Apresentação Hi! 1 Você já deve ter ido a um shopping, comido um hamburger, vestido um jeans, enfim, já deve ter entrado em contato com a Língua Inglesa, mesmo sem perceber. Neste curso, você vai encontrar não só palavras que conhece como também expressões e estruturas novas em Inglês, que lhe permitirão um conhecimento maior dessa língua. Isso mesmo! Chegou sua hora de estudar Inglês... de entrar em contato com a língua que está presente em todo o mundo, nos produtos que consumimos, nos manuais das máquinas e dos aparelhos que usamos, como um meio de comunicação internacional. Mas não se preocupe, não é preciso saber nadinha de Inglês para fazer este curso. Pedimos apenas que você acompanhe as aulas com atenção, assista aos programas de TV e estude cada uma das aulas do seu livro, não se esquecendo de fazer os exercícios. Nosso objetivo é desenvolver a compreensão oral e escrita, ou seja, desenvolver sua capacidade de entender o que você ouve e lê em Inglês, reconhecendo as estruturas básicas da língua. As aulas de TV são importantes, não só pelo conteúdo que apresentam. Nelas, você poderá ouvir o som da Língua Inglesa, que é bem diferente do Português. Acompanhando com atenção essas aulas, você poderá desenvolver a compreensão oral. As aulas do livro, por sua vez, aprofundam o conteúdo visto na TV e mostram como ler e escrever em Inglês. Cada aula deste livro se divide em seis partes. No Assundo do dia, apresentamos o que será tratado na aula. Na história de hoje, mostramos nossas personagens em situações cotidianas, nas quais o uso de Inglês é indispensável. A Apresentação destaca e explica o conteúdo principal da 1 Oi!
aula. Os Exercícios aparecem logo em seguida, para que você pratique o que acabou de ver. No final de cada aula, temos a seção Preste atenção, com o resumo dos pontos mais importantes a serem lembrados. Utilize-a sempre que necessário para revisão ou consulta. Para aprender uma língua, você deve estudar as estruturas e o vocabulário, e conhecer um pouco da cultura do povo que fala essa língua. Por isso, antes de terminar a aula, contamos uma Curiosidade cultural. Finalmente, na seção Vamos pensar, você encontra uma questão para que reflexão antes da próxima aula. A resposta da seção Vamos pensar encontra-se, em destaque, à margem da primeira página da aula seguinte. Vamos trabalhar bastante juntos. Por isso esperamos que, ao final do curso, você sinta como o estudo de uma língua estrangeira pode ampliar seus horizontes e, ao mesmo tempo, ser útil e divertido. Good luck! 2 AUTORIA Ana Elvira Luciano Gebara Bacharel e Licenciada em Português e Italiano pela Universidade de São Paulo. Mônica Simões Francisco de Sales Bacharel em Inglês e Português pela Universidade de São Paulo; professora de inglês em curso livre. COORDENAÇÃO Debora Jane Schisler Mestre em Lingüística Aplicada pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo; Diretora Pedagógica da English at Seven - São Paulo. Steve Beggs Bacharel em Física pela Universidade de São Paulo; Diretor Administrativo da English at Seven - São Paulo. 2 Boa sorte!
A U A U L 1 L A Nice to meet you! Assunto do dia Olá, como vai? Meu nome é... Eu sou... Essas frases são simples, tão simples que às vezes não percebemos que elas são importantes. Elas são o primeiro contato que temos com pessoas que não conhecemos. Por essa razão, vamos começar nosso curso com as apresentações em inglês. Na história de hoje Mas, primeiro, vamos conhecer as personagens que estarão conosco durante todo o curso de inglês: Tom É correspondente de um jornal americano aqui no Brasil. Ele escreve reportagens sobre o Brasil e manda para o jornal que as publica nos Estados Unidos. Washington Dono de uma oficina conserta-tudo. Ele não fala inglês mas consegue decifrar o que está escrito em manuais de máquinas importadas. Diana Filha de Washington. Ela está aprendendo inglês e quer estudar no exterior, algum dia. Para praticar o inglês que sabe, ela trabalha de baby-sitter, quer dizer, de babá para uma família de americanos, perto da casa dela.
David ou Mr. Carter Dono da casa onde Diana trabalha. Ele é americano e está no Brasil para instalar máquinas importadas em fábricas. 1 Beth Também é americana. Ela é mulher de David e secretária de uma agência de viagem chamada Sunshine. Ian Filho de Beth e David, ele é brasileirinho. É a criança de quem Diana toma conta. Virgínia Dona da Sunshine Travel Agency - uma agência de viagens. Júlio Assistente de Virgínia na agência. Ambos falam inglês. Nei Office-boy da agência. Ele não sabe muito inglês, mas tem uma vontade enorme de aprender.
Apresentação 1 I'm = I am Ao se cumprimentarem as pessoas dizem: Hi! Hello! Para saber como as outras pessoas estão: How are you? Se você estiver bem, diz: I m fine, thanks. Ao se apresentarem, as pessoas dizem: I m Bob. Hi, Bob! My name is Tom. Para se cumprimentarem, as pessoas também podem dizer: Good morning! (no período da manhã) Good afternoon! (no período da tarde) Good evening! (no período da noite) No diálogo abaixo, Bob e Tom se encontram, se apresentam e perguntam como vai você? : Bob: Hi! I m Bob. Tom: Hello, Bob. My name is Tom. Bob: How are you, Tom? Tom: I m fine, thanks. And you? Bob: I m fine. Exercícios Exercício 1 Complete o diálogo da história em quadrinhos abaixo: GOOD MORNING! HI!...! MY... MARTHA. HOW...? I'M BOB. I'M FINE, THANKS....? FINE..... Exercício 2 Complete: Você acabou de acordar e diz: Good morning! Logo depois do almoço, você diz: Good! Está anoitecendo, diz:!
