Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Botoneira de Ponto Corrente 656D

Documentos relacionados
Seu manual do usuário SINGER 655D

Manual de Instruções e Lista de Peças

MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

Manual de Instruções

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Overloque de Alta Velocidade

Manual de Instruções e Lista de Peças 321C

MANUAL DE INSTRUÇÕES LISTA DE PEÇAS

Máquina de Costura Reta e Ziguezague

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Lista de Peças Máquinas de Costura Overloque

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Galoneira de Base Plana de Alta Velocidade

Lista de Peças. Máquina de Costura mod.117

Manual de Instruções

Lista de Peças Quilter

Lista de Peças 1375B 1375BT. Marca Registrada da The Singer Company Ltd. Copyright 2006 The Singer Company Direitos mundialmente reservados

Manual de Instruções e Lista de Peças

Lista de Peças Máquina de Costura

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Galoneira de Base Cilíndrica de Alta Velocidade

Lista de Peças. Marca Registrada da The Singer Company Ltd. Copyright 2006 The Singer Company Direitos mundialmente reservados

Manual de Instruções e Lista de Peças

ZJ2628 Mecanismos e Peças. Mecanismos e Peças

CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050

Manual de Instruções e Lista de Peças

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Galoneira de Base Cilíndrica de Alta Velocidade

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Pespontadeira de Barra Fixa de Alta Velocidade 251C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Overloque de Alta Velocidade

Qualidade e Tecnologia. Manual de Instruções BARRA FIXA E ALTERNADA SS-872 / Copyright The Sun Special Company Limited.

Manual de Instruções e Lista de Peças

Nº DA PEÇA Nº DA PEÇA OU CONJUNTO DESCRIÇÃO

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Galoneira de Base Plana de Alta Velocidade

Lista de Peças 7426 Cosmo

Lista de Peças. Marca Registrada da The Singer Company Ltd. Copyright 2008 The Singer Company Direitos mundialmente reservados

LISTA DE PEÇAS PARA COSMO MODELO 7468

1408, The Singer Company Limited S. à r.l. ou suas Afiliadas. Todos os direitos reservados.

Ziguezague Semi-Industrial série 20U / 457

Lista de Peças Modelos 2250, 2259, Revisado Abril/2010

LISTA DE PEÇAS MODELO 9960

CATÁLOGO DE PEÇAS JX-2070

LISTA DE PEÇAS PARA COSMO MODELO 7422

MANUAL DE INSTRUÇÕES LISTA DE PEÇAS

Manual de Instruções e Lista de Peças 457D 105L/M 108L/M 308L/M 408L/M 508L/M 477D

MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE BAINHA INVISÍVEL SS-101-H / SS-1012

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Pespontadeira de Barra Alternada de Alta Velocidade 253C

MANUAL DE INSTRUÇÕES LISTA DE PEÇAS MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL LINHA OVERLOQUE

Manual de Instruções e Lista de Peças

~ Indice. A. Eixo horizontal, Alavanca do estica-fio

G. Motor & Suporte da lâmpada

Lista de Peças. Marca Registrada da The Singer Company Ltd. ou suas afiliadas Copyright 2008 The Singer Company Direitos mundialmente reservados

ZJ8700. Mecanismos e Peças

CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN DECORA JX-2080

Lista de Peças Modelo 2011 Superb

LISTA DE PEÇAS. Facilita Pro 4411 / / 5523

LISTA DE PEÇAS. Modelo 2273

~ Indice. A. Eixo horizontal, Alavanca do estica-fio B. Conjunto seletor de pontos

Nº Código Peça Descrição da Peça ANÉL ELÁSTICO E ARRUELA DE ENCOSTO PINO ELÁSTICO ARRUELA PARAFUSO DA

Lista de Peças COSMO 7422

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Galoneira de Base Plana de Alta Velocidade

Seu manual do usuário SINGER 20U83

ZJ20U e 457A/B/C/D Montagem e Operacional

MANUAL DE INSTRUÇÃO RETA TRANSPORTE TRIPLO ALONGADA SSTC-09

CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPREMA JX Demaser Out. /2012. Theodoro

MANUAL DE INSTRUÇÕES LISTA DE PEÇAS MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL LINHA 2591D

MODELO NO SEÇÃO PÁGINA REVISÃO OBSERVAÇÕES PEÇA NO. DESCRIÇÃO

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Reta de Alta Velocidade

MANUAL DE INSTRUÇÕES E LISTA DE PEÇAS 2691D 200A 300A

MODELO NO MODELO DE FÁBRICA 555 ORIGINAL ADOTADO (PORT) - MARÇO, 2011 SECÇÃO ---- PARTS LISTA LIST DE PEÇAS

SS-1377W. Botoneira ponto corrente Para botões de furos e x

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL BOTONEIRA PONTO CORRENTE SS-373W.

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

Ziguezague Indl - ZJ457A Montagem e Operacional

VISTA 01 BC Nº CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD TAMPA FRONTAL BRAÇO BC ARRUELA DIN M PARAF. CAB. PANELA M4 X TA

ELGIN TRENDY JX 3013

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.

CATÁLOGO DE PEÇAS MASTER 8 (JX-3800) DEMASER-JUL/07

CATÁLOGO DE PEÇAS ZIG-ZAG (Z22) Demaser Set/06

19 E1A PARAFUSO M4/64 56 V CAIXA DO CAME DE REGULAGEM DO ZIG PORCA 9/64 57 V

ELGIN CONFIANCE JX 6000

Nº Código DESCRIÇÃO 1 N/A Cabeçote da máquina 2 N/A Base da máquina K Mola do parafuso de ajuste da base K Parafuso de

CATÁLOGO DE PEÇAS ZIG-ZAG (Z22) Demaser Set/06

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

explodido TMCS90 PARTES ESPECIAS DA MAQUINA

03-07 MÁQUINA DE TRANSPORTE DUPLO & TRIPLO ZJ-0302 /ZJ-0628

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Ziguezague 20U

Industrial. Máquina de Costura. Qualidade etecnologia MANUAL DE INSTRUÇÃO SSTC2703PTF SSTC7003PTF / SSTC7008P FECHADEIRA PLANA

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

2691D200GF 2691D300GF

Overloque 2831K 2832K 2842K. Manual de Instruções

CATÁLOGO DE PEÇAS & MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN FUTURA JX-2040

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

~ Lista de Peças ~ A. Eixo Horizontal, Alavanca do Estica-fio B.Came de Bordados, Placa de retrocesso, Eixo do botão de retrocesso...

CATÁLOGO DE PEÇAS GENIUS ( JX-4000 ) Demaser -Ago/07

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

CATÁLOGO DE PEÇAS. Create PDF with GO2PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

Dispositivo da Corrente

Transcrição:

Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina Botoneira de Ponto Corrente 656D SINGER e o logotipo S são marcas registradas exclusivas da The Singer Company Limited S.à r.l. ou suas Afiliadas 0 The Singer Company Limited S.à r.l. ou suas Afiliadas. Todos o direitos reservados.

