PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR



Documentos relacionados
AJUSTE DE HORA E DATA

SIM SIM SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO SIM NÃO NÃO SIM NÃO. Resistência a água 5 ATM (50 metros) SEM INDICAÇÃO

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Cronômetro Digital Modelo Guia do Usuário

PORTUGUÊS MECANISMO DE CORDA AUTOMÁTICA

PORTUGUÊS. OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte

MANUAL DO UTILIZADOR ACERTAR A HORA

Manual de Instrução 30

Interactive guide online at

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

PORTUGUÊS BRASILEIRO

ITALIANO РУССКИЙ ESPAÑOL

Podem existir condições em que o sinal de rádio não podem ser recebidos. Se um sinal não pode ser recebida ou o (suplente)

INDICE PORTUGUÊS. Para cuidar do relógio, veja PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO SEU RELÓGIO no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções adjunto.

CALENDÁRIO SIMPLES COM INDICAÇÃO DO DIA DO MÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIOS GUESS 1 FEMININOS

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

ATENÇÃO ÍNDICE. Português PORTUGUÊS

OBSERVAÇÃO: Se não encontrar aqui o mecanismo do seu relógio, consulte

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português

PARABÉNS POR ADQUIRIR UM RELÓGIO NAUTICA NOVO DESENVOLVIDO A PARTIR DE AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, O MECANISMO FOI FABRICADO COM OS COMPONENTES

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER MODELO TI-12

MANUAL DO UTILIZADOR. A: Posição normal da coroa C: Posição para ajustar a hora

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

PARABÉNS POR ADQUIRIR UM RELÓGIO NAUTICA NOVO DESENVOLVIDO A PARTIR DE AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, O MECANISMO FOI FABRICADO COM OS COMPONENTES

MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE

TIME TRAVELLER. Módulo No Smartphone link com horário mundial em 300 cidades

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

60 RX. minutos do cronógrafo, 1/20 de segundo do cronógrafo) H, M, L: Nível de recepção/resultado da recepção Botão (A) NO: Resultado da recepção

INFORMATIVO DE PRODUTO

ANALÓGICO PORTUGUÊS. Temporizador Retro Eley Kishimoto Ronda 762.4, Movimento de 2 Ponteiros. Modelos de Data. 3 Ponteiros com Mostrador Sol/Lua PC39A

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

INDICE PORTUGUÊS. Português

Cal. E81*/E82* Manual de instrução. Indicação do modelo. Português

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance.

INFORMAÇÕES ÚTEIS Coroa de rosca

Iniciando. Introdução. Passo 1) conheça seu GPS FIT: Localização dos botões: Dispositivo GPS Fit (SG100) - Manual do usuário

CAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR

Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

Central de Alarme de Oito Zonas

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Você escolheu um relógio Hublot; Agora você entrou em um novo universo

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

CompuMask. Máscara/Computador de Mergulho. Guia Rápido (Português)

Manual do Usuário TLP-2844

Moldura Digital para Fotografias

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

PORTUGUÊS RESISTÊNCIA À ÁGUA. Profundidade 5 BAR (50M) 10 BAR (100M) Marca na parte de trás do mostrador 5 ATM 10 ATM


ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

MANUAL DO COMANDO REMOTO

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Tecnologia em encadernações.

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

Este relógio é um relógio de ondas de rádio que recebe ondas de rádio da hora padrão transmitidas na Alemanha.

Modelos. Agronave 30. Agronave 31. Agronave 32. O software de salvamento de área pode ser instalado em qualquer Agronave de tela colorida.

Guia de consulta rápida

MANUAL DE OPERAÇÕES AHC CRANE 21644

GUIA DE UTILIZACÃO PORTUGUÊS

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

2. Painel de Operação

CAL. 7R68 SPRING DRIVE

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

GUIA DO USUÁRIO. Scanner Térmico IR. Modelo IRT500

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

ATENÇÃO. Precauções de segurança (Instruções que devem ser seguidas sempre) ADVERTÊNCIA Pode causar sérias lesões ou morte. ATENÇÃO.

Guia de operação para 2926

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Formaldeído HCHO (CH 2 O) para Desktop. Modelo FM300

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Guia de operação para 3189/3252

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados. Modelo 42280

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência.

Placa Acessório Modem Impacta

Índice: CMS 3 O que é Content Management System? Clientes 4 O que é o Cliente? 4 Configurando o i-menu/i-view para trabalhar. com o CMS.

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

Mecanismo de Corda Automática. Modelo Automático TY2723 / TY2542. Movimento Automático com Data PORTUGUÊS

Digital Heart Rate Monitor

Guia de operação para 3264

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

Transcrição:

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO O RELÓGIO NAUTICA. DESENVOLVIDO COM AVANÇADA TECNOLOGIA ELETRÔNICA, SEU MECANISMO É CONSTITUÍDO POR COMPONENTES DA MELHOR QUALIDADE E ALIMENTADO POR UMA BATERIA DE VIDA LONGA.

Os relógios NAUTICA foram desenvolvidos com muita atenção à qualidade, função e detalhe, como é próprio da tradição NAUTICA. Leia atentamente às instruções e entenda todas as funções de seu relógio. RELÓGIO RESISTENTE À ÁGUA Se o seu relógio for resistente à água, isto será indicado na face do relógio ou na parte posterior da caixa. Relógio Resistente a 50 Metros de Profundidade, suporta pressão d água até 86 p.s.i.a. (correspondente a 164 pés ou 50 metros abaixo do nível do mar) e poeira, desde que seu vidro, coroa e caixa permaneçam intactos. Relógio Resistente a 100 Metros de Profundidade, suporta pressão d água até 160 p.s.i.a. (correspondente a 328 pés ou 100 metros abaixo do nível do mar) e poeira, desde que seu vidro, coroa e caixa permaneçam intactos. Relógio Resistente a 200 Metros de Profundidade, suporta pressão d água até 320 p.s.i.a. (correspondente a 656 pés ou 200 metros abaixo do nível do mar) e poeira, contanto que seu vidro, coroa e caixa permaneçam intactos. AVISO: A COROA DEVE SER ROSQUEADA NA SALIÊNCIA DA CAIXA PARA GARANTIR QUE A RESISTÊNCIA À AGUA FUNCIONE. COROA DE AJUSTE ROSQUEÁVEL ADESIVO DA COROA DE AJUSTE ROSQUEÁVEL Alguns relógios resistentes a grandes profundidades necessitam que a coroa de ajuste esteja rosqueada para garantir a resistência à água. Se o seu relógio Nautica tiver um adesivo transparente na parte posterior da caixa (diagrama acima), desenrosque a coroa antes de ajustar seu relógio, ela deverá ser rosqueada após o ajuste do relógio. Para rosquear a coroa, empurre-a firmemente contra a saliência rosqueada e a segure enquanto estiver girando no sentido horário. Continue a rosquear a coroa levemente até que fique bem apertada. 2 3 ATENÇÃO Esta é uma coroa aparafusada para baixo Não puxe Por favor, leia o livro de instruções antes da operação

