CATÁLOGO DE PRODUTOS Product Catalog / Catálogo de Productos

Documentos relacionados
CATÁLOGO DE PRODUTOS Product Catalog / Catálogo de Productos

Catálogo de. Produtos

Implantes & Componentes Protéticos

Implantes & Componentes Protéticos. Catálogo. Qualidade Confiança. Implantes Hexágono Externo. Implantes Cone Morse. Inovação Segurança

PRESS CLIPPING July

Há mais de 30 anos semeando sorrisos no Brasil e, agora, no mundo todo.

TAPA IMPLANTE DUOCON DUOCON IMPLANT COVER SCREW TAPA IMPLANTE DUOCON

SISTEMA DE IMPLANTE DENTAL

índice 3I CERTAIN Compatível Compatible 3I OSSEOTITE Compatível Compatible ACE TRI-CAM Compatível Compatible ANTHOGYR AXIOM Compatível Compatible

NA VANGUARDA DA IMPLANTOLOGIA COMPONENTES PARA IMPLANTES DENTÁRIOS

Catálogo de Produtos

Catálogo de Produtos Implantes Componentes Instrumentais

Implantes. Excelência e Evolução

Catálogo de Produtos. /EurosiliconeBrasil

Conexão. Implante. Estética, Saúde e Longevidade. Porous Hard 73,6% Superior TiGr 4 98,4% de Sucesso. Garantia Vitalícia. Flash Torq Grip.

// gaiato private label

Artroscopia. Artroscopia Arthroscopy

Catálogo de Produtos. Desde 1985» Simples. Previsível. Rentável

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

HI Cilíndrico. Plataforma no mesmo diâmetro do implante (Ø 4,3 mm e 5,0mm)

catálogo 2015 sistema de implante dentário

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

CATÁLOGO DE PRODUTOS

Instruções de Uso IMPLANTE DENTÁRIO SIGNO VINCES

CATÁLOGO DE PRODUTOS

Guia de recomendações para implementação de PLM em PME s

Institucional Institutional / Institucional. Implantes Implants / Implantes. Implantes Zigomático Zygomatic Implants / Implantes Zigomático

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS BASE METÁLICA

Implante BioDIRECT BOLETIM TÉCNICO CARACTERÍSTICAS CHAVES DODECÁGONO PARA INSTALAÇÃO DE IMPLANTES BIODIRECT CÓDIGOS DOS IMPLANTES DETALHES DO IMPLANTE

Implantes. Excelência e Evolução

SG FOOD (SISTEMA GERÊNCIAL DE LANCHONETES EM GERAL) JUNIOR, M. P.A.; MODESTO, L.R. Resumo

Catálogo de Produtos. Imagens ilustrativas Rev 04/2015. Implantes Odontológicos

Dispensadores seguros e modulares para uma etiquetagem conveniente e eficaz dos fármacos.

BROCAS CIRÚRGICAS INTRA LOCK SYSTEM


Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs

Build your equipment in Brazil. Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil

HE Cilíndrico. [Ø 3,5mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] Rosca interna:ø 2.0mm. [Ø 3,5mm]

LISTA DE PREÇOS 01/2010

Conexão ÍNDICE. Implante. Porous Hard Garantia Vitalícia. 98,4% de Sucesso Implantes Conexão Porous. 73,6% Superior TiGr4 Hard 955(MPa)

ISO GESTÃO AMBIENTAL

LINHA DE PRODUTOS E SERVIÇOS

A UTILIZAÇÃO ADEQUADA DO PLANEJAMENTO E CONTROLE DA PRODUÇÃO (PCP), EM UMA INDÚSTRIA.

PRÓTESE SOBRE IMPLANTES: Hands on em manequim 1ª Turma 72 horas

RINAVE EMBARCAÇÕES DE RECREIO CERTIFICADAS NO ÂMBITO DA DIR 94/25/CE CERTIFIED RECREATIONAL CRAFT IN THE SCOPE OF DIR 94/24/EC

Packaging Plástico Cosmético Embalagens Plásticas para a Indústria Cosmética

merlin merlin DISTRIBUTOR merlin DISTRIBUTOR

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

Eletrocalhas. Exemplo de aplicação. Cable trays channel type Electrocanal MAX _. TVL MAX _ ET. CE9 MAX _. CE9 MAX _. CI9

Sociedade francesa criada em 1987, especializada em implantes dentários e ortopédicos, como fabricante e como distribuidor exclusivo.

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

BOLETIM TÉCNICO. Implante BioDIRECT (antigo T.D.) Implante Cônico Hexágono Externo 3,3 mm (P.E.) Plataforma Regular (R.P.

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

Componentes Cerâmicos em Substituições Articulares Protéticas: Onde estamos hoje?

TITAN. X 3000 X 3500 x automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

HPL HPL. Cobb Tela g/m 2 Meta Máximo

D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S

O setor industrial, composto por nove funcionários e modernos tornos CNC, foi transferido para um barracão alugado no bairro de Santa Felicidade.

Contact Contato. FLV Representações Ltda. Av. Ibirapuera, 2064 São Paulo - SP Telefone: Brasil fabio.viviani@flv-rep.

O setor industrial, composto por nove funcionários e modernos tornos CNC, foi transferido para um armazém alugado no bairro de Santa Felicidade.

PLANEJAMENTO DO PROCESSO ASSISTIDO POR COMPUTADOR - CAPP

BALESTRO. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EM PROTEÇÃO. CHANGING TECHNOLOGY INTO PROTECTION. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EN PROTECCIÓN.

EXPANSORES DE TECIDO 1

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

PCTV Analog Stick (170e)

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Ficha da Unidade Curricular

siempre creciendo sempre a crescer forever growing

INSTRUÇÕES DE USO. Nome técnico: IMPLANTES DENTÁRIOS (OSSEOINTEGRÁVEL) Nome comercial: IMPLANTE DENTÁRIO Modelo comercial: Ver lista abaixo.

Bem-vindo ao mundo Conexão

LA GHIACCIOLA GS1000

ATUADORES e TRAVAS TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015

EMPRESA COMPAÑIA CATÁLOGO DE PRODUTOS Parceria de qualidade e eficiência!

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

C ATÁ LO G O Arquivo catalogo_neodent BR - capa.pdf Página 1 (Frente)

Implantes Odontológicos

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente:

REF.: 18010/18011/ /18014/18015/18020

É inovador. É Neobus. It s innovative. It s Neobus. Es innovador. Es Neobus.

Catálogo de Produtos. /EurosiliconeBrasil

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)

REKERS Distributión de hormigón REKERS Distributãon de concreto REKERS. Maschinen- u. u. Anlagenbau

CATÁLOGO INSTITUCIONAL SET CATÁLOGO INSTITUCIONAL MEGAFORT INDUSTRIAL HIDRÁULICA LTDA. CILINDROS HIDRÁULICOS

Módulo 3. Estrutura da norma ISO Sistemas de Gestão da Qualidade Requisitos Requisitos 4.2, 5.1, 5.2 e 5.3 Exercícios

HR Connect System Alert

Catálogo de Produtos TITAOSS

REF.: 20050/20051/20052

IMPLANTODONTIA - UFPE UFPE

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

catálogo 2016 implantes

Quality. Componentes. Componentes para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos. Catálogo de Produtos

CONTROLE INDUSTRIAL & CIRURGIA ORTOPÉDICA.

