ZENITH PILOT MONTRE D AÉRONEF TYPE 20 NA ORIGEM DA CONQUISTA DOS CÉUS



Documentos relacionados

O RELÓGIO CLÁSSICO SEGUNDO A ROLEX

Oyster Perpetual DATEJUST

Oyster Perpetual SKY-DWELLER

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual GMT-MASTER II

Oyster Perpetual PEARLMASTER

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

Oyster Perpetual MILGAUSS

A nossa escolha. Graham London

Art of Fusion. Presidente do Futebol Clube do Porto

A nossa escolha. A nossa escolha ~ Alta Frequência Chopard L.U.C. 8HF Referência: L.U.C L Preço:

IWC INTRODUZ NOVAS COMPLICAÇÕES E MOVIMENTOS NA LINHA PORTUGIESER

O Oyster Perpetual. oyster perpetual

INFORMAÇÕES ÚTEIS Coroa de rosca

Ser capaz de distinguir um facto de uma opinião

Oyster Perpetual DATEJUST

CORPORATE GIFTS 2015 SWISS MADE. Brindes corporativos

SUMÁRIO. Introdução. Precisão. Estanqueidade. Teste 1000 Hours Control. Ajuste da pulseira. Utilização. Garantia Internacional.

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

GUIA DE UTILIZACÃO PORTUGUÊS

Oyster Perpetual PEARLMASTER

Com este relógio HYT, entrou na era da relojoaria hidromecânica. A HYT representa a união entre relojoaria tradicional e mecânica de fluidos.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

A colecção Octa foi desenvolvida a partir de uma das invenções mais evoluídas de F.P.Journe: um calibre automático concebido para a integração de

Esclarecimento à Sociedade

A solução do BANCO i para aprovação de crédito

CALENDÁRIO SIMPLES COM INDICAÇÃO DO DIA DO MÊS

The Britain. O relógio The Britain é a personificação da nossa rica herança britânica e de todas as nossas inspir ações.

SIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO

História e evolução do Automóvel

O Acordo de Haia Relativo ao Registro. Internacional de Desenhos Industriais: Principais características e vantagens

Como melhorar o atendimento ao cliente através de uma abordagem multicanal

MÁQUINAS DE EQUILÍBRIO

MANUAL PAPELETA MOTORISTA Criado em: 15/02/2013 Atualizado em: 12/11/2014

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

Master Calendar Um calendário vindo diretamente do espaço.

A IWC DEMONSTRA SUA EXPERIÊNCIA DE MANUFATURA COM UMA NOVA LINHA SPITFIRE

Historiques Triple calendrier Historiques Triple calendrier 1948

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II OYSTER PERPETUAL SEA-DWELLER 4000 OYSTER PERPETUAL SKY-DWELLER OYSTER PERPETUAL DATEJUST PEARLMASTER 34

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM

PLACAS DE INDUÇÃO E VITROCERÂMICAS

AJUSTE DE HORA E DATA

SIHH Traditionnelle Tourbillon Traditionnelle calendário completo

REQUERIMENTO DE INFORMAÇÃO N DE 2012 (Do Sr. Antonio Carlos Mendes Thame)

Família CJ2. Novos CLPs com alta qualidade comprovada. Controladores Programáveis

CAL. 7R68 SPRING DRIVE

Como que você acumula créditos

Iluminação para ambientes exigentes

BOLSA LUÍS LOBATO_12/13

REGULAMENTO DO CONCURSO: MACAU

RADIOLOGIA DIGITAL. Conceitos Básicos. Eizo Soluções Médicas

«O TEMPO DA MÁQUINA DE ESCREVER»

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

TransPocket 1500 /1500 RC /1500 TIG. Eléctrodos revestidos & TIG DC

Você escolheu um relógio Hublot; Agora você entrou em um novo universo

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM

O RELÓGIO CLÁSSICO SEGUNDO A ROLEX

Hotelaria e Restauração 2015

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM

Regulamento Copa Rio Info de Algoritmos - CRIA 2014

BEM-VINDO À SÉRIE NEXGEN

VARREDEIRA GREEN MACHINES 636HS A mais moderna varredeira de aspiração

Demoiselle. Papel. Série: Formato... A4 Dificuldade Papel...120g/m² Por:

