Institucional Institutional / Institucional. Implantes Implants / Implantes. Implantes Zigomático Zygomatic Implants / Implantes Zigomático

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Institucional Institutional / Institucional. Implantes Implants / Implantes. Implantes Zigomático Zygomatic Implants / Implantes Zigomático"

Transcrição

1 Institucional Institutional / Institucional Implantes Implants / Implantes Implantes Zigomático Zygomatic Implants / Implantes Zigomático Componentes Protéticos Prosthetic Abutments / Componentes Protésicos Kits Neodent Neodent Kits / Kits Neodent Instrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Instrumental Protético Prosthetic Instruments / Instrumental Protésico Técnicas Cirúrgicas Surgical Techniques / Técnicas Quirúrgicas Sistema NeoGuide NeoGuide System / Sistema NeoGuide Sistema Neopronto Neopronto System / Sistema Neopronto Barra Distal Distal Bar / Barra Distal Protocolo Carga Imediata Immediate Loading / Protocolo Carga Inmediata Ancoragem Ortodôntica Orthodontic Anchorage / Anclaje Ortodóncica

2 2

3 3

4 4

5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 0

11 Implantes Implants / Implantes Implante cilíndrico com interface Cone Morse. Superfície duplamente tratada. Pré-montado. Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). Alto poder de compactação (expansão óssea). Indicado para ossos tipo III e IV. Não acompanha parafuso de cobertura. Diâmetro cervical igual ao diâmetro do implante. Instrumentação simplificada no preparo do alvéolo cirúrgico. Para melhor resolução protética preconiza-se a instalação do implante CM 2mm Infra-ósseo. Cylindrical implant with Morse Taper interface. Double treated surface. Pre-mounted. Double thread (faster installation and less trauma). High bone compression capability (bone expansion). Indication for bones types III and IV. Cover screw not included. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Cervical diameter equal to the implant body. Simplified instrumentation during the osteotomy. Better results with the implant placement 2mm intra-bone. Implante cilíndrico con encaje Cono Morse. Diámetro cervical igual al diámetro del implante. Superficie porosa. Pre-montado. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Tornillo de cobertura no incluido. Indicado para los huesos tipo III y IV. Instrumental simplificado en el preparación del alvéolo quirúrgico. Observe la Broca Piloto específica. Parafuso de cobertura CM Cover screw CM Tornillo de cubierta CM 7.03 Ø 3.5 mm Ø 3.75 mm Ø 4.0 mm Titamax CM Ex Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala :

12 Implantes Implants / Implantes Implante cilíndrico com interface Cone Morse. Superfície duplamente tratada. Pré-montado. Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). Alto poder de corte. Indicado para ossos tipo I e II. Não acompanha parafuso de cobertura. Diâmetro cervical igual ao diâmetro do implante. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto cortical Observar a Broca Piloto específica (função countersink). Para melhor resolução protética preconiza-se a instalação do implante CM 2mm Infra-ósseo. Cylindrical implant with Morse Taper interface. Double treatment surface. Pre-mounted. Double thread (faster installation and less trauma). High bone-cutting capability. Indication for bones types I and II. Cover screw not included. Cervical diameter equal to the implant body. Pay attention to the specific Pilot Drill (same function of the countersink drill). Better results with the implant placement 2mm intra-bone. Implante Cilíndrico con encaje Cono Morse. Diámetro cervical igual al diámetro del implante. Superficie porosa. Pre-montado. Parafuso de cobertura CM Cover screw CM Tornillo de cubierta CM 7.03 Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Tornillo de cobertura no incluido. Indicado para los huesos tipo I y II. Observe la Broca Piloto específica Ø 3.5 mm Ø 3.75 mm Titamax CM Cortical Ø 4.0 mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Ø 5.0 mm

13 Implantes Implants / Implantes Implante cilíndrico com interface Cone Morse. Superfície duplamente tratada. Pré-montado. Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). medular Alto poder de compactação (expansão óssea). Indicado para ossos tipo III e IV. Não acompanha parafuso de cobertura. Diâmetro cervical igual ao diâmetro do implante. Observar a broca Piloto especifica (função countersink). Para melhorar a resolução protética preconiza-se a instalação do implante CM 2mm Infra-ósseo. Cylindrical implant with Morse Taper interface. Double treated surface. Pre-mounted. Double thread (faster installation and less trauma). High bone compression capability (bone expansion). Indication for bones types III and IV. Cover screw not included. Cervical diameter equal to the implant body. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Pay attention to the specific Pilot Drill (same function of the countersink drill). Better results with the implant placement 2mm intra-bone. Implante cilíndrico con encaje Cono Morse. Diámetro cervical igual al diámetro del implante. Superficie porosa. Pre-montado. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Tornillo de cobertura no incluido. Indicado para los huesos tipo I y II. Observe la Broca Piloto específica. Parafuso de cobertura CM Cover screw CM Tornillo de cubierta CM Ø 3.75 mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Ø 4.0 mm Titamax CM Medular 3

14 Implantes Implants / Implantes Implante cônico com interface Cone Morse. Superfície duplamente tratada. Pré-montado. Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). Indicado para ossos tipo III e IV e instalação imediata. Não acompanha parafuso de cobertura. Diâmetro cervical igual ao diâmetro do implante. Observar a broca Piloto especifica (função countersink). Para melhorar a resolução protética preconiza-se a instalação do implante CM 2mm Infra-ósseo. Tapered implant with Morse Taper interface. Double treated surface. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Pre-mounted. Double thread (faster installation and less trauma). Indication for bones types III and IV and immediate installation. Cover screw not included. Cervical diameter equal to the implant body. Pay attention to the specific Pilot Drill (same function of the countersink drill). Better results with the implant placement 2mm intra-bone. Implante cónico con encaje Cono Morse. Diámetro cervical igual al diámetro del implante. Superficie porosa. Pre-montado. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Tornillo de cobertura no incluido. Indicado para los huesos tipo III y IV y instalación inmediata. Observe la Broca Piloto específica. Parafuso de cobertura CM Cover screw CM Tornillo de cubierta CM 7.03 Ø 3.5 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Alvim CM Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : 4