Transcrição:

CATÁLOGO DE PRODUTOS Product Catalog / Catálogo de Productos

0800 707 3824 bionnovation.com.br

ÍNDICE TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE Bionnovation Bionnovation / Bionnovation Fábrica Plant / Fábrica Política da Qualidade Quality Policy / Política de Calidad Certificações Certification / Certificaciones Guia de Orientação Direction Guide / Guía de Orientación Tratamento de Superfície Surface Treatment / Tratamiento de la Superficie Matéria Prima Raw Material / Materia Prima Implantes Hexágonos Externos Implant External Hexagon / Implantes Hexágono Externo Implantes TD Cônico e Cilíndrico Implant TD Conic and Cylindrical / Implante TD Cónico y Cilíndrica Implantes MP Cilíndrico Implant MP Cylindrical / Implantes MP Cilíndrica Implantes SP Cônico e Cilíndrico Implant SP Conic and Cylindrical / Implantes SP Cónico y Cilíndrica Implantes RP Cônico e Cilíndrico Implant RP Conic and Cylindrical / Implantes RP Cónico y Cilíndrica Implantes WP Cônico e Cilíndrico Implant WP Conic and Cylindrical / Implantes WP Cónico y Cilíndrica Implantes Hexágono Interno Implant Internal Hexagon / Implantes Hexágono Interno Implantes SP Cônico Implant SP Conic / Implantes SP Cónico Implantes RP Cônico Implant RP Conic / Implantes RP Cónico Implantes WP Cônico Implant WP Conic / Implantes WP Cónico Ancoragem Ortodôntica Orthodonthic Anchorage / Anclaje Ortodóntico Kit Ortodôntico Kit Orthodontic / Kit Ortodóntico Mini Implante Ortodôntico Mini Implants Orthodontic / Mini Implante Ortodóntica 02 03 04 05 06 07 07 10 20 24 30 36 42 44 46 50 51 Biomateriais Biomaterials / Biomateriales Mecanismos Biológicos de Neoformação Óssea Utilizando Enxertos 54 Bone Neoformation Biological Mechanisms Using Grafts / Mecanismos Biológicos de Neo-Formación Ósea Utilizando Injertos Enxertos Graft / Injerto Bonefill 56 Bonefill / Bonefill Hidroxiapatita 58 Hydroxyapatite / Hidroxiapatita Beta TCP 60 Beta TCP / Beta TCP Surgitime PTFE 61 Surgitime PTFE / Surgitime PTFE Ensaios e Análises 62 Tests and Analysis / Ensayos y Análisis Pesquisa e Desenvolvimento 63 Research and Development / Investigación y Desarrollo Kits e Instrumental Cirúrgico Kits and Surgical Instruments / Kits y Instrumental Quirurgico Bandejas 65 Cases / Estujes Instrumental Cirúrgicos 66 Surgical Instruments / Instrumental Quirurgico Kit Protético 71 Prosthetic Kit / Kit Protésico Kit Cirúrgico 72 Surgical Kit / Kit Quirúrgico Kit Osteótomo e Expansor 74 Bone Osteotome and Expander Kit / Kit osteótomos y Expansores Expansores Auto-Roscantes 75 Expansor self-tapping/ Expansores Autorroscante Parafusos Protéticos Revestidos com Cobertura DLC 76 DLC - Coated Prosthetic Screws / Tornillos Protésicos Revestidos Con Cobertura DLC Guia de Torque e Seleção de Chaves 77 Torque and Key Seletion Guide / Guia de Torque e Selección de Llaves Esterilização 78 Sterilization / Esterilización

BIONNOVATION IMPLANTES E BIOMATERIAIS IMPLANTS AND BIOMATERIALS / IMPLANTES Y BIOMATERIALES Innovative clinical solutions Bionnovation is a Brazilian company specialized in implants and biomaterials that offer advanced solutions for the replacement of dental elements and reconstruction of tissues. With more than one decade of actuation, it was incorporated with the commitment to turn dental implants accessible to everyone. The main mission of the company is to offer advanced and innovative solutions to bring out the smile and well being back to people. For this reason, is holds a complete line of products composed of implants, prosthetics components and biomaterials. Developed with state-of-the-art technology, precision, and under strict quality control, they provide clinical and aesthetical results highly satisfactory. With aims at building prostheses, with the assurance of the professional s consensus, and patient s comfort, the Bionnovation system is composed of various types of implants, prosthetics components, surgical instruments, and biomaterials. The line of biomaterials is composed of filler materials in the areas of bonefill and non-absorbable barriers, obtaining protection and maintenance of the space. Bionnovation. Clinical solutions achieving excellent results with high degree of success, and minimum discomfort to the patient. Soluções Clínicas Inovadoras A Bionnovation é uma empresa brasileira especializada na fabricação de implantes e biomateriais, que oferece soluções avançadas para a reposição de elementos dentais e reconstrução de tecidos. Com mais de uma década de atuação, foi criada com o compromisso de tornar os benefícios do implante dentário acessível a todos. A principal missão da empresa é oferecer soluções avançadas e inovadoras para trazer o sorriso e o bem-estar de volta às pessoas. Para isso conta com uma completa linha de produtos composta por implantes, componentes protéticos e biomateriais. Desenvolvidos com tecnologia de ponta, precisão e sob rigoroso programa de controle de qualidade, proporcionam resultados clínicos e estéticos altamente satisfatórios. Visando a confecção de próteses, com garantia da tranqüilidade do profissional e o conforto dos pacientes, o sistema Bionnovation é composto por vários tipos de implantes, componentes protéticos, instrumentais cirúrgicos e biomateriais. A linha de biomateriais é composta por materiais para preenchimento nas áreas de enxerto ósseo e barreiras não absorvíveis, obtendo proteção e manutenção do espaço. Bionnovation. Soluções clínicas de excelente resultado, com elevado índice de sucesso e mínimo desconforto para o paciente. Soluciones clínicas Innovadoras Bionnovation es una empresa brasilera especializada en la fabricación de implantes y biomateriales, que ofrece soluciones avanzadas para la reposición de elementos dentales y reposición de tejidos. Llevamos más de una década operando con el compromiso de convertir los implantes dentales en productos asequibles a todos. La principal misión de la compañía es ofrecer soluciones avanzadas e innovadoras para devolver la sonrisa y el bienestar a las personas. Para esto, cuenta con una completa línea de Implantes, elementos protésicos y biomateriales. Desarrollados con tecnología de punta, precisión y bajo un estricto programa de control de calidad, proporcionan resultados clínicos y estéticos altamente satisfactorios. Con el objetivo de producir prótesis que garanticen tranquilidad al profesional y confort al paciente; el sistema bionnovation está compuesto por varios tipos de implantes, Elementos Protésicos, Instrumental Quirúrgico y Biomateriales. La línea de biomateriales está integrada por materiales para el relleno de áreas de injerto óseo y barreras no absorbibles, obteniendo protección y mantenimiento del espacio. Bionnovation brinda soluciones clínicas de excelente resultado con elevado índice de éxito y mínima incomodidad para el paciente. 2

