Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331



Documentos relacionados
AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Guia de configuração do software

Guia de configuração do software

Manual de Configuração do Software

Instalar o Software da Impressora Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação de Software

Software da Impressora

Câmara Digital Guia de Software

Seu manual do usuário SHARP MX-NB12

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0

Guia de Instalação de Software

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Português. Informações sobre segurança

Guia de Manutenção. Preparação Instalar o DeskTopBinder V2 Lite Apêndice

Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica.

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

São utilizados dois tipos de unidade de medição neste manual. Para este equipamento, utilize a versão métrica.

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

São utilizados dois tipos de unidade de medição neste manual. Para este equipamento, utilize a versão métrica.

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Instalação e utilização do Document Distributor

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

QL-580N QL-1060N. Manual de instalação do software. Português LB

Solucionando Problemas

Guia de Definições de Wi-Fi

Manual do utilizador Guia de Software

Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas

Windows 98 e Windows Me

Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8

Manual de utilizador

15.4.2b Laboratório: Partilha de uma Pasta, de uma Impressora e Configuração de Permissões de Partilha

Instalando e usando o Document Distributor 1

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP)

Verificar o conteúdo da embalagem

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42

Manual de procedimentos para ligação à rede sem fios minedu

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar o IRIScan Express 3.

2 de maio de Remote Scan

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

MQSeries Everyplace. Leia-me primeiro G

Manual do utilizador Guia de Software

Antes de usar o MFC, deve configurar o hardware e instalar o controlador.

Manual do InCD Reader

Para Utilizadores do Windows para Ligações de Rede

OpenBook reconhecimento de caracteres para voz

Como iniciar o P-touch Editor

Instalação. Conteúdos da embalagem

Guia para o Google Cloud Print

Ponto de acesso sem fios g DWL-G700AP. CD-ROM (que contém o Manual e a Garantia) Cabo Ethernet (CAT5 UTP) Adaptador de corrente CC 7.5V 1.

Guia para o Google Cloud Print

SERVIDOR DE IMPRESSORA USB 2.0

Guia de Instalação do "AirPrint"

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Guia para o Google Cloud Print

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Guia de actualização de firmware

Como instalar Windows XP

Manual do utilizador Guia de Software

Instruções para uma impressora conectada localmente no Windows

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

Printer Driver. Antes de utilizar o controlador da impressora, certifique-se de que lê o ficheiro Readme. Antes de utilizar o software (1)

Como utilizar o P-touch Transfer Manager

Xerox Device Agent, XDA-Lite. Guia Rápido de Instalação

Leia-me do Licenciamento em Rede

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO

Antes de dar início à instalação, verifique se todas as peças necessárias estão presentes. A caixa deve conter:

Nota: Na versão Elite, certifique-se antes da realização da Organização de Ficheiros que nenhum utilizador/posto se encontra dentro da aplicação.

Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede

Guia de Instalação para Windows Vista

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Manual de procedimentos para ligações internet sem fios

Transcrição:

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR-M207. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SHARP AR-M207 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário SHARP AR-M207 Guia do usuário SHARP AR-M207 Manual de instruções SHARP AR-M207 Instruções de uso SHARP AR-M207 Instruções de utilização SHARP AR-M207 Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

Resumo do manual: Todos os direitos reservados. @@ Para obter informações relativas ao sistema operativo, consulte o manual do sistema operativo ou a Ajuda online. Algumas das janelas que aparecem neste manual poderão variar em função do tipo e definições do seu computador. Em alguns países, o "Guia do operador principal" citado neste manual constitui um manual separado e noutros está incluído no "Manual de operação (para informações gerais e fotocopiadora)". A placa de função dupla mencionada neste manual vem instalada em alguns modelos e pode ser instalada opcionalmente noutros modelos. Para obter informações adicionais, consulte a secção "3. DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS E ACESSÓRIOS" do "Manual de operação (para informações gerais e fotocopiadora)". Marcas registadas Sharpdesk é uma marca comercial da Sharp Corporation. Microsoft, Windows, Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países. IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comerciais da International Business Machines Corporation. Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, LaserWriter e AppleTalk são marcas comerciais registadas da Apple Computer, Inc. Postscript é uma marca comercial registada da Adobe Systems Incorporated. Acrobat Reader Copyright 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. Todos os direitos reservados. Adobe, o logótipo Adobe, Acrobat e o logótipo Acrobat são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. NetWare é uma marca registada da Novell, Inc. Agfa e Agfa Rhombus são marcas comerciais registadas da Agfa-Gevaert, A.G. Todas as outras marcas comerciais e os direitos de autor são propriedade dos respectivos proprietários. Os ecrãs, mensagens e nomes de teclas mostrados no manual podem diferir dos apresentados na máquina em razão de melhorias e alterações realizadas no produto. INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto. Este manual explica os procedimentos de instalação do controlador da impressora e dos utilitários necessários para o funcionamento da impressora e do scanner. O kit de expansão de rede opcional (AR-NB3) permite que a máquina seja utilizada como scanner de rede e impressora de rede. O kit de expansão PS3 opcional (AR-PK1/N) permite que a máquina seja utilizada como uma impressora compatível PostScript. Se a máquina for utilizada como impressora PostScript, é possível imprimir em ambientes Windows e Macintosh. Tenha em atenção que, em ambiente Macintosh, apenas é possível imprimir através de uma ligação de rede. (Não é possível utilizar as portas paralela e USB num ambiente Macintosh.) Nota Nos casos em que aparecer "AR-XXXX" neste manual, substitua "XXXX" pelo nome do seu modelo. Para obter informações sobre o modelo que está a utilizar, consulte a secção "CONFIGURAÇÕES DO PRODUTO" no "Manual de operação (para informações gerais e fotocopiadora)". Manual de configuração do software (este manual) Explica os procedimentos para a instalação do software incluído nos CD-ROM de "Software" que acompanham a máquina e o kit de expansão de rede opcional (AR-NB3). Para utilizar a máquina como impressora ou scanner, consulte este manual e os manuais online. Utilizar a função de impressora padrão e a função de scanner Manual de operação (para impressora e scanner) Este manual é um manual online incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha a máquina. Este manual contém informações necessárias para a utilização da máquina como impressora e scanner, incluindo a impressão através do controlador padrão da impressora, a impressão através do controlador SPLC, que pode ser utilizado se a placa de função dupla estiver instalada, a digitalização utilizando a função Button Manager, a resolução de problemas e os programas de operador para as funções de impressora e de scanner. Utilizar a função de impressora de rede Manual de operação (para impressora de rede) Este manual é um manual online incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede. Este manual contém informações necessárias para a utilização da máquina como impressora, incluindo as definições das condições de impressão, impressão utilizando os controladores PCL5e e PCL6 e o controlador PostScript da impressora, resolução de problemas e programas de operador para as funções de impressora e de rede. Utilizar a função de scanner de rede Manual de operação (para scanner de rede) Este manual é um manual online incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede. Leia este manual para obter informações acerca da utilização das funções Digitalizar para FTP, Digitalizar para e-mail correio electrónico e outras funções do scanner de rede. Os seguintes ficheiros de ajuda são instalados quando é instalado o software incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede: Ficheiro de ajuda do Printer Status Monitor Ficheiro de ajuda do Printer Adminisrtration Utility Manual online incluído no "Network Utilities CD-ROM" Manual online Print Server Card ACORDO DE LICENÇA A ACORDO DE LICENÇA será apresentada durante a instalação do software a partir do CD-ROM. Ao utilizar o software incluído no CD-ROM ou na máquina, no todo ou em parte, o utilizador concorda e aceita os termos da ACORDO DE LICENÇA. 1 ACERCA DOS CD-ROMS Este produto inclui CD-ROMs que são fornecidos de origem com a máquina e CD-ROMs que são fornecidos com o kit de expansão de rede opcional (AR-NB3). Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

