Condições de montagem
|
|
|
- Maria Salvado Belmonte
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Condições de montagem para o SUNNY CENTRAL 350 Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento sem atritos, bem como a condução dos cabos. Esta informação técnica pertence ao Sunny Central 350. SC350Aufstell-UPT Versão 1.0 1/10
2 Dimensões mecânicas 1 Dimensões mecânicas O Sunny Central 350 deve ser montado num compartimento operacional eléctrico. A opção EVR (extended voltage range) permite o aumento da tensão CC máxima permitida na ligação do aparelho em movimento lento em 1000 V CC. Com o EVR é possível ligar mais módulos em série. Este facto reduz adicionalmente os gastos e, consequentemente, os custos de instalação do gerador fotovoltaico. O EVR é montado no tecto do Sunny Central. 1.1 Dimensões e peso A1: armário CC/do inversor A2: armário CA B: largura C1: altura com EVR C2: altura sem EVR O armário DC/do inversor e o armário CA são unidades fornecidas em separado. Dimensões Comprimento A1 Comprimento A2 Largura B Altura C1 Altura C mm 1200 mm 850 mm 2330 mm 2120 mm Peso Peso A1 Peso A2 Peso EVR Peso total sem EVR Peso total com EVR 1100 kg 1700 kg 50 kg 2800 kg 2850 kg SMA Solar Technology AG 2/10
3 Dimensões mecânicas 1.2 Distâncias mínimas Independentemente do tipo da montagem, as seguintes distâncias mínimas garantem o funcionamento sem problemas do Sunny Central. Para trabalhos de instalação dependentes da variante, bem como para trabalhos de assistência, a SMA recomenda o aumento das distâncias mínimas. Montagem sem canal de ar A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) a a.desde que estejam presentes grelhas de ventilação na parede do edifício. Caso contrário, deve aumentar-se as distâncias. Montagem com canal de ar A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) As distâncias mínimas B e C referem-se ao canto inferior do canal de ar. O comprimento do canal de ar depende do projecto. SMA Solar Technology AG 3/10
4 Ventilação e refrigeração 2 Ventilação e refrigeração A ventilação efectua-se através das grelhas de ventilação na parte dianteira do inversor. O ar evacuado é soprado para fora através de ventiladores presentes no painel traseiro e no tecto. O ar evacuado gerado pelo inversor (ar evacuado) deve ser transportado para fora do aparelho, para que a temperatura ambiente máxima admissível possa ser mantida ou para que a sala operacional não aqueça desnecessariamente devido à saída de ar quente. Isto visa impedir curto-circuitos térmicos. A SMA recomenda a instalação pelo dono da obra de uma conduta de evacuação do ar, p.ex. através de um canal de ar. 2.1 Classificação da qualidade do ar Condições ambientais para uma utilização em local fixo Classe 3S1 3S2 3S3 3S4 a) Areia no ar [mg/m³] b) Poeira (quantidade de partículas) [mg/m³] 0,01 0,2 0,4 4,0 c) Poeira (precipitação) [mg/m³] 0,4 1, Locais de utilização onde a incidência de poeira pode ser reduzida ao mínimo através de medidas adequadas. x x x x Locais de utilização onde não foram tomadas medidas especiais para diminuir a incidência de areias ou poeiras, e que não se encontram nas imediações de locais que originem o surgimento de areias e poeiras. Locais de utilização nas imediações de locais que originem o surgimento de areias e poeiras. Locais de instalação em locais de produção onde haja incidência de areia ou de poeira, ou locais de instalação em zonas geográficas onde possa ocorrer uma elevada quantidade de areia e de pó no ar. x x x Se não existir a qualidade necessária de ar no local de montagem do Sunny Central, as respectivas condições têm de ser providenciadas mediante medidas construtivas (p. ex. filtros adicionais na grelha de ar insuflado do edifício). x x x SMA Solar Technology AG 4/10
5 Ventilação e refrigeração 2.2 Volume do ar Em termos de ventilação, a unidade do armário de distribuição do armário CC/do inversor é também subdividido num armário CC e num armário do inversor. A ventilação do refrigerador no armário do inversor efectua-se separadamente. Em conformidade com isso, resultam diferentes quantidades de ar para a respectiva unidade parcial. Armário CC / do inversor Armário CA Volume total 3900 m 3 /h 2600 m 3 /h 6500 m 3 /h 2.3 Reservas de pressão Os ventiladores do Sunny Central dispõem das seguintes reservas de pressão. Estas têm de ser observadas quando os Sunny Centrals são montados num compartimento operacional e o ar insuflado é conduzido para o ar livre por meio de canais de ventilação. Armário CC / do inversor Peças de potência Armário CA nenhuma 80 Pa nenhuma O ar evacuado dos Sunny Centrals, montados numa estação, pode ser conduzido para o ar livre através de um canal de ar sem redução da secção transversal até 1 m. Reservas de pressão para além destas não serão disponibilizadas e terão de ser dimensionadas por parte do cliente, p. ex. através da instalação de ventiladores adicionais. SMA Solar Technology AG 5/10