Exercício 3 Complete com is ou am: a) My name Tom. b) I Washington. c) My name Diana. d) I Nei. 1 CUMPRIMENTOS Hi! Hello! Good morning! Good afternoon! Good evening! Preste atenção APRESENTAÇÃO I m... (nome da pessoa). ou My name is... (nome da pessoa). COMO VAI? How are you? RESPOSTA I m fine 1ª PESSOA DO SINGULAR I = Eu Curiosidade cultural Nos Estados Unidos, as pessoas só se dão as mãos na primeira vez que se encontram, ou seja, ao se apresentarem, ou então em situações formais como, por exemplo, reuniões de negócios. Beijos e abraços também não são comuns. Ao se conhecerem, todas as pessoas dizem Nice to meet you!. O que será que Nice to meet you! quer dizer? Espere a resposta na próxima aula. Vamos pensar
A U A U L 2 L A What is your name? Assunto do dia Você já preeencheu um cadastro ou um cupom promocional? Para preenchê-los você deve colocar informações pessoais que o identificam. Hoje veremos como dar esse tipo de informações a nosso respeito. Informações como as pedidas no cadastro abaixo: Você descobriu o que quer dizer Nice to meet you? Vamos conferir: Nice to meet you = Prazer em conhecê-lo ou conhecê-la. CADASTRO NOME:...... PROFISSÃO:...... ENDEREÇO:...... NÚMERO DE TELEFONE:... Na história de hoje Virgínia explica para Nei como fazer perguntas para preencher o cadastro da agência. Em inglês, Nei escreve ao lado de cada item do cadastro a pergunta correspondente: CADASTRO REGISTER NOME:...... PROFISSÃO:...... ENDEREÇO:...... NÚMERO DE TELEFONE:... What is your name? What is your occupation? What is your address? What is your telephone number?
Neste caso, o cadastro estava em português e as perguntas feitas por Nei estavam em inglês. Mas e se o cadastro estiver em inglês? Como reconhecer as palavras? Ao compararmos os cadastros podemos descobrir quais informações estão sendo pedidas: Acompanhando as setas, vemos as palavras correspondentes em inglês. 2 Vamos pensar CADASTRO REGISTER NOME:... PROFISSÃO:... ENDEREÇO:... NÚMERO DE TELEFONE:... NAME:... OCCUPATION:... ADDRESS:... TELEPHONE NUMBER:... Saber dizer e identificar os números em inglês serve para dar e entender informações tais como, número de telefone, números de documento, endereços etc. Para você memorizar e utilizar, aqui estão os algarismos e a grafia das palavras correspondentes: 0 - zero ou oh (quando se trata de número de telefone) 1 - one 2 - two 3 - three 4 - four 5 - five 6 - six 7 - seven 8 - eight 9 - nine
Exercícios 2 Exercício 1 Ligue o algarismo à palavra correspondente: 0 nine 1 three 2 eight 3 seven 4 four 5 one 6 five 7 two 8 six 9 zero Exercício 2 Os números de telefone são informações das quais precisamos com freqüência. Complete o exercício assinalando como se diz o número 525-3108. a) ( ) five two five three one oh eight b) ( ) six two six four one oh nine Apresentação What's = What is Hoje quatro perguntas em inglês foram a chave para preencher o cadastro. Com elas podemos perguntar informações pessoais entrando em contato com novas pessoas. Vamos ver essas perguntas de novo? What is your name? What is your occupation? What is your address? What is your telephone number? Todas essas perguntas começam com o pronome interrogativo what, que neste caso quer dizer qual. Quando fazemos perguntas em inglês utilizando este pronome e o verbo to be (que nestas frases aparece como is), o pronome é a primeira palavra da frase, seguido do verbo to be e do sujeito. Isso acontece porque sempre que formos fazer uma pergunta em inglês usando o verbo to be (ser/estar), o verbo vai aparecer antes do sujeito. Guarde essa característica da forma interrogativa, ela aparecerá mais vezes. Exercícios Exercício 3 Ligue as perguntas às respostas: What is your name? I am a teacher What is your occupation? 246-7124 What is your address? Rua Grécia, 32 What is your telephone number? My name is Mark Simpson
Rua Grécia? Em português mesmo? Bem, neste caso, podemos usar o endereço em português porque a pessoa mora no Brasil ou em outro lugar onde se fala português. Em inglês, normalmente, colocamos o número antes do nome da rua. Por exemplo: 486, Main Street. Vamos pensar 2 Exercício 4 Agora responda sobre você: Exercícios a) What is your occupation? I am student. b) What s your name?... c) What s your address?... d) What s your telephone number?... INFORMAÇÃO Name (nome) Occupation (profissão) Address (endereço) Telephone number (número de telefone) PERGUNTA What s your name? What s your occupation? What s your address? What s your telephone number? Preste atenção Curiosidade cultural Os empregados nos Estados Unidos se dirigem a seus patrões e superiores pelo título (sr. = mr; sra. = mrs.; sta. = miss) e o sobrenome. Por exemplo, Mr. Silva (ou sr. Silva). Entre os empregados, entretanto, é comum o uso do primeiro nome ou até de apelidos, desde o dia em que se conhecem. Nos Estados Unidos os apelidos são comuns. Às vezes são abreviações de nomes como Chris, de Christiane; outras vezes, o apelido é bem diferente do nome, como acontece em português com Chico, que é apelido de Francisco. Bill é o apelido de um presidente dos Estados Unidos: Bill Clinton. Qual será o seu primeiro nome? Vamos pensar a) ( ) Bernard b) ( ) William c) ( ) Benjamin
3 3 Hello! Assunto do dia Imagine a seguinte situação: você está no trabalho e, ao atender ao telefone, ouve uma língua que não é português. É inglês! Como sair dessa situação? A aula de hoje traz uma solução para você. Vamos ver? Na história de hoje Beth explicou para o Nei o que fazer quando atender ao telefone e ouvir tudo em inglês. Vamos ver quais são as idéias principais? Se a pessoa estiver, você diz: E então? O primeiro nome de Bill Clinton é: a) Bernard b) William c) Benjamin Por incrível que pareça, o nome dele é William. Hold on, please. Se ela não estiver, você diz: She is not here right now. Isso se for uma mulher; se for um homem, você substitui she por he: He is not here right now. Para perguntar quem é, você diz: Who is it? E, então, anota o nome da pessoa que está ligando. Não se esqueça de perguntar o número de telefone: What is your telephone number?
Algumas frases podem nos ajudar quando temos de atender ao telefone. 1. Para pedirmos para esperar, podemos dizer: Hold on, please. ou Just a moment, please. 2. Se não entendermos, podemos dizer: Pardon me? ou Could you repeat that please? 3. Para a pessoa falar mais devagar: Could you speak a little slower? 4. Para agradecer, antes de nos despedirmos: Thank you. 5. Para nos despedirmos: Good-bye! Uma dica importante é prestar atenção às informações de que precisamos. Por exemplo: se queremos saber o nome, devemos nos concentrar em nomes, não em números ou outras palavras. Outra dica interessante é repetir os números para confirmar a informação. Hoje, vimos dois pronomes interrogativos: who e what. What já apareceu na aula anterior, mas o who é novo. Who serve para perguntar sobre pessoas: quem? What refere-se a coisas: qual? ou o quê? Eles aparecem em frases interrogativas por isso têm essa classificação: são pronomes interrogativos. Temos assim, duas perguntas básicas que devemos lembrar ao atender ao telefone: Who is it? e What is your telephone number? Se prestarmos atenção a essas informações, poderemos dar o recado corretamente. Apresentação 3 Exercício 1 Complete o diálogo, colocando a pergunta para a resposta dada:...? It s Michael Daves....? It s 555-3121. Exercícios It's = it is Exercício 2 Complete com as frases-chave para a conversa telefônica. O que podemos dizer nos seguintes casos: a) A pessoa do outro lado da linha está falando muito rápido.... b) Não entendemos o que a pessoa disse.... c) Queremos que a pessoa espere na linha.... d) A pessoa liga para alguém que não está....