ANEL DO TEMPO DECORRIDO Se o seu relógio for equipado com um mostrador giratório externo com números e indicadores, este Anel do Tempo Decorrido pode ser utilizado para indicar a duração do tempo restante de uma atividade ou a hora inicial de uma atividade. TEMPO RESTANTE - ajuste o anel externo de forma que o triângulo esteja apontando para a hora que a atividade deverá terminar. INICIAL - ajuste o triângulo na hora em que a atividade deverá começar. TAQUÍMETRO Um taquímetro mede a velocidade que o usuário percorreu em uma determinada distância, i.e., uma milha medida em rodovia. Por exemplo, inicie o cronograma quando cruzar o ponto inicial e pare quando cruzar o final. Você poderá então ler a velocidade em unidades por hora fora da escala do taquímetro. AJUSTE DA PULSEIRA Para soltar a pulseira da fivela, pressione a ponta da barra de mola (utilize um alfinete ou clipe pequeno) e separe a pulseira de elos da fivela, conforme ilustrado. Para unir a pulseira à fivela novamente, coloque a barra de mola na pulseira e a posicione a ponta da barra de mola no orifício desejado da fivela. Pressione a ponta oposta da barra de mola para dentro e deslize para dentro da fivela, posicione de maneira que a ponta encaixe ao orifício correspondente. 4 5

MODELOS BÁSICOS MODELOS COM A B A B Posição da coroa Posição da coroa Posição da coroa Posição da coroa DAY Y121, 2039, 2036, 608/1010 VX10 / VX51 / YL60 / 4S20 VX12 / VX42 / VX32 / VX82 / 2315 / 2115 / 2415 / AL32 VX33 1. Puxe a coroa para a posição B. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição A. 336/168 A B 1. Puxe a coroa para a posição C. 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição A. CALENDÁRIO Para ajustar o calendário/data: 1. Puxe a coroa para a posição B. 2A. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a data. 2B. Gire a coroa no sentido horário para acertar a dia. (para VX33) 3. Pressione a coroa para a posição A. AVISO: A data muda automaticamente a cada 24 horas. 6 7

MODELOS COM MÚLTIPLOS PONTEIROS 2. Gire a coroa para um dos sentidos para acertar a hora. DIA 6P27 POSIÇÃO DA COROA 24 S Para ajustar a data: 1. Puxe a coroa para a posição B. 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar a data. Aviso: O dia muda automaticamente a cada 24 horas. DIA 6P29 POSIÇÃO DA COROA DIA DA SEMANA Para ajustar o dia: 2. Gire a coroa no sentido horário (o ponteiro das horas roda 24 horas) para acertar o dia da semana. Aviso: O dia da semana muda automaticamente a cada 24 horas. 8 9

24 S DIA 1. Puxe a coroa para a posição "C". 2. Gire a coroa para um dos sentidos para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição "A". VX3N / VX7N DAY 24 S VX3J Para ajustar a data: Aviso: a data muda automaticamente a cada 24 horas. 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa para acertar a data. 3. Pressione a coroa para a posição "A". 24 S VX36 DAY POSIÇÃO DA COROA DIA DA SEMANA (para VX3J / VX3N / VX36 / VX7N / VD79) Para ajustar o dia: 2. Avance o horário em 24 horas para mudar o dia 3. Pressione a coroa para a posição A Aviso: O indicador de 24 horas pode ser alterado somente ao ajustar a hora. POSIÇÃO DA COROA VX3R VD79 10 11

CRONÔMETRO 1/20SEG. PONTEIRO PONTEIRO PEQUENO DOS SEGUNDOS PONTEIRO DAS S DO CRONÔMETRO PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÔMETRO CRONÔMETRO 1/5 SEG Ponteiro dos segundos PONTEIRO DOS SEGS. PERMANENTE YM92 YM91 YM12 / YM1G BOTÃO A BOTÃO B POSIÇÃO DA COROA PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÔMETRO Botão A DatE BOTÃO B POSIÇÃO DA COROA PONTEIRO 24 S BOTÃO A MODELOS COM CRONÓGRAFOS Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: 1. Puxe a coroa para a posição B. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. CRONÔMETRO O cronômetro é capaz de medir: 1/20 segundos decorridos até um segundo (contador superior). Horas decorridas até 12 horas (contador inferior). Segundos decorridos até um minuto (contador central). Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seu ponteiro Para a posição 12 e 0. MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO: 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão B para reiniciar. MEDIÇÃO DE TEMPO DECORRIDO ACUMULADO: 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A para parar a cronometragem. 12 13