Eletromecânicos de Manutenção Industrial

ME-25 MÉTODOS DE ENSAIO ENSAIO DE PENETRAÇÃO DE MATERIAIS BETUMINOSOS

«OS RELÓGIOS DA CGD» O espaço e o tempo

MULAS MECÂNICAS MADE IN BRAZIL

Contil Informática. Curso Técnico em Informática Processadores Core

MANUAL DE REFORMA SEÇÃO UM

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

PARANÁ GOVERNO DO ESTADO

Pesquisa sobre o Perfil dos Empreendedores e das Empresas Sul Mineiras

Mono guia. Handicare Van Gogh Rembrandt Vermeer

Formação da Lua. (Estes trabalhos estão protegidos pelos direitos de autor, registados oficialmente no I.G.A.C. sob os nºs. 4961/2008 a 1211/2012)

SUPLEMENTO COMERCIAL. Domingo, 15 de Novembro de 2015 ESTE SUPLEMENTO FAZ PARTE INTEGRANTE DO DIÁRIO DE NOTÍCIAS E NÃO PODE SER VENDIDO SEPARADAMENTE

ENTREGA DE KIT. Data: 13/06/2015. Horário: Das 12h as 18h. No Hotel TANNENHOF Rua Visconde Taunay, 340 Joinville/SC

Bancada de Testes Hidrostáticos e Pneumáticos

Bom dia. Muito Obrigado. Felicito hoje o significativo dia desta conferência na nossa cooperação de saúde.

Seção Artigos Técnicos

Acabado de sair do laboratório do progresso

Autorizações para a prática de trabalho aéreo em avião

ATENÇÃO ÍNDICE. Português PORTUGUÊS

Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка

Envolver Programa do Serviço Educativo ANIVERSÁRIOS.

HAVE A SILCA COPY COPY HAVE A SILCA COPY. Duplicadoras Electrónicas HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A SILCA COPY HAVE A COPY

ODG Auto Acessórios Ltda Versão 2.0 FEVEREIRO 2009

Sistemas de codificação a laser de fibra

NOTA TÉCNICA nº 10 Complementar do Regime Jurídico de SCIE

REGULAMENTO DO CONCURSO: MACAU

Manual do Sistema "Vida Controle de Contatos" Editorial Brazil Informatica

Truck Tyre Saver GERADOR DE NITROGÊNIO PARA CALIBRAR PNEUS DE CAMINHÕES

BearingNet Bem-vindo Contenuto

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

Projeto Festival Clube da Viola. Resumo do Projeto

OBI2014 Caderno de Tarefas

INDICE PORTUGUÊS. Para cuidar do relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções adjunto.

Para onde vou Senhor?

SAJPG5. Novidades das Versões a Expedientes. Primeiro Grau

Funções de Posicionamento para Controle de Eixos

Transcrição:

ZENITH PILOT MONTRE D AÉRONEF TYPE 20 NA ORIGEM DA CONQUISTA DOS CÉUS A Manufatura Zenith, que se encontra no mesmo local há quase 150 anos, participou desde muito cedo na extraordinária aventura da aviação e foi uma das primeiras a proporcionar relógios e instrumentos de bordo. Seis novos modelos Pilot Montre d Aéronef Type 20, incluindo uma série especial que presta homenagem ao Barão Vermelho, recordam o papel fundamental desempenhado pela Zenith na conquista dos céus. Louis Blériot e Léon Morane conheciam-se. Estes dois famosos pilotos pioneiros da aviação participaram na conquista dos céus no início do século XX. No dia 25 de julho de 1909, Blériot, que nessa altura tinha 37 anos, atravessou o Canal da Mancha num avião que tinha construído. Menos de um ano depois, Morane, de 25 anos, ultrapassou os 100 km/h em voo no espetáculo de ar de Reims em França. Uma velocidade extraordinária para a época. A sua aeronave era uma Blériot XI. Estes dois homens partilhavam a paixão pela aviação assim como o apetite pelo risco e, é claro, pela competição. Mas não só Louis Blériot e Léon Morane também tinham uma ferramenta indispensável aos pilotos, um relógio Zenith, que consideravam o mais preciso do mundo. Estas linhas atestam isso: Estou muito feliz com o relógio Zenith que uso normalmente e não posso senão recomendá-lo a todos os amantes da precisão, declarou Louis Blériot enquanto Léon Morane exclamou: Zenith! Este não é um nome predestinado aos aviadores? Acrescente-se a isso o facto de todas as qualidades estarem presentes na bela caixa deste relógio e tem-se um Zenith. Foi assim que a Zenith começou a participar diretamente e desde muito cedo na extraordinária aventura da aviação. Esta Manufatura foi em primeiro lugar companheira de alguns dos maiores precursores da aviação, e tornou-se depois uma das principais fabricantes de instrumentos de bordo. Forneceu aos exércitos e às companhias civis altímetros e relógios para as aeronaves. Desde 1938 que o famoso Zenith Type 20, conhecido pelos fabricantes e profissionais de aeronáutica pela sua fiabilidade, resistência e precisão, passou a estar presente nos painéis de instrumentos de vários aviões. Entre estes, destaca-se o Caudron Simoun C.635, utilizado pelo exército francês como avião de treino. Hoje em dia, a coleção Pilot é a herdeira digna desses anos de glória e de conquistas aéreas. Relógio de pulso para aviador do início do século XX que pertenceu a Louis Blériot. A sua imponente coroa estriada é típica dos relógios para aviadores da época tal como os ponteiros e os números luminosos. Montre d Aéronef Zenith Type 20, 1938. PILOT MONTRE D AÉRONEF TYPE 20 GMT A designação Relógio de aviação faz todo o sentido. Estes instrumentos de bordo foram desenvolvidos especialmente para a aviação, uma área onde as condições de utilização eram extremamente exigentes e punham à prova a mecânica. Esta devia resistir às variações bruscas de temperatura, aos campos magnéticos emitidos pelos motores e outros instrumentos de voo, às vibrações por vezes violentas e à humidade, assim como às mudanças de pressão atmosférica. Além disso, a legibilidade dos instrumentos também devia ser perfeita: um grande mostrador

