Sistema do cinto de segurança
|
|
- Maria de Belem Lagos Estrada
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Página 1 de 5 Publicado: 9/Jan/2008 Sistema segurança Panorâmica A informação nesta secção destina-se a auxiliar o diagnóstico básico do sistema de cintos de segurança. Para a descrição e informação sobre o funcionamento do sistema: O sistema de cintos de segurança faz parte do sistema de restrição geral, pelo que haverá alguma duplicação em relação à secção do manual que trata do sistema SRS; isto é especialmente verdade no que diz respeito aos códigos de avaria. Sistema de segurança suplementar de airbags (SRS) Dado o risco de danos/lesões, o método preferido de diagnóstico é a utilização do sistema de diagnóstico aprovado, mas mesmo quando este é utilizado, a informação de segurança que se segue deve ser sempre atendida: Informação de segurança AVISO: Para se evitar um espoletamento acidental, a alimentação de corrente auxiliar tem de ser consumida antes de se iniciar qualquer trabalho no sistema SRS ou nos seus componentes. A não observância desta instrução, poderá redundar em lesões. AVISO: Não utilize um multímetro no módulo SRS. É possível que a corrente da bateria do instrumento de medição inicie a activação do módulo. A não observância desta instrução, poderá redundar em lesões. NOTA: Enquanto se está a trabalhar no sistema SRS ou em algum dos seus componentes, é aconselhável não se utilizar um telemóvel, nem permitir que alguém utilize um na proximidade. Esgotamento da alimentação de corrente Antes de iniciar qualquer trabalho no sistema SRS ou nos componentes associados: 1. Tire a chave de ignição. 2. Desligue os cabo da bateria, o de em primeiro lugar. 3. Espere 2 minutos, para permitir que o circuito de corrente descarregue completamente. O Manual de Oficina contém instruções completas para os procedimentos correctos de reparação do sistema SRS: Inspeção e Verificação 1. Verifique o problema indicado pelo cliente. 2. Inspeccione visualmente quanto a indícios óbvios de avarias mecânicas ou eléctricas. Mecânico Verifique se existem acessórios que não sejam de origem e que possam afectar ou impedir o funcionamento do sistema SRS Fitas esfiapadas ou danificadas Fivelas/hastes, etc Carretos de inércia Sensor(es) Equipamento eléctrico Fusíveis Caixa de derivação da bateria (BJB) - fusível 11E Caixa de Derivação Central (CJB) - fusível 9P Caixa de Derivação Central (CJB) - fusível 68P Cablagem Lâmpada(s) da(s) luz(es) avisadora(s) Sensor(es) de impacto Sensor(es) da(s) fivela(s)
2 Página 2 de 5 Pré-tensor(es) Pré-tensor(es) Módulo de controlo do sistema de restrição (RCM) 3. Se encontrar uma causa óbvia para um problema observado ou reportado, corrija-a (se possível) antes de prosseguir. A existência de avarias na cablagem SRS geralmente obriga à substituição de todos os fios relevantes. Não se recomenda a reparação da cablagem SRS 4. Antes de passar às verificações dinâmicas ou ao Índice TDC, utilize o sistema de diagnóstico aprovado ou uma ferramenta de diagnóstico genérica para ver quaisquer códigos de avaria (DTCs) existentes. No final de qualquer reparação confirme que apagou todos os DTCs. Verificações dinâmicas Qualquer um dos dois procedimentos que se seguem poderá ser adoptado para se verificar o funcionamento correcto dos cintos de segurança. Ambos os métodos requerem duas pessoas, mas note que uma pessoa de porte maior do que o normal não deverá efectuar estes testes. Isto é para evitar a possibilidade de se confundir um cinto de segurança completamente desenrolado com a blocagem correcta do carreto de inércia. Método de teste 1 (travagem) AVISO: Durante este teste, é importante não antecipar o efeito da travagem, ou seja o passageiro não deverá apoiar-se no tablier e o não se deverá apoiar com força no volante. Não obstante, tanto o como o passageiro terão de ser preparar para a