15 Implantes Implants / Implantes Implante cilíndrico com interface Cone Morse. Superfície duplamente tratada. Pré-montado. Não acompanha parafuso de cobertura. Diâmetro cervical igual ao diâmetro do corpo do implante. Otimização da estabilidade primária. Excelente alternativa para extremo livre posterior inferior. Interface protética Cone Morse exclusiva (mesmas dimensões dos Implantes Zigomáticos CM). Velocidade de perfuração: 200 a 250 RPM. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto cortical Velocidade para inserção: 5 a 20 RPM. Kit Cirúrgico específico. Observar a broca Piloto especifica (função countersink). Cylindrical implant with Morse Taper interface. Double treated surface. Pre-mounted. Cover screw not included. Cervical diameter equal to the implant body. Primary stability optimization. Excellent choice for the posterior edentulous lower jaw. Unique Morse Taper prosthetic interface (same design of the Zigomatic CM implants). Drilling speed: 200 to 250 rpm. Implant placement speed: 5 to 20 rpm. Specific Surgical Kit. Diámetro cervical correspondiente con el diámetro del cuerpo del implante. Optimización de la estabilidad primaria. Superficie porosa. Kit Quirúrgico diferenciado. Excelente alternativa para el extremo libre posterior inferior. Exclusiva interfaz protésica Cono Morse (las mismas dimensiones de los implantes Zigomáticos CM). Parafuso de cobertura CM Cover screw CM Tornillo de cubierta CM 7.06 Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Ø 5.0 mm Ø 6.0 mm Consulte-nos sobre novos tamanhos. Call us for new sizes. Consulte-nos sobre nuevos tamaños. Titamax WS Cortical 5

16 Implantes Implants / Implantes Implante cilíndrico com interface Cone Morse. Superfície duplamente tratada. Pré-montado. Não acompanha parafuso de cobertura. Diâmetro cervical igual ao diâmetro do implante. Otimização da estabilidade primária. medular Excelente alternativa para extremo livre posterior superior. Interface protética Cone Morse exclusiva (mesmas dimensões dos Implantes Zigomáticos CM) Velocidade de perfuração: 200 a 250 RPM. Velocidade para inserção: 5 a 20 RPM. Kit Cirúrgico específico. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Observar a broca Piloto especifica (função countersink). Cylindrical implant with Morse Taper interface. Double treated surface. Pre-mounted. Cover screw not included. Cervical diameter equal to the implant body. Primary stability optimization. Excellent choice for the posterior edentulous upper jaw. Unique Morse Taper prosthetic interface (same design of the Zigomatic CM implants). Drilling speed: 200 to 250 rpm. Implant placement speed: 5 to 20 rpm. Specific Surgical Kit. Diámetro cervical correspondiente con el diámetro del cuerpo del implante. Optimización de la estabilidad primaria. Superficie porosa. Kit Quirúrgico diferenciado. Excelente alternativa para el extremo libre posterior inferior. Exclusiva interfaz protésica Cono Morse (las mismas dimensiones de los implantes Zigomáticos CM). Parafuso de cobertura CM Cover screw CM Tornillo de cubierta CM 7.06 Titamax WS Medular Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Ø 5.0 mm Ø 6.0 mm Consulte-nos sobre novos tamanhos. Call us for new sizes. Consulte-nos sobre nuevos tamaños. 6

17 7

18 Implantes Implants / Implantes Implante cilíndrico com interface hexágono externo. Superfície duplamente tratada. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Captura e instalação com contra-ângulo ou manual sem utilização do montador (redução do tempo cirúrgico). Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). Alto poder de compactação (expansão óssea). Indicado para ossos tipo III e IV. Não acompanha parafuso de cobertura. Instrumentação simplificada no preparo do alvéolo cirúrgico. Instalação pelo hexágono interno do implante, aumentando a resistência mecânica quando aplicados torques elevados preservando a integridade do hexágono externo. Plataforma protética 4. mm. Cylindrical implant with external hex interface. Double treated surface. Capture and installation with the contra-angle or manually without the necessity of a mount (reduced surgical time). Double thread (faster installation and less trauma). High bone compression capability (bone expansion). Indication for bones types III and IV. Cover screw and mount not included. Simplified instrumentation during the osteotomy. Installation through an internal hex in the implant in order to increase the mechanical resistance for high torques and to preserve the external hex integrity. Prosthetic Plataform 4.mm. Implante Cilíndrico Hexágono Externo. Plataforma Protésica 4. mm. Superficie porosa. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Alto poder de compactación (expansión ósea). El tornillo de cobertura y montador están incluidos. Indicado para los huesos tipo I y II en espacios protésicos reducidos (incisivos laterales superiores y incisivos inferiores). 4. Parafuso de cobertura Cover screw Tornillo de cubierta Ø 3.75 mm Ø 4.0 mm Titamax TI Ex Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : 8