FÁBRICA FACTORY / FÁBRICA FABRICAÇÃO EXEMPLAR MODEL MANUFACTURE / FABRICACIÓN EJEMPLAR The Bionnovation plant is equipped with state-of-the-art computerized machines which favor the appropriate accuracy in the fabrication of implants and components, so as to avoid undesirable setback due to rotations in the implant adaptations. The fabrication process includes the highest scientific knowledge in the development of the Biomaterial line. Located in Industrial District II of the city of Bauru, in São Paulo s countryside, the industrial plant contemplates important areas of the company, namely: Regulatory Engineering Ceramics Laboratory Production planning and control Machining Finish Quality control Clean room Packaging Shipping Call Center SAC (Citizens Attention Service) A fábrica da Bionnovation é equipada com máquinas computadorizadas de última geração, as quais favorecem a precisão adequada na fabricação de implantes e componentes, a fim de que sejam evitados contratempos de rotações indesejadas nas adaptações do implante. O processo fabril conta com o mais alto conhecimento científico no desenvolvimento da linha dos Biomateriais. Localizada no Distrito Industrial II, em Bauru, no interior de São Paulo, a planta industrial contempla importantes áreas da empresa, sendo: Regulatório Engenharia Laboratório de Cerâmica Planejamento e controle da produção Usinagem Acabamento Controle de qualidade Sala limpa Embalagem Expedição Call Center SAC La fábrica de Bionnovation está equipada con maquinas computarizadas de última generación, produciendo implantes y componentes de gran precisión, con adaptaciones precisas evitando las incomodidades que puedan generar las pequeñas rotaciones de los dispositivos. El proceso de fabricación de la línea de Biomateriales cuenta con el más alto conocimiento científico para su desarrollo. Ubicada en el distrito industrial II, en Bauru al interior del estado de San Pablo, la planta industrial contempla importantes áreas de la empresa como: Normativo Ingeniería Laboratorio de Cerámica Planificación y control de la producción Mecanizado Acabado Control de calidad Sala limpia Embalaje Expedición Call Center SAC 3

POLÍTICA DA QUALIDADE QUALITY POLICY / POLITICA DE CALIDAD A Política da Qualidade Bionnovation é uma realidade vivenciada no dia a dia de cada colaborador da empresa, que entende o valor do seu comprometimento e o peso de suas atitudes para oferecer sempre produtos seguros e eficazes. Todos os produtos da Bionnovation passam por rigoroso Controle de Qualidade, onde são realizados os mais diversos testes, garantindo assim um produto de padrão internacional. O sistema de qualidade obedece a ISO 9001:2008 além de normas internacionais para fabricação de implantes, componentes e biomateriais. Always triumph over all market expectations, developing and commercializing innovative products that are recognized by the quality and technology, and up to the standards of the recommendations provided by the competent sanitary authorities The Bionnovation Quality Policy is a reality experienced on the day-by-day of each company employee who understands the value of one s commitment, and the weight of its attitudes to be able to always offer safe and efficient products. All productive process is rigorously checked, from the receipt of the raw material to the distribution of the final product to our clients. Each step is performed, checked, and documented according to the procedures of Good Manufacturing Practices. Superar siempre las expectativas del mercado, desarrollando y comercializando productos innovadores, reconocidos por la calidad y tecnología. Y que estos estén encuadrados adecuadamente a las recomendaciones de las autoridades sanitarias competentes. Superar sempre as expectativas do mercado, desenvolvendo e comercializando produtos inovadores, reconhecidos pela qualidade e tecnologia, e que estejam adequadamente enquadrados às recomendações das autoridades sanitárias competentes. La política de calidad de Bionnovation es una realidad vivida en lo cotidiano, de cada colaborador de la empresa, que entiende el valor de su compromiso y el peso de sus actitudes, para ofrecer siempre productos seguros y eficaces. Todo el proceso productivo es rigurosamente verificado, desde la recepción de la materia prima hasta la distribución a nuestros clientes. Cada etapa es ejecutada, verificada y documentada, de acuerdo con los documentos de las buenas prácticas de fabricación. 4