possibilidade dos cintos de segurança não estancarem. O passageiro deverá manter as mãos à sua frente, perto do painel de instrumentos ou do encosto do banco dianteiro, conforme o cinto de segurança que está a ser testado. Se não cumprir estas instruções, poderá correr o risco de se lesionar. Seleccione um troço de estrada calmo ou privado. Assegure-se de que a estrada está desobstruída que tem sempre boa visibilidade. O e o passageiro deverão sentar-se numa posição normal, confortável. Ambos os ocupantes deverão pôr os cintos de segurança ajustados correctamente. Prossiga a uma velocidade de cerca de 10 km/h (6 milhas/hora). Não exceda 10 km/h (6 milhas/hora) durante este teste Trave com firmeza para parar o veículo subitamente. Se o mecanismo sensor do movimento do veículo estiver a funcionar correctamente, as fitas dos cintos de segurança não desenrolarão, restringindo com firmeza o movimento dos corpos para a frente. Repita o teste para cada um dos cintos de s passageiros dianteiro e traseiros. Qualquer carreto dos cintos de segurança que não imobilize o utente durante este ensaio nunca deverá ser reutilizado. Terá de instalar um cinto de segurança novo. Método de teste 2 (círculo de viragem) Este método requer um troço de estrada privada plana, com largura suficiente para o veículo ser conduzido num círculo contínuo, com o volante completamente virado para um lado. O deverá estar com o cinto de segurança posto confortavelmente apertado. O passageiro no banco traseiro deverá viajar sempre com o cinto colocado confortavelmente apertado. Ponha o motor a trabalhar e, com o volante completamente virado para o lado direito, conduza num círculo contínuo a 16 km/h (10 milhas/hora). Não exceda 16 km/h (10 milhas/hora) durante este teste Quando o veículo estiver a uma velocidade estável, o passageiro deverá tentar desenrolar lentamente cada um dos cintos de segurança. Se o mecanismo sensível ao movimento do veículo estiver a funcionar correctamente, não será possível desenrolar os cintos de segurança. Qualquer carreto dos cintos de qual não seja possível desenrolar a fita do cinto durante este ensaio, nunca deverá ser reutilizado. Terá de instalar um cinto de segurança novo. Teste do sensor segurança
3 Página 3 de 5 Com o veículo parado numa superfície plana, agarre na fita do cinto perto da lingueta e puxe depressa para fora. O carreto de inércia deverá estancar, permitindo que apenas 0,25 metro (10 polegadas) de fita se desenrole. Qualquer carreto dos cintos de qual seja possível desenrolar a fita do cinto durante este ensaio, nunca deverá ser reutilizado. Terá de instalar um cinto de segurança novo. Índice DTC NOTA: As ferramentas de diagnóstico genéricas poderão não ler os códigos indicados ou poderão ler apenas códigos de 5 dígitos. Para identificar a avaria, faça a correspondência entre os 5 dígitos da ferramenta de diagnóstico com os primeiros 5 dígitos do código de 7 dígitos (os últimos 2 dígitos fornecem informações adicionais lidas pelo sistema de diagnóstico aprovado pelo fabricante). DTC Descrição Causas possíveis Acção B B B00501D B B B B00701A B00701B Sensor Sensor Sensor Sensor de segurança - curtocircuito à de segurança - curtocircuito de segurança - resistência elevada de segurança - corrente fora dos limites do sensor segurança Possível erro de configuração (a saída foi desligada, mas a unidade está instalada) Circuito de controlo da activação - curto-circuito à activação - curto-circuito abaixo do limite acima do limite da fivela segurança quanto a interruptor da fivela segurança. da fivela segurança quanto a interruptor da fivela segurança. da fivela segurança quanto a interruptor da fivela segurança. da fivela segurança quanto a interruptor da fivela segurança. Configure o módulo por meio do sistema de diagnóstico aprovado. Consulte a rotina de teste para este código no sistema de diagnóstico aprovado.