19 Implantes Implants / Implantes Implante cilíndrico com interface hexágono externo. Superfície duplamente tratada. Captura e instalação com contra-ângulo ou manual sem utilização do montador (redução do tempo cirúrgico). Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). Alto poder de corte. cortical Indicado para ossos tipo I e II. Não acompanha parafuso de cobertura e montador. Instalação pelo hexágono interno do implante, aumentando a resistência mecânica quando aplicados torques elevados, preservando a integridade do hexágono externo. Plataformas protéticas 4. e 5.0 mm. Cylindrical implant with external hex interface. Double treated surface. Capture and installation with the contra-angle or manually without the necessity of a mount (reduced surgical time). *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Double thread (faster installation and less trauma). High bone-cutting capability. Indication for bones types I and II. Cover screw and mount not included. Installation through an internal hex in the implant in order to increase the mechanical resistance for high torques and to preserve the external hex integrity. Prosthetic Plataform 4.mm and 5.0. Implante Cilíndrico Hexágono Externo. Plataformas Protésicas 4. y 5.0 mm. Superficie porosa. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Alto poder de corte. Captura y instalación con contra-ángulo o manual sin la utilización del montador (reducción del tiempo quirúrgico). Inserción a través del hexágono interno del implante aumentando la resistencia mecánica cuando aplicamos torques elevados, manteniendo la integridad del hexágono externo. El tornillo de cobertura y montador no están incluidos. Indicado para los huesos tipo I y II Ø 3.75 mm Ø 4.0 mm Parafuso de cobertura Cover screw Tornillo de cubierta Plataforma Extendida Extended Plataform Plataforma Extendida Ø 4.5 mm Ø 5.0 mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Titamax Ti Cortical 9

20 Implantes Implants / Implantes Implante cilíndrico com interface hexágono externo. Superfície duplamente tratada. Captura e instalação com contra-ângulo ou manual sem utilização do montador (redução do tempo cirúrgico). Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). medular Alto poder de compactação (expansão óssea). Indicado para ossos tipo III e IV. Não acompanha parafuso de cobertura e montador. Instalação pelo hexágono interno do implante, aumentando a resistência mecânica quando aplicados torques elevados, preservando a integridade do hexágono externo. Plataformas protéticas 4. e 5.0 mm. Cylindrical implant with external hex interface. Double treated surface. Capture and installation with the contra-angle or manually without the necessity of a mount (reduced surgical time). Double thread (faster installation and less trauma). High bone compression capability (bone expansion). *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Indication for bone types III and IV. Cover screw and mount not included. Installation through an internal hex in the implant in order to increase the mechanical resistance for high torques and to preserve the external hex integrity. Prosthetic Platforms 4. and 5.0mm Implante Cilíndrico Hexágono Externo. Plataformas Protésicas 4. y 5.0 mm. Superficie porosa. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Alto poder de compactación (expansión óstea). Captura y instalación con contra-ángulo o manual sin la utilización del montador (reducción del tiempo quirúrgico). Inserción a través del hexágono interno del implante aumentando la resistencia mecánica cuando aplicamos torques elevados, manteniendo la integridad del hexágono externo. El tornillo de cobertura y montador no están incluidos. Indicado para los huesos tipo III y IV. Parafuso de cobertura Cover screw Tornillo de cubierta Titamax Ti MEdular Ø 3.75 mm Ø 4.0 mm Desenhos em escala : Figures scale : Ø 5.0 mm Dibujos em escala : 20

21 Implantes Implants / Implantes Implante cônico com interface hexágono externo. Superfície duplamente tratada. Captura e instalação com contra-ângulo ou manual sem utilização do montador (redução do tempo cirúrgico). Indicado para ossos tipo III e IV e instalação imediata. Não acompanha parafuso de cobertura e montador. Instalação pelo hexágono interno do implante, aumentando a resistência mecânica quando aplicados torques elevados, preservando a integridade do hexágono externo. Hexágono externo com mm de altura. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Tapered implant with external hex interface. Double treated surface. Capture and installation with the contra-angle or manually without the necessity of a mount (reduced surgical time). Indication for bones types III and IV and immediate installation. Cover screw and mount not included. Installation through an internal hex in the implant in order to increase the mechanical resistance for high torques and to preserve the external hex integrity. External hexagon with mm height. Implante Cónico Hexágono Externo. Plataformas Protésicas 4.3 y 5.0 mm. Altura de mm para el hexágono externo. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Captura y instalación con contra-ángulo o manual sin la utilización del montador (reducción del tiempo quirúrgico). Inserción a través del hexágono interno del implante aumentando la resistencia mecánica cuando aplicamos torques elevados, manteniendo la integridad del hexágono externo. El tornillo de cobertura y montador no están incluidos. Indicado para los huesos tipo III y IV y instalación inmediata. Parafuso de cobertura Cover screw Tornillo de cubierta Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Alvim Ti 2

22 Implantes Implants / Implantes cortical Implante cilíndrico com hexágono externo. Superfície duplamente tratada. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Implante cônico com hexágono externo. Superfície duplamente tratada. Acompanha parafuso de cobertura e montador. Acompanha parafuso de cobertura e montador. Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). Alto poder de corte. Indicado para ossos tipo I e II em espaços protéticos reduzidos (incisivos laterais superiores e incisivos inferiores). Plataforma protética 3.3 mm. Indicado para ossos tipo III e IV em espaços protéticos reduzidos (incisivos laterais superiores e incisivos inferiores) e instalação imediata. Plataforma protética 3.3 mm. Hexágono externo com mm de altura. Hexágono externo com mm de altura. Cylindrical implant with external hex interface. Tapered implant with external hex interface. Double treated surface. Double treated surface. Cover screw and mount included. Cover screw and mount included. Indication for bones types I and II in small prosthetic spaces (lateral upper incisors and lower incisors). Indication for bones types III and IV in small prosthetic spaces (lateral upper incisors and lower incisors) and immediate instalation. Prosthetic platform 3.3mm. Prosthetic platform 3.3mm. Titamax Cortical com Montador titamax cortical with implant mounth / titamax cortical con montador External hex with mm height. Implante Cilíndrico Hexágono Externo. Plataforma Protésica 3.3 mm. Superficie porosa. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Alto poder de corte. El tornillo de cobertura y montador no están incluidos. Indicado para los huesos tipo I y II en espacios protésicos reducidos (incisivos laterales superiores y incisivos inferiores). Titamax Cortical com Montaor Titamax Cortical with Montator Titamax Cortical con Montador Ø 3.3 mm External hex with mm height. Implante Cónico Hexágono Externo Plataforma Protésica 3.3 mm Superficie porosa Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma) El tornillo de cobertura y montador no están incluidos Indicado para los huesos tipo III y IV en espacios protésicos reducidos (incisivos laterales superiores y incisivos inferiores) Alvim com Montaor Alvim with Montator Alvim con Montador Ø 3.5 mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : 22

