*11200395* Manual para especialistas. Instalação Colocação em funcionamento Manuseamento



Documentos relacionados
* * Manual para especialistas. Instalação Manuseamento Colocação em funcionamento

Instruções de instalação

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções P o r t u g u ê s

BK 212. Instruções de Instalação Purgador BK 212

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

Instruções de montagem

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Instruções de instalação, assistência e de manutenção

Sistemas solares compactos Solar Easy AQS

FICHA TÉCNICA. Grupos de Circulação AGS. (AGS 5, AGS 10, AGS 20 e AGS 50) Agosto 2013

FlowCon A. RESOL FlowCon A * * Instalação Manuseamento Activação. Manual de Instruções. Handbuch

Centronic MemoControl MC441-II

Reparação e Manutenção de Tubos

Instruções de instalação, assistência técnica e manutenção para técnicos especializados

Instruções de montagem

DeltaSol AX. RESOL DeltaSol AX * * Montagem Ligação Manuseamento Exemplos de utilização. Manual de instruções

SP 400 SHU-2. Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados. Acumulador de inércia para instalações solares

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma

Sistema de monitorização. Termómetro de Resistência Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Instruções de funcionamento adicionais

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

Informação do Produto Filtros da Linha RCS

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar

Bomba como bomba de água potável altamente eficiente. Calio-Therm S. Folheto do modelo

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente

Kit de água quente solar

Medição dos impulsos por choque. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Instruções de funcionamento adicionais

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Instruções de montagem e de manutenção

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

Instruções de montagem

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

Sistemas térmicos aplicados

Potência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX (Condensação com micro-acumulação eficiente. Potência útil A.Q.S.

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

Tecnologia de dados solar POWER MODUL

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo.

Sensor da temperatura ambiente TEMPSENSOR-AMBIENT

Compensador de condensados

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^

Instruções de montagem e de manutenção

BK 45 BK 45U. Manual de Instruções Purgador de Condensado BK 45, BK 45U

OPTIPROBE Ficha de dados técnicos

FICHA TÉCNICA. Depósitos Gama S ZB-Solar. Novembro 2014

COR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50

MANUAL DA TORRE ARREFECIMENTO

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

entidade promotora financiamento GUIA DO INSTALADOR

VIESMANN VITOSOL 200-F Colectores planos para aproveitamento da energia solar

CUBOS FILTRO PRESSURIZADO

Refrigerador Frost Free

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

Válvulas, controlos + sistemas

10 Informação técnica

Instruções de montagem

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Kit de Montagem de Mastro

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP

Pack Tempérys. Tempérys. Ventilação de conforto com regulação integrada > ventilação. caixas com bateria de aquecimento integrada e auto-regulada

Pulverizadores costais manuais. Prof.: Brandão

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Instruções de instalação e de manutenção. Storacell. Acumulador de água quente. S ZB-solar (2012/11) PT

PS200 PS600 PS1200 ETAPUMP Altura manométrica

Casa para pássaros para a varanda ou para o jardim

Instruções de montagem

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Na natureza nada se cria, nada se perde, tudo se transforma Antoine Lavoisier. energia solar

GESTRA. GESTRA Steam Systems ERL 16-1 LRG Manual de instruções Electrodos de condutividade ERL 16-1, LRG 16-4

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

IMPRESSA J7 Resumo das informações mais importantes

INDICE. Pag.2. Pag.3. Pag.4. Pag.5-6. Pag.7. Acessórios complementares

Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (gás)

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

HOVAP SÉRIE 9600 BASICFLOW VÁLVULAS DE PROCESSO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

VaryControl VAV-EasySet

ROTM800GF ROTM1000GF ROTM1500G2F

3 - Quadro de Comando - Sistema de Irrigação

Lista de verificações para a manutenção de caldeiras de condensação murais a gás e caldeiras de condensação compactas a gás

VÁLVULA DE CORTE GERAL A EDIFÍCIOS

Preparativos Antes da Montagem

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

Série TLC, FLC, EFLC, ECOCIRC

Transcrição:

F lo w S o l B Manual para especialistas Instalação Colocação em funcionamento Manuseamento *11200395* 11200395 Obrigado por comprar este aparelho de RESOL. Por favor leia cuidadosamente as instruções antes de usar o aparelho para poder aproveitar todo o potencial do aparelho. Guarde este manual de instruções cuidadosamente. Manual de instruções www.resol.de