preto mate proporcionava o melhor contraste possível para os ponteiros e os indicadores de horas revestidos de branco luminescente. Estes últimos consistiam em numerais árabes característicos de grande tamanho. No que diz respeito aos relógios de pulso, para facilitar o seu manuseio, estes estavam equipados com uma coroa muito especial que permitia ao piloto dar corda e acertar a hora sem ter de tirar as luvas. Todas estas exigências faziam parte das especificações técnicas que foram aperfeiçoadas em meados dos anos 30 e que evoluíram ao longo do tempo, acompanhando o desenvolvimento da tecnologia aeronáutica. Em 1938, estas especificações passaram a ser designadas por Type 20. Estes relógios profissionais que eram considerados uma ferramenta de sobrevivência, eram sujeitos regularmente a revisões e manutenções. Em Franca, por exemplo, foram fornecidos à Força Aérea, Aviação Naval e Centro de Ensaios de Voo. Ainda hoje em dia, os instrumentos autorizados com a designação Type 20, que na altura eram fabricados por um reduzido número de manufaturas cuidadosamente selecionadas, estão presentes no panteão dos instrumentos de voo. O novo Pilot Montre d Aéronef Type 20 GMT é o nobre sucessor dos primeiros relógios Zenith para aviadores. Este relógio que tem um diâmetro muito generoso de 48 mm, está equipado com todas as características visuais deste tipo de relógios: uma grande coroa estriada e aparafusada, imponentes numerais árabes totalmente compostos por SuperLuminova branca que apresentam as horas, assim como um grande mostrador preto mate. Além disso, tem um fundo do qual também se destacam na perfeição os ponteiros delicadamente trabalhados em ruténio preto acetinado e SuperLuminova. Por sua vez, o fundo da caixa é composto por um medalhão cunhado com a efígie de um avião Blériot e a inscrição Montre d Aéronef Type 20 ZENITH Flying Instruments. Como forma de reconhecimento do sistema de matrículas da aviação civil suíça, as letras HB aparecem no lado da caixa seguidas de um numeral que se refere ao número de série do relógio. Este modelo em aço e pulseira em pele castanha, que é impulsionado por um movimento Zenith Elite 693 de corda automática com uma reserva de marcha de 50 horas, tem as funções de horas, minutos, pequenos segundos às 9 horas e GMT. Se, hoje em dia, os grandes viajantes utilizam facilmente os fusos horários no pulso, nem sempre foi assim Foi em 1820 que se decidiu adotar uma unidade de tempo universal que se baseava num dia solar de 86 400 segundos. Em 1883, os Estados Unidos foram o primeiro país a estabelecer um sistema de fusos horários e foi apenas em 1884 que, no final da polémica Conferência Internacional de Washington, que o mundo foi oficialmente dividido em 24 fusos e estabeleceu-se o meridiano zero colocado em Greenwich, na Inglaterra. Esta hora de Greenwich tornou-se a hora universal (em inglês, Greenwich Mean Time ou GMT), a única referência temporal dos pilotos em todo o mundo. PILOT MONTRE D AÉRONEF TYPE 20 GMT BARON ROUGE Os relógios GMT são os herdeiros diretos da conquista dos céus. É por esta razão que a Zenith lançou uma série GMT especial para prestar homenagem a um dos pilotos mais talentosos da sua época que se tornou uma lenda: o Barão Vermelho. Manfred Albrecht von Richthofen, o seu nome verdadeiro, nasceu em maio de 1892, na atual Polónia. Fascinado pela aviação, que na altura era uma atividade incipiente, tornou-se rapidamente um verdadeiro artista de acrobacias e um ás das técnicas de pilotagem a quem até os pilotos dos exércitos aliados prestaram homenagem. A sua alcunha e fama estão ligadas à do seu Fokker Triplan Dr.1 pintado em vermelho vivo. Com 80 vitórias na sua carreira de piloto, foi um dos últimos representantes dos valores aristocráticos em combate aéreo: honra, fair play e coragem. Em memória deste sobredotado dos céus, sobre o qual ainda se fala hoje em dia, a Zenith criou uma série limitada de 500 modelos: o relógio Pilot Montre d Aéronef Type 20 GMT Baron Rouge. Este modelo em titânio tratado DLC com pulseira em pele preta pespontada, também se distingue pela sua marcação GMT vermelha, medalhão do fundo cunhado com o famoso Fokker Triplan Dr.1 e inscrição Montre d Aéronef Type 20 ZENITH Flying Instruments. Este é definitivamente um relógio de colecionadores.