Índice Instruções de Segurança. Instruções Gerais de Segurança. Para Operação Segura Descrição do Produto e Especificação da Máquina. Descrição do Produto. Especificação da Máquina 4. Polia do Motor e Correia 4 Instruções de Montagem e Ajuste 5. Dimensões do Tampo da Mesa 5. Instalação do Cabeçote da Máquina 6. Lubrificação 7.4 Fixação da Agulha 8.5 Fixação do Protetor da Barra de Agulha 9.6 Fixação da Bandeja de Botões 0.7 Passagem da Linha na Máquina.8 Ajuste da Tensão da Linha.9 Ajuste da Alavanca de Liberação da Linha.0 Relação Agulha / Laçador. Ajuste da Pinça 4. Posicionamento do Protetor da Agulha 4. Altura do Prendedor de Botão 5.4 Pressão de Trabalho 5.5 Ajuste da Alavanca do Prendedor de Botão 6.6 Regulagem do Aliviador da Tensão da Linha 7.7 Ajuste para Botões de ou 4 Furos 8.8 Ajuste da Quantidade Pontos 9.9 Ajuste da Guilhotina do Fio 0 4 Acessórios 5 Manutenção 9 5. Limpeza do Cabeçote 9 5. Troca de Óleo e Limpeza do Filtro 9 5. Inspeção de Segurança 9 6 Resolução de Problemas 0

Índice 7 Lista de Peças 7. Componentes do Prendedor de Botão 7. Componentes da Tampa e do Cabeçote 4 7. Componentes do Eixo do Laçador 6 7.4 Componentes do Mecanismo de Tensão e da Pinça 8 7.5 Componentes da Chapa de Alimentação 40 7.6 Componentes do Levantador do Prendedor de Botão 4 7.7 Componentes do Eixo de Acionamento da Barra de Agulha 44 7.8 Componentes da Barra de Agulha 45 7.9 Componentes do Mecanismo de Parada 46 7.0 Componentes do Seletor do Ponto 47 7. Componentes do Suporte de Linha 48 7. Acessórios 50

Instruções de Segurança. Instruções Gerais de Segurança Importante Ao utilizar a máquina, os procedimentos básicos de segurança devem ser seguidos. Antes de utilizar a máquina, leia atentamente todas as instruções. Quando for utilizar a máquina, entenda todas as instruções básicas de segurança, as quais não estão limitadas apenas aos itens que vêm a seguir. Leia todas as instruções, cuide deste manual e utilize-o como referência sempre que necessário. Antes de colocar a máquina em funcionamento, confirme se todas as especificações de segurança relevantes estão adequadas às especificações e normas técnicas de seu país. A máquina não deve funcionar sem seus dispositivos de segurança. A máquina só deve ser colocada em funcionamento por pessoas com treinamento adequado. Para sua própria segurança, é recomendável que sejam utilizados óculos de segurança durante o funcionamento da máquina. Desligue a máquina ou desconecte-a da tomada nas seguintes situações: Ao passar a linha pela agulha e substituir a linha ou o laçador. Ao substituir a agulha, o pé calcador, a chapa da agulha, dentes ou chapa deslizante. Durante a manutenção da máquina. Quando o operador não estiver utilizando a máquina. Se houver contato do óleo lubrificante com os olhos ou a pele, lave com água gelada em abundância. Se houver ingestão, procure auxílio médico imediatamente. Reparos, adaptações ou manutenção devem ser realizados somente por pessoas com treinamento adequado. Manutenção e reparo em equipamentos elétricos devem ser realizados somente por pessoas qualificadas. Se algum componente elétrico estiver danificado, a máquina deve ser parada imediatamente. Antes de iniciar o pleno funcionamento da máquina, um teste deve ser feito para se assegurar de que a máquina e o operador são capazes de realizar a tarefa. A máquina não deve ser posicionada próxima a uma fonte de ruído, tais como máquina de solda ultrassom e outros. A máquina somente deve ser colocada em funcionamento com o cabo de força, os conectores e o aterramento adequado. A máquina deve ser utilizada para costurar apenas os materiais indicados no manual de instruções, seguindo as indicações de manejo. A Singer não é responsável por qualquer dano causado por alterações não autorizadas no produto.

. Para Operação Segura Para evitar risco de choque elétrico, não abra a caixa de terminais do motor e nem toque nos componentes montados dentro da caixa de terminais. Para evitar ferimentos, nunca opere a máquina sem a tampa da correia, ou estando qualquer outro dispositivo de segurança removido. Para evitar possíveis ferimentos, quando a máquina estiver em operação, mantenha os dedos, a cabeça e as roupas longe do volante, correia e motor. Além disso, nada deve ser colocado próximo a essas partes. Para evitar ferimentos, não coloque os dedos próximos dos laçadores enquanto a máquina estiver em funcionamento. O laçador gira em alta velocidade quando a máquina está em funcionamento. Para evitar possíveis ferimentos nas mãos, mantenha-as longe do laçador enquanto a máquina estiver funcionando. Além disso, desligue a máquina ao substituir a linha. Para evitar possíveis ferimentos, tenha cuidado ao baixar ou erguer o cabeçote da máquina. Para evitar acidentes em função de uma partida esperada da máquina, desligue-a sempre que for deitá-la ou remova a tampa da correia e a correia. Se a sua máquina está equipada com um servo-motor, a sua máquina não produzirá ruídos enquanto não for acionada. Para evitar um possível acidente em função de uma partida inesperada, assegure-se de que a máquina esteja desligada. Para evitar risco de choque elétrico, nunca opere a máquina sem o aterramento adequado. Para minimizar o risco de acidentes ou danos nos componentes elétricos causados por descarga elétrica, desligue a máquina antes de desconectá-la ou conectá-la à tomada. Limpe a máquina periodicamente.

Descrição do Produto e Especificação da Máquina. Descrição do Produto Máquina Botoneira de Ponto Corrente

. Especificação da Máquina Velocidade da costura Quantidade de pontos Alimentação Tamanho do botão Agulha Lubrificante 656D-T Max. 500 ppm (Normal.00 ppm) 8, 6, pontos Alimentação lateral,5 a 6,5 mm Alimentação longitudinal 0,5 a 6,5 mm De 0 a 8 mm 85-05#6 (#4 a #8) / TQx7#6 (#4 a #0) (opcional) Óleo Singer 00 ml. Polia do Motor e Correia. Para esta máquina, utiliza-se um motor de indução mono de / HP (aproximadamente 400W) de 4 polos (baixa velocidade).. Utilizar a correia que acompanha a máquina.. A velocidade da costura depende do diâmetro da polia do motor, conforme a lista abaixo. Hz rpm Nº Parte da Polia do Motor mm 50 60 500 B707000 7 50 B707000 59, 500 B707000 59, 00 B707000 5, O diâmetro efetivo da polia do motor é obtido, subtraindo-se mm do diâmetro externo. O motor deve girar no sentido horário, quando visto do lado do volante do motor. Cuidado para não deixar girar na direção oposta. 4

4-Ø8.5 4-Ø8.5 4-Ø8.5 Instruções de Montagem e Ajustes. Dimensões do Tampo da Mesa (mm) 50 540 88 00 Ø6.5 740 90 45 0 90 0 0 45 A - A 90 400 55 50 A 40 0 90 50 A 65 00 Ø7 70 R8 6.5 50 40 R8 Figura 5

. Instalação do Cabeçote da Máquina Monte o cabeçote da máquina sobre os protetores de borracha, fixando-o à mesa com os parafusos e arruelas e 4. Conectar o gancho corrente '6' e a corrente '7' na alavanca de parada '5'. Figura 6

. Lubrificação. Utilizando o Óleo Singer, lubrifique os componentes designados pelas setas (uma ou duas vezes por semana).. Afrouxe o parafuso conector, incline o cabeçote para trás e aplique graxa no sem-fim 4 e à engrenagem de acionamento.. Verifique pelo menos uma vez por semana se a quantidade de óleo é suficiente para atingir o feltro de óleo, situado na base de apoio da máquina. Se a quantidade de óleo for insuficiente, complete com mais óleo. Ao mesmo tempo, aplique também óleo no eixo de manivela ''. 4 Figura 7