23 23

24 Implantes Implants / Implantes Implante cilíndrico com interface hexágono interno. Superfície duplamente tratada. Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). Alto poder de corte. Indicado para ossos tipo I e II. Acompanha parafuso de cobertura. Componentes protéticos com plataforma reduzida em relação ao implante (Platform Switch). *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Uma única medida para encaixe dos componentes protéticos Cylindrical implant with internal hex interface. Double treated surface. Double thread (faster installation and less trauma). High bone-cutting capability. Indication for hard bones I and II. Cover screw included. Prosthetic components with reduced platform in relation to the implant (platform switch). Single implant/abutment interface, compatible for all implant platforms. Implante Cilíndrico Hexágono Interno. Superficie porosa. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Alto poder de corte. Tornillo de cobertura no incluido. Indicado para los huesos tipo I y II. Componentes protésicos de plataforma reducida en relación al implante (Platform Switch). Componentes protésicos de tamaño único, independientes del diámetro del implante. Conceito Platform Switch Platform Switch Concept Conceito Platform Switch Ø 3.75 mm Ø 5.0 mm Titamax II PLUS Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala :

25 Implantes Implants / Implantes Implante cônico com interface hexágono interno. Superfície duplamente tratada. Indicado para ossos tipo III e IV e instalação imediata. Acompanha parafuso de cobertura. Componentes protéticos com plataforma reduzida em relação ao implante (Platform Switch). Uma única medida para encaixe dos componentes protéticos *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Tapered implant with Internal Hex interface. Double treated surface. Indication for bones types III and IV and immediate installation. Cover screw included. Prosthetic components with reduced platform in relation to the implant (platform switch). Single implant/abutment interface, compatible for all implant platforms. Implante Cónico Hexágono Interno. Superficie porosa. Tornillo de cobertura no incluido. Indicado para los huesos tipo III y IV. Componentes protésicos de plataforma reducida en relación al implante (Platform Switch). Componentes protésicos de tamaño único, independientes del diámetro del implante. Conceito Platform Switch Platform Switch Concept Conceito Platform Switch Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Alvim II PLUS 25

26 26

27 Implantes Implants / Implantes Implate cilíndrico. Corpo único. Superfície duplamente tratada. Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). Específico para protocolo inferior. Componente protético integrado ao implante. Altura de transmucoso 3 mm. Disponível Medular e Cortical Cylindrical implant. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto One piece implant. Double treated surface. Double thread (faster installation and less trauma). Indicated to hybrid prosthesis. Prosthetic component incorporated to the implant. Transmucosal height of 3 mm. Available as Cortical and Medular. Cuerpo sólido. Implante cilíndrico. Superficie porosa. Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma). Alto poder de corte. Específico para protocolo inferior. Componente protésico incorporado al implante. Altura transmucosa de 3 mm. Ø 3.75 mm Ø 4.0 mm Ø 4.5 mm CORTICAL Ø 3.75 mm Ø 4.0 mm Ø 4.5 mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : MEDULAR Titamax GT 27

28 Implantes Implants / Implantes Indicações Indications / Indicaciones De acordo com a classificação óssea de Lekholm e Zarb (985). According to the bone type classification by Lekholm and Zarb (985). De acuerdo con la classificación de calidad óstea de Lekholm y Zarb (985). Osso tipo I Bone type I Hueso tipo I Osso tipo II Bone type II Hueso tipo II Osso tipo III Bone type III Hueso tipo III Osso tipo IV Bone type IV Hueso tipo IV Indicações indications / Indicaciones 28