6 Ventilação e refrigeração 2.4 Passagem de ar ideal para um compartimento operacional Se um Sunny Central for montado num compartimento operacional, tem de se garantir que o ar insuflado e o ar evacuado são conduzidos em separado e que está sempre garantida uma alimentação suficiente de ar fresco. O ar evacuado da peça de potência no painel posterior do Sunny Central tem de ser conduzido em separado. Se as reservas de ar comprimido dos ventiladores individuais do armário de comando não forem suficientes, têm de ser instalados ventiladores adicionais no canal de ventilação. O dimensionamento dos canais de ventilação efectua-se por um técnico especializado. O ideal seria direccionar o ar evacuado da peça de potência por uma abertura na parede do compartimento operacional directamente para o ar livre. SMA Solar Technology AG 6/10
7 Ventilação e refrigeração 2.5 Passagem do ar para um compartimento operacional sem canais de ventilação Basicamente, o ar evacuado tem de ser conduzido separadamente para fora das unidades individuais do armário de comando, a fim de evitar curto-circuitos térmicos. Em casos excepcionais, a ventilação do Sunny Central também pode ser possível sem canais de ventilação. Nesse caso, deve garantir-se que o compartimento operacional dispõe de ventilação suficiente, para conduzir o ar evacuado para o exterior. Esta variante de montagem não é recomendada pela SMA. SMA Solar Technology AG 7/10
8 Ventilação e refrigeração 2.6 Dimensionamento da abertura de evacuação de ar na parte posterior 2.7 Dimensionamento da abertura de evacuação de ar no tecto SMA Solar Technology AG 8/10
9 Condução de cabos e fixação 3 Condução de cabos e fixação 3.1 Aberturas no solo A cablagem CC e PE, bem como a cablagem de comunicação e o abastecimento próprio do Sunny Central, efectuam-se através da base e da placa do solo. No armário CA efectua-se a ligação da comunicação e do abastecimento próprio. O grupo do solo do armário CC consiste em várias chapas da barra, através das quais passa a cablagem CC e a cablagem PE. Todas as aberturas no grupo do solo têm de ser vedadas. No gráfico que se segue são apresentados os pontos de fixação do grupo do solo e as passagens de cabos para a cablagem PE e comunicação. Todas as indicações em mm. Parte dianteira A B C Abertura para cabo do sinal Abertura para cabo Team Abertura para cabo CC SMA Solar Technology AG 9/10
10 Secções transversais dos cabos e binários 4 Secções transversais dos cabos e binários 4.1 Ligação CC No armário CC do Sunny Central encontram-se, opcionalmente, fusíveis CC que possibilitam a ligação de caixas de distribuição de strings (por ex. Sunny String Monitor). Por norma, o Sunny Central está equipado com uma barra colectora por potencial. Barra colectora Terminal de cabo Secção transversal máx. Binário M mm² 185 Nm Fusíveis CC Terminal de cabo Secção transversal máx. Binário M mm² estreito 32 Nm 4.2 Ligação CA Terminal de cabo Secção transversal máx. Binário Fase 3 x M mm² 74 Nm Condutor neutro, condutor de protecção je 1 x M mm² 74 Nm O cabo tem de estar dimensionado para a tensão FV máxima e apresentar um isolamento duplo ou reforçado. SMA Solar Technology AG 10/10
Condições de montagem
Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM
Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico
Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11
Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização
SUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção
SUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção Versão: 1.1 N.º_Mat: 98-4029311 Nome do projecto: Cliente: Endereço, localização do sistema Código do local e número de série da estação MV (se existente): Código
INFORMAÇÕES ADICIONAIS MAN DIRECTIVAS DE ESTRUTURAS TRUCK
INFORMAÇÕES ADICIONAIS MAN DIRECTIVAS DE ESTRUTURAS TRUCK Esta informação adicional é publicada de forma diferente dos ciclos de actualização regulares, se houver alterações importantes nas directivas.
Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor
Sunny String Monitor - Cabinet
Sunny String Monitor - Cabinet Dados Técnicos O Sunny String Monitor-Cabinet, ou SSM-C na sua forma abreviada, da SMA monitoriza, de forma pormenorizada, o seu gerador fotovoltaico, de acordo com os padrões
Referência: 3RT1065-6LA06
Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO
Informação técnica Disjuntor
Informação técnica Disjuntor 1 Introdução A selecção do disjuntor correcto depende de diversos factores. Especialmente em sistemas fotovoltaicos, os efeitos resultantes de alguns factores são mais acentuados
Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso
Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do
Utilização de fusíveis para os strings
Utilização de fusíveis para os strings do Sunny Mini Central 9000TL / 10000TL / 11000TL Índice Com a normalização da documentação técnica, é exigido dos fabricantes dos módulos que sejam, cada vez mais,
Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de
Referência: 3RT1056-6AP36
Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL
Admissão. Ar novo. Extracção. Ar viciado
RECUPERADOR DE CALOR termarec HORIZONTAL OU VERTICAL ACÇÃO REACÇÃO EC com filtro M5 CONSTRUÇÃO CONFIGURAÇÃO A I Estrutura modular em perfil de alumínio extrudido com 30mm, cantos de nylon reforçado e painéis
PA2200C Cortinas de ar, com comando à distância e sistema de regulação integrado
R Cortinas de ar, com comando à distância e sistema de regulação integrado Altura de instalação até 2,2 metros * ontagem horizontal Larguras: 1; 1,5 e 2 metros 1 Ambiente, sem aquecimento 3 Aquecimento
MANUAL PARA INSTALAÇÃO ELÉTRICA
MANUAL PARA INSTALAÇÃO ELÉTRICA SECADORES DE AR COMPRIMIDO POR REFRIGERAÇÃO MODELOS: TITANPLUS-040 ~ 250 MDR ENERGYPLUS-250 ~ 9600 PRECAUÇÕES INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS...3
Ligação trifásica à rede
Ligação trifásica à rede com SUNNY MINI CENTRAL Índice Os inversores da família de produtos Sunny Mini Central foram especialmente concebidos para a operação em sistemas de alimentação trifásica. Esta
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS QUADROS EQUIPADOS
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS QUADROS EQUIPADOS DOCUMENTAÇÃO (LEGAL) REGULAMENTAR E NORMATIVA APLICÁVEL REGRAS TÉCNICAS DAS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BAIXA TENSÃO - Portaria 949-A/2007 de 11 de Setembro. DIRECTIVA
Luminária fluorescente linear ellk áreas classificadas
Luminária fluorescente linear ellk áreas classificadas Zona 1, 2, 21 e 22 A solução de iluminação clássica em áreas classificadas As séries de luminárias lineares ellk 92 para lâmpadas fluorescentes combinam
Instruções de montagem
Instruções de montagem Unidade de cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem 7 746 800 025 (2011/02) PT Vista geral do produto
MOTORES ELÉCTRICOS. Cat Out / 11. Telef: Mail:
MOTORES ELÉCTRICOS Cat 021 - Out 2015 1 / 11 Motores com rotor em gaiola de esquilo, fechados, com ventilação exterior. Esta série compreende 16 alturas de veios: de 56 a 355mm. Isolamento classe "F",
MANUAL PARA INSTALAÇÃO ELÉTRICA RESFRIADOR DE ÁGUA SERIE POLAR MODELOS: PA-01 ~ PA-120 PW-09 ~ PW-120 PRECAUÇÕES INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
MANUAL PARA INSTALAÇÃO ELÉTRICA RESFRIADOR DE ÁGUA SERIE POLAR MODELOS: PA-01 ~ PA-120 PW-09 ~ PW-120 PRECAUÇÕES INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS...3 QUADRO ELÉTRICO...3 DIMENSIONAMENTO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAFETYMAX
DOCUMENTAÇÃO (LEGAL) REGULAMENTAR E NORMATIVA APLICÁVEL REGRAS TÉCNICAS DAS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BAIXA TENSÃO - Portaria 949-A/2006 de 11 de Setembro. DIRECTIVA DE BAIXA TENSÃO 2006/95/CE - Decreto
O DS 01P fornece uma corrente de 100mA ao condutor de sinalização.