Para Windows CD-ROM fornecido de origem com a máquina São fornecidos dois CD-ROMs com a máquina. "Software CD-ROM (1)" Controlador MFP (Controlador da impressora / Controlador do scanner) Button Manager Sharpdesk (Desktop Document Management Software) (Software de Gestão Documental para computadores de secretária) "Software CD-ROM (2)" Internet Explorer 6.0 SP1 Software CD-ROM (1) Este CD-ROM contém um assistente de instalação para a instalação dos software indicado abaixo e o manual online "Manual de operação (para impressora e scanner)". Para obter informações acerca do procedimento de instalação do software, consulte a página 7 deste manual. Controlador MFP Controlador da impressora O controlador da impressora permite utilizar a função de impressora da máquina. Existem dois tipos de controladores de impressora para a máquina: um controlador da impressora padrão e um controlador da impressora* utilizado quando a placa de função dupla está instalada. * Quando a placa de função dupla está instalada, aparece "(EB)" no nome do controlador da impressora instalado. Além disso, o controlador da impressora da placa de função dupla permite uma velocidade de impressão mais rápida. Controlador do scanner O controlador do scanner permite utilizar a função de scanner da máquina com aplicações compatíveis com TWAIN e com WIA. Button Manager O Button Manager é um utilitário que permite utilizar a tecla [LER] da máquina para digitalizar um documento. Acrobat Reader 5.0 Este programa é utilizado para visualizar os manuais online no ecrã do computador. Para instalar acrobat reader, consulte a página 32 deste manual. Sharpdesk O Sharpdesk é um ambiente de software integrado que facilita a gestão de ficheiros de documentos e de imagens e o arranque de aplicações. Manual online Este manual está em formato PDF e é visualizado através do Adobe Acrobat Reader. Para visualizar o manual online "Manual de operação (para impressora e scanner)" incluído no CD-ROM, especifique o caminho seguinte. (Tenha em atenção que "R" representa a letra da unidade de CD-ROM.) R:\Manual\Portuguese\AR_161_162_163.pdf Nota Só é possível utilizar a função de scanner em computadores a correr Windows 98/Me/2000/XP e que estão ligados à máquina através de um cabo USB. Se utilizar Windows 95/NT 4.0 ou a máquina estiver ligada através de um cabo paralelo, apenas estará disponível a opção de impressão. Software CD-ROM (2) Este CD-ROM contém uma versão reduzida do Internet Explorer 6.0 SP1. Para obter informações sobre o procedimento de instalação, faça duplo clique no ficheiro "Readme.txt" na raiz do "Software CD-ROM (2)" para visualizar o ficheiro Leia-me. 2 CD-ROMS do kit de expansão de rede (AR-NB3) O kit de expansão de rede opcional contém os quatro CD-ROMs seguintes: 1. "Software CD-ROM (1)" incluído no kit de expansão de rede Controladores PCL5e e PCL6 e controlador PostScript Printer Status Monitor Printer Administration Utility NICManager Ficheiro PPD para Macintosh 3. CD-ROM "Sharpdesk" Sharpdesk (Desktop Document Management Software) (Software de Gestão Documental para computadores de secretária) Network Scanner Tool SHARP TWAIN AR/DM (controlador TWAIN) OmniPage Pro Trial (ScanSoft, inc.) 2. CD-ROM "Network Utilities" Este CD-ROM contém utilitários para utilização da máquina como impressora de rede e um manual online. 4. "Software CD- ROM (2)" Internet Explorer 6.0 SP1 1. "Software CDmáquina. É possível configurar o Sharpdesk para iniciar automaticamente quando o computador receber uma imagem digitalizada pela máquina. SHARP TWAIN AR/DM Este utilitário é utilizado para adquirir imagens a preto e branco a partir de uma interface TWAIN e enviá-las para aplicações de software compatíveis com TWAIN. OmniPage Pro Trial (ScanSoft, inc.) É utilizado para digitalizar texto impresso em papel e converter os dados de imagem para texto através do OCR (Reconhecimento óptico de caracteres) 4. "Software CD-ROM (2)" Este CD-ROM contém uma versão reduzida do Internet Explorer 6. 0 SP1. Para obter informações sobre o procedimento de instalação, faça duplo clique no ficheiro "Readme.txt" na raiz do "Software CD-ROM (2)" para visualizar o ficheiro Leia-me. Utilizar a máquina num ambiente Macintosh Para utilizar a máquina como impressora para Macintosh, é necessário instalar o kit de expansão PS3 (AR-PK1/N). Instale o ficheiro PPD necessário para utilizar a máquina como impressora a partir do "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede (AR-NB3). 1. "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede Este CD-ROM contém o software necessário para a utilização da máquina num ambiente Macintosh e os manuais online "Manual de operação (para impressora de rede)" e "Manual de operação (para scanner de rede)". Para obter informações acerca do procedimento de instalação do software, consulte a página 32 deste manual. Para visualizar os manuais online incluídos no CD-ROM, faça duplo clique no ícone CD-ROM e, em seguida, faça duplo clique pela ordem seguinte: Para impressora de rede: na pasta [AR-NB3 Printer Manual], na pasta [Portuguese] e, em seguida, no ícone [Printer Manual]. Para o scanner de rede: na pasta [AR-NB3 Scanner Manual], na pasta [Portuguese] e, em seguida, no ícone [Scanner Manual]. Ficheiro PPD Este ficheiro contém informações sobre a impressora necessárias para imprimir. Acrobat Reader 4,05 Este programa é utilizado para visualizar os manuais online no ecrã do computador. Para instalar o Acrobat Reader, consulte a página 42 deste manual. Nota O ficheiro PPD incluído no "Software CD-ROM (1)" que acompanha o kit de expansão de rede não pode ser utilizado se a máquina estiver ligada ao computador através de um cabo USB ou paralelo. Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