4 Página 4 de 5 B B B B00721A B00721B B B B B B B B B B B B B de controlo da activação activação - curto-circuito à activação - curto-circuito abaixo do limite acima do limite de controlo da activação impacto - curto-circuito à impacto - curto-circuito ao positivo Possível erro de configuração Recebidos dados série inválidos Possível resistência elevada Performance incorrecta ou funcionamento incorrecto Avaria interna do sensor de impacto impacto - curto-circuito à impacto - curto-circuito ao positivo Possível erro de configuração (a saída foi desligada, mas a unidade está instalada) Recebidos dados série inválidos Possível resistência elevada Performance incorrecta ou funcionamento incorrecto Configure o módulo por meio do Configure o módulo por meio do
5 Página 5 de 5 B B1A2595 B1A2795 Detonador do prétensor segurança - curtocircuito ao circuito de ignição Detonador do prétensor passageiro - curtocircuito ao circuito de ignição Avaria interna do sensor de impacto Circuito do detonador do pré-tensor - curto-circuito à alimentação de ignição Detonador do pré-tensor incorrecto Circuito do detonador do pré-tensor - curto-circuito à alimentação de ignição Detonador do pré-tensor incorrecto Verifique o detonador do pré-tensor e os circuitos respectivos. Remeta-se aos guias dos sistemas Verifique o detonador do pré-tensor e os circuitos respectivos. Remeta-se aos guias dos sistemas
Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção
Página 1 de 9 Publicado: 23/Abr/2009 Optimização do comportamento da suspensão e da capacidade de resposta da direcção Panorâmica A optimização da condução e do comportamento do veículo incorpora o ao
Leia maisControlo do nível de emissões
Página 1 de 7 Publicado: 9/Jan/2008 Controlo do nível de emissões Panorâmica Para mais informações sobre o funcionamento dos sistemas de controlo das emissões, consulte a Secção relevante do Manual de
Leia maisDistribuição e filtragem do ar de admissão
Página 1 de 5 Publicado: 9/Jan/2008 Distribuição e filtragem do ar de admissão Panorâmica Para informações adicionais sobre o funcionamento do sistema de admissão de ar e do filtro, consulte a Secção relevante
Leia maisCintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS
Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Cintos de segurança E82942 O cinto deve ser substituído se a fita ficar puída, contaminada ou danificada. É imprescindível substituir o conjunto completo
Leia mais10/09/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição
Consulte o Manual de Diagramas Elétricos. Ferramenta(s) Especial(is) 73III Multímetro Automotivo 105-R0057 ou equivalente Sistema de Diagnóstico Mundial (WDS) 418-F224 Equipamento de Testes New Generation
Leia maisSistema de segurança suplementar
Sistema de segurança suplementar PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Introdução Em caso de colisão, a unidade de controlo dos airbags monitoriza a taxa de desaceleração causada pela colisão. Esta informação é então
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e
Leia maisLuzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS
Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES As luzes avisadoras VERMELHAS referem-se a avisos primários. O condutor deve investigar imediatamente um aviso primário e recorrer a assistência qualificada
Leia maisGRUPO DE INSTRUMENTOS
Página 1 de 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS DESCRIÇÃO Introdução O grupo de instrumentos fornece ao condutor informações sobre os estados dos sistemas do veículo. Existem dois níveis de grupo de instrumentos:
Leia maisAssentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA
Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA E93242 2 AVISO Não ajuste o assento com o veículo em movimento. Pode perder o controlo do veículo e sofrer lesões. 1 O assento, apoio para a cabeça, cinto de segurança
Leia maisSEÇÃO Sistema de Carga Informações Gerais
Sistema de Carga Informações Gerais 414-00-1 SEÇÃO 414-00 Sistema de Carga Informações Gerais APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 414-00-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...
Leia maisInstallation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,
Leia maisInstrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS. Painel de instrumentos
Instrumentos PERSPECTIVA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS Painel de instrumentos 1 2 3 km l/100km JAG1307 1. Velocímetro. 2. Centro de mensagens. 3. Tacómetro. 4. Indicador de combustível. Os instrumentos
Leia maisSegurança das crianças
Segurança das crianças CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS AVISOS Não utilize um sistema de segurança para crianças num assento protegido por um airbag à frente. Existe o risco de morte ou de lesões graves quando
Leia maisINFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo
Leia maisDDX418 DDX4048BT DDX318 DDX3048
DDX418 DDX4048BT DDX318 DDX3048 MONITOR COM RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALAÇAO 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. LVT2199-006A (RN) Acessórios/Procedimento de Instalação Acessórios 1...1 2 5
Leia maisSistema de segurança suplementar de airbags e pré-tensores dos cintos de segurança
Página 1 de 22 Publicado: 23/Abr/2009 Sistema de segurança suplementar de airbags e pré-tensores dos cintos de segurança LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES - FOLHA 1 DE 2 1 - Luz avisadora SRS (sistema de restrição
Leia maisSuplemento ao Manual do Proprietário
Suplemento ao Manual do Proprietário Publicação Nº LRL 0314-2POR Land Rover 2001 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, guardada num sistema de recuperação ou
Leia maisFusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor
LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS Caixa de fusíveis do compartimento do motor Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro 5 portas Esta caixa de fusíveis fica situada no compartimento do motor. Caixa
Leia maisKit de ferramentas de sincronização
Part No. 4419 Kit de ferramentas de sincronização Part No. 4419 do motor BMW 1.6 1.8 2.0 Introdução Part No. 4419 Kit de ferramentas de sincronização do motor BMW 1.6 1.8 2.0 118i 120i316i 316ti 318i 318ti
Leia maisTire Pressure Monitor System (TPMS) Sistema de Monitoramento de Pressão dos Pneus.