ANNUAL CALENDAR E TOURBILLON NO CENTRO DAS ATENÇÕES Três outras novidades completam a excecional coleção Pilot 2013. A primeira novidade é o modelo Pilot Montre d Aéronef Type 20 Annual Calendar que está equipado com o movimento de alta precisão El Primero 4054 B, uma evolução do famoso cronógrafo El Primero (36 000 vibrações por hora) fabricado internamente pela Manufatura há mais de 40 anos. Além das horas e minutos, de um ponteiro pequeno de segundos e cronógrafo com um contador de 60 minutos às 6 horas, este relógio também tem um calendário anual, que apresenta a data, o dia da semana e o mês, que necessita apenas de ser regulado uma vez por ano, na passagem de fevereiro para março. Esta complicação que tem uma conceção inteligente e elegante, inclui apenas nove elementos móveis quando a maioria dos calendários requer trinta ou quarenta. Este relógio está disponível em aço ou na versão bicolor em titânio ou ouro rosa. Como forma de reconhecimento do sistema de matrículas da aviação civil suíça, as letras HB aparecem no lado da caixa seguidas de um numeral que se refere ao número de série do relógio. O modelo Pilot Montre d Aéronef Type 20 Tourbillon também faz uma aparição espetacular na coleção de 2013. Este turbilhão disponível em titânio e ouro rosa tem uma gaiola giratória situada na parte superior esquerda do mostrador e inclui um calendário. Esta estética assimétrica realça o mecanismo do turbilhão que é visível através da abertura do mostrador, ao mesmo tempo que mantém a delicadeza das proporções e a elegância das linhas deste relógio. A data é apresentada através de um disco situado na parte externa da gaiola, que é um sistema patenteado. O calibre do cronógrafo automático El Primero 4035 D é o coração deste movimento. No que diz respeito à decoração, no lado da caixa encontram-se as letras HB seguidas de um numeral que se refere ao número de série do relógio. Por último, o modelo Pilot Montre d Aéronef Type 20 combina a magia de um relógio repleto de história com um tamanho mais clássico (40 mm). Este modelo unissexo revela todas as características dos relógios para aviadores e apresenta as funções das horas, minutos e pequenos segundos às 9 horas numa caixa disponível em aço que deixa aparecer de lado as letras HB características do sistema de matrículas da aviação civil suíça, seguidas de um numeral que se refere ao número de série do relógio.

