vitais...3 Inserir manualmente os parâmetros...3 Gerenciar registros dos pacientes...3 Adicionar um paciente...4 Limpar o equipamento...4 Perfil Office (Consultório)... 5 7 Inserir manualmente as informações do paciente...5 Inserir altura e peso...5 Iniciar/Parar medição de pressão sanguínea...5 Inserir nível de dor...5 Limpar dados do paciente...5 Salvar dados do paciente...5 Iniciar um programa do cálculo da média de NIBP...6 Resultados de um programa de cálculo da média de NIBP...6 Conectar dispositivos Bluetooth e fazer o download de dados...7 www.welchallyn.com 80019625 Ver. A. Data da revisão: 2014-12. 2014 Welch Allyn, Inc. Todos os direitos reservados.

Botão de alimentação Localizado na cobertura do dispositivo Liga o monitor Abre uma caixa de diálogo com controles para sair, desligar e entrar no modo Sleep (Repouso) Desligamento 1. Toque no botão de alimentação. 2. Toque em Power down (Desligar). Entrar e selecionar um perfil (se estiver ativado) Status da bateria Carregando Tempo de operação restante aproximado Bateria removida ou sem carga Mudar de perfil 1. Toque no indicador do perfil na área Device Status (Status do dispositivo). 2. Toque no perfil desejado. As guias associadas àquele perfil aparecem na parte inferior da tela. Iniciar/Parar medição de pressão sanguínea 1. Insira sua ID e senha de médico nos respectivos campos. Toque no símbolo do teclado em cada campo para inserir os caracteres, ou utilize um leitor de código de barras para ler sua ID de médico primeiro, e depois digite sua senha. 2. Toque em Sign in (Entrar). A área de seleção de perfil é ativada. 3. Toque no perfil desejado. A guia Home (Início) correspondente é exibida. 2 Iniciar intervalos 1. Na guia Home (Início), toque em. 2. Selecione Automatic (Automático), Stat (Estatística) ou Program (Programa) e digite ou selecione as configurações desejadas. 3. Toque em Start intervals (Iniciar intervalos). Interromper intervalos 1. Na guia Home (Início), toque em. 2. Toque em Stop intervals (Interromper intervalos).

Indicadores e controles de alarme Ícone Descrição Alarme desligado Não há notificações visuais nem de áudio ativadas. Alarme ligado Há notificações visuais e de áudio ativadas. Áudio do alarme desligado Há somente notificações visuais ativadas. Pausa no áudio do alarme O cronômetro de contagem regressiva está ativo. Alarme ativo Toque para pausar ou silenciar. Vários alarmes ativos Toque para pausar ou silenciar. Alarme de prioridade média Toque para ajustar os limites de alarme ou para desligar o alarme. Alarme de prioridade alta Toque para ajustar os limites de alarme ou para desligar o alarme. Inserir manualmente as medidas vitais 1. Pressione e mantenha pressionado um quadro, como NIBP. Será exibida uma caixa de diálogo. 2. Insira manualmente o valor. 3. Toque em OK. O novo valor será exibido no quadro. Inserir manualmente os parâmetros 1. Toque no quadro Manual parameters (Parâmetros manuais). 2. Toque no teclado nos campos selecionados para ajustar as medidas dos parâmetros. 3. Toque em OK. 4. Toque em Save (Salvar) para salvar os dados. Gerenciar registros dos pacientes Os registros do paciente podem ser impressos ou excluídos. 1. Toque na guia Review (Revisar). 2. Selecione os registros tocando na caixa de seleção para cada nome de paciente desejado. 3. Toque em Send (Enviar) para transmitir os registros pela rede ou Delete (Excluir) para remover os registros da rede permanentemente. 3