3. Pressione o botão A para reiniciar a cronometragem. 4. Pressione o botão A para parar a segunda cronometragem. 5. Pressione o botão B para reiniciar. Exemplo de utilização da medição de tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores podem ter o tempo cronometrado simultaneamente; o tempo do primeiro corredor pode ser registrado enquanto o tempo segundo corredor continuará a ser acumulado até que ele termine de correr. MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO: 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem do primeiro corredor. 2. Pressione o botão B para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. (Quando o botão B for ativado, mesmo que o ponteiro de 1/20 segundos do cronômetro e o ponteiro de segundos do cronômetro grande parem no mostrador, o cronômetro continuará a contar internamente.) 3. Pressione o botão B para iniciar a cronometragem do segundo corredor. O ponteiro de segundos do cronômetro saltará para mostrar o tempo acumulado internamente e continuar a cronometrar o segundo corredor. 4. Pressione o botão A para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão B pela terceira vez para reiniciar, todos os ponteiros do relógio retornarão à posição de 12 horas. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CRONÔMETRO (para YM12 / YM91 / YM1G) 2. Pressione o botão A por 2 segundos, o ponteiro de minutos do cronômetro gira um ciclo completo. 3. Pressione o botão B repetidamente para ajustar o ponteiro de minutos do cronômetro para a posição 0. 4. Pressione o botão A por 2 segundos, o ponteiro de segundos do cronômetro gira um ciclo completo. 5. Pressione o botão B repetidamente para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição 0. 6. Pressione a coroa para a posição A. PARA AJUSTAR OS PONTEIROS DO CRONÔMETRO: 2. Pressione o botão A por 2 segundos. 3. Pressione o botão B para ajustar em 0 o ponteiro de 1/20 segundos. Se o ponteiro não estiver na posição 0 ou 12, então, pressione o botão B repetidamente, até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne à posição 0 ou 12. 4. Pressione o botão A por 2 segundos. 5. Pressione o botão B para ajustar em 0 o ponteiro de segundos do cronômetro. Se o ponteiro não estiver na posição 0 ou 12, então, pressione o botão B repetidamente, até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne à posição 0 ou 12. 6. Pressione o botão A por 2 segundos. 7. Pressione o botão B para ajustar em 0 o ponteiro de min/hora do cronômetro. Se o ponteiro não estiver na posição 0 ou 12, então, pressione o botão B repetidamente, até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne à posição 0 ou 12. 8. Pressione a coroa para a posição A após os ajustes de todos os ponteiros do cronômetro. Aviso: Certifique-se de que o cronômetro está parado e reinicie antes de ajustá-lo. 14 15

Ponteiro de minutos do cronômetro Ponteiro de horas Ponteiro de SEGUNDOS do cronômetro Ponteiro de minutos do cronômetro PONTEIRO DE SEGUNDOS Ponteiro de SEGUNDOS do cronômetro PONTEIRO DE SEGUNDOS FS00/FS01 PONTEIRO DE MINUTOS PONTEIRO DE 24 S BOTÃO A POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B CALENDÁRIO Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO Ponteiro de horas FS21 / FS20 Ponteiro de 24 horas BOTÃO B CALENDÁRIO 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: 1. Puxe a coroa para a posição B. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. CRONÔMETRO O cronômetro é capaz de medir e mostrar 1/1 unidade de segundo até o máximo de 1 hora. O ponteiro de minutos do cronômetro sincroniza-se com o ponteiro de segundos do cronômetro. 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão B para reiniciar. ACERTANDO OS PONTEIROS DO CRONÔMETRO Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira: 2. Pressione o botão A continuamente, o ponteiro do cronômetro avançará rapidamente até que ele chegue perto da posição 12. Então, pressione o botão A repetidamente, o ponteiro do cronômetro moverá por intervalos até retornar à posição 12. 3. Empurre de volta a coroa para a posição A. 4. Pressione o botão A para ativar o ponteiro do cronômetro. 5. Pressione o botão B para reiniciar o ponteiro de minutos do cronômetro das 10horas até que ele retorne para a posição 0. 16 17

CRONOPONTEIRO DOS MINS. PONTEIRO DOS SEGS. DO CRONÓMETRO CRONOPONTEIRO DAS S 5030D PONTEIRO DOS SEGS. PERMANENTE BOTÃO A CRONOPONTEIRO POSIÇÃO DOS MINS. DA COROA BOTÃO B PONTEIRO DOS SEGS. DO CRONÓMETRO PONTEIRO DO CONTADOR DE S APÓS 30 MINUTOS) Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO 5040B 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. 3. Empurre a coroa de volta para a posição A. CALENDÁRIO Para ajustar o Calendário: 1. Puxe a coroa para a posição B. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. 3. Empurre a coroa de volta para a posição A. BOTÃO A POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B CRONÔMETRO Este cronômetro é capaz de medir: Horas cronometradas decorridas até 12 horas. (contador das 6 horas) (Para 5030D) Horas cronometradas até 10 horas. (contador das 6 horas) (Para 5040B) Minutos cronometrados decorridos até 30 minutos. (contador das 9 horas) Ponteiro de segundos do cronômetro até 1 minuto. (Ponteiro grande dos segundos) Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seus ponteiros de cronometragem para a posição 12 e 0. MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão B para reiniciar. Medição de Tempo Decorrido Acumulado 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão A para reiniciar a cronometragem. 4. Pressione o botão A novamente para parar a segunda cronometragem. 5. Pressione o botão B para reiniciar. MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO Exemplo de utilização de medição de tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores podem ser cronometrados simultaneamente; o tempo do primeiro corredor pode ser registrado enquanto o tempo do segundo corredor continuará a ser acumulado até que ele termine de correr. 18 19

1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem do primeiro e do segundo corredor. 2. Pressione o botão B para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. (Quando o botão B for ativado, mesmo que o ponteiro de cronometragem de minutos e o ponteiro grande de segundos do cronômetro parem no mostrador, o cronômetro ainda continuará a contar internamente.) 3. Pressione o botão B para acompanhar a cronometragem do segundo corredor. O ponteiro de segundos do cronômetro saltará para mostrar o tempo acumulado internamente e continuar a cronometrar o segundo corredor. 4. Pressione o botão A para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão B pela terceira vez para reiniciar, todos os ponteiros de cronometragem do cronômetro retornarão para a posição 12 e 0. MODO DE CORREÇÃO PARA PONTEIROS DE CRONOMETRAGEM DO CRONÔMETRO 2. Pressione os botões A e B simultaneamente por pelo menos 2 segundos. 3. O ponteiro grande de segundos do cronômetro gira em torno de 360 graus para ativar o modo de correção. PARA AJUSTAR O PONTEIRO GRANDE DE SEGUNDOS DO CRONÔMETRO Se não estiver localizado na posição 12 ou 0, pressione o botão A continuamente ou repetidamente até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição 12 e 0. Após finalizar o ajuste do ponteiro grande de segundos do cronômetro, empurre a coroa de volta para a posição A para terminar o ajuste. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CONTADOR DE SEGUNDOS 1/10 (PARA 5040B) Após ativar o modo de correção, se o ponteiro do contador de 1/10 segundos não estiver localizado na posição 12 ou 0, pressione o botão B uma vez para ativar o modo de correção do ponteiro do contador de 1/10 segundos. Pressione o botão A continuamente ou repetidamente até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição 12 e 0. Empurre de volta a coroa para a posição A para terminar o ajuste. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DE CRONOMETRAGEM DE S (PARA 5030D) Após ativar o modo de correção, se o ponteiro de cronometragem de horas não estiver localizado na posição 12 ou 0, pressione o botão B uma vez para ativar o modo de correção do ponteiro de cronometragem de horas. Pressione o botão A continuamente ou repetidamente até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição 12 e 0. Empurre de volta a coroa para a posição A para terminar o ajuste. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DE CRONOMETRAGEM DE MINUTOS Após ativar o modo de correção, se a cronometragem de minutos não estiver localizada na posição 12 ou 0, pressione o botão B duas vezes para ativar o modo de correção do ponteiro de cronometragem de minutos. Pressione o botão A continuamente ou repetidamente até que o ponteiro se mova por cada intervalo e retorne para a posição 12 e 0. Empurre de volta a coroa para a posição A para terminar o ajuste. Tendo terminado o ajuste de todos os ponteiros de cronometragem do cronômetro, empurre a coroa de volta para a posição A para terminar o ajuste. 20 21

PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DOS SEGUNDOS PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DAS S PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO permanent second hand OS20 BOTÃO A POSIÇÃO DA COROA DISCO DE MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO OS11 PONTEIRO DE MINUTOS PONTEIRO DAS S PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO BOTÃO A BOTÃO B OS21 OS2B POSIÇÃO DA COROA DISCO DE 24 S BOTÃO A POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B BOTÃO A POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B Este Relógio com Cronógrafo possui três funções:, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: 1. Puxe a coroa para a posição B. 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para ajustar o calendário. CRONÔMETRO O cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1/1 segundo e até o máximo de 59 minutos 59 segundos. 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão B para reiniciar. ACERTANDO OS PONTEIROS DO CRONÔMETRO Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição 12 ou 0, acerte-os da seguinte maneira: 2. Pressione o botão A continuamente, o ponteiro de segundos do cronômetro avançará rapidamente até que ele chegue perto da posição 12. Então, pressione o botão A repetidamente, o ponteiro de segundos do cronômetro se moverá por intervalos até retornar à posição 12. 22 23

PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DOS MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO PEQUENO DOS SEGUNDOS CRONÓGRAFO COM DOIS CONTADORES 2, 10 Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO VD51 VD53 PONTEIRO DOS SEGUNDOS DO CRONÓMETRO BOTÃO A POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B PONTEIRO 24 S POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B DatE 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: 1. Puxe a coroa para a posição B. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. CRONÔMETRO O cronômetro é capaz de medir: 1 minuto decorrido até 60 minutos. Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seus ponteiros de cronometragem para a posição 12 & 0. MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO: 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão B para reiniciar. MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO Exemplo de utilização de medição de tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores podem ser cronometrados simultaneamente; o tempo do primeiro corredor pode ser registrado enquanto o tempo do segundo corredor continuará a ser acumulado até que ele termine de correr. 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem do primeiro e do segundo corredor. 24 25

2. Pressione o botão B para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. (Quando o botão B for ativado, mesmo que o ponteiro de cronometragem de minutos e o ponteiro grande de segundos do cronômetro parem no mostrador, o cronômetro ainda continuará a contar internamente.) 3. Pressione o botão B para acompanhar a cronometragem do segundo corredor. O ponteiro de segundos do cronômetro saltará para mostrar o tempo acumulado internamente e continuar a cronometrar o segundo corredor. 4. Pressione o botão A para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão B pela terceira vez para reiniciar, todos os ponteiros de cronometragem do cronômetro retornarão para a posição 12 e 0. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição "C". 2. Pressione o botão "A" contínua ou repetidamente para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0" ou "12". 3. Pressione o botão "B" contínua ou repetidamente para ajustar o ponteiro de minutos do cronômetro para a posição "0" ou "12". 4. Empurre a coroa de volta para a posição "A". PONTEIRO DE MINUTOS. DO CRONÓMETRO PONTEIRO DE MINUTOS. DO CRONÓMETRO 8171/201 8171/202 PONTEIRO DOS SEGS. PERMANENTE BOTÃO A POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B BOTÃO A PONTEIRO DE SEGUNDOS DO CRONÔMETRO POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B 8172/220 26 27

Este Relógio com Cronógrafo possui 3 funções:, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO 2. Gire a coroa no sentido horário ou anti-horário para acertar a hora. CALENDÁRIO Para ajustar o calendário: 1. Puxe a coroa para a posição B. 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar o calendário. DIA DA SEMANA Para ajustar o dia : (para 8172 / 220) 2. Gire a coroa no sentido horário (o ponteiro das horas roda 24 horas) para acertar o dia da semana. Aviso: O dia da semana muda automaticamente a cada 24 horas. Antes de utilizar o cronômetro, reajuste seus ponteiros de cronometragem para a posição 12 & 0. MEDIÇÃO PADRÃO DO CRONÔMETRO: 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão B para reiniciar. MEDIÇÃO DE TEMPO FRACIONADO: 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão B para fracionar o tempo. 3. Pressione o botão B para iniciar novamente. 4. Pressione o botão A para parar. 5. Pressione o botão B para reiniciar. PARA AJUSTAR O PONTEIRO DO CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Pressione o botão "A" contínua ou repetidamente para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0" ou "12". 3. Pressione o botão "B" contínua ou repetidamente para ajustar o ponteiro de minutos do cronômetro para a posição "0" ou "12". 4. Empurre a coroa de volta para a posição "A". CRONÔMETRO O cronômetro é capaz de medir: 1. 1 minuto decorrido até 30 minutos. 2. 1/5 segundos do ponteiro do cronógrafo. 28 29

PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DE S DO CRONÓMETRO PONTEIRO DE SEGUNDOS DO CRONÓMETRO OS62 Este Relógio com Cronógrafo possui três funções:, CALENDÁRIO E CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição "C", o ponteiro pequeno das 6 horas retornará para a posição "60". 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição "A", o ponteiro pequeno das 6 horas começará a correr. POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B CALENDÁRIO Para ajustar a data: 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar a data. 3. Pressione a coroa para a posição "A". CRONÔMETRO Esse cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1/20 ( 1/1) segundos e até o máximo de 11 hrs 59 min 59 seg. O ponteiro de 1/20 ( 1/1) segundos do cronômetro continuará correndo por 60 segundos após iniciar, e então parará na posição "0". 1. Pressione o botão "B" para entrar no modo de cronometragem. 2. Pressione o botão "A" para iniciar a cronometragem. 3. Pressione o botão A novamente para parar a cronometragem. 4. Pressione o botão B para reiniciar. Aviso: O movimento do cronômetro retrógrado é uma demonstração. A medição verdadeira será mostrada quando ele parar, enquanto o botão "parar"(stop) for pressionado. Acertar os ponteiros do cronômetro Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira: 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Pressione o botão "A" para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0". 3. Pressione o botão "B" para ajustar o ponteiro de 1/20 segundos do cronômetro para a posição "0". 4. Os ponteiros do cronômetro podem ser avançados rapidamente, pressionando-se de maneira contínua os botões "A ou "B". 5. Assim que os ponteiros retornarem para a posição "0", reajuste a hora e pressione a coroa para a posição "A". 30 31

PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DE 24 S 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão B para reiniciar. PONTEIRO DOS SEGUNDOS Este Relógio com Cronógrafo possui duas funções:, CRONÔMETRO JS00 BOTÃO B PONTEIRO DE SEGUNDOS DO CRONÓMETRO 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição "A", o ponteiro dos segundos começará a correr. Acertando os ponteiros do cronômetro: Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira: 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Pressione o botão "A" para ajustar o ponteiro de segundos do cronômetro para a posição "0". 3. O ponteiro de minutos do cronômetro é sincronizado com o ponteiro de segundos do cronômetro e o ponteiro dos segundos pode ser avançado rapidamente pressionando-se de maneira contínua o botão "A". 4. Assim que os ponteiros retornarem para a posição "0", reajuste a hora e pressione a coroa para a posição "A". CRONÔMETRO Esse cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1 segundo e até o máximo de 29 min 59 seg. Ele parará automaticamente após correr continuamente por 30 minutos. 32 33

PONTEIRO DE MINUTOS DO CRONÓMETRO PONTEIRO DE SEGUNDOS DO CRONÔMETRO PONTEIRO DE SEGUNDOS FS 60/ FS 61 BOTÃO A Este Relógio com Cronógrafo possui quatro funções:, CALENDÁRIO, DIA DA SEMANA, CRONÔMETRO 1. Puxe a coroa para a posição "C". 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a hora. 3. Pressione a coroa para a posição "A". CALENDÁRIO Para ajustar a data: 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa no sentido horário para acertar a data. 3. Pressione a coroa para a posição "A". POSIÇÃO DA COROA BOTÃO B DIA Para ajustar o dia: 1. Puxe a coroa para a posição "B". 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar o dia. 3. Pressione a coroa para a posição "A". CRONÔMETRO: Esse cronômetro é capaz de medir e mostrar o tempo em 1 segundo e até o máximo de 59 min 59 seg. Após decorridos 59 min. 59 seg., o ponteiro de segundos do cronômetro reinicia a cronometragem a partir de 0 segundo, o ponteiro de minutos do cronômetro continua e acumula o tempo de cronometragem até que ele seja parado, pressionando-se o botão "A". 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A novamente para parar a cronometragem. 3. Pressione o botão B para reiniciar. Acertando os ponteiros do cronômetro Se após reiniciar os ponteiros do cronômetro perceber que eles não estão na posição '12' ou '0', acerte-os da seguinte maneira: 1. Puxe a coroa para a posição "C". 2. Pressione o botão"a" continuamente, o ponteiro de segundos do cronômetro avançará rapidamente até que ele chegue perto da posição "0". 3. Pressione a coroa para a posição "A". 4. Pressione o botão "B" para conferir se todos os ponteiros do cronômetro foram reajustados para a posição "0". 34 35

4º PONTEIRO CENTRAL PONTEIRO SUPERIOR S DO CRONÓGRAFO NO 2º FUSO HORÁRIO PONTEIRO DAS S PONTEIRO DOS SEGUNDOS Este relógio cronógrafo tem 3 funções:, CALENDÁRIO, CRONÓGRAFO Para configurar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição C. 2. Gire a coroa no sentido horário / anti-horário para configurar a hora. 3 Pressione a coroa de volta para a posição A. CALENDÁRIO Para configurar o CALENDÁRIO: 1. Puxe a coroa até a posição B. 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para configurar o calendário. 3. Pressione a coroa de volta para a posição A. M363 PONTEIRO DOS MINUTOS BOTÃO A VISOR DA COROA ESCALA DE MINUTOS DO CRONÓGRAFO BOTÃO B PONTEIRO INFERIOR CRONÓGRAFO Este cronógrafo pode medir e mostrar 1/5 de segundo até um máximo de 4 horas. 1. Pressione o botão A para iniciar a cronometragem. 2. Pressione o botão A para interromper a cronometragem. 3. Pressione o botão B para zerar. Observação Em qualquer momento, mantenha o botão B pressionado para reiniciar a cronometragem, o ponteiro começará a andar novamente depois de soltar o botão B. O ponteiro superior se moverá para "0" depois da cronometragem ser zerada; o relógio voltará a mostrar o segundo fuso horário depois de 8 segundos. SEGUNDO FUSO HORÁRIO O ponteiro superior apresenta a hora do segundo fuso horário na escala de 24 horas. Para configurar o segundo fuso horário: 1. Puxe a coroa até a posição B. O 4º ponteiro central apresentará os minutos do segundo fuso horário. 2. Pressione o botão A para configurar a hora do segundo fuso horário. 3. Pressione o botão B para configurar os minutos. CONFIGURAÇÃO DO 4º PONTEIRO CENTRAL 1. Puxe a coroa para a posição C. Os ponteiros superior e inferior zeram automaticamente. 2. Pressione o botão A ou B para ajustar o 4º ponteiro central para a posição das 12. 3. Pressione a coroa de volta para a posição A. 36 37