DADOS TÉCNICOS PILOT MONTRE D AÉRONEF TYPE 20 GMT HOMENAGEM À HISTÓRIA DA AVIAÇÃO DA ZENITH CAIXA COM NOVO DIÂMETRO DE 48 MM CALIBRE DE FUSO DUPLO AUTOMÁTICO ELITE 693 NUMERAIS ÁRABES CONSTITUÍDOS TOTALMENTE POR SUPERLUMINOVA FUNDO DA CAIXA COM LOGÓTIPO ZENITH FLYING INSTRUMENTS EDIÇÃO LIMITADA DE 500 MODELOS PARA A VERSÃO BARON ROUGE MOVIMENTO Elite 693, automático Calibre: 11½ ``` (Diâmetro: 25,6 mm) Espessura: 3,94 mm Componentes: 186 Joias: 26 Frequência: 28 800 VpH - (4 Hz) Reserva de marcha: Mín. 50 horas Acabamentos: Massa oscilante com padrão Côtes de Genève FUNÇÕES Horas e minutos no centro Ponteiro pequeno dos segundos às 9 horas Indicador do segundo fuso horário de 24 horas CAIXA, MOSTRADOR E PONTEIROS Material: Caixa em titânio com revestimento DLC (Diamond Like Carbon) ou caixa em aço inoxidável Diâmetro: 48 mm Abertura do diâmetro: 40 mm Espessura: 15,80 mm Vidro: Vidro de safira em forma de caixa com tratamento antirreflexo em ambos os lados Fundo da caixa: Logótipo Zenith Flying Instruments Estanqueidade: 10 ATM Mostrador: Preto mate Índices: Revestidos de SuperLuminova SLN C1 Ponteiros: Ruténio preto, acetinado REFERÊNCIAS 03.2430.693/21.C723 Pulseira em pele de vitelo castanha e fivela com fuzilhão em aço 96.2430.693/21.C703 Pulseira em pele de vitelo preta com fivela com fuzilhão em aço com revestimento DLC (Diamond Like Carbon) Baron Rouge, edição limitada de 500 modelos

PILOT MONTRE D AERONEF TYPE 20 TOURBILLON HOMENAGEM À HISTÓRIA DA AVIAÇÃO DA ZENITH CAIXA COM NOVO DIÂMETRO DE 48 MM CAIXA EM OURO ROSA E TITÂNIO ANTIALÉRGICO CRONÓGRAFO AUTOMÁTICO EL PRIMERO COM DATA NUMERAIS ÁRABES CONSTITUÍDOS TOTALMENTE POR SUPERLUMINOVA FUNDO DA CAIXA COM LOGÓTIPO ZENITH FLYING INSTRUMENTS MOVIMENTO 4035, automático Calibre: 13½ ``` (Diâmetro: 37 mm) Espessura: 7,66 mm Componentes: 381 Joias: 35 Frequência: 36 000 VpH - (5 Hz) Reserva de marcha: Mín. 50 horas FUNÇÕES Horas e minutos no centro Turbilhão: A gaiola está posicionada às 11 horas A gaiola realiza uma volta por minuto O ponteiro pequeno dos segundos está na gaiola A data está posicionada à volta da gaiola Cronógrafo: Ponteiro dos segundos no centro Contador de 30 minutos às 3 horas Contador de 12 horas às 6 horas CAIXA, MOSTRADOR E PONTEIROS Material: Caixa em titânio com lunete, abas, botões e coroa em ouro rosa de 18 quilates Diâmetro: 48 mm Abertura do diâmetro: 40 mm Espessura: 15,80 mm Vidro: Vidro de safira em forma de caixa com tratamento antirreflexo em ambos os lados Fundo da caixa: Logótipo Zenith Flying Instruments Estanqueidade: 10 ATM Mostrador: Preto mate Índices: Revestidos de SuperLuminova SLN C1 Ponteiros: Ródio banhado em ouro, acetinado REFERÊNCIA 87.2430.4035/21.C721 Pulseira em pele de aligator castanha com pespontos bege e fivela com fuzilhão em titânio