CERTIFICAÇÕES CERTIFICATIONS /CERTIFICACIONES A expressão ISO designa um grupo de normas técnicas que estabelecem um modelo de gestão da qualidade para organizações em geral, qualquer que seja o seu tipo ou dimensão. Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) no Brasil. Conquistamos o ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 e a norma MMD 93/42 (CE Mark). The term ISO designates a group of technical standards setting up a quality management model for organizations in general, whatever being their type or size. The ISO acronym stands for International Organization for Standardization. Its purpose is to promote the standardization of products and services, so that their quality can be permanently improved. Bionnovation is the first company certified by DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) in Brazil. We have been awarded ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 and standard MMD 93/42 (CE Mark). Bionnovation has international certifications, requested for marketing of their products in the global market. The quality of processes and products is strictly certified by the main certifying bodies, always in compliance with the sector regulation. La expresión ISO designa un grupo de normas técnicas que establecen un modelo de gestión de la calidad para organizaciones en general, cualquiera que sea su tipo o dimensión. La sigla ISO se refiere a International Organization for Standardization. Su función es promover la estandarización de productos y servicios, para que la calidad de estos sea permanentemente mejorada. Bionnovation es la primera empresa certificada por la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Management System) en Brasil. Obtuvimos el ISO 9001:2000, ISO 9001:2008, ISO 13485:2003 y la norma MMD 93/42 (CE Mark). Bionnovation tiene certificaciones internacionales, exigidas para la comercialización de sus productos en el mercado global. La calidad de los procesos y de los productos es rigurosamente certificada por los principales organismos certificadores, siempre en conformidad con la reglamentación del sector. A sigla ISO refere-se à International Organization for Standardization. A sua função é a de promover a normatização de produtos e serviços, para que a qualidade dos mesmos seja permanentemente melhorada. A Bionnovation é a primeira empresa certificada pela DQS (Deutsche A Bionnovation possui certificações internacionais, exigidas para a comercialização de seus produtos no mercado global. A qualidade dos processos e dos produtos é rigorosamente certificada pelos principais organismos certificadores, sempre em conformidade com a regulamentação do setor. ANVISA RDC Nº59 Boas Práticas de Fabricação A RDC Nº 59 Boas Práticas de Fabricação, é uma Resolução da ANVISA direcionada a empresas do segmento da saúde. Possuir a certificação pelas Boas Práticas de Fabricação é essencial para o funcionamento de qualquer empresa deste setor. ANVISA RDC Nº59 Good Manufacturing Practices RDC Nº 59 Good Manufacturing Practices, is a resolution of ANVISA directed to companies of the health sector. To hold a certification of Good Manufacturing Practices is essential for the operation of any company in this sector. ANVISA RDC Nº59 Buenas Prácticas de Fabricación La RDC Nº 59 Buenas Prácticas de Fabricación, es una Resolución de ANVISA dirigida a las empresas del segmento de salud. Poseer la certificación por las Buenas Prácticas de Fabricación es esencial para el funcionamiento de cualquier empresa de este sector. A IQNet (The International Certification Network) foi criada em 1990, com o intuito de reconhecer e promover os certificados emitidos pelos seus parceiros (organismos certificadores), de promover e desenvolver serviços de certificação inovadores, de valor agregado, e de forma a atender a demanda de clientes globais, disponibilizando Serviços de Certificação numa base mundial. IQNet (The International Certification Network) was created in 1990, for the purpose of recognizing and promoting the certifications issued by its partners (certifying entities), so as to promote and develop innovative, added-value certifications, and to meet the demand of global clients, providing Certification Services in a world wide base. La IQNet (The International Certification Network) fue creada en 1990, con la finalidad de reconocer y promover los certificados emitidos por sus asociados (organismos certificadores), de promover y desarrollar servicios de certificación innovadores, de valor agregado, y de forma a atender la demanda de clientes globales, colocando a disposición Servicios de Certificación en una base mundial. ISO 9001:2008 - Sistema de Gestão da Qualidade São as ferramentas de identificação de Sistemas de Qualidade que validam as condições mínimas requeridas para que os produtos fabricados e comercializados sejam padronizados e confiáveis. ISO 9001:2008 - Quality Management System These are the Quality System identification tools that validate the minimum required conditions for the manufactured and commercialized products to be standardized and reliable. ISO 9001:2008 - Sistema de Gestión de la Calidad Son las herramientas de identificación de Sistemas de Calidad que validan las condiciones mínimas requeridas para que los productos fabricados y comercializados sean estandarizados y fiables. ISO 13485:2003 - Medical Devices Quality Management Systems A norma ISO 13485:2003 promove a adoção de uma abordagem de processo para o desenvolvimento, implementação e melhoria da eficiência de um sistema de gestão da qualidade, promovendo a satisfação do cliente pelo atendimento de suas expectativas. ISO 13485:2003 - Medical Devices Quality Management Systems Standard ISO 13485:2003 supports the adoption of a process approach for the development, implementation, and improvement of the efficiency of a quality management system, promoting the client satisfaction through the fulfillment of their expectations. ISO 13485:2003 - Medical Devices Quality Management Systems La norma ISO 13485:2003 promueve la adopción de un enfoque del proceso para el desarrollo, implementación y mejora de la eficiencia de un sistema de gestión de la calidad, promoviendo la satisfacción del cliente por la atención de sus expectativas. MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive) Para a comercialização dos produtos no mercado europeu, a certificação pela norma ISO 13485:2003 não é suficiente. É necessário também a obtenção da diretiva européia MDD 93/42/EEC, já que a certificação destas duas normas simultaneamente resulta na Marcação CE. MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive) For the commercialization of the products in the European market, the certification by standard ISO 13485:2003 is not sufficient. It is also necessary to obtain the European directive MDD 93/42/EEC, since the certification of these two standards simultaneously result in the CE Marking. MDD 93/42/EEC (Medical Devices Directive) Para a comercialización de los productos en el mercado europeo, la certificación por la norma ISO 13485:2003 no es suficiente. Es necesaria también la obtención de la normativa europea MDD 93/42/EEC, ya que la certificación de estas dos normas simultáneamente resulta en la Marcación CE. 5

GUIA DE ORIENTAÇÃO CONDUT OF GUIDE/ GUIA DE ORIENTACIÓN Representante autorizado na comunidade européia Authorized representative in the european community / Representante autorizado de en la comunidad europea Fabricante Esse símbolo será acompanhado do nome e endereço do fabricante Manufacturer This symbol will be accompanied by the name and address of manufacturer / Este símbolo será acompañado del nombre y dirección del fabricante 0297 Produto aprovado para comercialização na comunidade européia Product approved for european community / Producto aprobado para la comercialización en la comunidad europea Precaução: consultar bula Caution: check instructions / Precaución: consulte instrucciones Evitar luz solar Keep away from sunlight / Evitar la luz solar Não use se a embalagem estiver danificada Não use se a barreira de esterilização do produto ou caso a embalagem apresentar alguma violação Do not use if package is damaged No use el em embalaje si estuviera dañado / No se considera estéril si el embalaje del producto ha sido alterado 6

TRATAMENTO DE SUPERFÍCIE SURFACE TREATMENT / TRATAMIENTO DE SUPERFICIE SUPEX Osseointegração Otimizada SUPEX - superfície porosa por corrosão ácida Optimized osseointegration SUPEX - ACID ETCHED SURFACE SUPEX is a superficial treatment that promotes a contact area with the bone that is 100% greater than in implants with even surfaces. Its rugose surface, although uniform, is obtained through a patented sequential acid treatment. Such surface provides better healing conditions and reduces the osseointegration period. O SUPEX é um tratamento superficial que promove uma área de contato com o osso 100% maior do que os implantes com superfície lisa. Sua superfície rugosa, porém uniforme, é obtida através de um tratamento ácido sequenciado patenteado. Esta superfície provê melhores condições de cicatrização e reduz o tempo de osseointegração. Raw Material The Material used in all of the line of Implants is the Commercially Pure Titanium Gr4 Standards F67 and ISO 5832-2; as for the component line, Vanadium Aluminum Titanium Standards F136 and ISO 5832-4 is used, representing approximately 70% of its production in the totality, its suppliers being highly qualified. Osseointegración optimizada SUPEX - SUPERFICIE POROSA POR CORROSIÓN ÁCIDA SUPEX es un tratamiento superficial que promueve un área de contacto con el hueso el 100% mayor que los implantes con superficie lisa. Su superficie rugosa, pero uniforme es lograda a través de un tratamiento ácido secuenciado patentado. Esta superficie provee mejores condiciones de Cicatrización y reduce el tiempo de osseointegración. Materia prima El Material empleado en toda la línea de Implantes es el Titanio Comercialmente Puro Gr4- Normas F67 e ISO 5832-2, en la línea de componentes es utilizado el Titanio Aluminio Vanadio - Normas F136 e ISO 5832-4, sumando aproximadamente el 70% de su producción total, siendo sus proveedores altamente calificados SUPEX 1000x 25Kv SUPEX 5000x 10.0Kv 3.0-5 μm SUPEX 250x 25.0Kv 4.0-100 μm SUPEX 40x 25.0Kv 4.0-500 μm MATÉRIA PRIMA RAW MATERIAL / MATERIA PRIMA TITÂNIO Gr4 TITANIUM Gr4 /TITANIO Gr4 O Material empregado em toda linha de Implantes é o Titânio Comercialmente Puro Gr4- Normas F67 e ISO 5832-2, na linha de componentes é utilizado o Titânio Alumínio Vanádio - Normas F136 e ISO 5832-4, somando aproximadamente 70% de sua produção em totalidade, sendo seus fornecedores altamente qualificados 7