29 Implantes Implants / Implantes Sequência de brocas Drill sequence / Secuencia de brocas 3.5 mm 3.75 mm 4.0 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Alvim 2.0 Alvim Drill 2.0 Broca Alvim 2.0 Broca Alvim 3.5 Alvim Drill 3.5 Broca Alvim 3.5 Piloto CM 2.8/3.5 Pilot CM 2.8/3.5 Piloto CM 2.8/3.5 Broca Alvim 4.3 Alvim Drill 4.3 Broca Alvim 4.3 Piloto CM 3.6/4.3 Pilot CM 4.3 Piloto CM 4.3 Broca Alvim 5.0 Alvim Drill 5.0 Broca Alvim 5.0 Piloto CM 4.3/5.0 Pilot CM 4.3/5.0 Piloto CM 4.3/5.0 Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Piloto 2/3 Pilot 2/3 Piloto 2/3 Broca Titamax 2.8 Titamax Drill 2.8 Broca Titamax 2.8 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax 3.0 Piloto CM 2.8/3.5 Pilot CM 2.8/3.5 Piloto CM 2.8/3.5 Broca Titamax 3.3 Titamax Drill 3.3 Broca Titamax 3.3 Piloto CM 3/3.75 Pilot CM 3/3.75 Piloto CM 3/3.75 Piloto CM 3.3/4.0 Pilot CM 3.3/4.0 Piloto CM 3.3/4.0 Macho Rosca Titamax 3.5 Titamax Tap 3.5 Macho Titamax 3.5 Macho Rosca Titamax 3.75 Titamax Tap 3.75 Macho Titamax 3.75 Broca Titamax 3.8 Titamax Drill 3.8 Broca Titamax 3.8 Broca Titamax 4.3 Titamax Drill 4.3 Broca Titamax 4.3 Piloto CM 4.3/5.0 Pilot CM 4.3/5.0 Piloto CM 4.3/5.0 Macho Rosca Titamax 4.75 Titamax Tap 4.75 Macho Titamax mm Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Piloto 2/3 Pilot 2/3 Piloto 2/3 Broca Titamax 2.8 Titamax Drill 2.8 Broca Titamax 2.8 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax 3.0 Piloto CM 2.8/3.5 Pilot CM 2.8/3.5 Piloto CM 2.8/3.5 Broca Titamax 3.3 Titamax Drill 3.3 Broca Titamax 3.3 Piloto CM 3/3.75 Pilot CM 3/3.75 Piloto CM 3/3.75 Piloto CM 3.3/4.0 Pilot CM 3.3/4.0 Piloto CM 3.3/4.0 Broca Titamax 3.8 Titamax Drill 3.8 Broca Titamax 3.8 Broca Titamax 4.3 Titamax Drill 4.3 Broca Titamax 4.3 Piloto CM 4.3/5.0 Pilot CM 4.3/5.0 Piloto CM 4.3/ mm 4.0 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Broca Titamax 2.8 Titamax Drill 2.8 Broca Titamax 2.8 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax mm 3.5 mm 4.3 mm 3.75 mm 5.0 mm 4.0 mm 5.0 mm 6.0 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Piloto 2/3 Pilot 2/3 Piloto 2/3 Broca Titamax 2.8 Titamax Drill 2.8 Broca Titamax 2.8 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax 3.0 Piloto CM 2.8/3.5 Pilot CM 2.8/3.5 Piloto CM 2.8/3.5 Os Machos de Rosca podem ser utilizados somente em osso tipo I e II. Taps can be used only in bone type I and II. Taps can be used only in bone type I and II. Opcional Optional Opcional Broca Titamax 3.3 Titamax Drill 3.3 Broca Titamax 3.3 Piloto CM 3/3.75 Pilot CM 3/3.75 Piloto CM 3/3.75 Broca Titamax 3.8 Titamax Drill 3.8 Broca Titamax 3.8 Piloto CM 3.8/4.3 Pilot CM 3.8/4.3 Pilot CM 3.8/4.3 Broca Titamax 4.3 Titamax Drill 4.3 Broca Titamax 4.3 Piloto CM 4.3/5.0 Pilot CM 4.3/5.0 Piloto CM 4.3/5.0 Piloto CM 4.3/5.3 Pilot CM 4.3/5.3 Piloto CM 4.3/53 Broca Titamax 5.3 Titamax Drill 5.3 Piloto CM 5.3 Piloto CM 5.3/6.0 Pilot CM 5.3/6.0 Piloto CM 5.3/6.0 Sequ ência de brocas drill sequence / secuencia de brocas 29

30 Implantes Implants / Implantes 5.0 mm 6.0 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Piloto 2/3 Pilot 2/3 Piloto 2/3 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax 3.0 Broca Titamax 3.3 Titamax Drill 3.3 Broca Titamax 3.3 Piloto 3/3.75 Pilot 3/3.75 Piloto 3/3.75 Countersink 4. Countersink 4. Countersink 4. Macho Rosca Titamax 3.5 Titamax Tap 3.5 Macho Titamax 3.5 Macho Rosca Titamax 3.75 Titamax Tap 3.75 Macho Titamax 3.75 Broca Titamax 3.8 Titamax Drill 3.8 Broca Titamax 3.8 Broca Titamax 4.3 Titamax Drill 4.3 Broca Titamax 4.3 Countersink 5.0 Countersink 5.0 Countersink 5.0 Macho Rosca Titamax 4.25 Titamax Tap 4.25 Macho Titamax 4.25 Macho Rosca Titamax 4.75 Titamax Tap 4.75 Macho Titamax mm 4.0 mm 4.5 mm 5.0 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Piloto 2/3 Pilot 2/3 Piloto 2/3 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax 3.0 Broca Titamax 3.3 Titamax Drill 3.3 Broca Titamax 3.0 Piloto 3/3.75 Pilot 3/3.75 Piloto 3/3.75 Countersink 4. Countersink 4. Countersink 4. Broca Titamax 3.8 Titamax Drill 3.8 Broca Titamax 3.8 Broca Titamax 4.3 Titamax Drill 4.3 Titamax Drill 4.3 Countersink 5.0 Countersink 5.0 Countersink 5.0 Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Piloto 2/3 Pilot 2/3 Piloto 2/3 Broca Titamax 2.8 Titamax Drill 2.8 Broca Titamax 2.8 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax 3.0 Piloto CM 2.8/3.5 Pilot CM 2.8/3.5 Piloto CM 2.8/3.5 Broca Titamax 3.3 Titamax Drill 3.3 Broca Titamax 3.3 Piloto CM 3/3.75 Pilot CM 3/3.75 Piloto CM 3/3.75 Broca Titamax 3.8 Titamax Drill 3.8 Broca Titamax 3.8 Piloto CM 3.8/4.3 Pilot CM 3.8/4.3 Pilot CM 3.8/4.3 Broca Titamax 4.3 Titamax Drill 4.3 Broca Titamax 4.3 Piloto CM 4.3/5.0 Pilot CM 4.3/5.0 Piloto CM 4.3/5.0 Piloto CM 4.3/5.3 Pilot CM 4.3/5.3 Piloto CM 4.3/5.3 Broca Titamax 5.3 Titamax Drill 5.3 Piloto CM 5.3 Piloto CM 5.3/6.0 Pilot CM 5.3/6.0 Piloto CM 5.3/ mm 4.0 mm 5.0 mm Sequ ência de brocas drill sequence / secuencia de brocas 4.3 mm 5.0 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Alvim 2.0 Alvim Drill 2.0 Broca Alvim 2.0 Broca Alvim 3.5 Alvim Drill 3.5 Broca Alvim 3.5 Broca Alvim 4.3 Alvim Drill 4.3 Broca Alvim 4.3 Countersink 4.3 Countersink 4.3 Countersink 4.3 Broca Alvim 5.0 Alvim Drill 5.0 Broca Alvim 5.0 Os Machos de Rosca podem ser utilizados somente em osso tipo I e II. Taps can be used only in bone type I and II. Taps can be used only in bone type I and II. Opcional Optional Opcional Countersink 5.0 Countersink 5.0 Countersink mm 4.0 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Broca Titamax 2.8 Titamx Drill 2.8 Broca Titamax 2.8 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax

31 Implantes Implants / Implantes External Hex Implants with mount Implantes Hexágono Externo com montador Implantes Hexágono Externo con montador 3.5 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Alvim 2.0 Alvim Drill 2.0 Broca Alvim 2.0 Broca Alvim 3.5 Alvim Drill 3.5 Broca Alvim 3.5 Countersink 3.3 Countersink 3.3 Countersink mm Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Piloto 2/3 Pilot 2/3 Piloto 2/3 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax 3.0 Piloto 3/3.75 Pilot 3/3.75 Piloto 3/3.75 Countersink II 4.3 Countersink II 4.3 Countersink II 4.3 Macho Rosca Titamax 3.5 Titamax Tap 3.5 Macho Titamax 3.5 Broca Titamax 3.8 Titamax Drill 3.8 Broca Titamax 3.8 Broca Titamax 4.3 Titamax Drill 4.3 Broca Titamax 4.3 Countersink II 5.0 Countersink II 5.0 Countersink II 5.0 Macho Rosca Titamax 4.75 Titamax Tap 4.75 Macho Titamax mm 5.0 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Alvim 2.0 Alvim Drill 2.0 Broca Alvim 2.0 Broca Alvim 3.5 Alvim Drill 3.5 Broca Alvim 3.5 Broca Alvim 4.3 Alvim Drill 4.3 Broca Alvim 4.3 Lança Initial Drill Lanza Countersink II 4.3 Countersink II 4.3 Countersink II 4.3 Broca Alvim 5.0 Alvim Drill 5.0 Broca Alvim 5.0 Countersink II 5.0 Countersink II 5.0 Countersink II 5.0 Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Broca Titamax 2.8 Titamax Drill 2.8 Broca Titamax 2.8 Countersink 3.3 Countersink 3.3 Countersink 3.3 Macho Rosca Titamax 3.0 Titamax Tap 3.0 Macho Titamax mm 5.0 mm 3.75 mm 4.0 mm 4.5 mm Lança Initial Drill Lanza Broca Titamax 2.0 Titamax Drill 2.0 Broca Titamax 2.0 Piloto 2/3 Pilot 2/3 Piloto 2/3 Broca Titamax 3.0 Titamax Drill 3.0 Broca Titamax 3.0 Broca Titamax 3.3 Titamax Drill 3.3 Broca Titamax 3.3 Piloto 3/3.75 Pilot 3/3.75 Piloto 3/3.75 Os Machos de Rosca podem ser utilizados somente em osso tipo I e II. Taps can be used only in bone type I and II. Taps can be used only in bone type I and II. Macho Rosca Titamax 3.5 Titamax Tap 3.5 Macho Titamax 3.5 Macho Rosca Titamax 3.75 Titamax Tap 3.75 Macho Titamax 3.75 Broca Titamax 3.8 Titamax Drill 3.8 Broca Titamax 3.8 Macho Rosca Titamax 4.25 Titamax Tap 4.25 Macho Titamax 4.25 Sequ ência de brocas drill sequence / secuencia de brocas 3

32 32

33 33

34 Implantes Zigomático Zigomatic Implants / Implantes Zigomatico Implante Cilíndrico. Interface Cone Morse com dimensões diferentes dos implantes convencionais (mesmas dimensões do implante Titamax WS). *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Superfície lisa. Pré-montado. Não acompanha parafuso de cobertura. Dupla Rosca. (Instalação mais rápida e com menor trauma). Cylindrical implant Morse Taper Interface with different design from the CM implants. Smooth surface. Pre-mount. Cover screw not included. Implante Cilíndrico. Interfaz Cono Morse de medida diferente a los implantes convencionales. Superficie lisa. Premontado. Tornillo de cobertura no incluido. Obs.: Esta técnica exige credenciamento específico. Informações pelo PS.: This kind of technician implant demands specific training information by phone: Obs.: Para mejor conocimiento sobre la técnica es necesario una acreditación clinica y TI especifica. Más informaciones a través del teléfono Ø 4.4mm Ø 3.9mm Zigomático CM Zigomatic CM / Zigomatico CM Parafuso de cobertura Cover screw Tornillo de cubierta Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala :

35 Implantes Zigomático Zigomatic Implants / Implantes Zigomatico Hexágono Externo External Hex / Hexágonno Externo Implante Cilíndrico. Interface Hexágono Externo 4. mm. Superfície lisa. Pré-montado. Não acompanha parafuso de cobertura. Cylindrical implant. External hex Interface of 4.mm. Smooth surface. Pre-mount. Cover screw not included. Implante Cilíndrico. Interfaz Hexágono Externo 4. mm. Superficie lisa. Premontado. Tornillo de cobertura no incluido. Obs.: Esta técnica exige credenciamento específico. Informações pelo PS.: This kind of technician implant demands specific training information by phone: Obs.: Para mejor conocimiento sobre la técnica es necesario una acreditación clinica y TI especifica. Más informaciones a través del teléfono Parafuso de cobertura Cover screw Tornillo de cubierta Ø 4.4mm Ø 3.9mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Zigomático Hexágono Externo Zigomatic External Hexagon / Zigomatico Hexágono externo 35