MODELOS ANALÓGICOS E DIGITAIS MODO M12-1515 INICIAR/PARAR COROA VOLTA/REINICIAR Este relógio Analógico e Digital tem 6 funções: Visor de hora analógica e digital / Autocalendário 2000-2099 / Dois fusos horários / Dois alarmes diários ligado ao fuso horário / Três medidores de contagem regressiva ligados / Cronômetro com memória 42 voltas / Luz Noturna Indiglo. OPERAÇÃO BÁSICA 1. No modo, pressione e segure INICIAR/PARAR para desligar o visor digital. Pressione uma vez para voltar a ligar. 2. Pressione SET/INDIGLO para iluminar o mostrador do relógio. 3 Pressione MODO para escolher modos CRONO, RECALL, TIMER, ALARME e. Pressione e segure MODO de qualquer modo para retornar ao visor de. 4. Quantos ajustar os dígitos, pressione INICIAR/PARAR para adiantar ou VOLTA/REINICIAR para atrasar ou segure para mudar rapidamente. ANALÓGICA 1. Puxe a coroa para fora e gire no sentido horário ou anti-horário para corrigir a hora. 2. Empurre a coroa para dentro após concluir o ajuste. E CALENDÁRIO DIGITAIS Para ajustar a hora e o calendário: 1. Pressione MODO até a aparecer. Pressione e segure AJUSTAR/ INDIGLO para começar a ajustar a hora. 2. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar os SEGUNDOS a 0. 3. Pressione MODO para selecionar os dígitos de S. 4. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para avançar. Percorra 12 horas para AM ou PM. 5. Pressione MODO para selecionar MINUTOS, ANO, MÊS, DIA, DIA da SEMANA, visor de 12 ou 24 horas, visor de data MÊS-DIA ou DIA- MÊS. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para avançar item selecionado. 6. Pressione AJUSTAR/INDIGLO quando terminar. 7. Pressione e segure VOLTA/REINICIAR e espere o bip para mudar o visor para segundo FUSO HORÁRIO. Repita acima para ajustar a hora Nota: uma vez que a data esteja ajustada, o calendário funciona automaticamente. CRONÔMETRO 1. Pressione MODO até CRONO aparecer. O relógio exibirá em breve armazenagem disponível(1-42). 2. Pressione INICIAR/PARAR para iniciar CRONO. 3. Pressione VOLTA/REINICIAR para dar uma volta. A exibição de hora corrente é retomada após 5 segundos. 4. Pressione INICIAR/PARAR para parar cronometragem. Pressione novamente para retomar. 38 39

5. Enquanto CRONO estiver parado, pressione MODO para entrar no modo RECALL. Pressione INICIAR/PARAR repetidamente para lembrar volta armazenada e horas divididas. 6. Pressione e segure VOLTA/REINICIAR para limpar horas armazenadas. Crono limpará automaticamente. OU. 7. No modo RECALL, pressione e segure VOLTA/REINICIAR para reiniciar e as voltas/divisões armazenadas limparão automaticamente. MEDIDOR DE CONTAGEM REGRESSIVA 1. Pressione MODO até TIMER aparecer. Pressione VOLTA/REINICIAR para selecionar LOOP 1, 2 ou 3. Os timers contarão para cima, iniciando com o último LOOP TIMER ajustado, a menos que o último LOOP TIMER ajustado seja 3 (timers contarão então para trás a partir do LOOP 3). 2. Pressione e segure AJUSTAR/INDIGLO para ajustar LOOP TIMER. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar os segundos. 3. Pressione MODO para selecionar MINUTOS, pressione INICIAR/ PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar os minutes. 4. Pressione MODO e então INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para selecionar o próximo LOOP. 5. Repita os passos acima para ajustar cada LOOP adicional. 6. Pressione AJUSTAR/INDIGLO quando terminar. 7. Pressione INICIAR/PARAR para iniciar ou parar LOOP TIMER. 8. Com o TIMER parado, pressione e segure AJUSTAR/INDIGLO para reiniciar todos os LOOPS a zero. No final do LOOP cronometrado, o próximo LOOP TIMER inicia. O ciclo é contínuo para até 30 loops. ALARME 1. Pressione MODO até o ALARME aparecer. 2. Pressione VOLTA/REINICIAR para selecionar ALARME 1 ou 2. 3. Pressione e segure AJUSTAR/INDIGLO para ajustar. 4. Pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar S. Percorra 12 horas para obter AM ou PM. 5. Pressione MODO para selecionar MINUTOS, pressione INICIAR/ PARAR ou VOLTA/ REINICIAR para ajustar. 6. Pressione MODO para selecionar FUSO HORÁRIO para obter alarme, pressione INICIAR/PARAR ou VOLTA/REINICIAR para ajustar. 7. Repita para selecionar MÊS e DIA. Deixe em branco para alarme diário. 8. Pressione AJUSTAR/INDIGLO quando terminar. 9. Repita para obter segundo ALARME. 10. Pressione INICIAR/PARAR para ligar ou desligar ALARME. O símbolo de alarme ( ) aparecerá no visor de quando o ALARME estiver preparado para esse FUSO HORÁRIO. O bip soará quando o tempo de ALARME for alcançado. Pressione qualquer botão para silenciar o alarme. INDIGLO @ NIGHT LIGHT Pressione AJUSTAR/INDIGLO para iluminar o mostrador do relógio. Tecnologia eletro-luminescente patenteada (U.S. pat. 4,527,096 e 4,775,964) usada na luz noturna INDIGLO ilumina todo o mostrador do relógio à noite e em baixas condições de luz. 40 41

luz modo MW36 começo / Pare coroa conjunto Este relógio digital tem 7 funções Apresentação da hora analógica e digital / Segundo fuso horário / Calendário / Cronógrafo / Timer / Alarme / Contraluz eletroluminescente SELEÇÃO DO MODO Pressione o botão Mode para passar pelas telas dos modos de, ALARME, CRONÓGRAFO e TIMER. ANALÓGICA Para configurar a hora: 1. Puxe a coroa para fora e gire-a no sentido horário ou anti-horário para configurar a hora. 2. Pressione a coroa quando terminar a configuração. DIGITAL E CALENDÁRIO Para configurar a hora e o calendário: 1. Pressione o botão Mode até que apareça o modo hora. 2. Mantenha o botão Set pressionado para iniciar a configuração da hora. 3. Pressione o botão Mode para selecionar o item a ser configurado pela ordem, Segundos Minutos Hora Formato da hora Mês Data Dia da semana 4. Pressione o botão Start/Stop para configurar a cronometragem. 5. Mantenha o botão Start/Stop pressionado para configurar a hora mais rapidamente. 6. Pressione o botão Set para sair do modo de configuração da hora. SEGUNDO FUSO HORÁRIO 1. Pressione o botão Start/Stop para mostrar o segundo fuso horário no modo de hora. 2. Mantenha o botão Set pressionado para iniciar a configuração da hora. 3. Pressione o botão Mode para selecionar entre a configuração da hora ou dos minutos. 4. Pressione o botão Start/Stop para configurar a hora ou os minutos. 5. Pressione o botão "Set" depois de completar a configuração da hora. 6. Pressione o botão Start/Stop para voltar a mostrar a hora normal. MODO DE ALARME No modo de alarme, pressione o botão Start/Stop para ativar ou desativar as funções de Alarme ( ) e Sinal sonoro da hora ( ). Função do sinal sonoro da hora O bipe tocará a cada hora exata depois da função de sinal sonoro ter sido ativada. 42 43