2. CD-ROM "Network Utilities" que acompanha o kit de expansão de rede Este CD-ROM contém utilitários necessários para a utilização da máquina como impressora num ambiente Macintosh. PSC Setup Utility Este utilitário permite configurar as definições de rede da máquina a partir de um Macintosh. Manual online Este manual está em formato PDF e explica como utilizar o CD-ROM "Network Utilities". 4 ÍNDICE INTRODUÇÃO.... 1 ACORDO DE LICENÇA...... 1 ACERCA DOS CD-ROMS.

.. 2 1 INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) ANTES DA INSTALAÇÃO...... 7 REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE.... 7 AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E SOFTWARE UTILIZÁVEL...... 7 INSTALAR O SOFTWARE..

... 7 INSTALAÇÃO UTILIZANDO O INSTALADOR.. 7 MÉTODO DE INSTALAÇÃO 1. 8 MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2... 10 MÉTODO DE INSTALAÇÃO 3

... 12 MÉTODO DE INSTALAÇÃO 4.... 14 UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA ATRAVÉS DE UM SERVIDOR..... 16 CONFIGURAR O BUTTON MANAGER... 18 WINDOWS XP...

18 WINDOWS 98/ME/2000... 19 2 INSTALAR O SOFTWARE (PARA OPÇÕES) INSTALAR PARA UMA LIGAÇÃO DE REDE... 20 CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE..... 21 DEFINIR O ENDEREÇO IP DA MÁQUINA...

21 INSTALAR O SOFTWARE... 24 INSTALAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (INSTALAÇÃO PADRÃO).... 24 INSTALAÇÃO PERSONALIZADA.... 26 UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA ATRAVÉS DE UM SERVIDOR.... 28 INSTALAR OS TIPOS DE LETRA DE VISUALIZAÇÃO POSTSCRIPT...... 30 UTILIZAR O FICHEIRO PPD..

... 31 Instalar a informação do tipo de letra residente (apenas quando o ficheiro PPD for instalado no Windows 95/98/Me).. 31 5 CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE 32 DEFINIÇÕES APPLETALK.. 32 INSTALAR O FICHEIRO PPD...

32 INSTALAÇÃO EM MAC OS X 32 INSTALAR EM MAC OS 8.6 A 9.2.2..... 34 INSTALAR OS TIPOS DE LETRA DE ECRÃ (MAC OS 8.6-9.2.2)...... 34 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA... 35 MAC OS X V10.2 A 10.4..

.. 35 MAC OS X v10.1.5... 37 MAC OS 8.6 A 9.2. 2 38 3 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E INFORMAÇÕES ÚTEIS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

... 39 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows). 42 INSTALAR O ACROBAT READER... 42 VERIFICAR O ENDEREÇO IP... 43 REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE...

.. 43 LIGAR A UM COMPUTADOR... 44 6 1 INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) ANTES DA INSTALAÇÃO REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE Antes de instalar o software, consulte a secção "REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE" na página 43 para se certificar de que o seu computador cumpre os requisitos de hardware e de software. AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E SOFTWARE UTILIZÁVEL O software que pode ser instalado varia em função da versão do sistema operativo e do tipo de ligação à máquina. Controlador MFP Controlador Controlador da impressora do scanner Windows 98/Me/2000/XP Ligação USB 2.0*1 Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP Ligação por cabo paralelo Disponível Disponível*2,3 Não disponível Não disponível Disponível*4 Button Manager Disponível Sharpdesk Disponível *1 As versões 98/Me do Windows não suportam USB 2. 0. É possível utilizar uma ligação USB 2.0 no Windows 98/Me, contudo, o desempenho será idêntico ao de uma ligação USB 1.1. A velocidade de impressão baseada nas especificações da norma USB 2.0 apenas pode ser alcançada se o computador possuir as versões 2000 ou XP do Windows e for utilizado um cabo USB 2.0 ligado a uma porta USB 2.0 do computador. Se a ligação for efectuada através de um hub, este deve cumprir as especificações USB 2.0. O modo USB 2.0 (Alta velocidade) pode ser utilizado se estiver instalada a placa de função dupla. *2 Se a máquina estiver ligada através de um cabo paralelo, a janela de estado da impressora apenas pode ser utilizada se a porta paralela estiver definida para o modo ECP. *3 O controlador da impressora instalado varia em função do tipo de ligação entre a máquina e o computador. *4 É possível instalar o Sharpdesk utilizando um cabo paralelo, no entanto, a função de scanner da máquina não poderá ser utilizada. O Windows 95/98FE e o Windows NT 4.0 não são suportados. INSTALAR O SOFTWARE Notas A função de scanner apenas funciona se for utilizado um cabo USB. Se aparecer uma mensagem de erro, siga as instruções apresentadas no ecrã para solucionar o problema. Depois do problema estar solucionado, continue com o procedimento de instalação. Dependendo do problema, poderá ser necessário sair do instalador. Neste caso, clique no botão [Cancelar] para sair do instalador e, em seguida, reinstale o software desde o início depois de solucionar o problema. Ao instalar o Sharpdesk, se não possuir a versão 5.5 ou posterior do Internet Explorer instalada no computador, consulte o procedimento de instalação do Internet Explorer incluído no ficheiro Leia-me (Readme.txt) situado na raiz do "Software CD-ROM (2)". Se apenas pretender instalar o Sharpdesk depois de instalar o Internet Explorer (por exemplo, quando os outros componentes já estiverem instalados), execute uma instalação personalizada (siga os passos 2 a 7 da secção "MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2" e, em seguida, instale apenas o Sharpdesk nos passos 11 e 12). INSTALAÇÃO UTILIZANDO O INSTALADOR Os programas de software instalados e os passos da instalação variam em função da versão do Windows instalada e do tipo de ligação do computador. Consulte o quadro seguinte para seleccionar o procedimento adequado para o seu ambiente. Versão do Windows Tipo de ligação Ligação por cabo USB* (instalação padrão) Ligação por cabo USB* (instalação personalizada) Ligação por cabo paralelo (instalação personalizada) Windows XP Windows 2000/98/Me MÉTODO DE INSTALAÇÃO 3 (páginas 12 a 13) MÉTODO DE INSTALAÇÃO 4 (páginas 14 a 15) Windows 95/NT 4. Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

