Sistema de segurança suplementar

Documentos relacionados
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA

Segurança das crianças

Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS

Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

Sistema do cinto de segurança

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

Limpa e lava pára-brisas

Administração, Segurança e Território

cadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 3. Livro de consulta

Controlo da climatização

BeoLab Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Semana Temática SST Condução Automóvel Profissional Segurança na Condução - Equipamentos ACT Lisboa,19 de Novembro de 2015

X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1

BeoLab 4. Livro de consulta

C Â M A R A M U N I C I P A L D E B A R C E L O S

O todo-o-terreno na cidade

Manual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Dê asas à sua imaginação

MANUAL DE RECONDICIONAMENTO RENTING. Associação Portuguesa de Leasing, Factoring e Renting

- TO. Catálogo de acessórios A SUA DAILY À ÚNICA. Iveco Shop oferece-lhe um conjunto de acessórios para personalizar a sua Daily.

Aristo Mig 4004i Pulse

Certificação Técnica Automóvel

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

Planeamento do sistema

Dados Técnicos e Equipamentos. Golf Cabrio

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Dispositivo de neutralização

Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Modificação dos componentes certificados Scania

VOLVO S80. Manual de Instruções WEB EDITION

Nível 4 Nível Operacional. Tema 7 Controlo do Veículo

GRUPO DE INSTRUMENTOS

Instruções de segurança para os comandos WAREMA

click! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses

Vidros e retrovisores

VOLVO S80 Manual de Instruções. Web Edition

S46WHalf WHISPBAR RAIL BAR. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 1 x 1 x 1. Revision No: 2C 1

Leitor de livros digitais, suporte

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

SLADDA Estrutura de bicicleta Correia de transmissão

Resistente supermotard para a cidade.

Estroboscópio Digital ITST-7600

A AMARRAÇÃO. Alguns conselhos R. Tipos de amarração R BIZART

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -

REGULAMENTO E NORMAS DE SEGURANÇA OBRIGATÓRIAS

Scooter citadina, alma desportiva

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Década de Ação pela. Segurança no Trânsito VEÍCULOS SEGUROS

Funções de conveniência

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Estilo desportivo. Atitude desportiva

Casas de Banho IKEA. GODMORGON armários, lavatórios e torneiras misturadoras

INFORMAÇÃO TÉCNICA MACACO MECÂNICO ATÉ 10 TON.

OS ACESSÓRIOS CITROËN NEMO

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350

M{ZD{ CX _14R1_MAZ_CX5_V2_COVERS.indd /02/ :50:14

Leitor de livros digitais, suporte

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Instruções de Instalação: Daytona 675 a partir do VIN e Daytona 675 R a partir do VIN A

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

Condições de montagem

Mégane IV Sport Tourer 2017

BeoLab 11. Livro de consulta

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

Manual de Operação 1

M{ZD{ _14R1_MAZ6_V2_COVERS.indd /03/ :59:20

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

CITROËN BERLINGO TPMR VERSÃO NIVO

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

One-Safe XM / XT. GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg.

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. P Almofada eléctrica Instruções de utilização

Potência: 10W. Punhos aquecidos ajustáveis, com sistema de calor patenteado. Circuito integrado evita 08T50 MBL KIT

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

Dados Técnicos e Equipamentos. Golf Plus

Resumo da segurança do usuário

Armário Outdoor com Free Cooling ou Ar Condicionado. Improving Cabling Solutions

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Novo C3 1.2 PureTech 110 S&S CVM Shine Preço total PVPR

CITROËN RENTING MANUAL DE DANOS

Manual de montagem e utilização

Clube Automovel de Lousada REGULAMENTO TÉCNICO. II Edição TROFÉU DE RESISTENCIAS CLUBE AUTOMOVEL DE LOUSADA

Nova gama de scooters Serie-S

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

Transcrição:

Sistema de segurança suplementar PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Introdução Em caso de colisão, a unidade de controlo dos airbags monitoriza a taxa de desaceleração causada pela colisão. Esta informação é então usada para determinar se os airbags devem ser insuflados. A insuflação dos airbags depende da taxa à qual se altera a velocidade do habitáculo após uma colisão. As circunstâncias que afectam as diferentes colisões (velocidade do veículo, ângulo de impacto, tipo e tamanho do objecto contra o qual o veículo colidiu, etc.) variam consideravelmente e afectam a taxa de desaceleração. Os componentes do sistema de segurança suplementar (SRS) incluem: Indicador de aviso do SRS. Acoplamento rotativo. Módulos dos airbags. Pré-tensores dos cintos de segurança (cintos de segurança dianteiros). Unidade de controlo de diagnóstico dos airbags. Sensores de colisão. Cablagens dos airbags. O SRS não foi concebido para funcionar como resultado de: Impactos traseiros. Impactos frontais ligeiros. Impactos laterais ligeiros. Travagem a fundo. Condução sobre irregularidades ou buracos. Por isso, é possível que o veículo sofra danos superficiais consideráveis sem que os airbags sejam insuflados. 55