Tire Pressure Monitor System (TPMS) Sistema de Monitoramento de Pressão dos Pneus. O Tire Pressure Monitor System (TPMS) usa tecnologia de rádio e de sensor para verificar o nível de pressão dos pneus.
Leia maisFusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL
Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL CUIDADOS Desligue sempre o sistema de ignição e o circuito eléctrico afectado antes de substituir um. Instale fusíveis de substituição aprovados pela Jaguar com a mesma
Leia maisFaróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD
Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize
Leia maisWILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
Leia maisDDX4028BT DDX4058BT DDX3028 DDX3058
DDX4028BT DDX4058BT DDX3028 DDX3058 MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D INSTALLATION MONITOR MIT DVD-RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIEHANDLEIDING MONITOR CON RICEVITORE
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3366-127 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº 115-7749 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes
Leia maisSISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS DNX SERIES DNX5260BT MONITOR COM RECEPTOR DVD DDX SERIES DDX5026 DDX5056 MANUAL DE INSTALAÇAO B /00 (EW/QW)
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS DNX SERIES DNX5260BT MONITOR COM RECEPTOR DVD DDX SERIES DDX5026 DDX5056 MANUAL DE INSTALAÇAO B54-4764-00/00 (EW/QW) Acessórios Procedimentos de Instalação 1 2* 3* *Acessório de
Leia maisAssistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira. Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira V1.
Installation instructions, accessories Instrução n.º 30756270 Versão 1.5 Peça N.º 30756482, 31332429, 31339994 Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira IMG-340859 Volvo Car Corporation
Leia maisInstruções de funcionamento. Guia de instalação. INOSLV v7r1
Instruções de funcionamento Guia de instalação INOSLV v7r1 Data : 2013 Indice 1 PLANEAMENTO DA INSTALAÇÃO... 3 1.1 PROCEDIMENTOS GERAIS... 3 2 INSTALAÇÃO DO SISTEMA... 4 2.1 ANTENA GSM/GPS... 4 2.2 WIRING
Leia maisFORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Manual do Utilizador Versão 1.0 Direitos de Autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico,
Leia maisDEVE-SE SUBSTITUIR UM SOLENÓIDE SEMPRE QUE O CÓDIGO DE FALHAS ACUSAR DEFEITO NO SOLENÓIDE?
DEVE-SE SUBSTITUIR UM SOLENÓIDE SEMPRE QUE O CÓDIGO DE FALHAS ACUSAR DEFEITO NO SOLENÓIDE? É uma ocorrência comum trocar-se um solenóide porque a definição do código de falhas contém a palavra solenóide...