.4 Fixação da Agulha Use agulha padrão 85 #6. Solte o parafuso. Insira a agulha totalmente para cima no orifício localizado na barra da agulha.. Aperte firmemente o parafuso. Figura 4 8

.5 Fixação do Protetor da Barra da Agulha. Solte o parafuso e remova guia-linha.. Coloque o protetor da barra de agulha sob o guia-linha.. Fixe o guia-linha junto com o protetor da barra da agulha usando o parafuso. Precaução Se a máquina tiver a base imantada, fixe o protetor de barra da agulha à base imantada. Figura 5 9

.6 Fixação da Bandeja de Botões Insira os pinos da bandeja de botões na abertura à direita da sub base da máquina e aperte os parafusos de fixação. Se preferir, pode-se usar também a abertura de instalação à esquerda. Figura 6 0

.7 Passagem da Linha na Máquina Passe a linha na máquina, seguindo a ordem de a 8, conforme a ilustração e passe a linha pela agulha, da frente para trás, puxando de A 60 a 70mm de linha e, ao mesmo tempo, pressione a pinça, soltando a porca recartilhada 'A'. A 4 5 6 7 4 5 6 8 7 Figura 7

.8 Ajuste da Tensão da Linha O tensor é usado para ajustar a tensão da linha para costurar o botão e uma tensão relativamente baixa é suficiente. O tensor é usado para ajustar a tensão da linha aplicada aos pontos de costura na base do botão. Esta tensão deve ser ajustada de acordo com o tipo de linha, tecido e espessura do botão e deve ser mais alta que a tensão do tensor. Gire os tensores, no sentido horário para aumentar a tensão ou antihorário para reduzir a tensão da linha. Figura 8.9 Ajuste da Alavanca de Liberação da Linha Para ajustar a alavanca de liberação da linha, insira uma chave de fenda através de uma abertura na tampa lateral do braço da máquina (à esquerda), solte o parafuso e ajuste a posição do bloco traseiro da barra de pinça para a esquerda ou para a direita. Se a ponta da linha sair conforme a seta no furo A do botão, após costurá-lo, mude a posição do bloco traseiro da barra da pinça para a esquerda. Mude a alavanca para a direita, se a linha sair conforme indicado pela seta no furo B. A B Figura 9 Figura 0

.0 Relação Agulha/ Laçador Ajuste a distância entre a agulha e o laçador da seguinte maneira:. Empurre o pedal para frente totalmente, gire o volante de acionamento da agulha na direção da costura normal para trazer a barra de agulha até o ponto mais baixo e solte o parafuso. Ajuste da altura da barra da agulha. Ajuste a altura da barra da agulha, usando as duas linhas de referência superiores, gravadas na barra da agulha para agulha 85 e use as duas linhas de baixo para agulha TQx7. Alinhe a linha superior A com a face inferior da bucha da barra da agulha aperte o parafuso 4 de maneira que o parafuso do prendedor da agulha 4 fique encaixado no rasgo da bucha barra de agulha. Posição do laçador. Solte os parafusos 5 e gire manualmente o volante de acionamento da agulha até a linha inferior de B se alinham com a parte inferior da bucha da barra de agulha. 4. Mantendo a máquina nessa condição, alinhe a lâmina do laçador 6 com o centro da agulha e aperte os parafusos 5. 5. Solte o parafuso 7 e deixe uma folga de 0,0 a 0, mm entre o laçador e a agulha. Aperte o parafuso 7. 85-05 TQx7 A B 4 6 7 5 Figura

. Ajuste da Pinça Deixe uma folga de 0.8 a.mm entre a pinça e o bloco da pinça para evitar de pinçar a linha, enquanto costura. Solte o parafuso e movimente o bloco da barra da pinça 4 para a esquerda ou para a direita. 0.8 -. mm 4 Figura. Posicionamento do Protetor da Agulha Solte o parafuso e deixe uma folga de 0,05 a 0, mm entre a guia da agulha e a agulha movimentando a guia da agulha para a esquerda ou direita, quando a agulha estiver em sua posição mais baixa. 0.05-0. mm Figura 4

. Altura do Prendedor de Botão A folga padrão A entre a face inferior do prendedor de botão e a face superior da chapa de alimentação é de mm. Solte o parafuso e ajuste a altura do gancho que levanta o grampo do botão 4. 4 A Figura 4.4 Pressão de Trabalho A pressão de trabalho correta é obtida deixando-se uma folga de 4 à 5 mm entre a face inferior da porca e o ponto final do parafuso da barra de ajuste de pressão. 4-5 mm Figura 5 5

.5 Ajuste da Alavanca do Prendedor de Botão Selecione a máquina a posição de parada, solte o parafuso do grampo, coloque o botão corretamente na posição de costura e ajuste a alavanca limitadora para permitir que o botão fique adequadamente colocado entre as garras da pinça do botão. Aperte o parafuso do grampo, após determinar a distância entre as garras da direita e da esquerda. Figura 6 6

.6 Regulagem do Aliviador da Tensão da Linha Gire o volante de acionamento da agulha ao mesmo tempo em que puxa a linha em direção à seta, conforme a ilustração até encontrar o ponto do tensor solta a linha. Nesse mo- mento, a distância da parte superior da barra de agulha à parte superior da bucha da barra de agulha é de 5 a 56 mm. Faça os seguintes ajustes, especialmente quando os problemas abaixo mencionados ocorrerem frequentemente. Solte a porca, insira a lâmina da chave de fenda na abertura superior do tensor e gire-o em direção à seta para abaixar a barra de agulha (para reduzir a distância) e vice versa. É necessário ajustar quando os seguintes problemas são freqüentes. Condição. Quando o ponto feito do lado do avesso da peça de tecido está muito frouxo.. Quando a linha quebra na hora de parar. Sugestão de Ajuste Levantar um pouco a barra de agulha. Levantar um pouco a barra de agulha.. Quando a linha quebra frequentemente. Abaixar um pouco a barra de agulha. Figura 7 7

.7 Ajuste para Botões de ou 4 furos Importante Antes de operar a máquina, certifique-se que a agulha entre no centro de cada furo, no botão. Meça a distância entre os dois furos no botão e programe igualmente os reguladores de alimentação para o sentido em cruz e longitudinal para botões de 4 furos. Alimentação longitudinal Abaixe a alavanca de ajuste da alimentação longitudinal e coloque- a em 0 para botões de furos ou o correspondente para botões de 4 furos. Alimentação transversal (em cruz) A porca transversal e o indicador de seleção correspondente à quantidade indicada pela placa de alimentação em cruz. Aperte firmemente a porca. A B A:Ponto em X B: Ponto paralelo Figura 8 8

.8 Ajuste da Quantidade de Pontos Para mudar o número de pontos, abra o lado esquerdo da tampa e mude o número de pontos, usando o botão de ajuste do número de pontos e a alavanca de ajuste do número de pontos 4 (opcional). A ilustração mostra a máquina com o dispositivo auxiliar de parada removido. O número de pontos pode ser mudado com facilidade com o dispositivo auxiliar de parada anexo. Ajuste para 8 pontos Puxe o botão do came de ajuste de pontos, e coloque-o de acordo com a Figura 9. Figura 9 Ajuste para 6 pontos Quando o botão do came de ajuste de pontos, programado para 8 pontos chegar à direita, conforme a ilustração, coloque o botão na posição ilustrada na Figura 0. Figura 0 Ajuste para pontos Quando o número de pontos estiver programado para 6, movimente o rolete da engrenagem de ajuste do número de pontos para a posição inferior. Depois, instale a alavanca de ajuste de número de pontos 4 (opcional) usando o parafuso (opcional) (Figura ). 4 Figura 9