0 MÉTODO DE INSTALAÇÃO 1 (páginas 8 a 9) MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2 (páginas 10 a 11) * O Windows 95 e o Windows NT 4. 0 não são suportados. 7 INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) MÉTODO DE INSTALAÇÃO 1 Utilize este procedimento para instalar o software nos ambientes seguintes: 1. A impressora está ligada através de cabo USB. 2. Versão do Windows: Windows 98/Windows Me/Windows 2000*/Windows XP* O procedimento seguinte utiliza o Windows XP como exemplo. Siga os mesmos passos para instalar o software noutros sistemas operativos. Nota * É necessário possuir direitos de administrador para instalar o software. Instalação padrão (apenas se utilizar um cabo USB) O procedimento para uma instalação padrão do software é explicado a seguir. O procedimento de instalação padrão é normalmente utilizado quando a máquina está ligada por um cabo USB e se pretende instalar todos os componentes do software. Nota Se a máquina for utilizada como uma impressora partilhada através de um servidor ou estiver ligada através de um cabo paralelo e pretender instalar apenas alguns componentes, seleccione "Instalação personalizada". (Páginas 10 a 17) 1 Certifique-se de que o cabo USB não está ligado à máquina. Se o cabo estiver ligado, aparecerá uma janela Plug and Play. Se a janela aparecer, clique no botão [Cancelar] para fechar a janela e desligue o cabo. 6 7 Leia a mensagem da janela "Bem vindo" e, em seguida, clique no botão [Seguinte]. Clique no botão [Padrão]. Depois de aparecer a mensagem "O Instalador integrado está a preparar...", os componentes do software indicados abaixo serão instalados automaticamente. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Controlador MFP Button Manager Sharpdesk Nota O cabo será ligado no passo 9. 2 3 Introduza o "Software CD-ROM (1)" que acompanha a máquina na unidade de CD-ROM. Clique no botão [Iniciar], clique em [O meu computador] ( ) e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM] ( ). No Windows 98/Me/2000, faça duplo clique em [O meu computador] e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM]. 4 Faça duplo clique no ícone [Setup] ( Se aparecer o ecrã de selecção de idioma depois de fazer duplo clique no ícone [Setup], seleccione o idioma que pretende utilizar e clique no botão [Seguinte]. (Normalmente, o idioma correcto é seleccionado de modo automático.) ). Nota 5 Aparecerá a janela "ACORDO DE LICENÇA". Certifique-se de que compreende o conteúdo do contrato de licença e, em seguida, clique no botão [Sim]. 8 INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) 8 Quando aparecer o ecrã "Terminar", clique no botão [Fechar]. Quando aparecer a mensagem "Agora ligue o cabo de interface MFP ao PC.", clique no botão [OK]. Aviso Se utilizar o Windows 2000/XP Se surgir uma mensagem de aviso relativa ao teste do logótipo do Windows ou à assinatura digital, certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma] ou [Sim]. Depois de concluída a instalação, poderá aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Se esta mensagem aparecer, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador. Nota 1 9 Ligue a máquina ao computador utilizando o cabo USB. (Página 44) Certifique-se de que a máquina está ligada. A máquina é detectada e surge uma janela plug and play. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Aviso Se aparecer a seguinte mensagem no ecrã, feche-a. Aparecerá uma mensagem relativa ao "Dispositivo USB DE ALTA VELOCIDADE". Feche a janela. Esta mensagem aparece se o modo USB 2.0 da máquina não estiver definido para "velocidade alta". Para obter informações acerca da comutação do modo USB 2.0, consulte o "Guia do operador principal". Se utilizar o Windows 2000/XP Se surgir uma mensagem de aviso relativa ao teste do logótipo do Windows ou à assinatura digital, certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma] ou [Sim]. Se a placa de função dupla estiver instalada, o controlador da impressora "AR-XXXX (EB)" e o controlador do scanner serão instalados. Nota Está concluída a instalação. Depois de instalar o controlador MFP, consulte a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows)" (página 42) para configurar as definições do controlador da impressora. Depois de instalar o Button Manager, consulte a secção "CONFIGURAR O BUTTON MANAGER" (página 18) para configurar o Button Manager. 9 INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2 Utilize este procedimento para instalar o software nos ambientes seguintes: 1. A impressora está ligada através de cabo USB ou de cabo paralelo. 2. Versão do Windows: Windows XP Nota É necessário possuir direitos de administrador para instalar este software. Instalação personalizada Os métodos de instalação 2 a 4 são utilizados para efectuar instalações personalizadas do software. Se a máquina for utilizada como uma impressora partilhada através de um servidor ou estiver ligada através de um cabo paralelo e pretender instalar apenas componentes de software obrigatórios, seleccione "Instalação personalizada". 1 Certifique-se de que o cabo USB ou o cabo paralelo não estão ligados à máquina e ao computador. Se o cabo estiver ligado, aparecerá uma janela Plug and Play. Se a janela aparecer, clique no botão [Cancelar] para fechar a janela e desligue o cabo. 7 Clique no botão [Personalizado]. Nota O cabo será ligado no passo 14. 2 3 4 Introduza o "Software CD-ROM (1)" que acompanha a máquina na unidade de CD-ROM. Clique no botão [Iniciar], clique em [O meu computador] ( ) e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM] ( ). Faça duplo clique no ícone [Setup] ( Se aparecer o ecrã de selecção de idioma depois de fazer duplo clique no ícone [Setup], seleccione o idioma que pretende utilizar e clique no botão [Seguinte]. Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