DS 24P 60P 96P Fonte de Alimentação As fontes de alimentação fornecem uma tensão de 24 VDC e uma corrente de 1A, 2,5A e 4A consoante o tipo da mesma. A quantidade de módulos que podem ser ligados numa
Garantindo proteção e seccionamento sob carga com Fupact
Garantindo proteção e seccionamento sob carga com Fupact Performance industrial. Seccionamento sob carga. Interruptor-seccionador com bases para fusíveis NH Fupact INFD de 63 a 630A. Fupact reduz os custos
Armário Outdoor com Free Cooling ou Ar Condicionado. Improving Cabling Solutions
Armário Outdoor com Free Cooling ou Ar Condicionado Os armários outdoor estão desenhados para instalação em ambientes de exterior sujeitos a condições de chuva, vento, calor ou radiação solar. O interior
Frequência (Hz) Eficiência térmica (%) Caudal máximo (m3/h)
6.8 RECUPERADORES DE CALOR UNIREC Recuperadores de calor monozona de elevada eficiência para instalações domésticas Concebidos para a renovação do ar no interior da habitação, minimizando as perdas energéticas,
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service. Correção. MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção MOVIDRIVE MDR60A Módulo de realimentação de rede Edição 06/2010 16996992 / BP SEW-EURODRIVE Driving the world Indicações importantes
Referência: 3RV2011-1EA10
Referência: 3RV2011-1EA10 DISJUNTORES SZ S00, para proteção de motores, CLASSE 10, A-RELEASE 2,8... 4A, 52A N-RELEASE, conexão de parafuso, PADRÃO SW. CAPACIDADE A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL
Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS
Referência: 3SK1111-1AB30
Referência: 3SK1111-1AB30 SIRIUS SAFETY RELAY STANDARD SERIES DEVICE RELAY ENABLING CIRCUITS 3 NO CONTACTS + RELAY SIGNALING CIRCUIT 1 NC CONTACT US = 24 V AC/DC SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation
Série EK-JZ REGISTO PARA O CONTROLO DE FUMO
TROX FICHA TÉCNICA FEVEREIRO.08 Série EKJZ REGISTO PARA O CONTROLO DE FUMO Série EKJZ registo para o controlo de fumo com certificado de conformidade CE, segundo normas EN 08 e EN 3660. Classificado com
Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
iséa sr iséa ir climatização água gelada & bombas de calor descrição técnica Unidades terminais de climatização cassetes ÛÛ designação
Unidades terminais de climatização climatização água gelada Iséa SR cassete água gelada (termóstato não fornecido) Iséa IR cassete água gelada infra-vermelhos p.747 p.747 ÛÛ vantagens ŻŻ 2 versões disponíveis:
Referência: 3RP2505-1BW30
Referência: 3RP2505-1BW30 Relay tempo, multi-funções, 2 CONTATOS CO, 27 FUNÇÕES, 7 TEMPO definição do intervalo (1,3,10, 30, 100) (S, MIN, HR), AC / DC 12... 240V, AT AC 50 / 60Hz, LED, SCREW TERMINAL
Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS
ARMÁRIO DE TELECOMUNICAÇÕES INDIVIDUAL (ATI)
ARMÁRIO DE TELECOMUNICAÇÕES INDIVIDUAL (ATI) C Y1 Y A B X1 Z1 X Z REF. X (mm) Y (mm) Z (mm) X1 (mm) Y1 (mm) Z1 (mm) 60048 552 380 113 530 313 92 60060 480 505 113 458 438 92 REF. A (mm) B (mm) C (mm) 60048
4 Informações para electricistas especializados
N.º enc. : 2383 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
1 Indicações de segurança
160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos
trasso DESCRIÇÃO CARACTERISTICAS - LUMINÁRIA VANTAGENS
CARACTERISTICAS - LUMINÁRIA DESCRIÇÃO Estanquicidade: IP 67 (*) Resistência aos choques (vidro): IK 10 (**) Resistência a uma carga estática: 1000 kg (*) Tensão nominal: 230 V AC Classe eléctrica: II (*)
Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT
Moto-redutores \ Accionamentos Electrónicos \ Drive Automation \ Serviços Desconexão segura Aplicações Edição 06/007 6865 / PT Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Índice Notas importantes... Desconexão
ACUMULADORES DE ÁGUA FRESCA FS/WP