Como configurar o Alarme: 1. Pressione o botão Mode até que apareça o modo alarme. 2. Mantenha o botão Set pressionado para iniciar a configuração do alarme. 3. Pressione o botão Mode para selecionar entre a configuração da hora ou dos minutos do alarme. 4. Pressione o botão Start/Stop para configurar a hora ou os minutos do alarme. 5. Pressione o botão Set para sair do modo de configuração do alarme. MODO DE CRONÓGRAFO O cronógrafo conta até 23 horas, 59 minutos, 59,99 segundos com 1/100 de segundo e a função de tempo fracionado. 1. Pressione o botão Mode até que apareça o modo de cronógrafo. 2. Pressione o botão Start/Stop para iniciar o cronógrafo. 3. Pressione o botão Start/Stop para parar o cronógrafo. 4. Pressione o botão Set novamente para zerar o cronógrafo. Medição do tempo fracionado Exemplo de como utilizar a medição do tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores estão sendo cronometrados simultaneamente; o tempo do primeiro corredor poderá ser registrado ao mesmo tempo que o tempo do segundo corredor continua sendo acumulado até que ele termine de correr. 1. Pressione o botão Start/stop para iniciar a cronometragem do primeiro e do segundo corredores. 2. Pressione o botão Set para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. (A palavra SPL permanecerá piscando no mostrador se a função de tempo fracionado estiver ativa. Mesmo quando o cronógrafo não está no mostrador, a cronometragem continuará trabalhando internamente.) 3. Pressione o botão Set novamente para ver a cronometragem do segundo corredor. O cronógrafo mudará para mostrar o tempo interno acumulado e continuar a cronometragem do segundo corredor. 4. Pressione o botão Start/Stop para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão Set para zerar a cronometragem. FUNÇÃO DE TIMER 1. Pressione o botão Start/Stop para iniciar o timer. 2. Pressione o botão Start/Stop para parar o timer. 3. Pressione o botão Set para zerar o timer. Para configurar o timer: 1. Pressione o botão Mode até que apareça o modo timer. 2. Mantenha o botão Set pressionado para iniciar a configuração do timer. 3. Pressione o botão Mode para selecionar entre a configuração da hora ou dos minutos. 4. Pressione o botão Start/Stop para configurar a hora ou os minutos do timer. 5. Pressione o botão Set para sair do modo de configuração do timer. CONTRALUZ ELETROLUMINESCENTE 1. Pressione o botão de Light para ativar a função de luz de cada modo em qualquer momento. 44 45

Modelos digitais light mode MW32 ajustar Este relógio digital tem 6 funções Hora / Calendário / Dia da semana / Cronógrafo / Alarme / Contraluz eletroluminescente SELEÇÃO DO MODO Pressione o botão Mode para passar pelas telas dos modos de, CRONÓGRAFO, ALARME e CONFIGURAR A. MODO DE No modo de hora, o mostrador digital mostra a informação da hora atual com horas, minutos, segundos, data, mês e dia da semana. Também mostra se o Alarme está ON/OFF ( LIGADO/DESLIGADO ) ou se o sinal sonoro da hora está ligado. set crown MODO DE CRONÓGRAFO A contagem ascendente de esportes máxima do cronógrafo é até 19 horas, 59 minutos, 59,99 segundos com 1/100 de segundo e a função de tempo fracionado. 1. Pressione o botão Mode até que apareça o modo de cronógrafo. 2. Pressione o botão Adjust para iniciar o cronógrafo. 3. Pressione o botão Adjust para parar o cronógrafo. 4. Pressione o botão Set novamente para zerar o cronógrafo. Medição do tempo fracionado Exemplo de como utilizar a medição do tempo fracionado para dois corredores. Dois corredores estão sendo cronometrados simultaneamente; o tempo do primeiro corredor poderá ser registrado ao mesmo tempo que o tempo do segundo corredor continua sendo acumulado até que ele termine de correr. 1. Pressione o botão Adjust para iniciar a cronometragem do primeiro e do segundo corredores. 2. Pressione o botão Set para parar e registrar a cronometragem do primeiro corredor. (A palavra Split permanecerá piscando no mostrador se a função de tempo fracionado estiver ativa. Mesmo quando o cronógrafo não está no mostrador, a cronometragem continuará trabalhando internamente.) 3. Pressione o botão Set novamente para ver a cronometragem do segundo corredor. O cronógrafo mudará para mostrar o tempo interno acumulado e continuar a cronometragem do segundo corredor. 4. Pressione o botão Adjust para parar a cronometragem do segundo corredor e registrar o tempo. 5. Pressione o botão Set para zerar a cronometragem. 46 47

MODO DE ALARME No modo de alarme, pressione o botão Adjust para ativar ou desativar as funções de Alarme e Sinal sonoro da hora. Função de alarme 1. Pressione o botão Mode até que apareça o modo Alarme. 2. Pressione o botão Set para selecionar a configuração da hora do alarme, o alarme será configurado para ON (LIGADO). 3. Pressione o botão Adjust para configurar a hora do alarme. 4. Pressione o botão Set para selecionar a configuração dos minutos do alarme e pressione o botão Adjust para configurar os minutos do alarme. 5. Pressione o botão Set para estabelecer a configuração do alarme. Função do sinal sonoro da hora O bipe tocará a cada hora exata depois da função de sinal sonoro ter sido ativada. MODO DE CONFIGURAÇÃO DA 1. Pressione o botão Mode até que apareça o modo de Configuração da hora. 2. Pressione o botão Set para selecionar o item a ser configurado pela ordem, Segundos Horas Minutos Mês Data Dia da semana 3. Pressione o botão Adjust para configurar a cronometragem. 4. Mantenha o botão Adjust pressionado para configurar a hora mais rapidamente. 5. Quando estiver configurando a hora, o H indica o modo de 24 horas, A ou P indica o modo de 12 horas. 6. Pressione o botão Mode para sair do modo de configuração da hora. Contraluz eletroluminescente Pressione o botão Light para ativar a função de luz de cada modo em qualquer momento. MODELOS DE FUNÇÃO ESPECIAL Ponteiro dos Minutos Ponteiro de Amplitude de Marés e Mostrador de Fases da Lua Ponteiro de Horas Mostrador de Ciclo de Marés Este Cronômetro tem 3 funções:, CALENDÁRIO, MARÉ 1. Puxe a coroa até a posição "C". 2. Gire a coroa em sentido horário/anti-horário para corrigir a hora. 3. Empurre a coroa até a posição "A". 48 49 Data Ponteiro de Segundos Impulsor A Posição da Coroa 8272 Ponteiro de Ciclo de Marés