(Normalmente, o idioma correcto é seleccionado de modo automático.) ). 8 Se pretender instalar o controlador MFP, clique no botão [Controlador MFP (Impressora e scanner)]. Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME]. Nota 5 Aparecerá a janela "ACORDO DE LICENÇA". Certifique-se de que compreende o conteúdo do contrato de licença e, em seguida, clique no botão [Sim]. Leia a mensagem da janela "Bem vindo" e, em seguida, clique no botão [Seguinte]. 6 9 10 Clique no botão [Seguinte]. INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) 10 Os ficheiros necessários para a instalação do controlador MFP são copiados (se tiver sido seleccionado "Controlador MFP" no passo 8). Siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando lhe for solicitado que indique como está ligada a impressora, seleccione [Ligada par Ligado] e clique no botão [Seguinte]. 14 Ligue a máquina ao computador, utilizando o cabo de interface. (Página 44) Se utilizar um cabo USB, certifique-se de que a máquina está ligada e ligue o cabo. Se utilizar um cabo paralelo, desligue a máquina e o computador e, em seguida, ligue o cabo. Ligue primeiro a máquina e, em seguida, o computador. A máquina é detectada e surge uma janela plug and play. Se utilizar um cabo paralelo, avance para o passo 16. Aviso Se aparecer a seguinte mensagem no ecrã, feche-a. 1 Aparecerá uma mensagem relativa ao "Dispositivo USB DE ALTA VELOCIDADE". Feche a janela. Esta mensagem aparece se o modo USB da máquina não estiver definido para "velocidade alta". Para obter informações acerca da comutação do modo USB 2.0, consulte o "Guia do operador principal". Aviso Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao teste do logótipo do Windows durante a cópia dos ficheiros do controlador MFP (a mensagem pode aparecer diversas vezes), certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma]. 15 É iniciada a instalação do controlador do scanner. (apenas se utilizar um cabo USB). Aparecerá "SHARP AR-XXXX" na caixa de diálogo "Assistente de novo hardware encontrado". Seleccione [Instalar o software automaticamente (Recomendado)], clique no botão [Seguinte] e siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando aparecer a mensagem "A instalação do software SHARP está completa", clique no botão [OK]. 11 12 Se pretender instalar o Button Manager ou o Sharpdesk, clique no botão [Software de utilitários] no passo 8. Clique no botão [Button Manager] ou no botão [Sharpdesk]. Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME]. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Aviso Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao "teste do logótipo do Windows", certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma]. 16 É iniciada a instalação do controlador da impressora. Aparecerá "SHARP AR-XXXX" na caixa de diálogo "Assistente de novo hardware encontrado". Seleccione [Instalar o software automaticamente (Recomendado)], clique no botão [Seguinte] e siga as instruções apresentadas no ecrã. Notas Se utilizar um cabo paralelo, não seleccione "Button Manager". Esta função não é suportada quando é utilizado um cabo paralelo. Quando aparecer uma mensagem a solicitar que ligue o cabo USB, clique no botão [OK]. Para obter informações sobre o software que pode ser instalado, consulte a secção "AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E SOFTWARE UTILIZÁVEL" (página 7). Aviso Se aparecer uma mensagem de aviso relativa ao "teste do logótipo do Windows", certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma]. Se a placa de função dupla estiver instalada, o controlador da impressora "AR-XXXX (EB)" e o controlador do scanner serão instalados. Nota 13 Clique no botão [Fechar]. Depois de concluída a instalação, poderá aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Neste caso, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador. Nota Está concluída a instalação. Se tiver instalado o controlador MFP, consulte a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows)" (página 42) para configurar as definições do controlador da impressora. Se tiver instalado o Button Manager, consulte a secção "CONFIGURAR O BUTTON MANAGER" (página 18) para configurar o Button Manager. 11 INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) MÉTODO DE INSTALAÇÃO 3 Utilize este procedimento para instalar o software nos ambientes seguintes: 1. A impressora está ligada através de cabo USB. 2. Versão do Windows: Windows 98/Windows Me/Windows 2000* Nota * É necessário possuir direitos de administrador para instalar este software. 1 Certifique-se de que o cabo USB não está ligado à máquina. Se o cabo estiver ligado, aparecerá uma janela Plug and Play. Se a janela aparecer, clique no botão [Cancelar] para fechar a janela e desligue o cabo. 7 Os ficheiros necessários para a instalação do controlador MFP são copiados (se tiver sido seleccionado "Controlador MFP" no passo 5). Siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando lhe for solicitado que indique como está ligada a impressora, seleccione [Ligada par Ligado] e clique no botão [Seguinte]. Nota O cabo será ligado no passo 11. 2 3 4 5 Introduza o "Software CD-ROM (1)" que acompanha a máquina na unidade de CD-ROM. Faça duplo clique em [O meu computador] e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM]. Siga os passos 4 a 7 da secção "MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2". Se pretender instalar o controlador MFP, clique no botão [Controlador MFP (Impressora e scanner)]. Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME]. Quando aparecer o ecrã de selecção da interface, seleccione [USB]. Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