Leia maisSeção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
1 de 19 15/07/2011 14:20 Seção 310-01 Reservatório e Linhas Seção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger Índice Assunto Página FERRAMENTAS ESPECIAIS 310-01-02 DESCRIÇÃO
Leia maisVidros e retrovisores
Vidros e retrovisores VIDROS ELÉCTRICOS AVISO Os vidros estão todos equipados com sistema de protecção antientalamento. Contudo, antes de fechar um vidro, deverá certificar-se sempre de que nenhum dos
Leia maisAula Prática 4. Caracterização de Dispositivos Eletrônicos
Aula Prática 4 Caracterização de Dispositivos Eletrônicos Estratégia: Caracterização de dispositivos elétricos através da identificação da relação entre corrente e tensão (Curvas IxV) Sugestões: Fazer
Leia maisSTIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 PT PORTUGUÊS SÍMBOLOS Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções
Leia maisINFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo
Leia maisInstalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação
Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 Modelo nº 25428 Modelo nº 25428E Form No. 3394-798 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia
Leia maisBarra de reboque, cablagem, 13 pinos
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31324634 Versão 1.0 Peça N.º 31414859, 31373184 Barra de reboque, cablagem, 13 pinos Volvo Car Corporation Barra de reboque, cablagem, 13 pinos- 31324634
Leia maisARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000
INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX VALIDAÇÃO DIAGNÓSTICO CSI ARQUITECTURA ELÉCTRICA BI-VAN CAN COM2000 G08 MÉTODO DE CONTROLO DA FUNÇÃO INDICADOR DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR Aplicação nos veículos PEUGEOT 206 ( A
Leia maisSegurança. Instalação
Form No. 3371-992 Rev A Kit de elevação eléctrica da plataforma Veículo utilitário Workman série MD/MDX/MDX-D 2011 e posteriores Modelo nº 07381 Nº de série 312000001 e superiores Instruções de instalação
Leia maisINFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo
Leia maisInstallation instructions, accessories. Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine)
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31414847 Versão 1.1 Peça N.º 31435856, 31470917 Leitor de livros digitais, suporte (Twin Engine) Volvo Car Corporation Leitor de livros digitais, suporte
Leia maisAVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.
Form No. 3405-664 Rev B Kit de cablagem Veículo utilitário Workman HDX-D com tração às 4 rodas com plataforma Modelo nº 132-6774 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia mais4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação
4P359542-2G Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Leia maisProcedimentos de Instalação
GPS NAVIGATION SYSTEM SYSTÈME DE NAVIGATION GPS GPS-NAVIGATIONSSYSTEM GPS-NAVIGATIESYSTEEM SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS DNX SERIES DNX7260BT INSTALLATION
Leia maisKVT-696 KVT-636DVD KVT-516 KVT-546DVD MANUAL DE INSTALAÇAO
MONITOR COM RECEPTOR DVD KVT-696 KVT-636DVD KVT-516 KVT-546DVD MANUAL DE INSTALAÇAO B54-4748-00/00 (RW) Acessórios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...4 6...4 2 KVT-696/KVT-636DVD/KVT-516/KVT-546DVD Procedimentos
Leia maisKIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK
KPS04LCD KIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK MANUAL DE INSTRUÇÕES http://www.prokelectronics.com/prok Índice INTRODUÇÃO... 4 INSTALAÇÃO... 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO... 4 INSTALAÇÃO... 5 POSICIONAMENTO
Leia maisInformativo de Assistência Técnica
Informativo de Assistência Técnica Circular N.º: 056/04 Responsável: André Betarello Data: 29/10/2002 Revisão: 001 Para: Técnicos PST Eletrônica e Instaladores Assunto: Instruções de Instalação para o
Leia maisDDX6019 DDX6039 MANUAL DE INSTALAÇAO
MONITOR COM RECEPTOR DVD DDX6019 DDX6039 MANUAL DE INSTALAÇAO B54-4490-00/00 (RV) Acessórios 1 6...1...1 2 7...1...6 3 8...2...6 4...1 5...1 2 Português Procedimentos de Instalação 1. Para evitar um curto
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO DNX6960 DNX6160 DNX6020EX DNX6460BT DNX5160 DDX616 DDX6046BT DDX516 SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS DNX SERIES
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS DNX SERIES DNX6960 DNX6160 DNX6020EX DNX6460BT DNX5160 MONITOR COM RECEPTOR DVD DDX SERIES DDX616 DDX6046BT DDX516 MANUAL DE INSTALAÇÃO B54-4762-00/00 (RW) Acessórios Procedimentos
Leia maisAplicativos JEEP MPI. O Indicador de mau funcionamento (mil) no painel de instrumento iluminará se são reconhecidas certas falhas.