Implantes HE Cônicos e Cilíndricos Torque Direto - TD

Captura e instalação feita através das chaves TD Bionnovation (Torquímetro e Contra- Ângulo) sem utilização do montador. As chaves TD Bionnovation foram mecanicamente desenvolvidas com a finalidade de preservar o hexágono externo dos implantes quando aplicado torques elevados. Possuem pontas 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante, facilitando a vida do profissional. Torque máximo recomendado 55N cm. CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS DIRECT TORQUE - TD Capture and Installation performed by means of Bionnovation TD wrenches (Torque Wrench and Contra-Angle) without using the assembler. The Bionnovation TD wrenches were mechanically developed with the purpose of preserving the implant external hexagon when high torques are applied. They are fitted with 0,9 mm ends, which allow the Cover Screw to be installed. All implants are accompanied by Cover Screw, making life easier for the professional. Maximum recommended torque 55N cm. IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA TORQUE DIRECTO - TD Captura e Instalación realizada a través de las llaves TD Bionnovation (Torquímetro y Contraángulo) sin utilización del montador. Las llaves TD Bionnovation fueron desarrollados mecánicamente con la finalidad de preservar el hexágono externo de los implantes cuando se aplica torques elevados. Poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre. Todos los implantes viene acompañado del Tapón de cierre, hacer la vida más fácil para el profesional. Torque máximo recomendado 55N cm.

HEXÁGONO EXTERNO TD CÔNICO TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD PLATAFORMA PROTÉTICA EXPANDIDA 4,1 mm EXPANDED PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA EXPANDIDA 4,1 MM Diâmetro Ø 3,3 mm Diameter / Diámetro 10,0 mm 11,5 mm 13,0 mm 15,0 mm 01276 01277 01278 01279 Possui rosca externa com diâmetro de corpo 3,3 mm e plataforma protética expandida 4,1 mm. Cicatrizador Healing Abutment / Pilar de Cicatrización Com Perfil de 5,0 mm With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mm 3,0 mm 4,0 mm 5,0 mm 6,0 mm 04009 04010 04011 04012 Provided with external thread with 3,3 mm body diameter and 4,1 mm expanded prosthetic platform / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica expandida 4,1 mm. 0,7 2,7 1,6 4,1 mm Sequência de Brocas Drilling Sequency / Secuencia de Brocas Rosca Interna: 2,0 Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0 Broca Lança Lance Drill / Broca Lanza 05022 Opções de chaves para instalação: Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación: Adaptador para Torquímetro ( 13051 ou 13052) Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052) Chaves para Contra-Ângulo (13053 ou 13054) Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054) OPCIONAL Optional / Opcional Broca Esférica Round Bur / Broca Esférica Broca Lindman Lindman Drill / Broca Lindman Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal Broca Piloto - Ø 2,8 mm Pilot Drill / Broca Piloto Broca Cônica - Ø 2,8 x 15,0 mm Conic Drill / Broca Cónica 05023 05001 05002 05009 05018 Broca Countersink SP/RP Countersink / Countersink 05047 10 As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed. Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre. Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case. Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso.

Prótese Componentes Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla Restorative Components / Componentes Restaurativos Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple Reto Angulado Straight / Recto Pilar Intermediário Angled / Angulado 1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Moldeira Aberta Moldeira Fechada Open Tray / Cubeta Abierta Transferidor de Moldagem Open Tray / Cubeta Abierta 08007 08006 Impression Coping / Postes de Impressión Moldeira Aberta Closed Tray / Cubeta Cerrada 08025 08026 08027 09012 Componente Provisório 10006 10039 Temporary Cylinder / Cilindros Temporales 10007 10040 Prótese Parafusada Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo Hexagonal Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo Cuadrado Straight / Recto 2 mm 06009 4 mm 06010 Reto Straight / Recto 2 mm 06104 4 mm 06105 Overdenture Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas TIPREP Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado 06236 08024 09004 Reto 4 mm x 30 Moldeira Fechada Análogo Prótese Cimentada 06235 Closed Tray / Cubeta Cerrada Analog / Análogo Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas 2 mm x 18 UCLA Angulado 15 Angled / Angulado Co-Cr 2 mm 06017 4 mm 06018 Angulado 15 Angled / Angulado Plástico 06158 06036 06159 06037 Co-Cr 2 mm 06112 4 mm 06113 Esférico Plastic / Plástico O-Ring Abutment / Esférico 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 Plástico Plastic / Plástico 06170 06120 06171 06121 Cápsula Plástica Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica Componente Calcinável 11029 11025 Castable Copings / Cilindros Calcinables 11031 12005 DLC Parafuso Avulso Definitivo 07003 07380 Abutment Screws / Tornillos para Pilares 07042 07388 07027 Capa de Proteção Healing Cap / Capa de Protección Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 12007 Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono Hexagonal / Hexed / Hexagonal Cápsula Metálica Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio Anel de Retenção O ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención 12003 12004 Quadrado / Square / Cuadrada 11

HEXÁGONO EXTERNO TD CÔNICO TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD PLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm Diâmetro Ø 3,75 mm Diameter / Diámetro 8,5 mm 10,0 mm 11,5 mm 13,0 mm 15,0 mm 01186 01173 01174 01175 01176 Diâmetro Ø 4,0 mm Diameter / Diámetro 8,5 mm 10,0 mm 11,5 mm 13,0 mm 15,0 mm 01189 01190 01191 01192 01193 Possui rosca externa com diâmetro de corpo 3,75mm e 4,0mm e plataforma protética 4,1mm. Provided with external thread with 3,75mm and 4,0mm body diameter and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,75mm y 4,0mm y plataforma protésica 4,1. Cicatrizador Healing Abutment / Pilar de Cicatrización Com Perfil de 5,0 mm With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mm 3,0 mm 4,0 mm 5,0 mm 6,0 mm 04009 04010 04011 04012 0,7 2,7 0,8 Sequência de Brocas Drilling Sequency / Secuencia de Brocas 4,1 mm Broca Lança Lance Drill / Broca Lanza 05022 Rosca Interna: 2,0 Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0 OPCIONAL Optional / Opcional Broca Esférica Round Bur / Broca Esférica Broca Lindman Lindman Drill / Broca Lindman Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal 05023 05001 05002 Opções de chaves para instalação: Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación: Broca Piloto - Ø 3,2 mm Pilot Drill / Broca Piloto 05010 Adaptador para Torquímetro ( 13051 ou 13052) Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052) Chaves para Contra-Ângulo (13053 ou 13054) Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054) Broca Cônica - Ø 3,2 x 15,0 mm Conic Drill / Broca Cónica Broca Cônica - Ø 3,6 x 15,0 mm Conic Drill / Broca Cónica 05019 05048 Broca Countersink RP Countersink / Countersink 05012 As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed. Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre. Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case. Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso. 12