36 Implantes Zigomático Zigomatic Implants / Implantes Zigomatico Kit Cirúrgico Zigomático Zygomatic Surgical Kit / Conjunto Quirúrgico Zigomático *Foto ilustrativa. Estojo em polímero autoclavável. Brocas e conexões para implantes Zigomático de Hexágono Externo e Cone Morse. Não acompanha inserto (KAVO). Autoclavable polymer tray. Complete line of drills and connectors for external hex and morse taper Zygomatic implants. Kavo Insert not included. Estuche en polímero para autoclave. Línea completa de brocas y Conexiones para Hexágono Externo y implantes Zigomáticos Cono Morse. Kit Cirúrgico Zigomático Zigomatic Surgical Kit / Conjunto Quirúrgico Zigomático Obs.: Esta técnica exige credenciamento específico. Informações pelo Estojo Kit Cirúrgico Zigomático Chave de instalação Zigomático Conexão Contra-ângulo Zigomático Conexão para troca de brocas Zigomático Broca Esférica 2.9 Zigomático Plus Broca Helicoidal 2.7 Zigomático Plus Broca Helicoidal Piloto 2.7/3.3 Zigomático Plus Broca Helicoidal 3.3 Zigomático Plus Broca Countersink Zigomático CM Plus Broca Helicoidal Piloto 3.3/3.7 Zigomático Plus Medidor de Altura Zigomático CM Protetor Labial Zigomático Sonda Bicortical Zigomático Sonda Zigomático Chave Digital.2 Curta Chave Digital 0.9 Curta PS.: This kind of connection implant demands specific training information by phone: Zygomatic kit tray Zygomatic installation key Zygomatic contra-angle connector Zygomatic drill changing connector Zygomatic round drill 2.9 plus Zygomatic twist drill 2.7 plus Zygomatic pilot Twist drill 2.7/3.3 plus Zygomatic pilot drill 3.3 plus Zygomatic countersink CM drill plus Zygomatic pilot Twist drill 3.3/3.7 plus Collar height meter for CM Zigomatic Zygomatic labial protector Zygomatic bicortical probe Zygomatic depth probe Short hex driver.2 Short hex driver 0.9 Obs.: Para mejor conocimiento sobre la técnica Neoguide es necesario una acreditación clinica y TI especifica. Más informaciones a través del teléfono Estuche Kit Zigomático Llave de instalación Zigomático Conexión contra-ángulo Zigomático Conexión Cambio de Broca Zigomático Broca Esférica Zigomático 2.9 Broca Helicoidal Zigomático 2.7 Broca Helicoidal Piloto Zigomático 3.3 Piloto CM 3.3/3.7 Broca Helicoidal Zigomático 3.3 Broca Escariadora Zigomático CM Medidor de Altura Zigomático CM Protector labial Zigomático Sonda Bicortical Zigomático Sonda Zigomático Llave digital.2 mm Llave digital 0.9 mm 36

37 Implantes Zigomático Zigomatic Implants / Implantes Zigomatico Pilar Trans-Epitelial Zigomático Zygomatic Transepithelial Abutment / Pilar Trans-Epitelial Zigomático Titânio. Espaço mínimo interoclusal de 4.5 mm. Prótese múltipla e parafusada. Titanium Interoclusal minimum spacing of 4.5mm Multiple and screwed prosthesis. Titanio. Espacio mínimo interoclusal de 4.5 mm. Prótesis Múltiples y atornilladas. Obs.: Os componentes a serem utilizados após o Pilar Trans-Epitelial Zigomático CM são comuns aos componentes do Pilar Trans-Epitelial Zigomático Hexágono Externo. HEX. EXTERNO EXTERNAL HEX HEX. EXTERNO SEQUÊNCIA PILAR TRANS-EPITELIAL PS.: The components to be used after the CM Zygomatic Transepithelial Abutment installation are the same ones used for the External Hex Zygomatic Transepithelial Abutment. 3.0 mm 4.0 mm 5.0 mm 6.0 mm STANDARD ABUTMENT SEQUENCE Tilite Tilite CONE MORSE Obs.: Los componentes utilizados en la secuencia del Pilar Trans-Epitelial Zigomático CM son iguales a los del Pilar Trans-Epitelial Zigomático Hexágono Externo. MORSE TAPER CONE MORSE Calcinável Calcinable 3.0 mm 4.0 mm 5.0 mm 6.0 mm Pilar Trans-Epitelial Zigomático Zygomatic Transepithelial Abutment / Pilar Trans-Epitelial Zigomático 37

38 Implantes Zigomático Zigomatic Implants / Implantes Zigomatico Análogo Pilar Trans-Epitelial Analog Transepithelial Abutment / Análogo Pilar Trans-Epitelial Latão. Réplica do pilar trans-epitelial. Para a confecção da prótese ou planejamento protético Brass. For prosthesis work or planning. Latón Réplica del pilar Trans-Epitelial. Para la confección de prótesis o planificación protésica. Transfer de Arrasto Pilar Trans-Epitelial Transepithelial External Hexagon Abutment / Transfer de Arrastre Pilar Trans-Epitelial ANÁLOGO PILAR TRANS-EPITELIAL Analog Transepithelial Abutment / Análogo Pilar Trans-Epitelial Titânio. Moldeira aberta (arrasto). Rotacional. Titanium Open tray Non-Hex Titanio Impresión abierta Rotacional Cilindro Pilar Trans-Epitelial CylinderTransepithelial Abutment coping / Cilindro Pilar Trans-epitelial Calcinável: Fundição Tilite: Sobrefundição em Tilite Castable. Calinable: para la fundición. Tilite: overcastting with Tilite alloy. Tilite: sobrefundición en Tilite Calcinável Castable Calcinable Tilite Tilite Tilite 38