Indicações de segurança Observar as indicações de segurança para excluir o risco de danos pessoais e materiais. Regulamentos Observar as normas, regulamentos e directivas em vigor durante os trabalhos! Dados referentes ao aparelho Uso previsto A estação solar deve ser utilizada somente em sistemas termosolares como estação de bombagem do circuito solar sob observação dos valores limites definidos nestas instruções. Segundo o modelo, montar e usar o produto somente como descrito nestas instruções! Declaração de conformidade CE Este produto está em conformidade com as disposições das directivas relevantes e por isto, ostenta a marca CE. A declaração de conformidade pode ser requerida do fabricante. Destinatários Estas instruções destinam-se exclusivamente a profissionais autorizados. Os trabalhos eléctricos devem ser executados exclusivamente por um electricista especializado. Reserva-se o direito a erros e a modificações técnicas. A primeira colocação em funcionamento deve ser executada pelo construtor da instalação ou por um especialista autorizado por ele. Explicação dos símbolos ADVERTÊNCIA! As advertências estão marcadas com um triângulo de advertência! É indicado como se pode evitar este perigo! As palavras de sinalização indicam a gravidade do risco ao qual o utilizador está exposto se não evitar a situação perigosa. Advertência significa que podem ocorrer danos pessoais, lesões graves e até a morte Atenção significa que podem ocorrer danos materiais Indicação As indicações estão identificadas com um símbolo de informação. Os parágrafos marcados com uma seta indicam as acções que devem ser executadas. Eliminação Eliminar o material de embalagem do aparelho respeitando o meio ambiente. Os aparelhos usados devem ser eliminados por uma entidade autorizada. Se desejado, aceitamos a devolução dos aparelhos usados comprados connosco e garantimos uma eliminação conforme as normas de protecção do meio ambiente. Conteúdo 1 Sumário... 3 2 Montagem da estação... 4 3 Lavagem e enchimento do sistema solar... 4 4 Posições da torneira esférica... 5 5 Esvaziamento do sistema... 5 6 Travão de gravidade... 5 7 Fluxómetro... 6 8 Separador de ar... 6 9 Manutenção... 6 10 Dispositivos de segurança... 6 11 Acessórios... 7 12 Informações relativas à bomba... 7 20111031_11200395_FlowSol_B.monpt.indd 2

F lo w S o l B 1 Sumário Sistema solar pré-fabricado Com regulador da série D e lt a S o l BS, D e lt a S o l C ou D e lt a S o l BX Grupo de segurança com kit de ligação para o vaso de expansão de membrana, válvula de segurança e manómetro Ligações para enchimento e descarga Suporte de parede com material de fixação Design isolado Bomba standard ou de alta eficiência Torneira esférica de ida e retorno Separador de ar Dados técnicos Dimensões (A x L x P): aprox. 481 x 320 x 190 mm (com isolamento) Distância entre eixos: 100 mm Bomba de trasfega: WILO Star ST 15/6 Eco, 15/7 Eco ou WILO Stratos TEC 15/6 (bomba HE) Kit de ligação para vaso de expansão de membrana: 3/4" AG, vedação plana Válvula de segurança de saída: 3/4" IG Ligações para os tubos do sistema solar: 3/4" IG Válvula de segurança: 6 bar Curva característica bomba / perda de carga Manómetro: 0... 10 bar Travão de gravidade: pressão de abertura 20 mbar, ajustável Temperatura máxima admissível: +120 C Fluido: água com no máx. 50 % de glicol propilénico Material: Acessórios: latão Juntas: AFM 34 Isolamento: espuma EPP Fluxómetro: 1... 10 l/min Altura da elevação [m] pt Perda de carga [bar] Caudal [l/min] 3

2 Montagem da estação 10 11 Indicação Todas as uniões roscadas foram apertadas de fábrica e que, por regra, não é necessário reapertá-las. Mesmo assim, deve verifi car-se a estanqueidade na colocação em funcionamento (teste de pressão). 8 1 5 9 2 4 6 12 3 7 13 pt 10 Suporte de parede 11 Capa de isolamento, parte traseira 12 Capa de isolamento, parte dianteira 13 Painel do regulador com dobradiças A confi guração do regulador e do painel depende da versão da estação solar Î Defi nir o local de montagem da estação solar. Î Marcar o local onde o aparelho será pendurado, usar uma broca para fazer os furos, pré-montar as buchas fornecidas com os respectivos parafusos (veja ilustração à direita). Î Retirar a completa estação solar da embalagem. Î Remover a capa de isolamento dianteira da estação solar. A capa de isolamento traseira deve permanecer montada na estação solar! Î Fixar a completa estação solar na parede com os respectivos parafusos de fi xação. Utilizar para isto uma chave de parafusos de cruz adequada! Î Abrir o painel do regulador para a esquerda Î Colocar os tubos entre a estação solar e o acumulador, ou os colectores. 4 3 Lavagem e enchimento do sistema solar ADVERTÊNCIA! Risco de queimadura! Danos materiais causados por golpes de pressão! Quando o fl uido de transferência de calor entrar em colectores muito quentes e vazios podem formar-se golpes de pressão causados pela evaporação. Î Para evitar a ebulição do fluido de transferência de calor nos colectores, não lavar ou encher o sistema com forte irradiação solar! 1 Válvula de segurança 2 Manómetro 3 Torneira de descarga 4 Torneira esférica (retorno) com termómetro e travão de gravidade 5 Torneira de enchimento 6 Bomba 7 Fluxómetro 8 Torneira esférica (ida) com termómetro e travão de gravidade 9 Separador de ar