Apresentação 3 Pronomes pessoais são palavras que substituem o sujeito da frase. Em inglês, esses pronomes são classificados como subject pronouns: IQQQQQ QQQQQyou youqqqqq QQQQQshe sheqqqqq QQQQQhe heqqqqq QQQQQit it I YOU HE SHE IT Verbo to be singular O verbo to be, em inglês, corresponde ao verbo ser ou ao verbo estar, em português. Em geral, esse é o primeiro verbo usado nas apresentações. Por ser irregular, ele merece nossa atenção. No singular, ele é conjugado da seguinte forma: I You He She It am are is is is
Exercício 3 Complete com o verbo to be no singular: a) I... a teacher. b) This is Martha. She... a secretary. c) John... my co-worker. d) You... my friend. e) It... a book. Exercícios APreste U L A atenção 3 Verbo to be I am You are He } She is It Preste atenção Informação Nome de quem está ligando... Número de telefone... A pessoa a quem procuram não está... Pedir para esperar... Pedir para repetir a informação, mostrando que não entendeu... Pedir para repetir mais devagar... Expressão Who is it? What s your telephone number? She/he is not here right now. Hold on, please / Just a moment, please Pardon me? Could you repeat, please? Could you speak a little slower, please? Curiosidade cultural Os americanos são conhecidos por consertar e construir em seu tempo livre. Enquanto em muitos países as pessoas contratam trabalhadores especializados para pintar suas casas, consertar a pia e os móveis, os americanos têm de fazer isso, eles mesmos, em seu tempo livre, porque esse tipo de mão-de-obra é muito caro. Você entra em uma loja de discos e pede o novo L. P. de seu cantor favorito, faz a compra e sai satisfeito. Mas será que você sabe o que a abreviação L. P. quer dizer em inglês? Vamos pensar
4 4 May I help you? Assunto do dia Como conseguir informações em um texto todo em inglês, como um catálogo de viagem? Não é preciso entender todas as palavras do texto. Na aula de hoje, veremos como encontrar informações específicas em catálogos, que permitirão o uso dessas informações. Na história de hoje Virgínia mostrou um catálogo de viagens para Nei, o boy, e deu dicas de como encontrar a informação desejada. Vamos ver como funcionam as dicas de Virgínia? Apresentação L.P.? Descobriu? L.P. é a abreviação de long play, ou seja, discos maiores que proporcionam mais tempo de música. Long play é o oposto de single (compacto, no Brasil) que geralmente traz duas músicas. Ao olhar para um catálogo, percebemos que não só as palavras trazem informações. As figuras ajudam muito: podemos descobrir se aquela viagem é para praia ou para montanha ou, ainda, se é para uma cidade. Podemos ver como é o lugar que o catálogo mostra e algumas das atividades que podem ser feitas nesse local. Virgínia explica para Nei que, se soubermos algumas palavras-chave, podemos encontrar informações no próprio texto. Por exemplo: l l l l l para preço, procuramos por price ou por valores, normalmente expressos em US$ (dólares americanos) ou somente $; para sabermos os dias, procuramos as datas ou os dias da semana: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday e Sunday (abreviados assim: Mon.; Tue.; Wed.; Thu.; Fri.; Sat.; Sun.); para sabermos em qual hotel ficar, procuramos por hotel ou plaza; horários normalmente são indicados por números seguidos pelas siglas a.m. (período da manhã) ou p.m. (período da tarde). os números de telefones são como em português, e normalmente aparecem acompanhados das palavras call ou phone number.
Exercício 1 O catálogo abaixo traz o cupom de assinatura de uma revista em disquete chamada Dr. James' Programming Magazine. Descubra e sublinhe as seguintes informações: a) o preço da revista; b) o telefone para fazer o pedido; c) o horário e os dias de funcionamento do serviço. Dr. James Dr. JamesProgramming Programming Magazine Magazine Dr. James Programming Magazine Dr. James Programming Magazine 14 issues added! Improved user-friendly interface! More intuitive search capabilities! New index feature! Exercícios 4 Yes! Send me Dr. James immediately. My price is $79.95 (plus $2.00 shipping). Clip out or photocopy this form. Free Call! 800-432-5407 24 hours a day 7 days a week Name Address City/State/Zip Country Here's how I'm paying: VISA ( ) MIC ( ) AMEX ( ) Check enclosed ( ) Credit card # Signature required Para oferecer ajuda, Virgínia utiliza a seguinte frase: Apresentação May I help you? Exercício 2 Em que outras situações poderíamos usar essa frase para oferecer ajuda? Escreva nas linhas abaixo, pelo menos quatro situações diferentes:..................... Ao mostrar as figuras do catálogo para um estrangeiro, Virgínia diz: This is a hotel. This is a boat. O que será que muda, se dissermos: That is a hotel. That is a boat.
4 Veja as frases e figuras abaixo: That radio. This radio. This e that são ambos pronomes demonstrativos, que equivalem a este e aquele em português. Usamos this para indicar que algo está perto de nós, ou seja, perto do falante. This astronaut. Usamos that para indicar que algo está longe de nós, ou seja, longe do falante. That astronaut. Atenção! This e that só servem para o singular. Veremos o plural mais tarde.