Prótese Componentes Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla Restorative Components / Componentes Restaurativos Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple Reto Angulado Straight / Recto Pilar Intermediário Angled / Angulado 1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Moldeira Aberta Moldeira Fechada Open Tray / Cubeta Abierta Transferidor de Moldagem Open Tray / Cubeta Abierta 08007 08006 Impression Coping / Postes de Impressión Moldeira Aberta Closed Tray / Cubeta Cerrada 08025 08026 08027 09012 Componente Provisório 10006 10039 Temporary Cylinder / Cilindros Temporales 10007 10040 Prótese Parafusada Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo Hexagonal Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo Cuadrado Straight / Recto 2 mm 06009 4 mm 06010 Reto Straight / Recto 2 mm 06104 4 mm 06105 Overdenture Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas TIPREP Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado 06236 08024 09004 Reto 4 mm x 30 Moldeira Fechada Análogo Prótese Cimentada 06235 Closed Tray / Cubeta Cerrada Analog / Análogo Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas 2 mm x 18 UCLA Angulado 15 Angled / Angulado Co-Cr 2 mm 06017 4 mm 06018 Angulado 15 Angled / Angulado Plástico 06158 06036 06159 06037 Co-Cr 2 mm 06112 4 mm 06113 Esférico Plastic / Plástico O-Ring Abutment / Esférico 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 Plástico Plastic / Plástico 06170 06120 06171 06121 Cápsula Plástica Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica Componente Calcinável 11029 11025 Castable Copings / Cilindros Calcinables 11031 12005 DLC Parafuso Avulso Definitivo 07003 07380 Abutment Screws / Tornillos para Pilares 07042 07388 07027 Capa de Proteção Healing Cap / Capa de Protección Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 12007 Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono Hexagonal / Hexed / Hexagonal Cápsula Metálica Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio Anel de Retenção O ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención 12003 12004 Quadrado / Square / Cuadrada 13

HEXÁGONO EXTERNO TD CILÍNDRICO TD CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CILÍNDRICA HE TD PLATAFORMA PROTÉTICA 4,1 mm PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 4,1 mm Diâmetro Ø 3,75 mm Diameter / Diámetro 8,5 mm 10,0 mm 11,5 mm 13,0 mm 15,0 mm 01209 01210 01211 01212 01213 Diâmetro Ø 4,0 mm Diameter / Diámetro 8,5 mm 10,0 mm 11,5 mm 13,0 mm 15,0 mm 01216 01217 01218 01219 01220 Possui rosca externa com diâmetro de corpo 3,75mm e 4,0mm e plataforma protética 4,1mm. Provided with external thread with 3,75mm and 4,0mm body diameter and 4,1 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,75mm y 4,0mm y plataforma protésica 4,1. Cicatrizador Healing Abutment / Pilar de Cicatrización Com Perfil de 5,0 mm With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mm 3,0 mm 4,0 mm 5,0 mm 6,0 mm 04009 04010 04011 04012 0,7 2,7 0,8 Sequência de Brocas Drilling Sequency / Secuencia de Brocas 4,1 mm Broca Lança Lance Drill / Broca Lanza 05022 Rosca Interna: 2,0 Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0 OPCIONAL Optional / Opcional Broca Esférica Round Bur / Broca Esférica Broca Lindman Lindman Drill / Broca Lindman Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal 05023 05001 05002 Opções de chaves para instalação: Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación: Broca Piloto - Ø 3,2 mm Pilot Drill / Broca Piloto 05010 Adaptador para Torquímetro ( 13051 ou 13052) Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052) Chaves para Contra-Ângulo (13053 ou 13054) Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054) Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal Broca Countersink RP Countersink / Countersink 05005 05012 Macho de Rosca - Ø 3,6 x 15,0 mm Screw Tap / Macho de Terraja 05046 As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed. Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre. Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case. Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso. 14

Prótese Componentes Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla Restorative Components / Componentes Restaurativos Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple Reto Angulado Straight / Recto Pilar Intermediário Angled / Angulado 1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Moldeira Aberta Moldeira Fechada Open Tray / Cubeta Abierta Transferidor de Moldagem Open Tray / Cubeta Abierta 08007 08006 Impression Coping / Postes de Impressión Moldeira Aberta Closed Tray / Cubeta Cerrada 08025 08026 08027 09012 Componente Provisório 10006 10039 Temporary Cylinder / Cilindros Temporales 10007 10040 Prótese Parafusada Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo Hexagonal Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo Cuadrado Straight / Recto 2 mm 06009 4 mm 06010 Reto Straight / Recto 2 mm 06104 4 mm 06105 Overdenture Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas TIPREP Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado 06236 08024 09004 Reto 4 mm x 30 Moldeira Fechada Análogo Prótese Cimentada 06235 Closed Tray / Cubeta Cerrada Analog / Análogo Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas 2 mm x 18 UCLA Angulado 15 Angled / Angulado Co-Cr 2 mm 06017 4 mm 06018 Angulado 15 Angled / Angulado Plástico 06158 06036 06159 06037 Co-Cr 2 mm 06112 4 mm 06113 Esférico Plastic / Plástico O-Ring Abutment / Esférico 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 Plástico Plastic / Plástico 06170 06120 06171 06121 Cápsula Plástica Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica Componente Calcinável 11029 11025 Castable Copings / Cilindros Calcinables 11031 12005 DLC Parafuso Avulso Definitivo 07003 07380 Abutment Screws / Tornillos para Pilares 07042 07388 07027 Capa de Proteção Healing Cap / Capa de Protección Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 12007 Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono Hexagonal / Hexed / Hexagonal Cápsula Metálica Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio Anel de Retenção O ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención 12003 12004 Quadrado / Square / Cuadrada 15