Antes da lavagem Separar o vaso de expansão do sistema solar. Após a lavagem Ligar o vaso de expansão com o sistema solar. Fechar a torneira de descarga (3) da estação solar com a bomba de enchimento em funcionamento. 4 Posições da torneira esférica Torneira de esfera em posição de funcionamento, possibilita a circulação no sentido do fluxo 2. Ligar a mangueira de pressão da estação de lavagem e enchimento à torneira de enchimento (5) da estação solar. Ligar a mangueira de lavagem da estação de lavagem e enchimento à torneira de descarga (3) da estação solar. Fechar a torneira de esfera (4) da estação solar. Abrir as torneiras de enchimento e de descarga (3 e 5). Activar a bomba de enchimento da estação de lavagem e de enchimento. A lavagem do sistema solar com a estação de lavagem e de enchimento deve circular por no mínimo 15 minutos, até que o fluido não apresentar mais partículas e bolhas de ar. Durante a lavagem do sistema solar, abrir o purgador diversas vezes até que o fluido de transferência de calor (por ex. Tyfocor, veja cap. 11) sair sem bolhas. Abrir a torneira de esfera (4) da estação solar. Após a lavagem. BAR Aumentar a pressão do sistema (aprox. 3,5-4 bar). A pressão do sistema é indicada no manómetro. Fechar a torneira de enchimento (5). Desligar a bomba de enchimento. Verificar no manómetro se ocorre uma redução da pressão do sistema e corrigir o estancamento se necessário. Purgar o fluido de transferência de calor através da torneira de descarga (3) até a pressão de serviço estabelecer-se. Retirar as mangueiras da estação de enchimento e aparafusar os bujões das torneiras de lavagem e enchimento. Colocar a bomba termosolar em funcionamento com o maior número de rotações possível (ver o manual de instruções do regulador) e deixar circular por no mínimo 15 min. Enquanto isto, purgar o sistema solar diversas vezes. 11. Verificar a pressão do sistema no manómetro. % Controlar a concentração de anticongelante (não é necessário com misturas prontas). Torneira esférica aberta, possibilita a circulação nos dois sentidos Torneira esférica fechada, nenhuma circulação 5 Esvaziamento do sistema Abrir a torneira de esfera (4). Abrir os dispositivos de purga no ponto mais alto do sistema (acima dos colectores). Abrir a torneira de descarga. 6 Travão de gravidade As válvulas de retenção da estação solar estão integradas nas válvulas de corte dos circuitos de ida e retorno e têm uma pressão de abertura de 20 mbar. Para esvaziamento completo do sistema, as válvulas de retenção devem estar abertas. Para isto, rodar o manípulo da torneira de esfera em 45. Para que o sistema funcione, abrir a torneira de esfera por completo. pt 5