.9 Ajuste do Cortador de Linha Posição da faca móvel Quando a máquina para no estágio de parada e o conjunto da pinça de botão permanece em sua posição mais alta, deve haver uma folga de,5 mm entre a parte frontal da articulação da lâmina e a borda da ranhura da chapa de agulha. Esta folga é medida com o calibre encontrado na caixa de acessórios. Incline o cabeçote para trás, remova o protetor do recipiente de óleo, solte as duas porcas 4 e ajuste a folga, movendo o parafuso de conexão 5 na direção axial. Quando apertar as duas porcas 4, certifique-se que a junta 6 permaneça na posição horizontal. 5 4 6 Figura Altura do dedo separador da faca móvel Deve haver uma folga de 0,5 a 0,7 mm entre a ponta da lâmina do laçador e o dedo separador. Se o dedo não permitir a folga necessária, curve ligeiramente o dedo e ajuste o espaço. 0.5-0.7 mm Figura 0

.9 Ajuste do Cortador de Linha Folga entre a alavanca levantadora da pinça do botão e o parafuso de ajuste Ajuste uma folga de 0,5 mm entre a alavanca levantadora da pinça do botão e o parafuso de ajuste e depois, aperte a porca. 0.5 mm Figura 4 Posicionamento da haste levantadora em "L" Coloque a mola impulsora da faca móvel, o anel de borracha de parada 4 a arruela do anel de borracha de parada 5, nesta ordem na haste levantadora. Certifique-se que o mecanismo de parada esteja completamente encaixado, fixe a haste levantadora L, apertando o parafuso 6 de modo que a ponta da face da arruela do anel de borracha esteja em contato com a garra do braço da máquina. 6 5 4 Figura 5

Acessórios Uso Botões planos Botões da perna Colchetes de pressão Tamanho grande Tamanho médio Geral Tipo luis 656D Z00 Z00 Z00 Z00 Z007 Desenho Esquemático A A B B A Observações Tamanho do botão: A: - 6.5 mm B: Ø0 ~ Ø8 mm Tamanho do botão: A: - 6.5 mm B: Ø0 ~ Ø8 mm Diâmetro do botão Perna menor que 6 mm: Espessura: 6-5 mm Largura: -.5 mm Tamanho do botão: Igual a Z00 (Z0). Possível costurar botões com variações de formas de perna Tamanho do colchete: A: 8 mm Botões cobertos Botões de metal Uso Botões de suporte Etiquetas Primeiro processo Segundo processo Geral 656D Z004 Z005 Z008 Z009 Z04 Desenho Esquemático A Observações Altura da perna de linha: A: 5.5 mm Comum ao Z004 Largura do ponto: -6.5 mm

4 Acessórios Para instalar o acessório na máquina, pode ser necessário remover o mecanismo da braçadeira de botão ou a placa de alimentação. Desloque o anel de pressão da cabeça do botão de instalação da braçadeira e remova o mecanismo de montagem da braçadeira de botão. Solte os parafusos de retenção 4 e remova a placa de alimentação. 4 Figura 6

4 Acessórios Acessório para botões de perna (botões em forma de pêra) (Z00, Z00) Instalação Remova o mecanismo de montagem da braçadeira de botão e a placa de alimentação e instale o acessório no lugar. Solte os parafusos e ajuste o suporte da braçadeira de botão 4 para permitir à agulha entrar no centro do rasgo para agulha no adaptador do botão de pé. Instale a placa de alimentação da braçadeira de botão 5 usando os parafusos 7 para permitir que a agulha desça no centro do rasgo para agulha da placa de alimentação 6. Insira a ponta do pino da braçadeira de botão 8 numa abertura na garra do braço da máquina e aperte com o parafuso 9. (Quando instalar Z00 e Z040, mude também a barra de ajuste de pressão da braçadeira de botão 0 e o pino trava da braçadeira de botão ao mesmo tempo.) 6 8 9 9 4 0 0 5 6 8 4 7 5 7 Figura 7 Ajuste e Operação. Solte o parafuso, deixe a placa de alimentação '6' recuar 0,5 a,0 mm a partir da ponta esquerda da alavanca da braçadeira de botão e aperte o parafuso. Coloque o botão no lugar, solte os parafusos e 4 e alinhe a braçadeira que segura a perna com o centro do botão.. O suporte do botão da perna 5 deve dar pressão adequada ao botão para que ele fique firme na posição ao ser costurado. Solte o botão de retenção no colar de empuxo 6 e gire-o até a braçadeira segurar a perna do botão 5 obtendo a pressão adequada. 4. O bloco de braçadeira de botão 7 pode ser fixado na posição mais adequada para a operação. 4

4 Acessórios Cuidado. Ao fixar o colar de folga, certifique-se que o cabo rotativo da braçadeira de botão 8 não gire axialmente no suporte. Acessório para o primeiro processo de botões cobertos (Z005) Instalação Instale o pé do botão coberto nas alavancas da braçadeira de botão comum, usando o parafuso e o guia de parafuso. Alinhe o pé com as alavancas para que o botão possa ficar no meio. Ajuste e Operação O ajuste e a operação são quase os mesmos para os botões planos, mas é preciso ajustar a alavanca de liberação da linha para dar maior quantidade de linha solta abaixo do botão para a formação da perna de linha. (Ver.9 Ajuste da Alavanca de Liberação da Linha).. Ajuste o gancho levantador 0 e o pino travador para que o rolete do cabo levantador em forma de L 9 não entre em contato com o suporte da braçadeira de botão 4. Figura 8 Acessório do segundo processo de Botões cobertos (Z005). Instalação Remova o mecanismo de montagem da braçadeira de botão, barra de ajuste de pressão da braçadeira de botão e placa de alimentação da máquina e instale o acessório para o segundo processo de botões cobertos. Quando instalar o acessório Z005, remova a haste levantadora em for- ma de L. Insira a mola da faca móvel, arruela 4, protetor 5 e arruela 4 no eixo guia de mola nessa ordem. Certifique-se que o mecanismo de parada esteja completamente engatado e instale o acessório de forma que o protetor (amortecedor) fique em contato com a superfície do braço da máquina, sem jogo. Depois, substitua a placa de alimentação graduada longitudinal 6. 5

4 Acessórios Ajuste e Operação. Solte o parafuso 7 e ajuste o comprimento da perna de linha, movimentando o guia (grande) 8 e o guia (pequeno) 9 alinhado com a entrada da ponta da agulha.. Ponha o botão (incliná-lo ligeiramente para facilitar a inserção) e passe a linha conforme mostra a seta.. Coloque a alimentação longitudinal em 0. Quando costurar 6 pontos com Z05, ajuste para,5 mm ao invés de 0. 6 5 4 8 9 7 Figura 9 6

4 Acessórios Acessório para colchete de pressão (Z007) Instalação Remova o mecanismo de montagem da braçadeira de botão e a chapa de alimentação. Ajuste ambos os programas, transversal e longitudinal, para 4,0 mm. Instale a chapa de alimentação de braçadeira de pressão de modo que a agulha fique posicionada igualmente nos quatro cantos de suas aberturas retangulares. Instale o acessório para colchete de pressão na máquina, coloque um colchete de pressão nas garras da braçadeira de colchete e certifique-se que a agulha fique posicionada constantemente em cada furo do colchete. Se necessário, solte os parafusos de cabeça hexagonal e ajuste a posição corretamente. Por último, certifique-se que a par te côncava da face inferior do guia de braçadeira de colchete se ajusta com a parte convexa da placa de alimentação da braçadeira de colchete. Substitua o guia de linha 5. 5 4 Figura 0 7