Aviso Se utilizar o Windows 2000 Se utilizar o Windows 2000 e aparecer uma mensagem de aviso relativa à assinatura digital durante a cópia dos ficheiros do controlador MFP (a mensagem pode aparecer diversas vezes), certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma]. 6 Clique no botão [Seguinte]. 12 INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) 8 Se pretender instalar o Button Manager ou o Sharpdesk, clique no botão [Software de utilitários] no passo 5. Se não pretender efectuar esta instalação, avance para o passo 10. 9 Clique no botão [Button Manager] ou no botão [Sharpdesk]. Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME]. Siga as instruções apresentadas no ecrã. 10 Clique no botão [Fechar]. Depois de concluída a instalação, poderá aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Neste caso, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador. 1 Nota 11 Ligue a máquina ao computador utilizando o cabo USB. (Página 44) Certifique-se de que a máquina está ligada. A máquina é detectada e surge uma janela plug and play. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Aviso Se utilizar o Windows 2000 Se aparecer uma mensagem de aviso relativa à assinatura digital, certifique-se de que clica no botão [Sim]. Se a placa de função dupla estiver instalada, o controlador da impressora "AR-XXXX (EB)" e o controlador do scanner serão instalados. Nota Está concluída a instalação. Se tiver instalado o controlador MFP, consulte a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows)" (página 42) para configurar as definições do controlador da impressora. Se tiver instalado o Button Manager, consulte a secção "CONFIGURAR O BUTTON MANAGER" (página 18) para configurar o Button Manager. 13 INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) MÉTODO DE INSTALAÇÃO 4 Utilize este procedimento para instalar o software nos ambientes seguintes: 1.A impressora está ligada através de cabo paralelo. 2.Versão do Windows: Windows 95/Windows 98/Windows Me/Windows NT 4.0*/Windows 2000* Nota * É necessário possuir direitos de administrador para instalar este software. 1 Certifique-se de que o cabo paralelo não está ligado à máquina e ao computador antes de continuar. Se o cabo estiver ligado, aparecerá uma janela Plug and Play. Se a janela aparecer, clique no botão [Cancelar] para fechar a janela e desligue o cabo. 7 É iniciada a instalação do controlador MFP (controlador da impressora) (se tiver sido seleccionado "Controlador MFP" no passo 5). Siga as instruções apresentadas no ecrã. Se utilizar Windows 95/NT 4.0, avance para o passo 10. Nota O cabo será ligado no passo 17. 8 2 3 4 5 Introduza o "Software CD-ROM (1)" que acompanha a máquina na unidade de CD-ROM. Faça duplo clique em [O meu computador] e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM]. Siga os passos 4 a 7 da secção "MÉTODO DE INSTALAÇÃO 2". Se pretender instalar o controlador MFP, clique no botão [Controlador MFP (Impressora e scanner)]. Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME]. Quando lhe for solicitado que indique como está ligada a impressora, seleccione [Ligada par Ligado] e clique no botão [Seguinte]. 9 Quando aparecer o ecrã de selecção da interface, seleccione [Paralelo] e clique no botão [Seguinte]. 6 Clique no botão [Seguinte]. 14 INSTALAR O SOFTWARE (QUE ACOMPANHA A MÁQUINA) 10 Seleccione a porta da impressora e clique no botão [Seguinte]. Seleccione [LPT1] para a porta da impressora. 16 Clique no botão [Sharpdesk]. Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME]. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Notas No Windows 95/NT 4.0, o botão [Button Manager] não aparece. No Windows 98/Me/2000, não seleccione o botão [Button Manager] (o Button Manager não é suportado quando é utilizado um cabo paralelo). 17 Nota Se não aparecer [LPT1], a porta está a ser utilizada por outra impressora ou dispositivo periférico. Neste caso continue a instalação e, depois de terminar, altere a definição da porta de modo a que a máquina possa utilizar [LPT1]. Este procedimento é explicado na secção "Outra impressora está a utilizar a porta paralela (ao utilizar um cabo paralelo)" (página 41). Quando aparecer o ecrã "Terminar", clique no botão [Fechar]. Quando aparecer a mensagem "Agora ligue o cabo de interface MFP ao PC.", clique no botão [OK]. 1 Nota Depois de concluída a instalação, poderá aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Neste caso, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador. 11 Quando lhe for solicitado que seleccione o controlador da impressora a instalar, seleccione o controlador adequado, tendo em conta se a placa de função dupla está ou não instalada e, em seguida, clique no botão [Seguinte]. Se a placa de função dupla não estiver instalada, certifique-se de que selecciona a opção [Para modelo padrão]. 18 Desligue a alimentação da máquina e o computador e ligue a máquina ao computador com o cabo paralelo. (Página 44) Depois de ligar a máquina ao computador, ligue a alimentação da máquina e inicie o computador. Aviso Se a placa de função dupla não estiver instalada e seleccionar o controlador da impressora para esta placa, não será possível imprimir. Está concluída a instalação. Se tiver instalado o controlador MFP, consulte a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows)" (página 42) para configurar as definições do controlador da impressora. 12 Quando aparecer a janela de selecção do modelo, seleccione o nome do modelo da sua máquina e clique no botão [OK]. Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