Airbags 1 2 3 4 3 E94099 1. Airbag do condutor. 2. Airbag do passageiro dianteiro. 3. Airbags laterais montados nos assentos. 4. Airbags tipo cortina. As colisões a alta velocidade podem causar lesões graves ou a morte, independentemente das características de segurança montadas no veículo. Conduza sempre com cuidado e tendo em consideração as características do veículo, o estado da estrada e as condições meteorológicas, e não exceda os limites de velocidade em vigor. Os cintos de segurança devem ser sempre usados pelo condutor e pelos passageiros em qualquer um dos lugares. O airbag SRS não proporciona protecção em alguns tipos de impacto. Nestas circunstâncias a única protecção será proporcionada por um cinto de segurança correctamente colocado. Os airbags insuflam a altas velocidades e podem causar ferimentos. Para minimizar o risco de lesões, certifique-se de que todos os ocupantes do veículo usam cintos de segurança correctamente posicionados, estão correctamente sentados nos assentos e recuam os assentos até onde for prático fazê-lo. Certifique-se de que é mantido um espaço entre o lado do veículo e a cabeça e tórax. Esta precaução permitirá que tanto o airbag de cortina como os laterais montados nos assentos se insuflem sem quaisquer obstruções. A insuflação do airbag ocorre instantaneamente e não pode proteger contra os efeitos de impactos secundários. Nestas circunstâncias a única protecção será proporcionada por um cinto de segurança correctamente colocado. 56

Os sistemas de telefone só devem ser instalados por pessoal qualificado, que conheça bem o funcionamento e as exigências dos veículos equipados com SRS. Se tiver alguma dúvida, aconselhe-se junto do seu Concessionário Jaguar/Reparador Autorizado. Nota: A localização dos airbags montados no veículo está assinalada pela palavra AIRBAG. Contacte sempre o seu Concessionário/ Reparador Autorizado se: Um airbag insuflar. A frente ou os lados do veículo sofrerem danos. Qualquer parte do SRS evidenciar sinais de rachas ou danos, incluindo o acabamento que cobre os airbags. Funcionamento dos airbags Para que os airbags funcionem correctamente, o forro do tejadilho e o acabamento dos pilares das portas têm de estar em boas condições, montados correctamente e sem obstruções. Qualquer dano, desgaste ou montagem incorrecta deve ser comunicado ao seu Concessionário/ Reparador Autorizado assim que possível, para inspecção e reparação. Não permita que os passageiros obstruam o funcionamento dos airbags colocando qualquer parte do seu corpo, ou quaisquer objectos, em contacto com um módulo de airbag ou nas suas imediações. Os airbags insuflam-se a velocidades muito elevadas e podem provocar lesões graves ou morte se houver objectos ou ocupantes dentro da área de activação. Se estiverem obstruídos, os airbags não poderão insuflar correctamente. Exemplos de obstruções são: Qualquer parte do corpo de um ocupante a tocar na tampa do airbag ou perto dela. Objectos pousados na tampa de um airbag ou perto dela. Vestuário, tapa-sol ou outros objectos pendurados nas pegas e nos ganchos para pendurar casacos. Vestuário, almofadas ou outros objectos a cobrir os airbags montados nos assentos. Capas dos assentos não aprovadas pela Jaguar nem concebidas especificamente para usar em assentos equipados com airbags. Esta lista não é exaustiva e é da responsabilidade do condutor e dos passageiros garantir que os airbags não são obstruídos seja de que forma for. Insuflação e esvaziamento Em caso de colisão, o sistema de controlo dos airbags monitoriza a taxa e o sentido da desaceleração. Se for necessário proporcionar protecção suplementar para além dos cintos de segurança, os airbags insuflam conforme apropriado. Airbags dianteiros Os airbags do passageiro dianteiro e do condutor têm capacidade para insuflar em duas fases, consoante a gravidade da colisão frontal. Em caso de colisão grave, os airbags insuflam totalmente para oferecer a protecção máxima. Numa colisão de menor gravidade, a insuflação total não é necessária tão rapidamente, por isso os airbags insuflam durante um período de tempo mais longo. 57