4 Acessórios Cuidado. Ao fixar o colar de folga certifique-se que o eixo rotativo da braçadeira de botão 6 não se movimente axialmente no suporte.. Ajuste o gancho levantador 9 e o pino trava 8 para que a haste levantadora em forma de L 7 não entre em contato com o suporte da braçadeira de botão 4. Acessório para botões de metal (Z008) Instalação Remova o mecanismo de montagem da braçadeira de botão e a chapa de alimentação da máquina e instale o acessório. Solte os parafusos e ajuste o suporte da braçadeira de botão 4 para permitir que a agulha entre no centro do rasgo para a agulha no adaptador de botão de metal. Instale a chapa de alimentação da braçadeira de botão 5 usando os parafusos 7 de modo que a agulha possa descer no centro do rasgo para agulha na chapa de alimentação 6. Insira a ponta da cabeça da braçadeira de botão numa abertura na garra do braço da máquina e aperte com parafuso 9. Ajuste e Operação. Afrouxe o parafuso 0, faça a chapa de alimentação 6 recuar,0 a,5 mm a partir da esquerda da alavanca em garra da braçadeira de botão e aperte o parafuso 0.. Coloque o botão no lugar, solte os parafusos e e alinhe a braçadeira suporte do botão de metal com o centro do botão.. A braçadeira suporte do botão de metal deve dar pressão adequada ao botão para que este fique firme na posição, ao ser costurado. Solte um parafuso de retenção no colar 4 e gire-o até a braçadeira suporte do botão de metal dar a pressão adequada. 4. O bloco de braçadeira de botão 5 pode ser fixado na posição mais adequada para a operação. 7 4 9 8 9 8 6 4 6 5 7 0 5 Figura 8

Manutenção 5. Limpeza do Cabeçote Limpe o cabeçote periodicamente com um pano macio e seco para retirar o excesso de poeira. Não utilize nenhum tipo de solvente para limpar a superfície. 5. Lubrificação Se a máquina estiver muito tempo sem uso, lubrifique a parte superior da barra de agulha, guias e laçador antes de retornar ao funcionamento. O óleo precisa ser trocado a cada quatro meses. Para trocá-lo, siga as instruções do item.. 5. Inspeção de Segurança Verifique periodicamente se todos os dispositivos de segurança estão devidamente instalados e ajustados. Verifique se todos os parafusos de fixação e suporte do cabeçote estão devidamente apertados. Verifique se a correia não está excessivamente desgastada e se está com tensão adequada. Verifique se não há superaquecimento do motor e se o cabo e o conector de força não estão danificados. 9

Resolução de Problemas Problemas Possíveis Causas Possíveis Soluções. O deslizador não se move corretamente?. Ajuste o sincronismo do movimento do deslizador nas duas pontas.. O tensor de linha não libera a linha no tempo certo?. Adiante um pouco a liberação da linha. Quebra de linha. A pinça prende a linha?. Ajuste a posição do bloco da barra da pinça. A costura dos botões não fica firme O primeiro ponto arrasta muito a linha do lado direito do botão Falha do cortador de linha na parada Falha do cortador de linha A linha da agulha é cortada em dois lugares no avesso do tecido O botão puxa a linha demais após o corte 4. A agulha não entra no centro dos furos do botão? 4. Ajuste o suporte da alavanca da braçadeira do botão. 5. A agulha é muito grossa para o diâmetro do furo do botão? 5. Substitua a agulha por outra mais fina.. O deslizador não se move corretamente?. Ajuste o sincronismo do movimento do deslizador nas duas pontas.. O tensor de linha não libera a linha no tempo certo?. Atrase um pouco a liberação da linha.. O tensor não dá bastante tensão?. Aperte o tensor de linha. 4. A agulha não entra no centro dos furos do botão? 4. Ajuste o suporte da alavanca da braçadeira do botão. 5. A pressão da alavanca (pinça) é muito alta ou muito baixa? 5. Ajuste a pressão adequadamente.. A alavanca esticadora da linha não funciona corretamente?. Regule a alavanca traseira da barra de pinça.. O tensor de linha não solta a linha no tempo certo?. Atrase ligeiramente a liberação da linha para dar mais tensão aos pontos.. A agulha bate nas bordas dos furos do botão?. Regule o suporte da alavanca da braçadeira de botão.. O conjunto da braçadeira do botão não sobe o suficiente?. Dê folga de mm entre a chapa de alimentação e a alavanca da braçadeira quando sobe. 4. A pinça de linha não pressiona a linha. 4. Regule o bloco da barra da pinça. 5. A pressão da alavanca (pinça) é muito alta ou muito baixa? 5. Regule a pressão pela porca reguladora.. A faca móvel não separa a linha sobre o tecido com o dedo separador?. Regule a posição da faca móvel.. A agulha não entra no centro dos furos do botão?. Regule os suportes da alavanca da braçadeira de botão.. O último ponto falha?. Regule o laçador. 4. O dedo separador de linha está muito alto ou muito baixo? 4. Regule a altura do dedo separador.. A faca móvel está no lugar errado?. Regule a posição da faca móvel quando a máquina estiver parada.. O dedo separador da faca está muito alto ou muito baixo?. Regule a altura do dedo separador de linha.. Sincronismo do movimento da faca móvel está errado?. Regule a posição da faca móvel.. O conjunto da braçadeira de botão sobe muito?. Reduza a subida da braçadeira de botão para 9 mm. 0

Lista de Peças

7. Componentes do Prendedor de Botão 6 7 8 5 7 5 4 9 4 6 9 6 0 8 7 0 8 9 8 6 5 7 7 4 6 5 4

7. Componentes do Prendedor de Botão Nº Peça Nº Descrição Qtde B547-7-0BA Braçadeira de botão plano montada B546-7-000 Eixo de suspensão limitadora 4 SS-750940-SP Parafuso 5/64-8L= 9 5 SS-964-SP Parafuso /6-L=,5 6 WP-05006-SD Arruela 5x0.5x 7 B54-7-00A Suporte de braçadeira 8 B547-7-0CD Suporte da alavanca em garra (montada) 9 SD-05500-SP Parafuso de dobradiça D=5,5 H=,8 0 B547-7-000 Suporte da alavanca em garra SD-05508-SP Parafuso de dobradiça D=5,5 H=,8 B549-7-000 Parafuso de braçadeira A B548-7-000 Alavanca levantadora 4 B55-7-000 Porca 5 B55-7-000 Deslizador limitadora 6 B555-7-0A0 Garra da alavanca limitadora esquerda montada 7 B555-7-000 Garra da alavanca limitadora (esquerda) 8 B556-7-000 Mola suporte de botão (esquerda) 9 B559-7-000 Pino de fixação limitadora 0 SS-709040-SP Parafuso 9/64-40L=,5 B557-7-0A0 Garra da alavanca limitadora direita montada B557-7-000 Garra da alavanca limitadora (direita) B558-7-000 Mola suporte de botão (direita) 4 B559-7-000 Pino fixador limitadora 5 SS-709040-SP Parafuso 9/64 40L=,5 6 B560-7-000 Pino de parar a braçadeira 7 SD-06409-TP Parafuso de dobradiça D=6,5 H=,9 8 B56-7-000 Mola limitadora de botão 9 SS-750940-SP Parafuso 5/64 8L=9 B540-7-000 Pino B54-7-000 Anel de encaixe NS-65040-SP Porca 5/64-8 4 B54-7-000A Pino do dispositivo retentor 5 B544-7-000 Ajustador de pressão limitadora 6 B545-7-000 Mola ajustadora de pressão 7 NS66605-SP Porca /4 8 B0-7-000B Protetor de dedo