PILOT MONTRE D AÉRONEF TYPE 20 ANNUAL CALENDAR HOMENAGEM À HISTÓRIA DA AVIAÇÃO DA ZENITH CAIXA COM NOVO DIÂMETRO DE 48 MM CRONÓGRAFO AUTOMÁTICO EL PRIMERO COM CALENDÁRIO ANUAL NUMERAIS ÁRABES CONSTITUÍDOS TOTALMENTE POR SUPERLUMINOVA FUNDO DA CAIXA COM LOGÓTIPO ZENITH FLYING INSTRUMENTS MOVIMENTO El Primero 4054, automático Calibre: 13½ ``` (Diâmetro: 30 mm) Espessura: 8,30 mm Componentes: 341 Joias: 29 Frequência: 36 000 VpH - (5 Hz) Reserva de marcha: Mín. 50 horas Acabamentos: Massa oscilante com padrão Côtes de Genève FUNÇÕES Horas e minutos no centro Ponteiro pequeno dos segundos às 9 horas 1 cronógrafo com contador: Ponteiro de cronógrafo central Contador de 60 minutos às 6 horas Indicador de dia/mês às 3 horas Indicador da data às 6 horas CAIXA, MOSTRADOR E PONTEIROS Material: Caixa em titânio com lunete, abas, botões e coroa em ouro rosa de 18 quilates ou caixa em aço Diâmetro: 48 mm Abertura do diâmetro: 40 mm Espessura: 15,80 mm Vidro: Vidro de safira em forma de caixa com tratamento antirreflexo em ambos os lados Fundo da caixa: Logótipo Zenith Flying Instruments Estanqueidade: 10 ATM Mostrador: Preto mate Índices: Revestidos de SuperLuminova SLN C1 Ponteiros: Ródio banhado em ouro, ruténio preto ou acetinado REFERÊNCIA 87.2430.4054/21.C721 Pulseira em pele de aligator castanha com pespontos bege e fivela com fuzilhão em titânio 03.2430.4054/21.C721 Pulseira em pele de aligator castanha com pespontos bege e fivela com fuzilhão em aço

PILOT MONTRE D AERONEF TYPE 20 40 MM HOMENAGEM À HISTÓRIA DA AVIAÇÃO DA ZENITH CAIXA COM NOVO DIÂMETRO DE 40 MM CALIBRE AUTOMÁTICO ELITE 681 NUMERAIS ÁRABES CONSTITUÍDOS TOTALMENTE POR SUPERLUMINOVA FUNDO DA CAIXA COM LOGÓTIPO ZENITH FLYING INSTRUMENTS MOVIMENTO Elite 681, automático Calibre: 11½ ``` (Diâmetro: 25,6 mm) Espessura: 3,47 mm Componentes: 128 Joias: 27 Frequência: 28 800 VpH - (4 Hz) Reserva de marcha: Mín. 50 horas Acabamentos: Massa oscilante com padrão Côtes de Genève FUNÇÕES Horas e minutos no centro Ponteiro pequeno dos segundos às 9 horas CAIXA, MOSTRADOR E PONTEIROS Material: Aço Diâmetro: 40 mm Abertura do diâmetro: 32,5 mm Espessura: 11,80 mm Vidro: Vidro de safira em forma de caixa com tratamento antirreflexo em ambos os lados Fundo da caixa: Logótipo Zenith Flying Instruments Estanqueidade: 10 ATM Mostrador: Preto mate Índices: Revestidos de SuperLuminova SLN C1 Ponteiros: Ruténio preto, acetinado REFERÊNCIA 03.1930.681/21.C723 Pulseira em pele de vitelo castanha com forro de proteção em borracha e fivela com fuzilhão em aço

MANUFACTURE ZENITH Maud Tiberti - Rue des Billodes 34-36 - CH-2400 Le Locle - Tel. +41 (0)32 930 65 84 E-mail: maud.tiberti@zenith-watches.com - www.zenith-watches.com Fundada em Le Locle em 1865 pelo relojoeiro visionário Georges Favre-Jacot, a Manufatura Zenith ganhou rapidamente fama graças à precisão dos seus cronómetros, com os quais ganhou 2333 prémios de cronometria ao longo de um século e meio de existência um recorde absoluto em termos de relógios de bolso, de bordo e de pulso. Depois de ganhar fama graças ao seu lendário calibre El Primero um cronógrafo automático integrado com roda de colunas lançado em 1969, dotado de uma alta frequência de 36 000 vibrações por hora que lhe permite ter uma precisão até um décimo de segundo a Manufatura Zenith desenvolveu desde então mais de 600 variações de movimentos. Todos os relógios Zenith possuem um movimento manufaturado pela Zenith e são desenvolvidos na Manufatura em Le Locle. Esta última encontra-se no mesmo lugar onde o seu fundador construiu a primeira oficina, personificando assim uma continuidade que é uma ocorrência rara nos nossos dias.