HEXÁGONO EXTERNO TD CÔNICO TD CONIC EXTERNAL HEXAGON / IMPLANTES CÓNICOS HE TD PLATAFORMA PROTÉTICA 5,0 mm PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 5,0 mm Diâmetro Ø 5,0 mm Diameter / Diámetro 8,5 mm 10,0 mm 11,5 mm 13,0 mm 01196 01197 01198 01199 Cicatrizador Healing Abutment / Pilar de Cicatrización Possui rosca externa com diâmetro de corpo de 5,0mm e plataforma protética 5,0mm (com hexágono 2,7mm). COMPONENTES PROTÉTICOS COMPATÍVEIS COM PLATAFORMA REGULAR (RP). Com Perfil de 5,0 mm With a Profile of 5,0 mm / Con Perfil de 5,0 mm 3,0 mm 4,0 mm 5,0 mm 6,0 mm 04009 04010 04011 04012 Provided with external thread with 5,0mm body diameter and prosthetic platform 5,0mm (with hexed 2,7mm). Compatible prosthetics components with regular platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 5,0 mm y plataforma protésica 5,0 mm (com hexágono 2,7mm). Componentes protésicos compatibles con plataforma regular. 0,7 5,0 mm Rosca Interna: 2,0 Internal Screw: 2,0 Rosca Interna: 2,0 2,7 0,8 OPCIONAL Optional / Opcional Sequência de Brocas Drilling Sequency / Secuencia de Brocas Broca Lança Lance Drill / Broca Lanza Broca Esférica Round Bur / Broca Esférica Broca Lindman Lindman Drill / Broca Lindman Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal Broca Piloto - Ø 3,2 mm Pilot Drill / Broca Piloto 05022 05023 05001 05002 05010 Broca Helicoidal - Ø 3,2 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal 05005 Opções de chaves para instalação: Drivers options for installation: / Opciones de llaves para instalación: Adaptador para Torquímetro ( 13051 ou 13052) Drive Lock Torque Wrench (13051 or 13052) Llave para Torquímetro (13051 or 13052) Chaves para Contra-Ângulo (13053 ou 13054) Contra-angle Driver (13053 or 13054) Llave para Contra-ángulo (13053 or 13054) OPCIONAL Optional / Opcional Broca Piloto - Ø 4,2 mm Pilot Drill / Broca Piloto Broca Cônica - Ø 4,2 x 15,0 mm Conic Drill / Broca Cónica Broca Cônica - Ø 4,4 x 15,0 mm Conic Drill / Broca Cónica 05011 05020 05049 Broca Countersink WP Countersink / Countersink 05026 As Chaves TD Bionnovation possuem ponta 0,9 mm que permitem a instalação do Tapa Implante. The Bionnovation TD wrenches ware fitted with 0.9-mm ends, which allow the Implant Cover Screw to be installed. Las llaves TD Bionnovation poseen puntas 0,9 mm que permite la instalación del Tapón de cierre. Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case. Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso. 16

Prótese Componentes Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla Restorative Components / Componentes Restaurativos Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple Reto Angulado Straight / Recto Pilar Intermediário Angled / Angulado 1 mm 06044 2 mm 06045 3 mm 06046 4 mm 06047 Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Moldeira Aberta Moldeira Fechada Open Tray / Cubeta Abierta Transferidor de Moldagem Open Tray / Cubeta Abierta 08007 08006 Impression Coping / Postes de Impressión Moldeira Aberta Closed Tray / Cubeta Cerrada 08025 08026 08027 09012 Componente Provisório 10006 10039 Temporary Cylinder / Cilindros Temporales 10007 10040 Prótese Parafusada Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo Hexagonal Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo Cuadrado Straight / Recto 2 mm 06009 4 mm 06010 Reto Straight / Recto 2 mm 06104 4 mm 06105 Overdenture Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas TIPREP Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado 06236 08024 09004 Reto 4 mm x 30 Moldeira Fechada Análogo Prótese Cimentada 06235 Closed Tray / Cubeta Cerrada Analog / Análogo Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas 2 mm x 18 UCLA Angulado 15 Angled / Angulado Co-Cr 2 mm 06017 4 mm 06018 Angulado 15 Angled / Angulado Plástico 06158 06036 06159 06037 Co-Cr 2 mm 06112 4 mm 06113 Esférico Plastic / Plástico O-Ring Abutment / Esférico 1 mm 06068 2 mm 06069 3 mm 06070 4 mm 06071 Plástico Plastic / Plástico 06170 06120 06171 06121 Cápsula Plástica Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica Componente Calcinável 11029 11025 Castable Copings / Cilindros Calcinables 11031 12005 DLC Parafuso Avulso Definitivo 07003 07380 Abutment Screws / Tornillos para Pilares 07042 07388 07027 Capa de Proteção Healing Cap / Capa de Protección Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 12007 Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono Hexagonal / Hexed / Hexagonal Cápsula Metálica Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio Anel de Retenção O ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención 12003 12004 Quadrado / Square / Cuadrada 17

Implantes HE Cilíndricos Plataforma Micro - MP

EXCLUSIVIDADE Exclusivity / Exclusividad Implantes Hexágono Externo com plataforma 3,3mm e diâmetro 2,9mm disponíveis na versão montada, acompanha Tapa Implante. Torque máximo recomendado 55N cm HE CYLINDRICAL IMPLANT MICRO PLATFORM - MP External Hexagon Implants, Platform 3,3 with diameter 2,9, available in the assembled version, furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm. IMPLANTE HE CILÍNDRICA PLATAFORMA MICRO - MP Implantes Hexágono Externo Plataforma 3,3 con diámetro 2,9, disponibles en la versión montada, acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.

HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICO CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA PLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm Diâmetro Ø 2,9 mm Diameter / Diámetro 10,0 mm 11,5 mm 13,0 mm 15,0 mm 01001 01002 01003 01004 Cicatrizador Healing Abutment / Pilar de Cicatrización Com Perfil de 4,0 mm With a Profile of 4,0 mm / Con Perfil de 4,0 mm Possui rosca externa com diâmetro de corpo 2,9 mm e plataforma protética 3,3 mm. 3,0 mm 4,0 mm 5,0 mm 04001 04002 04003 ACOMPANHA MONTADOR CURTO (8mm). Provided with external thread with 2,9mm body diameter and 3,3 prosthetic platform. Includes assembler short (8mm) / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 2,9 mm y plataforma protésica 3,3. Incluye montura de corto (8 mm) Montador Longo 15,0 mm Long Mount 15,0mm / Montador Larga 15,0mm 02008 1,0 2,4 1,7 Sequência de Brocas Drilling Sequency / Secuencia de Brocas 3,3 mm Rosca Interna: 1,4 Internal Screw: 1,4 Rosca Interna: 1,4 OPCIONAL Optional / Opcional Broca Lança Lance Drill / Broca Lanza Broca Esférica Round Bur / Broca Esférica Broca Lindman Lindman Drill / Broca Lindman Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal 05022 05023 05001 05002 Broca Piloto - Ø 2,45 mm Pilot Drill / Broca Piloto 05008 Indicação: - Implantes unitários - Instalação em tecido ósseo de menor espessura. - Indicação para espaços mesiodistais pequenos, onde não exige grande solicitações mecânicas. Broca Helicoidal - Ø 2,45 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal Broca Countersink MP Countersink / Countersink 05003 05024 Indication / Indicación: - Unit implants / Implantes unitarios - Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor - Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent / Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones mecánicas. Macho de Rosca - Ø 2,8 x 15,0 mm Screw Tap / Macho de Terraja 05013 Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case. Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso. 20