7. Componentes da Tampa e do Cabeçote 0 0 4 8 5 50 50 6 8 4 56 55 9 9 5 54 7 4 5 8 5 6 4 8 7 4 5 9 9 4 4 4 40 6 6 44 7 7 8 9 0 6 56 5 47 40 4 49 0 9 9 0 46 8 9 0 47 47 46 8 7 6 7 5 5 5 5 5 4 6 6 9 7 7 6 7 4 8 4 50 48 48 7 5 50 50 45 45 5 56 5 59 60 9 4 8 48 4 49 49 54 7 40 5 8 40 55 57 46 6 58 6 4 6 4 4 4 9 45 44 8 5 4 4

7. Componentes da Tampa e do Cabeçote Nº Peça Nº Descrição Qtde 400846 Tampa lateral SM4040855SP Parafuso /6 8L=9 4 60600 Mola de tensão 4 6000 Pino de liberação da pinça 5 SM6040650TP Parafuso 6 600 Guia fio nº4 7 605 Conjunto do guia de tensão 8 600 Base do guia de tensão 9 6040 Chapa de tensão da linha 0 60500 Mola de tensão B 60609 Pino de tensão da linha 60708 Porca de tensão da linha RE00000KD Anel de vedação 4 SM4040855SP Parafuso /6 8L=9 8 5 TA050406R0 Vedação de borracha 6 40409 Tampa lateral direita 7 CM00000 Etiqueta de segurança 8 400409 Tampa lateral esquerda 9 SM60804CH Parafuso M8L=0 4 6005 Pino guia 400848 Parafuso 4 40084 Aparador de óleo 5 SM8060060TP Parafuso 6 40040 Bandeja para botões 9 WS065089KP Arruela de pressão 6,5x4x7 0 400845 Tampa lateral esquerda 400840 Tampa do looper 4004067 Mola da tampa esquerda SM6040600SP Parafuso M4=6 4 SM6040600SP Parafuso 5 40087 Feltro coletor do óleo 6 SD60077TP Parafuso d = 6h 7 400844 Tampa lateral direita 8 4004096 Eixo da tampa lateral direita 9 4004096 Eixo da tampa lateral esquerda 40 SM80606TP Parafuso M6L=6 4 4008466 Base da máquina 4 SM80606TP Parafuso M6L=6 4 400847 Vedação de borracha 45 B-7-000 Suporte do protetor de olhos 46 B0-7-000 Protetor de olhos 47 SS-4075-SP Parafuso 48 WP-045080-SD Arruela 4,5x0x0,8 49 SD-0600-SP Parafuso de articulação 50 WP-074056-SP Arruela 7,4x,8x0,5 5 B5-7-000 Base do suporte do protetor de olhos 5 NS-600-SP Porca 5 J900-00 Singer S 54 J900-004 Resina Singer 55 J900656-0 Chapa de identificação 56 R000 Pino de fixação 5 6 5

7. Componentes do Eixo do Laçador 4 5 6 7 8 4 5 9 6 0 7 8 40 45 8 7 4 4 4 44 4 48 9 9 9 46 47 8 0 5 6 6

7. Componentes do Eixo do Laçador Nº Peça Nº Descrição Qtde SS-090-TP Parafuso /64 40L=8,5 B0-7-000 Engrenagem acionada do eixo do came SS-86606-TP Parafuso /4 40L=6 4 SS-70840-SP Parafuso /64 40L=7,8 5 B4-7-000 Protetor de agulha 6 B6-7-000 Dedo posicionador 7 SS-070-SP Parafuso /64 40L=7,8 8 B5-7-000 Inserto deslizante 9 B7-7-000 Forquilha deslizante 0 B0-7-0A0 Alavanca do dedo posicionador do laçador SD06404-SP Parafuso de dobradiça D=6.5 H=,4 B-7-000 Alavanca do dedo posicionador do laçador B4-7-0B0 Chapa de agulha montada 4 B4-7-000 Chapa de agulha 5 B406-7-000 Conjunto da faca móvel 6 SD-0600095-TH Parafuso D=6 H=0,85 7 B40-7-000 Contra faca 8 SS-70800-SP Parafuso /8 44L=,0 9 SS-8550-SP Parafuso 5/64 8L=0,5 8 B4-7-000 Dedo do came posicionador do laço 9 SS-8040-TP Parafuso /64 40L=,5 0 B-7-000 Came e abridor do laço SS-8040-TP Parafuso 5/64 8L=4,0 B8-7-000 Dedo do came posicionador do laço SS-800-SP Parafuso /64 40L=,8 4 B7-7-000 Bucha do eixo do laçador dianteiro 5 SS-8550-SP Parafuso 5/64 8L=0,5 6 B9-7-000-A Eixo do laçador 7 CS-09-SH Colar de retenção D=, W=0 8 SS-86605-TP Parafuso /4 40L=5 9 SS-86605-TP Parafuso /4 40L=5 40 B4-7-0A0 Engrenagem acionadora do eixo do laçador 4 SS-86606-TP Parafuso /4 40L=6 4 B5-7-A00 Mancal esférico 4 B-7-000 Bucha do eixo do laçador (traseira) 44 B-7-000 Sem-fim 45 SS-66607-TP Parafuso /4 40L=7,0 46 B9-7-000 Laçador 47 CS-07907-TH Colar de retenção D=7,94 W=7 48 SS-709060-TP Parafuso 9/64 40L=6, 7

7.4 Componentes do Mecanismo de Tensão e da Pinça 6 5 8 46 5 4 4 56 60 6 7 6 7 8 9 0 5 4 6 7 4 4 9 40 4 44 6 9 7 55 0 8 48 49 50 49 5 47 5 5 8 4 9 0 6 54 45 5 Nº Peça Nº Descrição Qtde SS-45095-SP Parafuso 5/64 8L=9 B4-7-000 Protetor de barra de agulha SD-0797-SP Parafuso D=7,94 H=,7 4 NS-60800-SP Porca /8 44 5 B05-7-000 Porca 6 60-00950 Pinça completa 7 B04-7-000 Pino liberador da linha 8 B07-7-000 Mola do bloco da barra de pinça 8

7.4 Componentes do Mecanismo de Tensão e da Pinça Nº Peça Nº Descrição Qtde 9 B6-7-000 Parafuso da mola do bloco dabarra da pinça 0 SD-04000-TP Parafuso D=4 H=0 B09-7-000 Mola do bloco da pinça B08-7-000 Bloco da pinça SD-07950-SP Parafuso D=7,94 H=5 4 60-0560 Alavanca de retirar a linha montada 5 SD-079080-SP Parafuso D=7,94 H=8 6 60-00455 Alavanca acionadora da barra da pinça montada 7 B04-7-000-A Pino de guia linha 8 B0-7-000 Pino da mola do bloco da barra da pinça 9 SS-6090-TP Parafuso /6 8L=9 0 WP-05006-SD Arruela 5x 0,5x B-7-000 Bloco da barra da pinça B00-7-000 Peça oscilante da alavanca de tensão 60-0909 Barra da pinça 4 SS-6090-TP Parafuso /6 8L=9 5 B09-7-0A0 Pino de tensão montado 6 B6-7-000 Porca de tensão 7 9-4070 Arruela trava 8 B0-7-000 Mola de tensão de linha 9 B-0-000 Suporte de disco de tensão 0 B06-7-000 Disco de tensão B09-7-000 Pino de tensão B00-7-000 Pino aliviador de tensão NS-66050-SP Porca /4 4 4 PS-0006-KH Pino elástico x 6 5 SS-6090-TP Parafuso /6 8L=9 6 WP-05006-SD Arruela 5x 0,5x 7 B09-7-000 Alavanca aliviadora de tensão da linha 8 60-0557 Tensor da linha montado 9 B5-0-000 Porca de tensão da linha 40 B07-7-000 Mola de tensão 4 B06-7-000 Disco de tensão 4 B05-7-000 Haste de tensão da linha 4 B04-7-000-A Pino da guia linha 44 B09-7-000 Guia linha 45 NS-608040-SP Porca /8 44 46 SS-45095-SP Parafuso 5/64 8L=9 47 B005-7-000 Bloco do mancal da barra da pinça 48 B006-7-000 Parafuso de ajuste 49 WP-0480856-SP Arruela 4,8 x 8,4 x 08 50 SS-660-TP Parafuso /6 8L=5,5 5 SS-6050-SP Parafuso /6 8L=9,5 5 B008-7-000 Mola de tensão da linha 5 B007-7-000 Parafuso da mola da barra da pinça 54 WP-0706-SD Arruela,7 x 8 x 55 5-07504 Arruela 56 B4--000 Mola de tensão da linha 60 B040-7-000 Guia linha 6 SS-409045-SP Parafuso 9/64 40L=4 6 B08-7-000 Guia linha 9