Airbags laterais e airbags tipo cortina Para assegurar que os airbags laterais e tipo cortina são totalmente eficazes: Não permita que os passageiros obstruam o funcionamento dos airbags colocando qualquer parte do seu corpo, ou quaisquer objectos, em contacto com um módulo de airbag ou nas suas imediações. Os airbags insuflam-se a velocidades muito elevadas e podem provocar lesões graves ou morte se houver objectos ou ocupantes dentro da área de activação. Não se sente demasiado perto, nem se apoie ou durma encostado ao forro da porta. Ao insuflarem, os airbags laterais e tipo cortina poderiam feri-lo. Não se debruce na janela. Efeitos da insuflação dos airbags Quando um airbag insufla, é libertada uma poeira fina. Isto é normal e não indica qualquer avaria. No entanto, a poeira pode causar irritações na pele e deve ser bem lavada dos olhos, bem como de eventuais cortes ou escoriações. A seguir à insuflação, alguns componentes dos airbags atingem temperaturas elevadas. Para evitar lesões, não toque nos componentes dos airbags sem terem arrefecido primeiro. Para poderem reagir com velocidade suficiente, os airbags são insuflados por meio de uma carga explosiva. Consequentemente, a activação do airbag é acompanhada de um som muito alto que pode causar desconforto e a perda temporária da audição. Utilize apenas acessórios aprovados (por ex., capas de assentos). Devido ao funcionamento da insuflação do airbag tipo cortina, consulte o seu Concessionário/ Reparador Autorizado Jaguar antes de montar quaisquer acessórios na zona do acabamento superior do pilar (por ex. kits de telefone mãos-livres). Os airbags laterais e os airbags tipo cortina foram concebidos para proporcionar protecção acrescida para a bacia, o tórax e a cabeça em caso de impacto lateral. Os airbags tipo cortina podem esvaziar a um ritmo mais lento que os airbags dianteiros ou laterais para proporcionar uma protecção mais prolongada. 58

LUZ AVISADORA DE AIRBAGS A luz avisadora dos airbags está montada no grupo de instrumentos e acende para verificação da lâmpada quando se liga o interruptor do motor de arranque. AVISO Se a luz avisadora sinalizar a presença de uma avaria no sistema, não use uma cadeirinha de criança no assento do passageiro dianteiro. Se o fizer estará a aumentar o risco de morte ou de lesões graves da criança. Se ocorrer qualquer das situações seguintes relacionadas com a luz avisadora, o veículo deve ser verificado de imediato pelo seu Concessionário/Reparador Autorizado. A luz avisadora não acende quando se liga o interruptor do motor de arranque. A luz avisadora não se apaga no espaço de seis segundos após ter-se ligado o interruptor do motor de arranque. A luz avisadora acende-se em qualquer outra altura, para além da verificação da lâmpada, quando o interruptor do motor de arranque está ligado. PROTECÇÃO CONTRA TRAUMATISMO EM CHICOTADA E93243 Ambos os assentos dianteiros estão equipados com apoios para a cabeça activos (AHR), que reduzem o risco de lesões no pescoço e na coluna (traumatismo em chicotada) em caso de impacto traseiro. Quando activado, o apoio de cabeça desloca-se para cima e para baixo, suportando a cabeça dos ocupantes. Após a activação, o mecanismo de protecção contra traumatismo em chicotada é automaticamente reiniciado e não necessita de ser substituído. 59

ETIQUETAS DOS AIRBAGS E94101 Os avisos sobre os airbags estão impressos nas palas de sol do condutor e do passageiro. INFORMAÇÕES SOBRE ASSISTÊNCIA EM AIRBAGS Não tente dar assistência, reparar, substituir, modificar nem alterar qualquer parte do SRS. Isto inclui cablagem ou componentes nas proximidades dos componentes do SRS. Fazê-lo pode causar a activação do sistema ou torná-lo inoperacional, duas situações que podem resultar em morte ou ferimentos graves. Não use quaisquer dispositivos ou equipamento de teste eléctricos nas imediações dos componentes ou da cablagem do SRS. Fazê-lo pode causar a activação do sistema ou torná-lo inoperacional, duas situações que podem resultar em morte ou ferimentos graves. Todas as operações a seguir mencionados deverão ser executadas exclusivamente por um Concessionário/Reparador Autorizado ou por uma pessoa devidamente qualificada: Remoção ou reparação de qualquer cablagem ou componente na proximidade de quaisquer componentes do SRS. Instalação de equipamento e acessórios eléctricos ou electrónicos. Modificações na frente ou nas laterais do exterior do veículo. Fixação de acessórios na frente ou nas laterais do veículo. No caso de um veículo ser mandado para a sucata, a remoção e eliminação dos airbags tem de ser feita por uma pessoa qualificada. 60