CALENDÁRIO Para ajustar O calendário: 1. Puxe a coroa até a posição "B". 2. Gire a coroa em sentido horário para corrigir o calendário. 3. Empurre a coroa até a posição "A". FUNÇÃO DE MARÉ Para ajustar a Função de Maré Ponteiro Central O ciclo de maré ocorre durante uma revolução do dial em 12 horas, 25 minutos e 14 segundos. Maré alta corresponde à posição "12 horas" e maré baixa corresponde à posição oposta, daí "6 horas". 1. Pressione e segure o impulsor "A" para 3 segundos após o bip indicador entrar no modo de ajuste. 2. Pressione o impulsor "A" novamente para ajustar a amplitude de maré correspondente à fase da lua. 3. Continue pressionando o impulsor "A" para possibilitar que um ajuste rápido seja realizado. Nota: Após 3 segundos sem pressionar o impulsor "A", um bip indicou saída do modo de ajuste. O ponteiro de fase da lua iniciará com seu tempo de ajuste, os saltos avançam cada 24 horas. 1. Pressione e segure o impulsor "B" para 3 segundos após o bip indicado entrar no modo de ajuste. 2. Pressione o impulsor "B" novamente para ajustar o estado da maré local. 3. Continue pressionando o impulsor "B" para possibilitar que um ajuste rápido seja realizado. Nota: Após 3 segundos sem pressionar o impulsor "B", um bip indicou saída do modo de ajuste. Para ajustar a Amplitude de Maré (Fase da Lua) Mostrador em olho pequeno de 10 horas O mostrador de maré realiza uma revolução em 29 dias, 12 horas e 44 minutos. 50 51

PONTEIRO SUPERIOR PONTEIRO DAS S BOTÃO C PONTEIRO DOS SEGUNDOS Este relógio tem 4 funções:, CALENDÁRIO, S MUNDIAIS, ESTAÇÃO DO ANO Para configurar a hora: 1. Puxe a coroa para a posição C 2. Gire a coroa no sentido horário / anti-horário para configurar a hora. 3. Pressione a coroa de volta para a posição A. CALENDÁRIO Para configurar o CALENDÁRIO: 1. Puxe a coroa até a posição B 2. Gire a coroa no sentido anti-horário para configurar o calendário. 3. Pressione a coroa de volta para a posição A. M366 4º PONTEIRO CENTRAL PONTEIRO DOS MINUTOS BOTÃO A VISOR DA BOTÃO B ESCALA DAS ESTAÇÕES DO ANO PONTEIRO INFERIOR MUNDIAL Para ajustar a hora mundial: 1. Puxe a coroa até a posição B. O 4º ponteiro central mostra o fuso horário mundial da cidade e o ponteiro superior mostra a hora mundial. 2. Pressione o botão A ou B para mover o 4º ponteiro central para a cidade que representa o seu fuso horário. 3. Puxe a coroa para a posição C ; o 4º ponteiro central retorna à posição das 12:00. Após 5 segundos, o ponteiro superior move-se e apresentará a hora mundial (a hora na cidade selecionada no passo anterior), o ponteiro central apresenta os minutos da hora mundial e o ponteiro inferior apresenta a estação do ano. IMPORTANTE Depois de puxar a coroa para a posição "C", não pressione nenhum dos botões e gire a coroa até que todos os ponteiros parem. (Aproximadamente 10 segundos) 4. Pressione o botão A ou B para mover o 4º ponteiro central para trás ou para a frente para ajustar a hora mundial, respectivamente, para configurar o fuso horário mundial para que seja o mesmo que o fuso horário da sua cidade. Para mover o ponteiro com mais rapidez, mantenha o botão pressionado. Os ponteiros movem-se ao mesmo tempo; quando o ponteiro central completa uma volta, o ponteiro superior move-se o equivalente a uma hora. 5. Pressione o botão "C" para configurar a estação do ano se a que está apresentada não estiver correta para o fuso horário da sua cidade. Se o fuso horário principal seguir o horário de Verão, o ponteiro superior se moverá uma hora. 52 53

6. Pressione a coroa para a posição A depois de terminar a configuração. Seleção das horas nas cidades: Pressione o botão A ou B para mover o 4º ponteiro central para a frente ou para trás para selecionar a cidade. O ponteiro superior se move para mostrar a hora na cidade selecionada. Observação A escala da hora mundial é de 24 horas. CONFIGURAÇÃO DO 4º PONTEIRO CENTRAL 1. Puxe a coroa para a posição C. Os ponteiros superior e inferior voltam automaticamente ao final de suas respectivas voltas. 2. Pressione o botão A ou B para ajustar o 4º ponteiro central para a posição das 12. 3. Pressione a coroa de volta para a posição A. Observação Se não for pressionado nenhum botão durante 5 segundos após os ponteiros pararem, o relógio continua para a operação de configuração da hora mundial (ver configuração da MUNDIAL). O relógio dispõe de uma configuração para representar o horário de verão e o horário normal. Para o relógio, o período de horário de Verão é SUMMER (Verão) e o período de horário normal é WINTER (Inverno). Quando a estação de uma cidade está configurada para VERÃO, todas as cidades do mesmo hemisfério são automaticamente reguladas para VERÃO, enquanto todas as cidades do outro hemisfério são automaticamente reguladas para INVERNO. O relógio sabe quais são as cidades de cada hemisfério. Pressione o botão C para alterar a estação na cidade selecionada. CONFIGURAÇÃO DA ESTAÇÃO DO ANO A configuração da estação permite ao relógio compensar o horário de verão. 54 55

56