40 4 5 6 7 9 8 0 4 5 9 0 9 6 7 8 5 4 40 0 9 7 9 4 7 6 8 7 6 5 9 9 9 9 4 0 8 7.5 Componentes da Chapa de Alimentação

7.5 Componentes da Chapa de Alimentação Nº Peça Nº Descrição Qtde B506-7-000-A Came de alimentação longitudinal B59-7-000 Chapa de alimentação (botão pequeno) SS-8684-TP Parafuso 9/ 8L=,5 4 4 SS-9064-TP Parafuso /6 8L=6 5 B54-7-000 Bloco do mancal do pino indicador 6 B55-7-N00 Indicador de alimentação em cruz 7 B56-7-000 Pino indicador da alimentação em cruz 8 NS66050-SP Porca /4-4 9 B58-7-000-A Conector da chapa deslizante A 0 SD-064048-SP Parafuso D=6,5 H=9,6 B5-7-000 Pino B59-7-000 Conector intermediário B58-7-000-A Chapa graduada de alimentação em cruz 4 NS-6060-SP Porca /6 8 5 B5-7-000 Conector da mola indicadora 6 SD-064096-SP Pino D=6,5 H=9,6 7 B55-7-000 Mola indicadora alça 8 SS-409065-SP Parafuso 9/64 40L=6 9 B507-7-000 Rolete do came 0 40084 Alavanca de alimentação longitudinalmontada B5-7-000 Bloco deslizante da alavanca de alimentação longitudinal B508-7-000 Pino do rolete do came SS-8500-SP Parafuso 5/64 8L=0 4 B77-77-000 Espaçador 5 409085 Chapa graduada de alimentação longitudinal 6 B564-7-000 Chapa base 7 SD-07905-SP Parafuso D=7,94 H=0,5 8 SS-4065-SP Parafuso /6 8L=6 9 B5-7-000-A Chapa de alimentação 0 B50-7-000 Bucha do eixo do came (esquerda) B59-7-000 Conector intermediário SD-064048-SP Pino D=6,5 H=4.8 B5-7-000 Pino para alimentação em cruz 4 B50-7-000-A Alavanca de alimentação em cruz 5 B50-7-000-A Eixo de came 6 B6-7-000 Rebite 7 B505-7-000-A Came de alimentação lateral 8 B50-7-000 Bucha do eixo de came (direita) 9 B509-7-000-A Pino de alimentação 40 B59-7-B00-A Chapa de alimentação (botão médio) 4 40084 Alavanca direita da alimentação longitudinal 4 400405 Came de alimentação longitudinal 4

7.6 Componentes do Levantador do Prendedor de Botão 4 4 5 6 7 8 9 0 4 5 5 6 6 6 6 6 4 7 44 9 5 6 4 0 9 46 4 4 40 47 45 7 7 6 5 9 49 4 50 50 8 0

7.6 Componentes do Levantador do Prendedor de Botão Nº Peça Nº Descrição Qtde B44-7-000-A Alavanca levantadora B407-7-000 Bucha B408-7-000 Eixo da alavanca levantadora 4 WP-075576-SD Arruela 7,5 x 9 x,5 5 WP-085846-SD Arruela 8,5 x,0 x,8 6 B449-7-000 Mola da alavanca acionadora da barra da pinça 7 B448-7-000 Arruela 8 WP-070406-SP Arruela 7 x 4 9 B44-7-000 Haste levantadora da braçadeira de botão 0 B440-7-000 Rolete deslizante SS-86606-TP Parafuso /4 40L=6 60-00 Eixo excêntrico montado SS-86606-TP Parafuso /4 40L=6 4 B440-7-000 Haste levantadora da braçadeira de botão 5 CS-09086-SH Colar retentor D=9,5 W=8 6 SS-8040-TP Parafuso /64 40L=,5 4 7 B4404-7-000-A Eixo da alavanca 8 SS-8550-SP Parafuso 5/64 8L=0,5 9 B4408-7-000 Conector da haste levantadora 0 B4406-7-000-C Barra de guia da chapa levantadora SS-660-TP Parafuso /6 8L=5,5 SD- 064048-SP Parafuso D=6,5 H=4,8 SD-0640-SP Parafuso D=6.5 H=. 4 WP-07056-SP Arruela 7 x 0 x.5 5 WP-0480856-SP Arruela 4.8 x 8.4 x 0.8 6 B447-7-000 Rolete do eixo levantador da braçadeira de botão 7 60-0065 Eixo levantador da braçadeira 8 SM-60600-TP Parafuso M6 L=0 9 B404-7-R00 Conector dianteiro 0 B4-7-000 Pino de junta B6-80-000 Junta de ajuste da alimentação WP-05056-SD Arruela 5. x7.5 x 0.5 NM-605000-SP Porca M5 4 B4-7-000 Parafuso de conexão 5 NS-668040-SP Porca 9/-8 6 B50-7-000-A Conector (traseiro) 7 SD-0640-TP Parafuso D=6.5 H=. 8 SD-079040-TP Parafuso D=7.94 H=4 9 NS-6600-SP Porca /6-40 NS-6500-SP Porca 5/64-8 4 60-0006 Alavanca do cortador de linha 4 SD-0790-TP Parafuso D=7.94 H=. 4 NS-6040-SP Porca /64-40 44 B405-7-000 Base da alavanca do cortador de linha 45 SS-740-TP Parafuso /64 40L=4 46 B40-7-000 Conector do cortador de linha 47 SD-064-TP Parafuso D=6.5 H=. 49 WP-070456-SP Arruela 7 x 0 x 4.5 50 B440-7-000 Protetor 5 D99-555-B00 Imã de segurança 4

7.7 Componentes do Eixo de Acionamento da Barra da Agulha 5 4 5 6 8 7 4 6 7 8 7 0 9 0 5 9 8 4 6 Nº Peça Nº Descrição Qtde B0-7-000 Esfera maior B04-7-000 Inserção da polia B46-7-000 Esfera menor 4 B05-7-000 Mola 5 B0-7-000 Polia acionadora da agulha 6 SS-80750-SP Parafuso /64 40L=6.5 7 B0-7-000 Eixo da polia acionadora da agulha 8 B4-7-000 Mancal da agulha 9 B06-7-000 Pavio retentor de graxa 0 B07-7-000 Arruela de retenção SS-65440-SP Parafuso 5/64-8L=.5 WP-0606-SP Arruela 6. x 9.5 x B08-7-000 Embreagem da polia acionadora da agulha D 4 B0-7-000 Disco de parada montado 5 B-7-000 Lingueta do disco de parada (A) 6 B-7-000 Trava do disco de parada (B) 7 B-7-000 Parafuso 8 NS-65040-SP Porca 5/64-8 9 SS-870704-TP Parafuso 5/6-4L=0.0 0 SS-87078-TP Parafuso 5/6-4L=7.0 WS-0650-KP Arruela de pressão 6.5 x x. 4 NS-65040-SP Porca 5/64-8 B5-7-B00 Rolamento de acionamento 4 SS-8550-SP Parafuso 5/64-8L=0.5 5 B6-7-000 Bucha do eixo da polia (direita) 6 B-7-000 Bucha do eixo da polia (esquerda) 7 B7-7-0A0 Engrenagem acionadora montada 8 SS-86606-TP Parafuso /4-40L=6 9 CM-500000-0 Etiqueta 44