Exercício 3 This ou that? Complete os quadrinhos. English book Exercícios APreste U L A atenção 4 1.... is a book. 2.... is a telephone. 3.... is a ball. 4.... is a house. 5.... is a tree. 6.... is a bike. PARA OFERECER AJUDA May I help you? Preste atenção PRONOMES DEMONSTRATIVOS Longe do falante that Perto do falante this PARA ENCONTRAR INFORMAÇÕES EM CATÁLOGOS Explore as figuras. Procure palavras-chave. Curiosidade cultural Independente da classe social à qual pertence, a maioria dos estudantes americanos trabalha meio período. Eles normalmente atuam como garçons, balconistas, caixas, babás e, em alguns casos, em áreas relacionadas com a profissão que pretendem seguir. Você ganhou uma camiseta importada. Na etiqueta está escrito XL. Qual será o tamanho? Será o seu tamanho? Vamos pensar
5 5 Manuals Assunto do dia Muitas das máquinas que usamos atualmente são importadas. Elas normalmente vêm dos Estados Unidos ou do Japão. Em ambos os casos, seus manuais são em inglês. Como entender as instruções que o manual contém? Uma boa idéia pode ser começar por entender as partes das máquinas pelas figuras dos manuais. Na aula de hoje, veremos como fazer isso. Na história de hoje Washington estava consertando uma secretária eletrônica quando Tom chegou a sua oficina. Washington mostrou para Tom que as figuras dos manuais esclarecem muito sobre o assunto tratado naquela página. Apresentação Veja a página do manual abaixo: Hi! Você conseguiu descobrir se uma camiseta XL é do seu tamanho? Isso mesmo, XL quer dizer Extra Large, ou Extra Grande em português. Esse tamanho serve para você? 19 TAPE 20 ON/OFF 25 REC 24 REW 23 FF 22 STOP/PLAY 21 VOLUME
Aqui temos todas as partes da secretária eletrônica. Muitos dos botões a gente já conhece: são parecidos com os do gravador, por exemplo: PLAY, STOP, REC e FF. Outros botões têm o nome parecido com português, como VOLUME. Com isso, nós já sabemos para que servem várias partes da secretária e o resto podemos descobrir por eliminação ou até tentando usar. Há uma luz, por exemplo, que acende quando a secretária está ligada. Se apertarmos o botão (ON ON/OFF OFF), ela apaga e, se apertarmos de novo, ela acende. Veja que esse mesmo botão serve para duas coisas: para ligar (ON ON) e a luz acende, e para desligar (OFF OFF) e a luz apaga. Às vezes, esse botão aparece como POWER, e funciona de modo semelhante: quando o apertamos e a luz acende, o aparelho liga; quando o apertamos novamente e a luz apaga, ele desliga. 5 Exercício 1 Agora é a sua vez. Coloque o nome dos botões da secretária eletrônica abaixo: Exercícios 25 24 23 19 20 22 21 19 20 21 22 23 24 25
5 Se acompanharmos os desenhos da página do manual, podemos descobrir como seguir algumas instruções em inglês. USING THE TELEPHONE ANSWERING MACHINE Record your outgoing message (OGM) first, otherwise, you cannot use the telephone answering function. 1. Press REC. 2. Hold down OGM. While keeping OGM pressed: (1) listen for a beep (2) record your message (up to 16 seconds) (The message will be recorded on the IC) NOTE - The remaining time becomes 3 seconds, the lamp flashes rapidly in the ANSWER button. 3. Release OGM. The unit wil then: (1) move the tape to the beginning of the OGM area. (2) automatically replay your OGM for confirmation. (Your OGM wil be recorded on the tape as well.) (3) automatically turn on (ANSWER ON) (The lamp lights up in the ANSWER button.) For best recording results Record in a quiet room and speak close enough (about 8 inches) to the microphone in a clear voice. To play back your OGM Press OGM (REC, OGM, STOP/PLAY buttons are located under the lid.) To erase your OGM Record a new OGM over the previous one. OGM backup function If the power interruption is occurred, outgoing message recorded on the IC will be erased. In this case, the backed up message on the microcassette will automatically be started to record on the IC. Then, the unit wil be ready for recording of incoming message. Acompanhando as setas da figura podemos entender onde conectar os fios. Podemos descobrir onde conectar cada fio, se prestarmos atenção ao desenho. Quando estamos tentando descobrir como instalar uma secretária eletrônica, normalmente estamos com o manual em mãos e com a secretária eletrônica à nossa frente. Assim, podemos até comparar os desenhos com as partes da máquina com a qual estamos lidando, neste caso a secretária eletrônica.
Exercício 2 A figura abaixo faz parte de um manual de videocassete. Ela indica as ligações que devem ser feitas entre o videocassete, a televisão, a tomada e a antena. Exercícios APreste U L A atenção 5 A próxima figura não está completa, ligue o fio certo à TV e o outro à tomada Ao pegar um manual, preste atenção às figuras e aos desenhos para poder identificar as partes da máquina com a qual você está lidando e executar algumas instruções relacionadas às ilustrações. Preste atenção Curiosidade cultural Peixe com batatas fritas é considerado o prato mais típico da Inglaterra. Em geral, ele vem embrulhado em papel para ser comido em casa ou até mesmo nas ruas. É um prato barato e popular. A Estátua da Liberdade é um dos símbolos dos Estados Unidos. Em que cidade fica essa estátua? Vamos pensar
6 6 Stop, listen and learn Assunto do dia Muitas vezes, em nosso dia a dia, temos de seguir instruções para realizar alguns trabalhos. As instruções aparecem em receitas, instalação de eletrodomésticos, como televisão, videocassete e outros. Por isso, na aula de hoje, veremos como identificar essas instruções em inglês. Na história de hoje Diana estava às voltas com as instruções deixadas por Beth. Vamos dar uma olhada nessas instruções? Apresentação As frases do bilhete são as seguintes: Take the baby to the park. A estátua da Liberdade fica na cidade de New York, ou seja, Nova Iorque. Read a story to the baby. Feed the baby. Put the baby to sleep at 2 o clock p.m. As frases acima são instruções. Essas frases estão no modo imperativo, ou seja, um modo verbal que serve para expressar ordens e instruções. Em inglês, as frases no imperativo não têm sujeito, não aparece a pessoa, porque todas as frases são dirigidas a você you. Ao observar as frases do bilhete de Diana, vemos que todas elas começam por um verbo. Essa é outra característica do imperativo, como podemos ver nos exemplos a seguir.
6 REDUZA A VELOCIDADE AGORA. TENHA CUIDADO, CHÃO MOLHADO. PARE RECICLAR. Nesses exemplos, podemos ver que: 1. as frases começam pelo verbo; 2. o sujeito não aparece. Exercício 1 Agora é a sua vez de usar o imperativo: a) Em que outras situações podemos encontrar instruções ou ordens como no bilhete de Diana?.................. Exercícios
6 b) Sublinhe, nas instruções da dobradura, os verbos no imperativo, e monte você também uma tulipa. ORIGAMI TULIP È 1. Fold it diagonally È 2. Fold it in the middle È Ç 3. Unfold it 4. Fold it like this Curiosidade cultural A estátua da Liberdade, um dos símbolos dos Estados Unidos, foi um presente do governo francês para o governo americano para comemorar os ideais das Revoluções Francesa e Americana. Vamos pensar Uma tela de televisão americana de um anúncio de revista mede 30 inches. Será que é uma tela pequena ou grande? Descubra o que é inch e encontre a resposta na Aula 7.