Clique no botão [Sim]. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Proceda de modo idêntico para cada ScanMenu até [SC6:]. @@@@@@Faça duplo clique no ícone [Scanners e Câmaras]. Nota Se o ícone [Scanners e Câmaras] não aparecer no Windows Me, clique em [Ver todas as opções do painel de controlo]. 6 Seleccione [Sharp Button Manager G] em "Enviar para esta aplicação". 1 3 Seleccione [SHARP AR-XXXX] e clique no botão [Propriedades]. No Windows Me, clique com o botão direito do rato em [SHARP AR-XXXX] e, em seguida, clique no menu [Propriedades] que aparece. 4 5 @@Seleccione [SC1:] no menu pendente "Eventos do scanner". Propriétés de SHARP AR-M155 Nota Se forem mostradas outras aplicações, desmarque as respectivas caixas de verificação e deixe apenas seleccionada a caixa de verificação do Button Manager. 7 8 Clique no botão [Aplicar]. Repita os passos 5 a 7 para ligar o Button Manager aos eventos [SC2:] a [SC6:]. Seleccione [SC2:] no menu pendente "Eventos do scanner". Seleccione [Sharp Button Manager G] em "Enviar para esta aplicação" e clique no botão [Aplicar]. Proceda de modo idêntico para cada destino de digitalização até [SC6:]. Quando as definições estiverem terminadas, clique no botão [OK] para fechar o ecrã. Nota No Windows 2000, reinicie o computador. O Button Manager está agora ligado aos destinos de digitalização SC1 a SC6 da máquina. @@ Para obter informações acerca das predefinições dos destinos SC1 a SC6 e dos procedimentos de configuração das definições do Button Manager, consulte as secções "DIGITALIZAR USANDO AS TECLAS NA MÁQUINA" e "DEFINIÇÕES DO BUTTON MANAGER" no "Manual de operação (para impressora e scanner)" no "Software CD-ROM (1)" que acompanha a máquina. 19 2 Windows Macintosh INSTALAR O SOFTWARE (PARA OPÇÕES) INSTALAR PARA UMA LIGAÇÃO DE REDE Os procedimentos para instalar o software se a máquina for utilizada como impressora de rede, utilizando o kit de expansão de rede (AR-NB3), são explicados neste capítulo. Consulte o quadro seguinte para seleccionar o procedimento de instalação a seguir, consoante utilize um ambiente Windows (rede TCP/IP) ou um ambiente Macintosh. Sistema operativo Procedimento a seguir (1) DEFINIR O ENDEREÇO IP DA MÁQUINA(página 21) (2) INSTALAR O SOFTWARE(página 24) (1) INSTALAR O FICHEIRO PPD(página 32) (2) CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA(página 35) Acerca de ambientes de rede Existem diversos tipos de ambientes de rede. Ambientes de rede comuns: Ambiente de rede Windows Ambiente de rede UNIX Ambiente de rede NetWare Ambiente de rede Macintosh Este manual explica as ligações de rede par-a-par e servidor-cliente num ambiente Windows. Se a máquina for utilizada num ambiente de rede diferente, consulte o manual online (Manual do utilizador da placa do servidor de impressão) no CD-ROM "Network Utilities". Exemplos de ligações de rede Par-a-par Servidor-cliente Computador com sistema operativo Windows Exemplo: Ambiente Windows Server 2003 Computador com sistema operativo Windows Computador com sistema operativo Windows Para obter informações acerca das definições de configuração do servidor quando a máquina é utilizada numa rede do tipo servidor-cliente, consulte o "Manual de operação (para impressora e scanner)" no "Software CD-ROM (1)" que acompanha a máquina. Computador com sistema operativo Windows Para obter informações acerca do procedimento de instalação do controlador da impressora, consulte as secções "INSTALAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (INSTALAÇÃO PADRÃO)" e "INSTALAÇÃO PERSONALIZADA" (páginas 24 a 27) deste manual. Para obter informações acerca do procedimento de instalação do controlador da impressora, consulte a secção "UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA ATRAVÉS DE UM SERVIDOR" (páginas 28 a 29) deste manual. Protocolo TCP/IP Protocolo de impressão da Microsoft 20 CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE Antes de instalar o software, consulte a secção "REQUISITOS DE HARDWARE E DE SOFTWARE" na página 43 para se certificar de que o seu computador cumpre os requisitos de hardware e de software. DEFINIR O ENDEREÇO IP DA MÁQUINA Antes de instalar o controlador da impressora, certifique-se de que define o endereço IP da máquina. Consulte o administrador de rede para obter as definições correctas do endereço IP, máscara de sub-rede e gateway predefinido a introduzir. Se o endereço IP da máquina for atribuído automaticamente por um servidor DHCP, o procedimento seguinte não será necessário. (Para verificar o endereço IP atribuído à máquina por DCHP, consulte a secção "VERIFICAR O ENDEREÇO IP" (página 43).) Aviso Se a máquina for utilizada num ambiente DHCP, o endereço IP poderá mudar automaticamente. Se tal acontecer, já não será possível imprimir. Neste caso, utilize um servidor WINS ou não utilize a máquina num ambiente DHCP. 1 2 3 Certifique-se de que o cabo de rede local está ligado à máquina e ligue-a. Introduza o "Software CD-ROM (1)" do kit de expansão de rede na unidade de CD-ROM do computador. Clique no botão [Iniciar], clique em [O meu computador] ( ) e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM] ( ). No Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, faça duplo clique em [O meu computador] e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM]. 4 Faça duplo clique no ícone [Setup] ( Se aparecer o ecrã de selecção de idioma depois de fazer duplo clique no ícone [Setup], seleccione o idioma que pretende utilizar e clique no botão [Seguinte]. (Normalmente, o idioma correcto é seleccionado de modo automático.) ). Nota 5 Aparecerá a janela "ACORDO DE LICENÇA". Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