7.8 Componentes da Barra da Agulha 0 5 5 4 7 8 7 6 9 9 0 6 5 4 8 4 6 5 Nº Peça Nº Descrição Qtde MTQ-00B600 AgulhaTQ x 7 #6 4 SS-708050-TP Parafuso /8-44L=4.5 5 B40-7-000-A Barra de agulha 6 B40-7-000-A Bucha da barra de agulha (inferior) 7 B-7-000 Balancim da barra de agulha 8 B-7-000 Grampo da barra de agulha 9 SS-6090-TP Parafuso 9/64-40L= 0 B40-7-000 Bucha da barra de agulha (superior) B406-7-000 Bloco do mancal da barra de agulha B406-7-00A Bloco deslizante da agulha B406-7-00B Bloco deslizante da agulha 4 B409-7-000-B Alavanca oscilante da barra de agulha 5 SM-90640-CP Parafuso M6L=4 6 SD-0950806-SH Parafuso D=9.5 H=8 7 B45-7-000 Arruela 5 x 0.5 x 8 B44-7-000 Eixo manivela montado 9 SS-090-TP Parafuso /64-40L=8.5 0 B4-7-000 Suporte B44-7-000 Haste B4-7-000 Came excêntrico SS-86606-TP Parafuso /4-40L=6 4 SS-866094-TP Parafuso /4-40L=8.5 5 B49-7-000 Pavio de óleo 6 MTQ-700B600 AgulhaTQ x #6 45

7.9 Componentes do Mecanismo de Parada 4 6 7 8 9 4 6 7 8 9 5 5 5 7 5 7 9 9 0 6 0 6 8 8 4 4 0 5 5 7 7 9 8 8 6 4 0 6 4 Nº Peça Nº Descrição Qtde B605-7-000 Parafuso do conector de parada NS-6500-SP Porca 5/64-8 B604-7-000 Conector de parada 4 SS-65040-SP Parafuso 5/64-8L=0 5 B60-7-000-A Alavanca do conector de parada 6 B606-7-000 Mola do disco de parada 0 7 B608-80-000 Anel de borracha 4 8 B80-804-000 Arruela 5 x 0.5 x 9 NS-668040-SP Porca 9/-8 0 B60-7-N00-A Eixo de parada B60-7-000 Parafuso SS-85570-SP Parafuso 5/64-8L=5.0 4 NS-6500-SP Porca 5/64-8 5 SD-06807-SP Parafuso D=6.80 H=.7 6 NS-6500-SP Porca 5/64-8 7 B65-7-000 Parafuso de parada 8 NS-6500-SP Porca 5/64-8 9 SM-90600-CP Parafuso M6L=0 0 B64-7-000 Alavanca de acionamento B6-7-000 Suporte da alavanca de acionamento SS-950860-SP Parafuso 5/64-8L=8 B66-7-000 Mola 4 B8-09-000 Gancho 5 B608-7-000 Pino de mola da alavanca de parada 6 B609-7-000 Mola da alavanca de parada 7 B60-7-000 Pino 8 B6-7-000 Alavanca de pressão do disco de parada 9 60907 Cilindro de ajuste do ponto 46

7.0 Componentes do Seletor do Ponto 4 8 5 4 6 5 7 9 0 4 4 5 8 7 0 8 9 6 0 Nº Peça Nº Descrição Qtde SD-7-SP Parafuso D=.70 H=. B64-7-000 Mola para chapa de fricção B68-7-000-A Eixo rotativo da chapa de fricção 4 WP-085000-SP Arruela 8.5 x 8 x.6 5 B66-7-000-A Alavanca de redução da velocidade 8 SD-079-SP Parafuso de dobradiça D=7.94 H=. 0 B69-7-000 Suporte da chapa de fricção B640-7-000 Chapa de fricção de redução da velocidade B--000 Pino posicionador NS-600-SP Porca /64-40 4 B69-7-000 Came da alavanca de acionamento de parada 5 B68-7-0A0-B Alavanca de acionamento de parada montada 6 SM-60850-TP Parafuso M8L=5 7 B6-7-0B0 Came de parada montado 8 SS-8509-TH Parafuso 5/64-8L=9 9 B6-7-000 Came de parada montado 0 B6-7-000 Sapata do came de parada B64-7-000 Parafuso para a sapata do came de parada B65-7-000 Botão do came de parada B66-7-000 Mola 4 SD-04845-SP Parafuso D=.80 H=4.5 6 B69-7-000 Engrenagem cilíndrica selecionadorado ponto MI 7 B68-7-000-A Eixo da engrenagem intermediária 8 SS-8550-TP Parafuso 5/64-8L=0.5 9 B60-7-000-A Engrenagem (grande) 0 B6-7-000 Parafuso B6-7-000-A Rolete B64-7-000 Alavanca de ajuste de ponto B65-7-000-A Volante de fricção de redução de velocidade 47

7. Componentes do Suporte de Linha 8 5 6 4 0 9 0 5 9 4 8 7 7 6 8 48

7. Componentes do Suporte de Linha Nº Peça Nº Descrição Qtde 000900 Suporte de linha montado 008 Tampa de borracha 0008 Haste inferior 4 0009 Haste superior 5 009 Junção das hastes 6 0040 Haste do guia fio superior 7 004 Suporte dos fios 8 S040 Parafuso 9 000 Guia fio 0 000 Pino suporte da linha 08009 Parafuso 0800 Arruela 7 x 0 x.6 0S6006 Porca M6 x.5 4 00 Disco suporte dos fios 5 004 Prendedor do cone de fios 6 0800 Arruela 7 08006 Arruela de pressão 8 N000 Porca 9 00400 Parafuso 0 0S00 Porca 00009 Feltro do disco suporte 49

7. Acessórios 50

7. Acessórios Nº Peça Nº Descrição Qtde 9800 Caixa de acessórios 9-05 Chave de fenda (média) 9-006 Chave de fenda (grande) 4 B79-7-000 Correia 5 Óleo lubrificante 6 AgulhaTQx7 #6 7 85 AgulhaTQx #6 8 IP0704-00 Capa plástica 9 B-7-000 Borracha 4 0 000 Chave Allen B80-980-000 Corrente B9-0-000 Chave fixa ( x 4) B94-7-000 Chave fixa (7. x 8.) 4 B4-7-000 Calibrador 6 B70-7-000 Polia de motor (para 50 Hz) 7 B70-7-000 Polia de motor (para 60 Hz) 9 SS-8550-SP Parafuso 5/64 8L=0.5 5

SINGER e o logotipo "S" são marcas registradas exclusivas da The Singer Company Limited S.à r.l. ou suas Afiliadas. 0 The Singer Company Limited S.à r.l. ou suas Afiliadas. Todos os direitos reservados. www.singer.com.br Dez. 0 P/N 644800