A UU L AL A 7 7 Press the button Seguir instruções escritas em manuais em inglês nem sempre é muito fácil. Às vezes, é difícil identificar o que fazer. Por isso, hoje veremos como entender algumas instruções e, para isso, iremos identificar os verbos na forma imperativa. Veremos também que figuras e gráficos podem ajudar muito no entendimento de textos, como os manuais de máquinas. Assunto do dia Washington conseguiu descobrir como consertar a secretária eletrônica, graças ao manual. Apesar de o manual estar em inglês, ele pode seguir as instruções. Vamos dar uma olhadinha no manual que Washington usou? Na história de hoje 19 20 25 24 23 22 21 As telas de televisão no Brasil e nos Estados Unidos usam a mesma medida de comprimento: a polegada = inch. Agora você já sabe que a tela de televisão do anúncio era grande.
Apresentação 7 Para conseguirmos acompanhar as instruções do manual, precisamos entender pelo menos algumas palavras. Quando o caso é seguir instruções, o melhor a fazer é tentar entender os verbos. Os verbos a seguir são bastante freqüentes em manuais. Preste atenção: Forma imperativa: forma verbal que expressa ordens, instruções, entre outras coisas. press:... dial:... remove:... clean:... hold down:... release:... plug in:... connect:... apertar discar remover limpar segurar apertado (ou para baixo) soltar ligar (na tomada) conectar Esses verbos, quando aparecem em instruções, vêm na forma imperativa. Como já vimos na aula passada, uma frase no imperativo indica uma instrução ou ordem. Vimos que esse tipo de frase começa, normalmente, com um verbo. Se olharmos bem para o verbo, veremos que ele não muda, se comparado à forma infinitiva. Mas qual é a forma infinitiva do verbo em inglês? A forma infinitiva do verbo é o verbo sem ser conjugado e precedido de to. Por exemplo: O verbo apertar é to press. O verbo beber é to drink. O verbo dormir é to sleep. Quando utilizamos o imperativo, temos o verbo no infinitivo sem o to, ou seja, se formos dizer: aperte o botão, diremos press the button. Usamos o verbo to press sem o to. Exercícios Exercício 1 Identifique nos manuais abaixo os verbos que estão no imperativo. Um manual é de videocassete e o outro, de forno de microondas. CONNECTING ANTENNA-VCR-TV When your TV is not equipped with audio/video inputs: 1. Remove the VHF/UHF TV antenna coaxial cable from the TV receiver and connect to this unit. 2. Connect this unit to the TV receiver using the supplied 75 ohm antenna cable (a) which is also applicable to the 300 ohm connector. If the TV receiver has a 300 ohm connector, pull out the ends for the 300 ohm connector at the rear of the plug. 3. Connect the supplied power cord (b) to the AC inlet of this unit and to a wall outlet. Now the TV receiver is ready to receive TV broadcast as well as video programs from this unit. USE OUR OVEN 1. Plug in - Plug in a properly grounded electrical outlet. 2. Press Stop/Reset Pad - You may set the clock instead of pressing this pad. 3. Press Door Release Button - Open the door and place a cup of water on the glass tray in the oven. Then close the door. 4. Press Power Level Pad 5 Press Time Pad 6. Press Start Pad The next operation for you to press is indicated by the blinking mark. lb/kg Conversion: The oven automatically displays the lbs/oz symbol when using Auto Defrost feature etc. If you wish to use de kg/g, press Start Pad directly after plugging the oven in but before setting the clock.
Exercício 2 Agora coloque cada um dos verbos que você encontrou no exercício anterior ao lado de sua tradução em português (Alguns verbos estão repetidos. Useos só uma vez.) 7 No Exercício 1, mencionamos uma página de um manual. Em geral, os manuais estão cheios de figuras, ilustrações. Se seguirmos as ilustrações, podemos ir um pouco adiante no entendimento das instruções. Veja: press stop/reset pad Apresentação POWER CLOCK TIMER AUTO DEFROST STOP/RESET START Sabemos que o verbo press quer dizer apertar. Mas apertar o quê? Se olharmos para a figura, podemos descobrir que stop/reset pad é um botão. Fica fácil encontrar esse botão no aparelho, no caso um forno de microondas, e seguir a instrução. O imperativo é usado para dar instruções, e é formado pelo verbo no infinitivo sem o to. Preste atenção Para entendermos melhor instruções dadas em manuais ou textos semelhantes, devemos explorar os desenhos, além do próprio texto escrito. Curiosidade cultural A secretária eletrônica é uma máquina muito comum nos Estados Unidos. As pessoas costumam tê-las em casa para que os recados sejam gravados, quando elas não puderem atender ao telefone por estarem fora de casa ou ocupadas. Grandes empresas também têm secretárias eletrônicas que dão, a quem liga, instruções gravadas de como obter diferentes tipos de informação. Quanto tempo você leva, em média, para jantar? O jantar é a refeição mais importante do dia para os americanos. Quanto tempo você acha que eles levam para terminar essa refeição? Vamos pensar a) 20 minutos? b) 1 hora? c) 1,5 hora?
8 8 Yes, I can Assunto do dia Nesta aula, veremos o verbo can. Trata-se de um verbo modal que utilizamos para falar de habilidades que temos. Vamos ver o que podemos fazer com ele. Na história de hoje Uma pesquisa recente chegou à conclusão de que os americanos levam apenas 20 minutos para comer o que consideram a refeição mais importante do dia: o jantar. Malu já sabia falar inglês e deu algumas dicas para Maurício que ia ter de falar com um estrangeiro que visitaria seu local de trabalho no dia seguinte. No outro dia, o estrangeiro perguntou se ele sabia operar uma máquina de xerox, um fax e usar o computador. Ele sabia, e respondeu segundo as dicas de Malu, usando: Yes, I can. Depois, o estrangeiro perguntou se ele sabia falar japonês, e ele respondeu: No, I can't. Vocabulário O nome dos aparelhos abaixo são muito parecidos em inglês e em português. Tendo em mente o nome deles em português, ligue os aparelhos ao nome em inglês: a) fax machine b) xerox machine c) computer
Agora dê uma olhada neste verbo: speak é o verbo falar. Podemos falar diferentes línguas, como por exemplo Japanese, Portuguese ou English. Exercício 1 Ligue as bandeirinhas dos países à língua correspondente: 8 1. Japan a) Portuguese 2. Brazil b) English 3. United States c) Japanese Para sabermos se uma pessoa sabe ou não fazer alguma coisa, usamos o verbo can. Can you use a fax machine? Can you speak Japanese? Essas perguntas seriam respondidas com Yes, I can. quando a pessoa sabe ou No, I can't. quando a pessoa não sabe O verbo can indica habilidade, e vem sempre combinado a outro verbo: o verbo principal. Nas frases acima, por exemplo, os verbos principais são use e speak. Como já vimos, use quer dizer usar e speak quer dizer falar. Mas quando combinados ao verbo can, eles passam a ser saber usar e saber falar. O verbo can pode ser usado tanto na pergunta quanto na forma afirmativa ou na forma negativa. As mesmas frases na forma afirmativa seriam: Apresentação I can use a fax machine. I can speak Japanese. E, na forma negativa: I can't use a fax machine. I can't speak Japanese. Outra particularidade desse verbo é que ele não muda de acordo com a pessoa, ou seja, ele continua can, tanto para I (eu), quanto para you (você), he (ele), she (ela), it (ele/ela - para coisas), we (nós) ou they (eles).