1 Aplicativos JEEP MPI JEEP CHEROKEE 4.0L Código de Falhas A unidade central incorpora uma função de diagnóstico O Indicador de mau funcionamento (mil) no painel de instrumento iluminará se são reconhecidas
Leia maisX-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1
X-Bar Multifit Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 Revision No: 2C 1 Primeira instalação Retire as peças da embalagem e confirme o conteúdo. Contacte
Leia maisDNX6140 DNX6000EX DNX5140
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS DNX6140 DNX6000EX DNX5140 MONITOR COM RECEPTOR DVD DDX514 DDX5034/BT MANUAL DE INSTALAÇÃO B54-4691-00/00 (RW) Acessórios 1 2 3 4 5...1...2...6...6...1 Apenas DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
Leia maisA partir da sinalização vertical posso inverter o sentido de marcha? Não. Sim.
A partir da sinalização vertical posso inverter o sentido de marcha? Não. Sim. A velocidade a que devo circular neste local é: 40 Km/h. 50 Km/h. A que for mais aconselhável perante estas condições. A velocidade
Leia maisINFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN DTAV INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR DE VN CITROËN - Preparador de VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN - Responsável pelo
Leia maisInstruções de montagem e de Instruções de utilização
Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação
Leia maisKit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores
Form No. 3396-905 Rev A Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores Modelo nº 130-8227 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de nivelamento
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisMotor/Performance. Dimensões. Mecânica. Motorização: 1.6. Potência (cv) Cilindrada (cm3) Torque (Kgf.m) 22,4
Motor/Performance Motorização: 1.6 Alimentação Combustível Gasolina injeção direta Gasolina Potência (cv) 136.0 Cilindrada (cm3) 1.598 Torque (Kgf.m) 22,4 Velocidade Máxima (Km/h) 210 Tempo 0 100 (Km/h)
Leia maisSubstituição de sensores NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF Z3 IKE T, IKE T, IKE IKE T, ITE 239-0
Substituição de sensores NTC IKEF 238-5, IKEF 248-5, IKEF 308-5 Z3 IKE 309-5-2T, IKE 318-4-2T, IKE 339-0 IKE 458-4-4T, ITE 239-0 Manual de Serviço: H8-74-05 Exemplo de uma placa de identificação Designação
Leia maisBanco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...
Leia maisMOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11
MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento
Leia maisKit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico
Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico Modelo nº 133-717 Form No. 3413-58 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento
Leia maisMãos-livres, Bluetooth, kit de mute
Installation instructions, accessories Instrução n.º 31285433 Versão 1.1 Peça N.º 30775917, 31210148 Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute Volvo Car Corporation Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute- 31285433
Leia maisDocumento operacional Informações suplementares
Documento operacional Informações suplementares Informações de conformidade regulamentar Para componentes do sistema GRADE 1 Índice página Etiquetas e sinais de segurança... 3 Mensagens de segurança...
Leia maisSeu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG WH09ZA1A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do
Leia maisNO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos
NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R44 04 GRUPO PESO IDADE 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisKCA-ML100 SMARTPHONE ADAPTER INSTRUCTION MANUAL ADAPTATEUR POUR SMARTPHONE MODE D EMPLOI SMARTPHONE-ADAPTER GEBRUIKSAANWIJZING ADATTATORE SMARTPHONE
KCA-ML100 SMARTPHONE ADAPTER INSTRUCTION MANUAL ADAPTATEUR POUR SMARTPHONE MODE D EMPLOI SMARTPHONE-ADAPTER BEDIENUNGSANLEITUNG SMARTPHONEADAPTER GEBRUIKSAANWIJZING ADATTATORE SMARTPHONE ISTRUZIONI PER
Leia maisLer este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante
Leia mais4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação
4P359542-2S Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Leia mais4P N. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação
4P359542-1N Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Leia maisMANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO Publicação Peça Nº JJM300240901 Sobre este manual Este manual faz parte da literatura do proprietário fornecida com o veículo. Os gráficos ilustram situações de direcção à direita
Leia maisFusíveis e os principais circuitos elétricos protegidos. Posição ampère Circuito
9-14 Corsa, 10/04 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9 Antes de substituir um fusível, desligue o interruptor do respectivo circuito. Um fusível queimado é visualmente identificado pelo seu filamento interno
Leia maisKVT-719DVD KVT-739DVD MANUAL DE INSTALAÇAO
MONITOR COM RECEPTOR DVD KVT-719DVD KVT-739DVD MANUAL DE INSTALAÇAO B54-4515-00/00 (RV) Acessórios 1 0...1...4 2!...1...4 3 @...1...2 4...1 5...1 6...2 7...4 8...4 9...2 2 KVT-719DVD/KVT-739DVD Procedimentos
Leia maisNokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W /1
Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W 1 2 3 4 5 6 9249090/1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto HF-35W está
Leia maisManual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014
Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Instruções para uma aplicação segura em áreas que apresentam risco de explosão 1 Utilização Aparelhos, que possuem circuitos eléctricos
Leia maisPrecauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.