Prótese Componentes Restorative Components / Componentes Restaurativos Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Moldeira Aberta Open Tray / Cubeta Abierta 08002 08003 Moldeira Fechada Closed Tray / Cubeta Cerrada Análogo Analog / Análogo 09002 Componente Provisório Temporary Cylinder / Cilindros Temporales 10002 10003 Prótese Cimentada Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas Prótese Parafusada Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas TIPREP UCLA Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo Hexagonal Reto Straight / Recto 2 mm 06005 4 mm 06006 Angulado 15 Angled / Angulado 2 mm 06013 4 mm 06014 Co-Cr Plástico Plastic / Plástico 06154 06028 06155 06029 Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo Cuadrado Reto Straight / Recto 2 mm 06100 4 mm 06101 Angulado 15 Angled / Angulado 2 mm 06108 4 mm 06109 Co-Cr Plástico Plastic / Plástico 06162 06116 06163 06117 Parafuso Avulso Definitivo Abutment Screws / Tornillos para Pilares DLC 07001 07378 07040 07386 Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono Hexagonal / Hexed / Hexagonal Quadrado / Square / Cuadrada 21

Implantes HE Cônicos e Cilíndricos Plataforma Pequena - SP

Implantes Hexágono Externo com plataforma e diâmetro 3,3mm disponíveis na versão montada, acompanha Tapa Implante. Torque máximo recomendado 55N cm. CONIC AND CYLINDRICAL HE IMPLANTS SMALL PLATFORM - SP External Hexagon Implants, Platform and diameter 3,3, available in the assembled version, furnished with cover screw. Maximum recommended torque 55N cm. IMPLANTES HE CÓNICA E CILÍNDRICA PLATAFORMA PEQUEÑA - SP Implantes Hexágono Externo Plataforma e diámetro 3,3, disponibles en la versión montada, acompaña tapa implante. Torque máximo recomendado 55N cm.

HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICO CLASSIC CYLINDRICAL EXTERNAL HEXAGON / HEXÁGONO EXTERNO CLASSIC CILÍNDRICA PLATAFORMA PROTÉTICA 3,3 mm PROSTHETIC PLATFORM / PLATAFORMA PROTÉSICA 3,3 mm Diâmetro Ø 3,3 mm Diameter / Diámetro 10,0 mm 11,5 mm 13,0 mm 15,0 mm 01005 01006 01007 01008 Cicatrizador Healing Abutment / Pilar de Cicatrización Com Perfil de 4,0 mm With a Profile of 4,0 mm / Con Perfil de 4,0 mm Possui rosca externa com diâmetro de corpo 3,3mm e plataforma protética 3,3mm. Provided with external thread with 3,3mm body diameter and 3,3 prosthetic platform. / Tiene rosca externa con diámetro de cuerpo 3,3 mm y plataforma protésica 3,3. 3,0 mm 4,0 mm 5,0 mm 6,0 mm 04005 04006 04007 04008 Montador Longo 15,0 mm Long Mount 15,0mm / Montador Larga 15,0mm 02009 1,0 2,4 1,3 3,3 mm Rosca Interna: 1,8 Internal Screw: 1,8 Rosca Interna: 1,8 Sequência de Brocas Drilling Sequency / Secuencia de Brocas Broca Lança Lance Drill / Broca Lanza 05022 OPCIONAL Optional / Opcional Broca Esférica Round Bur / Broca Esférica Broca Lindman Lindman Drill / Broca Lindman Broca Helicoidal - Ø 2,2 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal 05023 05001 05002 Indicação: - Implantes unitários - Instalação em tecido ósseo de menor espessura. - Indicação para espaços mesiodistais pequenos, onde não exige grande solicitações mecânicas. Broca Piloto - Ø 2,8 mm Pilot Drill / Broca Piloto Broca Helicoidal - Ø 2,8 x 15,0 mm Twist Drill / Broca Helicoidal 05009 05004 Indication / Indicación: - Unit implants / Implantes unitarios - Installation in thinner bone tissue / Instalación en tejido óseo de menor espesor - Indication for small mesiodistal spaces where major mechanical stresses are absent / Indicación para espacios mesio-distales pequeños, donde no requiere grandes solicitaciones mecánicas. Macho de Rosca - Ø 3,2 x 15,0 mm Screw Tap / Macho de Terraja 05014 Esta sequência de brocas é apenas uma sugestão. Pode variar com a estrutura óssea de cada paciente. This drill sequence is only a sugestion. The clinician can alter the sequence according to each particular case. Esta secuencia de brocas es apenas una sugerencia. Puede cambiar dependiendo del caso. 24

Prótese Componentes Pilar Mini Cônico Unitária e Múltipla Restorative Components / Componentes Restaurativos Mini Conical Abutment Single or Multiple / Pilar Mini Cónico Única y Multiple Reto Angulado Straight / Recto Pilar Intermediário Angled / Angulado 1 mm 06093 2 mm 06094 3 mm 06095 Intermediate Abutment / Pilar Intermediario Moldeira Aberta Moldeira Fechada Open Tray / Cubeta Abierta Transferidor de Moldagem Impression Coping / Postes de Impressión Moldeira Aberta Closed Tray / Cubeta Cerrada 08004 Open Tray / Cubeta Abierta Análogo 08024 08025 08026 08027 Componente Provisório 10004 10039 Temporary Cylinder / Cilindros Temporales 10005 10040 Prótese Cimentada Cement Retained Restoration / Restauraciones Cementadas Prótese Parafusada Pilar Definitivo com Parafuso Quadrado Abutment with Square Screw / Pilar com Tornillo Cuadrado 2 mm 06007 4 mm 06008 Reto Straight / Recto 2 mm 06102 4 mm 06103 Overdenture Screw Retained Restoration / Restauraciones Atornilladas TIPREP Abutment with Hexagonal Screw / Pilar com Tornillo Hexagonal 06169 Moldeira Fechada 09012 Straight / Recto 4 mm x 30 Closed Tray / Cubeta Cerrada 09003 Pilar Definitivo com Parafuso Sextavado 06168 08005 Analog / Análogo Reto 2 mm x 18 UCLA Angulado 15 Angled / Angulado Co-Cr 2 mm 06015 4 mm 06016 Angulado 15 Angled / Angulado Plástico 06156 06032 06157 06033 Co-Cr 2 mm 06110 4 mm 06111 Esférico Plastic / Plástico O-Ring Abutment / Esférico 1 mm 06090 2 mm 06091 3 mm 06092 Plástico Plastic / Plástico 06164 06118 06165 06119 Cápsula Plástica Plastic Cilynder and Orings / Cápisula Plastica Componente Calcinável 11029 11025 Castable Copings / Cilindros Calcinables 11031 12005 DLC Parafuso Avulso Definitivo 07002 07379 Abutment Screws / Tornillos para Pilares 07041 07387 07027 Capa de Proteção Healing Cap / Capa de Protección Outros Componentes Other Components / Otros Componentes 12007 Sem Hexágono / No Hexed / Sin Hexágono Com Hexágono / Hexed / Con Hexágono Hexagonal / Hexed / Hexagonal Cápsula Metálica Metalic Cilynder and Ring / Cápsula Metálica e Anilio Anel de Retenção O ring Cilynder for Replacement / Anilio de Retención 12003 12004 Quadrado / Square / Cuadrada 25