8 Veja no esquema abaixo a forma afirmativa do verbo can: PESSOA CAN VERBO PRINCIPAL COMPLEMENTO I speak Portuguese you he she use a fax machine it can we take Ian to the park you they feed the cat Para fazermos a forma negativa, basta substituir o can por can't, como no esquema abaixo: PESSOA CAN' T VERBO PRINCIPAL COMPLEMENTO I speak Portuguese you he she use a fax machine it can't we take Ian to the park you they feed the cat Para a forma interrogativa, devemos inverter a posição de can na frase. Ele vem antes da pessoa (sujeito): CAN PESSOA VERBO PRINCIPAL COMPLEMENTO can I speak Portuguese? you he she use a fax machine? it we take Ian to the park? you they feed the cat? Para responder às perguntas do quadro acima, é só seguir a dica de Malu: Yes, I can. (se soubermos) No, I can't. (se não soubermos)
Atenção! Exceto para I e you, a resposta segue sempre a mesma pessoa da pergunta. Por exemplo: se a pergunta for com he, a resposta também será com he, pois você está perguntando sobre ele. 8 Exercício 2 Responda as frases abaixo sobre você mesmo: (o significado dos verbos está no Glossário, nfinal do livro) Exercícios a) Can you speak Japanese? b) Can you type? c) Can you use a fax machine? d) Can you speak Portuguese? e) Can you swim? Exercício 3 Escreva as frases abaixo nas formas negativa: a) She can use a computer. b) They can speak French. c) Marcos can swim. Para falar de habilidade usamos o verbo can. Afirmativa:... pessoa + can + verbo + complemento. Negativa:... pessoa + can't + verbo + complemento. Interrogativa:... can + pessoa + verbo + complemento? Respostas curtas:. Yes, (pessoa) + can. No, (pessoa) + can't. Preste atenção Curiosidade cultural A expressão fast-food - usada para restaurantes onde a comida é servida com muita rapidez (normalmente lanchonetes) - surgiu devido a uma outra expressão muito comum nos Estados Unidos: eat and run, ou seja, coma e corra. Ambas as expressões estão relacionadas ao fato de os americanos comerem muito rápido, principalmente na hora do almoço, quando têm apenas uma hora, ou até menos, para comer. é muito importante nos Estados Unidos. Na Inglaterra então, nem se fale. Os ingleses são até famosos por isso. De fato, existe até uma expressão que diz britânica. Que palavra é essa? Vamos pensar
9 9 That's a dictionary Assunto do dia Você sabe usar o dicionário? Os dicionários são muitos úteis, mas é preciso saber usá-los. Na aula de hoje aprenderemos a usar um dicionário bilingüe inglês/português. Na história de hoje Diana trouxe para casa alguns catálogos de viagem que Beth deu para ela. Os catálogos ficaram em cima da mesa e despertaram o interesse de Washington. Ele olhou para as figuras tentando descobrir o que estava escrito. Algumas coisas ele entendeu. Outras, ele precisou buscar no dicionário. Apresentação E então? Descobriu a palavra? Isso mesmo, pontualidade. Importante mesmo, você não acha? Mas o que é um dicionário? Como você já viu nas aulas de Língua Portuguesa, dicionário é um livro no qual procuramos as palavras que não conhecemos. Nele, as palavras aparecem em ordem alfabética. No D, por exemplo, encontramos o verbete Dicionário. Para procurar uma palavra que não conhecemos em outra língua, precisamos de um dicionário bilingüe. E o que é um dicionário bilingüe? É aquele que, em vez de apresentar a definição da palavra, apresenta a palavra traduzida na outra língua. Vamos dar uma olhada aqui: work [w00 00:k] s. 1. trabalho m.: a) labor m., faina, lida f. b) ocupação f., emprego m. c) profissão f., ofício m. d) tarefa f. e) serviço, mister m. f) produto manufaturado m. g) obra f. (também artística, literária etc.). h) atividade f., esforço m. i) postura f., bordado m. 2. ação f., ato m. 3. mecanismo, motor m., maquinaria f. (também ~ s). 4. fábrica, usina, oficina f., estabelecimento fabril m. (também ~ s). 5. (Milit.) fortificação f. 6. (Eng.) construção f. 7. empreendimento m. v. 1. trabalhar: a) fazer trabalhar, dar trabalho a. b) labutar, laborar, lidar, operar. c) correr, funcionar, andar (máquina). d) produzir, estar em atividade (fábrica, oficina). e) formar, forjar, talhar, moldar, prensar, preparar, e produzir. f) lavrar, cultivar, plantar. g) executar cuidadosamente, tratar, examinar. h) estar empregado, exercer seu ofício, aplicar sua atividade a. i) esforçar-se, empregar seus esforços. 2. calcular, resolver (problema). 3. elaborar, pôr em prática. 4. manejar, manipular. 5. visitar, percorrer uma zona (como vendedor). 6. influenciar, influir. 7. persuadir, induzir. 8. (coloq.) enganar. 9. provocar, causar. 10. trabalhar em máquina, operar máquina. 11. fazer funcionar, pôr em movimento ou correr. 12. dirigir ou conduzir (trem). 13. explorar (mina). 14. tecer, costurar, bordar, fazer trabalho de agulha. 15. dar certo, ter resultado, produzir efeito, ser eficaz. 16. desenvolver-se. 38