Precauções Leia cuidadosamente e respeite os termos abaixo apresentados: Modo de arranque seguro Não utilize o seu telemóvel em locais proibidos, caso contrário poderá provocar interferências ou situações
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Leia maisManete de troca de marchas
(Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...
Leia maisKit de ferramentas de sincronização do motor Ford
Part No. 4867 Kit de ferramentas de sincronização do motor Ford Introdução 4867 Kit de ferramentas de sincronização do motor Ford Um kit de ferramenta de bloqueio do motor principal para os modelos da
Leia maiscadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses
cadeira voltada para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisSupport Informação técnica H
Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem
Leia maisFusíveis LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS. Caixa de fusíveis do. compartimento do passageiro - 5. portas. Caixa de fusíveis do compartimento do motor
LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE FUSÍVEIS Caixa de fusíveis do compartimento do motor Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro 5 portas Esta caixa de fusíveis fica situada no compartimento do motor. Caixa
Leia maisTELE - VENDAS: (0xx41) FAX GRÁTIS:
TELE - ENDAS: (0xx41) 2102-1100 - FAX GRÁTIS: 0800-704 2080 PROA DE LÂMPADAS Testando a Lâmpada Com a lâmpada fora do soquete, encoste uma ponta de prova no encaixe e a outra ponta no pólo como é mostrado
Leia maisInstruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10
Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações
Leia maisDNX SERIES DDX SERIES
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS DNX SERIES DNX9960 MONITOR COM RECEPTOR DVD DDX SERIES DDX896 DDX8046BT MANUAL DE INSTALAÇÃO B54-4781-00/00 (RW) Acessórios Procedimentos de Instalação 1 2 3 9 0!...6 1. Para evitar
Leia maisKit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.
Leia maisDicas para um bom aprendizado
Dicas para um bom aprendizado A Primeira dica é manter-se calmo, a paciência é o melhor remédio para um bom aprendizado. Não deixe que nervosismo tome conta de você, mostre para ele que você é mais forte.
Leia maisCorreia da distribuição ( )
Página 1 de 7 Publicado: 29/Ago/2004 Correia da distribuição (12.65.18) Ferramentas especiais de serviço Pino de verificação - polias dos veios de excêntricos 303-1132 Pino de comando - polias dos veios
Leia mais16. SISTEMA DE IGNIÇÃO
16. SISTEMA DE IGNIÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 16-1 LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES 16-2 DIAGRAMA DO SISTEMA 16-2 DIAGNOSE DE DEFEITOS 16-3 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 16-4 16-5 BOBINA DE EXCITAÇÃO DO ALTERNADOR
Leia maisAUTOMATIZADOR - ALTIMA
Manual de Acessórios AUTOMATIZADOR - ALTIMA Part Number: PRT - ALTIMA Execute a operação descrita utilizando os seguintes itens: A C Scotchlok Porta Fusível com cabo complementar G F D G B Ferramentas
Leia maisLimpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
Leia maisEfetuar a substituição, na seguinte ordem:
Como substituir as pastilhas de travão dianteiras do travão de disco de Peugeot 407 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Realize a substituição de pastilhas de travão no conjunto completo para
Leia maisCadeira para Auto Maestro
Cadeira para Auto Maestro Para crianças de 0 a 25 kg (0, I, II) manual de instruções BB514 - BB515 - BB516 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, Favor ler o manual de instruções antes
Leia maisINFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO
CITROËN INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO LEXIA PROXIA CD 29 AC / QCAV / MTD FILIAIS / IMPORTADORES / DR DISTRIBUIDOR VN CITROËN - Preparador VN - Coordenador de Campanhas REPARADORES AUTORIZADOS CITROËN
Leia mais