Adicionar um paciente 1. Toque na guia Patient (Paciente). 2. Toque em qualquer campo e, depois, insira as informações do paciente. 3. Toque em Next (Avançar) para navegar pelos campos de dados do paciente. Observação Você pode usar um leitor de código de barras para inserir a ID de um paciente no campo Patient ID (ID do paciente). Toque em no campo Patient ID (ID do paciente), faça a leitura do código de barras e toque em OK. Limpar o equipamento Siga as instruções do fabricante do agente de limpeza para preparar a solução, se aplicável, e limpe todas as superfícies expostas do monitor, superfície de trabalho do Gerenciamento de energia do acessório (APM, Accessory Power Management), caixa e cesta de acessórios, fios e cabos e suporte. Limpe com pano todas as superfícies até não restar mais sujeira visível. Troque o lenço ou pano conforme necessário durante o procedimento de limpeza. 1. Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada. 2. Limpe a parte superior do monitor. 3. Limpe as laterais, a parte da frente e a traseira do monitor. 4. Evite acúmulo de filmes residuais na tela de LCD limpando periodicamente a tela de LCD com um pano limpo umedecido em água (de acordo com o agente de limpeza/ desinfetante) e secando-a com um pano limpo. 5. Limpe a parte inferior do monitor. 6. Limpe a superfície de trabalho do APM. 7. Limpe as caixas ou cestas de acessórios. 8. Limpe o cabo de alimentação CA e o conjunto do cabo USB/alimentação da superfície de trabalho do APM. 9. Limpe o suporte, de cima para baixo. Consulte Prepare-se para limpar o equipamento em Instruções de uso para obter uma lista de agentes de limpeza aprovados. CUIDADO Não use agentes de limpeza não aprovados. O uso de agentes de limpeza não aprovados pode causar danos aos componentes. 4. Toque em OK para salvar e retornar à guia Home (Início). Observação As entradas só serão salvas se você tocar em OK. 4

Perfil Office (Consultório) Inserir altura e peso Toque nas teclas de seta para cima/para baixo ou no teclado para ajustar manualmente o peso e a altura. O valor do IMC muda de acordo com o peso e a altura inseridos. Iniciar/Parar medição de pressão sanguínea Inserir nível de dor Toque nas teclas de seta para cima/para baixo ou no teclado para ajustar manualmente o nível de dor. Limpar dados do paciente Toque em Clear (Limpar) para excluir todas as medidas da guia Home (Início) sem salvá-las. Salvar dados do paciente Depois de obter as medições do paciente, toque em Save (Salvar). Inserir manualmente as informações do paciente 1. Toque no ícone do teclado no quadro Patient (Paciente). 2. Insira as informações do paciente. 3. Toque em OK. 4. Para alterar o tipo de paciente, toque no botão de tipo de paciente (localizado no lado direito do quadro de Paciente). 5

Iniciar um programa do cálculo da média de NIBP Resultados de um programa de cálculo da média de NIBP Exibe a média de leituras. Exibe NIBP AVERAGED (Média de NIBP). Exibe as leituras realizadas pelo programa. Uma leitura com uma linha em cima significa que ela foi excluída da média. Observação 1. Ajuste adequadamente a braçadeira do aparelho de pressão arterial e posicione-a em torno do braço do paciente. 2. Na guia Home (Início), toque em (como mostrado acima). 3. Toque no programa desejado. 4. Leia as informações do Summary (Resumo) para confirmar se as configurações estão adequadas para seu paciente. 5. Toque em Start intervals (Iniciar intervalos) para iniciar o programa. 6. A guia Intervals (Intervalos) é exibida Para manter uma média de NIBP, toque em Save (Salvar).

Conectar dispositivos Bluetooth e fazer o download de dados (Somente o perfil Office) 08:23 1. Se a tela de conexão do Bluetooth não aparecer automaticamente quando você iniciar o perfil Office, toque na área de conexão no topo da tela. 2. Na tela de conexão do Bluetooth, selecione um laptop na lista de dispositivos pareados. O ícone do Bluetooth pisca rapidamente na área Device Status (Status do dispositivo) enquanto o monitor se conecta com o laptop. Será exibida uma mensagem breve indicando o laptop que está sendo conectado. Quando a mensagem desaparecer, o nome do laptop conectado será exibido na parte superior esquerda da tela, e um ícone de conexão do Bluetooth será exibido na área de conexão. 3. Observe o indicador de progresso na área de conexão conforme o laptop faz o download dos dados (como mostrado acima). A conexão do Bluetooth continua ativa até que o download seja concluído. Depois do download bem-sucedido, o sistema limpará os dados do monitor e o desconectará do laptop. 4. Repita o processo, conforme necessário, ou toque em Cancel (Cancelar) para descartar a tela de conexão do Bluetooth. 7