Um dicionário bilingüe normalmente tem duas partes. Por exemplo: uma parte inglês/português, na qual procuramos palavras que não sabemos em inglês, e outra parte português/inglês. O que será que cat quer dizer? Para encontrar essa palavra, vamos até a parte inglês/português (do inglês para o português), e procuramos na letra C e lá está: 9 cat [kæt] s. 1. gato m., gata f. 2. qualquer outro animal da família dos Felídeos (o tigre, o leopardo, o leão etc.). 3. (E. U. A.) lince m. 4. (E. U. A.) peixe-gato m. (também chamado ~ -fish). 5. (Náut.) aparelho m. de ferro (do turco). 6. açoite ou chicote m. de nove tiras, também chamado cat-o'-nine-tails. 7. (gíria) mulher rancorosa, malévola f. 8. (gíria, E. U. A.) aficionado m. de swing v. 1. içar e prender a âncora à serviola (ou turco). 2. (coloq.) vomitar. 3. (coloq.) açoitar. to live like ~ and dog viver como cão e gato, viver brigando. care killed the ~! desânimo não melhora a situação! to let the ~out of the bag revelar o segredo. to rain ~s and dogs chover a cântaros. at night all ~s are grey de noite todos os gatos são pardos. when the ~ is away, the mice are at play quando o gato está longe, os ratos brincam. O mesmo acontece se quisermos saber como dizer gato em inglês. Vamos até a parte português/inglês (do português para o inglês) e procuramos na letra G e lá está: Apresentação gato s. m. 1. cat, tomcat. 2. miauler. 3. (fig.) cunning fellow, crook. 4. hasp, clamp. 5. error, mistake. 6. (naut.) chain hook. 7. (Port. sl.) lie. 8. (Braz.) misprint, printer's error. 9. (tec.) dog. ~ de corrente chain hook. ~ de ferro holdfast. ~ do quindaste crane hook. ~ escalda- do tem medo de água fria a burnt child dreads the fire. ~ escondido com o rabo de fora an inadvertentely disclosed secret. isto é ~ de três cores this is a very strange thing. comer ~ por lebre to be cheated. cometer um ~ to pull a boner. comprar ~ por lebre to buy a pig in a poke. levar o ~ à água to undertake a difficult task. ter sete fôlegos como ~ to be as tough as a cat. viver como cão e ~ to live like cat and dog, like hammer and tongs. muito sabe o rato, porém mais sabe o ~ every one meets with his match. quando o ~ sai, folga o rato when the cat's away the mice will play. ele sabe onde está o ~ he knows the gist of that trick. de noite todos os ~s são pardos at night all cats are grey. Existem mais algumas coisas que devemos lembrar quando procuramos palavras no dicionário. As palavras aparecem sempre no singular, ou seja, se quisermos saber o que beaches significa, devemos procurar beach, no singular. 39
9 beach [bi:tƒ] s. 1. praia, margem f. 2. seixos, calhaus m. pl. (coletivo). v. 1. puxar (barco) para a praia. 2. (Náut.) abicar, pôr na praia. 3. encalhar, dar à praia. on the ~ 1. na praia. 2. (gíria) naufragado, fracassado, na rua da amargura. Os verbos vêm no infinitivo, por exemplo, works aparecerá como work. work v. 1. trabalhar: a) fazer trabalhar, dar trabalho a. b) labutar, laborar, lidar, operar. c) correr, funcionar, andar (máquina). d) produzir, estar em atividade (fábrica, oficina). e) formar, forjar, talhar, moldar, prensar, preparar, produzir. f) lavrar, cultivar, plantar. g) executar cuidadosamente, tratar, examinar. h) estar empregado, exercer seu ofício, aplicar sua atividade a. i) esforçar-se, empregar seus esforços. 2. calcular, resolver (problema). 3. elaborar, pôr em prática. 4. manejar, manipular. 5. visitar, percorrer uma zona (como vendedor). 6. influenciar, influir. 7. persuadir, induzir. 8. (coloq.) enganar. 9. provocar, causar. 10. trabalhar em máquina, operar máquina. 11. fazer funcionar, pôr em movimento ou correr. 12. dirigir ou conduzir (trem). 13. explorar (mina). 14. tecer, costurar, bordar, fazer trabalho de agulha. 15. dar certo, ter resultado, produzir efeito, ser eficaz. 16. desenvolver-se. Algumas palavras têm mais de um significado. Quando isso acontece, devemos olhar o contexto, tudo o que está em volta da palavra, para podermos escolher o significado adequado. Por exemplo: table pode ser mesa ou tabela. Exercícios Exercício 1 Procure em um dicionário bilingüe o significado das palavras sublinhadas no texto abaixo. Nota: Se você não tiver um dicionário bilingüe, vá a uma biblioteca, pois lá você poderá consultar um, calmamente. ONLY US$ $ 999,99 INCLUDING: 7 DAYS IN A FOUR STAR HOTEL (RIO MARAVILHA OR COPACABANA OTHON)*, WITH CONTINENTAL BREAKFAST )*, TICKETS SÃO PAULO-RIO DE JANEIRO-SÃO PAULO BY AIR-RIO RIO CITY TOUR WELCOME DRINKS DEPARTURES EVERY SUNDAY DURING MARCH * DOUBLE ROOM 40
Para procurar uma palavra desconhecida em um dicionário bilingüe vale lembrar que: 1. as palavras estão em ordem alfabética; 2. você pode procurar do inglês para o português, ou vice-versa; 3. um dicionário bilingüe traz traduções, não explicações; 4. as palavras aparecem sempre no singular; 5. os verbos aparecem no infinitivo; 6. muitas palavras podem ter mais de um significado. Preste atenção 9 Curiosidade cultural Conta a lenda que Robin Hood e seus seguidores - os Merry Men - viveram como foras-da-lei na floresta de Sherwood, na Inglaterra. Eles eram inimigos do Xerife de Nottingham e roubavam dos ricos para dar aos pobres. O que quer dizer newspaper? Pode procurar no dicionário! Vamos pensar 41
10 10 What is your occupation? Assunto do dia Muitas vezes, ao preenchermos cadastros em empresas ou simplesmente ao nos apresentarmos em ambientes de trabalho, precisamos responder à pergunta: What is your occupation? Por essa pergunta ficamos sabendo qual é a profissão das pessoas e podemos informar aos outros sobre a nossa profissão. Vamos tentar? Na história de hoje Diana e Ian estavam brincando com o jogo das profissões. O jogo era o seguinte: Diana tirava uma carta e perguntava qual era a profissão que aparecia naquela carta. Ian acertou todas as perguntas que Diana fez. Vamos acompanhar as perguntas e respostas? Newspaper - segundo os dicionários, newspaper quer dizer jornal. E você lê jornal? What is her occupation? She is a doctor. What are your occupations? We are magicians. What are their occupations? They are soccer players. What is your occupation? I am an astronaut. What is his occupation? He is a fireman.