DESCRIÇÃO DO PRODUTO FS/WP Acumulador de água fresca para bomba de calor Acumulador combinado simples em aço (S 235 JR), para o modo de aquecimento e a preparação da água de serviço, em conjunto com uma
BURÓTICA INFORMAÇÃO TÉCNICA POSTO DE TRABALHO SALIENTE 2X4 + 4X4 MÓDULOS (REF.ª S) DESCRIÇÃO
Catálogo Geral 2019/2020 POSTO DE TRABALHO SALIENTE 2X4 + 4X4 MÓDULOS (REF.ª 83410 S) DESCRIÇÃO Posto de trabalho para instalação saliente em alvenaria. Aplicável com aparelhos semimontados da Série QUADRO
Referência: 3RA6120-1EB32
Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Correção para o manual de sistema BP. Edição 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Correção para o manual de sistema 11369795 BP Edição 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Realimentação da rede Edição 05/2009 16813790 / BP SEW-EURODRIVE
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados
Distribuição eléctrica até 800A Armários universo
Distribuição eléctrica até A Armários universo Armários universo IP44 / IP54 Funcionalidade e facilidade Descrição: Os armários universo IP44 e IP54 para instalação mural ou assentamento no solo, oferecem
Lista de Verificação
Anexo IV Lista de Verificação Vias de Circulação Sim Não Obs. As vias normais de circulação e as vias de evacuação e saídas de emergência estão desobstruídas? No caso de existirem diferenças de nível estão
Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção
Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores
Instalação e configuração Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores Planeamento Planeamento FV É da responsabilidade do técnico de instalação determinar e estabelecer a proteção
trasso DESCRIÇÃO CARACTERíSTICAS - LUMINÁRIA VANTAGENS
CARACTERíSTICAS - LUMINÁRIA DESCRIÇÃO Estanqueidade: IP 67 (*) Resistência ao impacto (vidro): IK 10 (**) Resistência a uma carga estática: 1000 kg (*) Tensão nominal: 230 V AC Classe elétrica: II (*)
AL Exaustor de bancada. Inox Largura 90 cm. Para saída / recirculação de ar Sem motor
Ventilação telescópica de bancada para combinar com todas as placas Gaggenau, completamente retráctil quando não em uso Pode ser combinada perfeitamente com os outros aparelhos Vario Serie 400 Elaboração
RECUPERADORES DE CALOR UNIDADES DE FILTRAÇÃO E TRATAMENTO DE AR
RECUPERADORES DE CALOR UNIDADES DE FILTRAÇÃO E TRATAMENTO DE AR UDTX Unidades de ventilação com tratamento do ar a transmissão, isoladas acusticamente, equipadas com ventiladores de dupla aspiração e opções
CUBUS. criamos conforto
CUBUS criamos conforto Aplicação Ventilação em geral, insuflação ou extracção. Memória Descritiva Caixa de ventilação compacta, para extracção ou insuflação, com estrutura em perfil de alumínio extrudido
CENTRALIZAÇÃO DE CONTAGENS EM EDIFÍCIOS
CENTRALIZAÇÃO DE CONTAGENS EM EDIFÍCIOS Regras para a concepção dos quadros ou painéis de contagem Elaboração: DPR Homologação: Edição: 2ª Emissão: Av. Urbano Duarte, 100 3030-215 Coimbra Tel.: 239002000
FICHA TÉCNICA. Depósitos Gama SK(E) Solar. (SKE solar/ske solar) Setembro 2014
Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Setembro 2014 FICHA TÉCNICA Depósitos Gama SK(E) Solar (SKE 290-5 solar/ske
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
05/01/2017 LOCALIZAÇÃO DOS PONTOS DE ENERGIA QUADRO DE DISTRIBUIÇÃO SIMBOLOGIA CIRCUITO ELÉTRICO RESIDENCIAL FORMAS DE INSTALAÇÕES DE CIRCUITOS
Quadro de distribuição Circuitos e divisões de circuitos Dimensionamento de condutores elétricos LOCALIZAÇÃO DOS PONTOS DE ENERGIA QUADRO DE DISTRIBUIÇÃO SIMBOLOGIA CIRCUITO ELÉTRICO RESIDENCIAL FORMAS
Postos de transformação
Postos de transformação PFU e PF Edifícios tipo Cabina para Postos de Transformação Até 36 kv PFU EDIFÍCIO MONOBLOCO TIPO CABINA PARA POSTOS DE TRANSFORMAÇÃO APRESENTAÇÃO O edifício PFU de fabrico Ormazabal
Siemens AG 2009 SIRIUS SENTRON SIVACON. Catálogo LV Baixa Tensão Corte, protecção e comando. Answers for industry.