pt 7 Fluxómetro O fluxómetro serve para a medição e visualização da circulação de 1-10 l/min. Para garantir o bom funcionamento do aparelho de medição, o sistema deve estar lavado e livre de corpos estranhos. Ver o respectivo fluxo indicado pelo canto superior do corpo flutuante. 8 Separador de ar ADVERTÊNCIA! Perigo de queimaduras! Durante o processo de purga, o ar purgado pode atingir temperaturas superiores a 100ºC. Para evitar queimaduras, prestar atenção às temperaturas do sistema! O separador de ar é utilizado para eliminar o ar contido na mistura de água/glicol do circuito solar. O ar separa-se do fluido de transferência de calor e acumula-se na boca da saída, através da qual pode ser purgado manualmente com a válvula de purga Abrir a válvula de purga e recolher o fluido de transferência de calor num recipiente adequado. Após terminar a purga, verificar a pressão do sistema e, se necessário, aumentá-la até à pressão de serviço especificada. 9 Manutenção No caso de uma manutenção (por ex. substituição da bomba), proceda como a seguir: Fechar a torneira de esfera (4). Girar a fenda do fuso de ajustagem do fluxómetro em 90 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (veja ilustração abaixo). O fluxo do fluido de transferência de calor na bomba pode ser verificado. Abrir a torneira de descarga (3). Soltar a porca de capa no lado de pressão se necessário. Por seguinte, desmontar a bomba. 10 Dispositivos de segurança A estação solar está equipada com uma válvula de segurança com diafragma que corresponde aos regulamentos pertinentes. Observar as seguintes indicações relativas a montagem e o funcionamento: A válvula de segurança deve ter acesso fácil. A eficiência da válvula não deve ser afectada por qualquer bloqueio! Não se admitem filtros ou outras peças de diâmetro reduzido entre o (a área do) colector e a válvula de segurança! O diâmetro do tubo de descarga tem de corresponder ao diâmetro da saída da válvula; o comprimento máximo não deve ultrapassar os 2 m; não se admitem mais do que duas curvaturas. Se estes valores são ultrapassados deve escolher-se para o tubo de descarga a dimensão a seguir. No entanto, não se admitem mais do que três curvaturas ou de 4 m de comprimento de tubagem. No caso do tubo de descarga estar ligado a um escoadouro através de um funil, a dimensão do último tem de corresponder pelo menos a um corte transversal duplo da entrada da válvula. Além disso, o tubo de descarga deve ser instalado com inclinação; a descarga deve ser feita em aberto e de modo a poder ser observada, mas de modo que ninguém seja posto em risco durante o processo. Na prática tem-se experimentado colocar um bidão por baixo do tubo de descarga. Assim, no caso da válvula de segurança activar, o fluído não se perde e pode - no caso de a pressão do sistema ser muito baixa - ser aproveitado para encher o depósito novamente. 6

11 Acessórios 12 Informações relativas à bomba Segundo o modelo, a estação pode estar equipada com diferentes bombas. Para ver os dados da bomba de sua estação, aceda o site do fabricante www.wilo. de ou www.wilointec.com. Se necessitar de maiores informações, contacte-nos. Fluidos de transferência de calor Nosso sortimento oferece diferentes tipos de fl uidos de transferência de calor para os respectivos âmbitos de utilização em forma de mistura pronta ou concentrada. Estação de lavagem e enchimento SBS 2000 A nova estação de lavagem e enchimento SBS 2000 foi desenvolvida para o uso profi ssional durante a lavagem e enchimento de sistemas termosolares. Vários detalhes aprofundados facilitam o transporte, o manuseamento e a limpeza como também o design atractivo, garantem uma apresentação profi ssional para seu cliente. Referência: 280 010 90 Kit para descarga 2 m de tubo fl exível com fi bra têxtil para a ligação à válvula de segurança da estação solar F lo w S o l B. Referência: 290 006 40 pt Kit de ligação para vaso de expansão de membrana Fixação para parede com parafusos e buchas, tubo ondulado de aço inoxidável (0,5 m) e rosca de ligação ¾" Referência: 280 004 60 Bomba manual de enchimento e injecção Bomba manual de enchimento e injecção com válvula antiretorno para aumentar a pressão e repor fl uido transferência de calor. Rosca exterior de ½", estanque com O-ring, união de tubos de 15 mm. Débito da bomba 2 l/min, pressão máx. 4,5 bar Referência: 280 005 40 Outros acessórios podem ser vistos na nossa página web: www.resol.de 7

Seu distribuidor: RESOL Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße 10 45527 Hattingen / Germany Tel.: +49 (0) 2324 / 9648-0 Fax: +49 (0) 2324 / 9648-755 www.resol.de info@resol.de Nota importante O texto e as ilustrações destas instruções foram elaboradas com o maior cuidado e com o conhecimento de peritos. Por ser impossível excluir eventuais erros, indicamos-lhe o seguinte: Todos seus projectos devem basear-se exclusivamente em seus próprios cálculos e planos em função das normas e regulamentos em vigor. Não garantimos que as ilustrações ou textos publicados nestas instruções estejam completos, uma vez que têm carácter meramente exemplificativo. A utilização ou aplicação do conteúdo destas instruções é de inteira responsabilidade do utilizador. O editor não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer informações inadequadas, incompletas ou erradas ou pelos eventuais prejuízos daí resultantes. Observações Nos reservamos o direito de modificar o design e as especificações sem aviso prévio. As ilustrações podem diferir ligeiramente do modelo de produção. Impressum Estas instruções de montagem e uso, inclusive todas suas partes, encontram-se protegidos pelo direito de autor. A utilização fora deste âmbito requer a autorização por parte da empresa RESOL Elektronische Regelungen GmbH. Isto vale particularmente para todas reproduções / cópias, traduções, microfilmagens e armazenamento em sistemas informáticos. Editor: RESOL Elektronische Regelungen GmbH