Como pudemos observar, comparando as frases, existem palavras que mudam na pergunta e na resposta. Isso acontece porque para cada pronome pessoal - I, You (singular), He, She, You (plural), They - corresponde um pronome possessivo, como em português: Apresentação 10 Qual é a sua profissão? O pronome possessivo é sua porque nos dirigimos a você. Qual é a profissão dela? O pronome passa a ser dela porque se refere a ela. Em inglês a estrutura é semelhante: os pronomes mudam conforme a pessoa à qual nos dirigimos. Para he (ele) - his. Na pergunta: What is his occupation? Na resposta: He is a fireman. Para she (ela) - her. Na pergunta: What is her occupation? Na resposta: She is a doctor. Para you (você) - your. Na pergunta: What is your occupation? Na resposta: I am baby-sitter. Para they (eles/elas) - their. Na pergunta: What are their occupations? Na resposta: They are soccer players. Para we (nós) - our. Na pergunta: What are our occupations? Na resposta: You are magicians. Para I (eu) - my. Na pergunta: What is my occupation? Na resposta: You are technician. As duas últimas perguntas foram colocadas para ilustrar como são os pronomes possessivos e pessoais, em geral, não perguntamos para as pessoas qual é a nossa profissão ou qual é a minha profissão, a não ser que estejamos brincando com o jogo das profissões. Exercício 1 Coloque o pronome possessivo correspondente ao pronome pessoal da resposta: Exercícios a) What is... occupation? I am an office-boy. b) What are... occupations? They are soccer players. c) What is... occupation? She is a teacher.
10 Exercício 2 Responda as perguntas utilizando a profissão indicada entre parênteses: a) What is your occupation?.... (fireman) b) What are their occupations?.... (office-boys) c) What are your occupations?.... (actors) Apresentação What is her occupation? She is a doctor. What is his occupation? He is a fireman. What are their occupations? They are soccer players. What is your occupation? I am an astronaut. What are your occupations? We are magicians. Como você pode notar, nas perguntas, o verbo aparece em duas formas: no singular is para occupation; no plural are para occupations. E, nas respostas, o verbo to be aparece conjugado em todas as pessoas, como é mostrado mais abaixo. Aqui, vale uma observação: em inglês, temos mais uma pessoa da qual podemos falar. Além de he (ele) e she (ela), temos também o it. O it também faz parte da terceira pessoa do singular, e serve para falarmos de coisas e de animais. Por exemplo: It is a book. & VERBO TO BE - SIMPLE PRESENT (PRESENTE DO INDICATIVO) I am an astronaut. You are a baby-sitter She is a doctor. He is a fireman. It is a book We are magicians. You are technicians They are soccer players.
As três primeiras pessoas do verbo to be no presente você já conhecia, agora é só memorizar que it também faz parte da terceira pessoa do singular (e, por isso, aparece como it is) e prestar atenção às outras três pessoas do plural: we are, you are, they are. Viu como é simples? O verbo é o mesmo no plural e corresponde ao português: nós somos/estamos; vocês são/estão, eles são/estão. Vamos praticar um pouco? 10 Exercício 3 Complete os espaços com o verbo to be. Exercícios a) My name... Michael. b) We... doctors. c) You... my friend. d) They... brothers. e) She... the boss. f) He... a technician. g) I... a student. VERBO TO BE - SIMPLE PRESENT (PRESENTE DO INDICATIVO) I AM YOU ARE HE IS SHE IS IT IS WE ARE YOU ARE THEY ARE Preste atenção PARA PERGUNTAR A PROFISSÃO What is my occupation? What is your occupation? What is his occupation? What is her occupation? What are our occupations? What are your occupations? What are their occupations?
10 PRONOMES POSSESSIVOS My (para I) Your (para you) Her (para she) His (para he) Your (para you) Our (para we) Their (para they) Curiosidade cultural Você lê jornal? Qual é seu jornal preferido? Na Inglaterra, existem onze jornais diários. Os mais famosos são The Times (o mais antigo) e Financial Times. Nos Estados Unidos, existem mais de 1.500 jornais diários. Os mais famosos são New York Times e The Washington Post. Vamos pensar Nova Iorque é conhecida como The Big Apple. O que será que isso quer dizer? Até a próxima aula!
A UU L AL A 11 11 Where do you work? Na aula de hoje, vamos aprender a responder à pergunta Where do you work?, que quer dizer Onde você trabalha?. Assim, você pode dizer às pessoas qual é seu local de trabalho. Assunto do dia Nei se transformou em repórter e saiu perguntando para todo mundo Where do you work?. Vamos ver o diálogo? Na história de hoje Tom Nei Tom - Estou aqui na Sunshine Travel Agency para uma entrevista especial: o repórter, hoje, é o Nei. - Pedi ao Tom para fazer essa entrevista para ver como as pessoas respondem à pergunta Where do you work? Assim, posso responder ao teste que a Virginia me deu. - Vamos começar? Que tal a Beth? Nova Iorque é conhecida como The Big Apple, ou seja, A Grande Maçã. Beth Tom Beth Tom Nei Beth Nei Beth Nei Beth - Hi, Tom. How are you? - I am fine, and you? - Fine. What s up? - Temos um novo repórter: o Nei. - Beth, where do you work? - I work in an office. - And they? Where do they work? - They work at Sunshine Travel Agency. - Thank you, Beth. - You re welcome.
11 Tom - Vamos, Nei. Vamos para a rua procurar profissões diferentes. Olhe aquela recepcionista ali. Nei Tom - Tom, where does she work? - She works at FIESP. Nei Tom - Look at him! He is a doctor. Where does he work? - He works in a hospital. Nei Tom Mágicos Tom Mágicos Tom Mágicos - O.K. And they? - Não os conheço. Vou lá perguntar? Bom dia! Posso fazer uma pergunta para vocês? - Sim. - What are your occupations? - We are magicians. - Where do you work? - We work in a circus. Nei Tom - Look! They are drivers. - They work at Sunshine Travel Agency.
Na história de hoje, Nei usou a observação e a comparação de informações para descobrir como responder à pergunta Where do you work?. Nei respondeu assim: I work at Sunshine Travel Agency. Você viu como Nei conseguiu responder à pergunta inicial, depois de observar as respostas de várias pessoas? A observação e a comparação de informações são meios para aprender uma língua. Vamos dar mais uma olhada nas perguntas e respostas? Apresentação 11 Pergunta: Where do you work? Resposta: I work in an office. Pergunta: Where does she work? Resposta: She works at FIESP. Pergunta: Where do you work? Resposta: We work in a circus. Pergunta: Where does he work? Resposta: He works in a hospital. Pergunta: Where do you work? Resposta: I work at Sunshine Travel Agency. Ao observamos as frases, podemos notar que quando nos referimos a ele ou ela - he ou she - usamos does na pergunta e works na resposta. É diferente do português, precisamos ficar atentos. Em inglês, do e does funcionam como auxiliares do verbo. Sempre que precisarmos fazer perguntas no Simple Present (Presente Simples), usaremos do ou does. Do para I, you, we, you e they Does para he, she e it Exercício 1 Preencha os espaços em branco com work ou works: Exercícios a) I... at Sunshine Travel Agency. b) He... in a hospital. c) They...at FIESP. d) She... in an office. e) We... in a circus.