SIRIUS SENTRON SIVACON Catálogo LV 90 2009 Baixa Tensão Corte, protecção e comando Answers for industry. Interruptores de corte em carga, sistemas de barramentos SENTRON 8US Introdução Tipo 3NP 1 3K 3NJ4
MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMOACUMULADOR - TERMOSSIFÃO DUPLA CÂMARA 150, 200 e 300 Lts
MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMOACUMULADOR - TERMOSSIFÃO DUPLA CÂMARA 150, 200 e 300 Lts versão. Mai. 2015 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este
PROTEÇÃO CONTRA SURTOS SISTEMAS FOTOVOLTAICO
PROTEÇÃO CONTRA SURTOS SISTEMAS FOTOVOLTAICO Surtos de Tensão DISTÚRBIOS EM SISTEMAS ELÉTRICOS O surto de tensão caracteriza-se por um grande e repentino aumento de tensão na rede elétrica. Sendo um pulso
SmartPower Motoventiladores
Motoventiladores Índice Páginas 3 Motores de Comutação Eletrónica 4-5 Motores de Polos Sombreados 6-7 Hélices de Alta Eficiência de Sucção 8 Hélices de Sucção 9 - Grelhas de Proteção / Suportes 11 Aros
FICHA TÉCNICA. Depósitos Gama ST. (ST 120-2E/ST 160-2E) Novembro 2014
Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Novembro 2014 www.vulcano.pt FICHA TÉCNICA Depósitos Gama ST (ST 120-2E/ST
Informações gerais. Em caso de dúvidas técnicas, contacte-nos através da nossa linha de assistência técnica: +49 (0)
Betriebsanleitung, Operating manual, Mode d emploi, Instrucciones de uso, Manual de instruções, Manuale d uso, Driftsvejledning, Gebruiksaanwijzing, Οδηγίες λειτουργίας PIKO BA Sensor Editorial Informações
Plano de instalação PG 8582 CD PG 8583 CD. pt - PT
Plano de instalação PG 8582 CD PG 8583 CD Leia atentamente as instruções de utilização e montagem, assim como a documentação de serviço, antes da montagem, instalação e início de funcionamento. Desta forma
PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/
Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500
CERAPUR. Indicações sobre a conduta de gases queimados para. Caldeira de condensação a gás ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C (2015/04) PT
Indicações sobre a conduta de gases queimados para CERAPUR Caldeira de condensação a gás 6 720 615 665-00.1O ZWBC 24-2 C... ZWBC 28-2 C... 6 720 816 494 (2015/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos
Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6.
Descrição C Suporte de VS 351. pt 1. Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6. Dados técnicos 6 BEA--209858-PT-02 Suporte de VS 351. Explicação de símbolos significa
Multimedidor MKM-X [1] Introdução Para novas aplicações, considerar a utilização do Multimedidor Mult-K.
[1] Introdução O Multimedidor MKM-X é um instrumento digital microprocessado, para instalação em porta de painel, que permite a medição de até 21 parâmetros elétricos em sistema de corrente alternada (CA).
As 7 razôes pelas quais e boa ideia comprar motores Siemens Siemens AG All Rights Reserved.
As 7 razôes pelas quais e boa ideia comprar motores Siemens Motores Eléctricos Siemens: Os 7 Argumentos 1. Robustez 2. Economia real de energia eléctrica 3. Para cargas pesadas 4. Para ser accionado por
Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***
Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Volume de ar (fluxo livre) Volume de ar (com filtro de exaustão instalado) m³/h Nível de ruído
Série - Ventilador com Filtro (24 500) m³/h.50.8.xxx.1020.50.8.xxx.2055.50.8.xxx.3100 Ventilador com Filtro adequado para armários e painéis elétricos, versões de 120V ou 230V AC Baixo nível de ruído Mínimas
Referência: 3TK2810-1BA41
Referência: 3TK2810-1BA41 SIRIUS SEGURANÇA relé de segurança RELACIONADA COM VELOCIDADE DE MONITORAMENTO, 24 V DC, 45,0 MM, SCREW TERMINAL, FK INSTANTANEO.: 2NA, FK ATRASO: 0, MK: 2 ELÉCTRICO, AUTO START
Dimensões. Dados técnicos
Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