Certifique-se de que compreende o conteúdo do contrato de licença e, em seguida, clique no botão [Sim]. Leia a mensagem da janela "Bem vindo" e, em seguida, clique no botão [Seguinte]. 6 21 CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS 7 Clique no botão [Ferramentas do Administrador]. 10 Clique no botão [Print Server Card Setup]. Se a máquina estiver a ser utilizada num ambiente DHCP ou o endereço IP já tiver sido definido de outro modo, avance para o passo 15. 11 8 Clique no botão [NICManager]. Se o endereço IP não tiver sido definido (o endereço IP está definido como "0.0.0.0"), aparece uma mensagem a solicitar que defina o endereço IP. Clique no botão [Sim]. Introduza o endereço IP e clique no botão [OK]. O endereço IP da máquina foi alterado. Se aparecer um ecrã de introdução de palavra-passe enquanto o endereço IP está a ser alterado, introduza a palavra-passe e clique no botão [OK]. A definição inicial da palavra-passe desta máquina é "Sharp". 12 13 14 9 As impressoras ligadas à rede serão detectadas. Clique na impressora a configurar (a máquina). Seleccione [AR-XXXX] aqui. Reinicie a máquina. Desligue a máquina e ligue-a novamente. Seleccione [Search] no menu [File], seleccione a máquina e, em seguida, clique no botão [Print Server Card Setup]. Introduza a sua palavra-passe no respectivo ecrã de introdução e clique no botão [OK]. Aparece a janela de Configuração da placa do servidor de impressão. A definição inicial da palavra-passe da máquina é "Sharp". Se a caixa de verificação [Guest user] estiver marcada, as definições podem ser visualizadas mas não podem ser configuradas. 15 Nota Se a máquina não tiver sido detectada, certifique-se de que está ligada e que o computador e a máquina estão ligados à rede e, em seguida, efectue uma nova procura. 16 Clique no separador [TCP/IP]. 22 CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS 17 Configure as definições e, em seguida, clique no botão [Update]. Consulte o administrador de rede para obter as definições correctas do endereço IP, máscara de sub-rede e gateway predefinido a introduzir. 18 Aparecem as alterações que efectuou às definições. Certifique-se de que as alterações estão correctas e, em seguida, clique no botão [OK]. Reinicie a máquina. Desligue a máquina e ligue-a novamente. 2 19 20 Seleccione [Search] no menu [File]. Aparecerá o endereço IP que introduziu. Certifique-se de que está correcto. Está concluído o procedimento de definição do endereço IP. 23 INSTALAR O SOFTWARE INSTALAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (INSTALAÇÃO PADRÃO) Nota Se pretender instalar o tipo de letra de visualização ou especificar directamente o endereço IP da máquina durante a instalação do controlador da impressora, seleccione [Instalação personalizada]. (Página 26) Aviso Para utilizar a máquina como impressora de rede no Windows NT 4.0, o "Protocolo TCP/IP" deve estar instalado no computador. Se não estiver instalado, consulte a Ajuda do Windows NT 4.0 para instalá-lo 1 2 Introduza o "Software CD-ROM (1)" do kit de expansão de rede na unidade de CD-ROM do computador. Clique no botão [Iniciar], clique em [O meu computador] ( ) e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM] ( ). No Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, faça duplo clique em [O meu computador] e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM]. 6 Clique no botão [Controlador da impressora]. Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME]. 3 Faça duplo clique no ícone [Setup] ( Se aparecer o ecrã de selecção de idioma depois de fazer duplo clique no ícone [Setup], seleccione o idioma que pretende utilizar e clique no botão [Seguinte]. (Normalmente, o idioma correcto é seleccionado de modo automático.) ). Nota 4 Aparecerá a janela "ACORDO DE LICENÇA". Certifique-se de que compreende o conteúdo do contrato de licença e, em seguida, clique no botão [Sim]. Leia a mensagem da janela "Bem vindo" e, em seguida, clique no botão [Seguinte]. Se pretender instalar o printer status monitor, clique no botão [Printer Status Monitor] nesta janela e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se pretender instalar o printer adminisrtration utility, clique no botão [Ferramentas do administrador] da janela e, em seguida, clique no botão [Printer Adminisrtration Utility] e siga as instruções que surgem no ecrã. 5 7 8 Clique no botão [Seguinte]. Clique no botão [Instalação padrão]. SHARP 24 CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS 9 As impressoras ligadas à rede serão detectadas. Seleccione a máquina e clique no botão [Seguinte]. SHARP 13 Confirme o conteúdo da janela e clique no botão [Seguinte]. É iniciada a instalação do controlador da impressora. Se utilizar o Windows 2000/XP/Server 2003 Se surgir uma mensagem de aviso relativa ao teste do logótipo do Windows ou à assinatura digital, certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma] ou [Sim]. Aviso 14 Se a máquina não tiver sido detectada, certifique-se de que está ligada e que a máquina e o computador estão ligados à rede e, em seguida, efectue uma nova procura. Se, mesmo assim, a máquina não for detectada, utilize o procedimento de introdução directa do endereço IP. (Página 26) Quando aparecer a mensagem "A instalação do software SHARP está completa", clique no botão [OK]. Clique no botão [Fechar]. Depois de concluída a instalação, poderá aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Neste caso, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador. Nota 15 2 Nota 10 11 Aparece uma janela de confirmação. Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Verifique o conteúdo e, em seguida, clique no botão [Seguinte]. Quando aparecer a janela de selecção do controlador da impressora, seleccione o controlador a instalar e clique no botão [Seguinte]. Seleccione as caixas de verificação dos controladores da impressora que pretende instalar. SHARP Está concluída a instalação do software. Depois da instalação, consulte a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows)" (página 42) para verificar as definições do controlador da impressora. Nota Se tiver instalado o controlador de impressora PostScript, o tipo de letra de visualização PostScript pode ser instalado a partir do CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que acompanha o kit de expansão PS3. (Página 30) Nota Para utilizador o controlador de impressora PostScript, o kit de expansão PS3 deve estar instalado. 12 Seleccione se pretende ou não que a impressora seja a impressora predefinida e clique no botão [Seguinte]. Se instalar vários controladores de impressora, seleccione a impressora que pretende utilizar como impressora predefinida. Se não pretender definir qualquer dos controladores de impressora como impressora predefinida, seleccione [Não]. 25 CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS INSTALAÇÃO PERSONALIZADA Se pretender instalar o tipo de letra de visualização ou especificar directamente o endereço IP da máquina durante a instalação do controlador da impressora, seleccione [Instalação personalizada]. 1 2 Introduza o "Software CD-ROM (1)" do kit de expansão de rede na unidade de CD-ROM do computador. Clique no botão [Iniciar], clique em [O meu computador] ( ) e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM] ( ). No Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, faça duplo clique em [O meu computador] e, em seguida, faça duplo clique no ícone [CD-ROM]. Se pretender instalar o printer status monitor, clique no botão [Printer Status Monitor] nesta janela e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se pretender instalar o printer adminisrtration utility, clique no botão [Ferramentas do administrador] da janela e, em seguida, clique no botão [Printer Adminisrtration Utility] e siga as instruções que surgem no ecrã. 7 ). Clique no botão [Seguinte]. Clique no botão [Instalação personalizada]. SHARP 3 Faça duplo clique no ícone [Setup] ( Se aparecer o ecrã de selecção de idioma depois de fazer duplo clique no ícone [Setup], seleccione o idioma que pretende utilizar e clique no botão [Seguinte]. (Normalmente, o idioma correcto é seleccionado de modo automático.) 8 Nota 4 Aparecerá a janela "ACORDO DE LICENÇA". Certifique-se de que compreende o conteúdo do contrato de licença e, em seguida, clique no botão [Sim]. Leia a mensagem da janela "Bem vindo" e, em seguida, clique no botão [Seguinte]. Clique no botão [Controlador da impressora]. Para visualizar informações acerca do software, clique no botão [Apresentar LEIAME]. 9 10 Seleccione [Impressão directa LPR] e clique no botão [Seguinte]. As impressoras ligadas à rede serão detectadas. Seleccione a máquina e clique no botão [Seguinte]. SHARP 5 6 Se pretender especificar directamente o endereço IP, clique no botão [Especifique o endereço], introduza o endereço IP e clique no botão [Procurar]. 26 CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS 11 12 Aparece uma janela de confirmação. Verifique o conteúdo e, em seguida, clique no botão [Seguinte]. Quando aparecer a janela de selecção do controlador da impressora, seleccione o controlador a instalar e clique no botão [Seguinte]. Seleccione as caixas de verificação dos controladores da impressora que pretende instalar. SHARP 16 Confirme o conteúdo da janela e clique no botão [Seguinte]. É iniciada a instalação do controlador da impressora. Se utilizar o Windows 2000/XP/Server 2003 Se surgir uma mensagem de aviso relativa ao teste do logótipo do Windows ou à assinatura digital, certifique-se de que clica no botão [Continuar na mesma] ou [Sim]. Aviso 17 18 Quando aparecer a mensagem "A instalação do software SHARP está completa", clique no botão [OK]. Clique no botão [Fechar]. Depois de concluída a instalação, poderá aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Neste caso, clique no botão [Sim] para reiniciar o computador. 2 Nota Nota Para utilizador o controlador de impressora PostScript, o kit de expansão PS3 deve estar instalado. Está concluída a instalação. Depois da instalação, consulte a secção "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA (Ambiente Windows)" (página 42) para verificar as definições do controlador da impressora. 13 Seleccione se pretende ou não que a impressora seja a impressora predefinida e clique no botão [Seguinte]. Se instalar vários controladores de impressora, seleccione a impressora que pretende utilizar como impressora predefinida. Se não pretender definir qualquer dos controladores de impressora como impressora predefinida, seleccione [Não]. Nota Se tiver instalado o controlador de impressora PostScript, o tipo de letra de visualização PostScript pode ser instalado a partir do CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que acompanha o kit de expansão PS3. (Página 30) 14 Quando aparecer a janela do nome da impressora, clique no botão [OK]. Se pretender alterar o nome da impressora, introduza o nome desejado. 15 Seleccione se pretende ou não instalar o tipo de letra de visualização e clique no botão [Seguinte]. SHARP 27 CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADA ATRAVÉS DE UM SERVIDOR Se o servidor da impressora em ambiente Windows NT server, NetWare server ou outro ambiente estiver configurado para partilhar a impressora (a máquina), siga os passos abaixo para instalar o controlador da impressora em cada computador cliente. Solicite ao administrador da rede o nome do servidor e o nome de impressora da máquina na rede. Seu manual do usuário SHARP AR-M207 http://pt.yourpdfguides.com/dref/4177331