39 Implantes Zigomático Zigomatic Implants / Implantes Zigomatico Cilindro de Proteção Pilar Trans-Epitelial Transepithelial Healing Abutment / Cilíndro de Protección Pilar Transepitelial Titânio. Proteção do Pilar Trans-Epitelial durante a elaboração da prótese. Titanium. Transepithelial Abutment protection Cilindro de Protección Pilar Trans-Epitelial during the prosthesis manufacturing Titanio Protección del Pilar Trans Epitelial durante la elaboración Cilindro Carga Imediata Pilar Trans-Epitelial Dispensa soldadura Garantiza la pasividad protésica Infraestructura en Cromo-Cobalto (bajo costo) de la prótesis Immediate Loading Transepithelial Abutment coping / Cilindro Carga Inmediata Pilar Trans-Epitelial Dispensa solda. Permite passividade à prótese. Infra-estrutura em cromo cobalto (baixo custo). Redução do tempo de trabalho protético. Observar a técnica na página 28 The use of soldering-iron is not necessary. Guarantee of prothesis passivity. Chrome-cobalt infrastructure (lower cost). Extreme reduction of prothestetic s time. Tiempo de elaboración de la prótesis extremamente reducida (5 horas para protocolo) Calcinável Castable Calcinable Latão Brass Latón Titânio Titanium Titânio Cilindro de Proteção Pilar Trans-Epitelial Transepithelial Healing Abutment / Cilíndro de Protección Pilar Trans-Epitelial 39

40 40

41 4

42 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Próteses Parafusadas Screwed Prothesis Prótesis Atornilladas Próteses Cimentadas Cemented Prosthesis Protesís Cementada Overdenture Overdenture Overdenture Protocolo Hybrid Prosthesis Protocolo Plataforma Cone Morse Morse Taper Cono Morse 3.5, 3.75, 4.0, 4.3 e 5.0 mm Pilar CM (unitário) Mini Pilar CM (múltiplo) Mini Pilar Angulado (múltiplo) CM 7 e 30 Screwed Prosthesis: CM Abutment (single) CM Mini Conical Abutment (multiple) CM Angled Mini Conical Abutment 7º and 30º (multiple) Pilar CM (unidad) Mini Pilar CM (múltiple) Mini Pilar CM 7 y 30 Munhão Universal Angulado CM 7 e 30 Munhão Universal Parafuso Passante CM Munhão Personalizável CM Munhão Universal CM (corpo único) CM Angled Universal Post 7 and 30º CM Universal Post two-pieces, CM Abutment Post CM Universal Post. Muñón Universal Angular CM 7 y 30 Muñón Universal CM Tornillo pasante Muñón Personalizable CM Muñón Universal CM (cuerpo unico) Attachment Bola Mini CM Barra Clip Mini Pilar CM Mini Ball Attachment, Clip Bar CM Mini Abutment. Attachment Mini Bola CM Barra Clip Mini Pilar CM Mini Pilar CM Mini Pilar Cônico Angulado CM 7 e 30 Cilindro e Barra Ext. Distal Técnica de Assentamento Passivo Cilindro Mini Pilar Calcinável Cilindro Mini Pilar Titânio Cilindro Mini Pilar Latão CM Mini Conical Abutment CM Angled Mini Conical Abutment 7º and 30º (multiple) Coping and Ext. Distal Bar Passive Fitting Technique Castable mini conical abutment coping Titanium mini conical abutment coping Brass mini conical abutment coping Mini Pilar CM Mini Pilar CM 7 y 30 Cilíndro y Ext. Barra Distal Tecnica Ajuste Pasivo Mini Pilar Cilindrico Calcinable Mini Pilar Cilindrico Titânio Mini Pilar Cilindrico Latón Plataforma Cone Morse WS Zigomático CM Morse Taper WS Zygomatic CM Cono Morse WS Zigomático CM 5.0 e 6.0 mm Pilar WS (unitário) Mini Pilar WS (múltiplo) WS Abutment (single) WS Mini Conical Abutment (multiple) Pilar WS (unidad) Mini Pilar WS (multiple) Munhão Universal WS com Parafuso WS Universal post two pieces. WS Universal Post With Bolt Muñón Universal WS con Tornillo IT IS NOT INDICATED NO INDICADO Mini Pilar WS Técnica Assentamento Passivo Cilíndro GT Calcinável Cilíndro GT Titânio Cilíndro GT Latão Passive Fitting Technique Castable mini conical abutment coping Titanium mini conical abutment coping Brass mini conical abutment coping Tecnica Ajuste Pasivo Mini Pilar Cilindrico Calcinable Mini Pilar Cilindrico Titânio Mini Pilar Cilindrico Latón HEXÁGONO EXTERNO EXTERNAL HEX HEXÁGONO EXTERNO 3.3 e 3.5 mm Mini Pilar (múltiplo) Mini Pilar Angulado 7 (múltiplo) Pilar Cônico (unitário) UCLA Calcinável UCLA Tilite Mini Conical Abutment Angled Mini Conical Abutment 7º Castable UCLA Tilite UCLA Mini Pilar Cónico (múltiple) Mini Pilar Cônico Angulado 7 (múltiple) Cônical Pilar Cónico (unidad) UCLA Calcinable UCLA Tilite Munhão Angulado 7 UCLA Tilite UCLA Calcinável UCLA Titânio Angled Post 7º Castable UCLA, Tilite UCLA Titanium UCLA. Muñón Angulado 7 Muñón Personalizable UCLA Tilite UCLA Calcinable UCLA Titânio IT IS NOT INDICATED NO INDICADO IT IS NOT INDICATED NO INDICADO Tabela de Indicações Indications Table / Tabela de Indicaciones HEXÁGONO EXTERNO EXTERNAL HEX HEXÁGONO EXTERNO 3.75 e 4.0 mm Mini Pilar (múltiplo) Mini Pilar Angulado 7 e 30 (múltiplo) Pilar Cônico (unitário) Munhão Tilite Adapt UCLA Calcinável UCLA Nobre UCLA Tilite Mini Conical abutment Angled Mini Conical abutment 7º and 30º Tilite Adapt Post Castable UCLA Tilite UCLA Titanium UCLA. Mini Pilar Cónico (múltiple) Mini Pilar Cônico Angulado 7 y 30 (multiple) Pilar Cónico (unidad) Muñón Tilite Adapt UCLA Calcinable, Nobre y Tilite Munhão Angulado 7 e 30 Munhão Universal Munhão Tilite Adapt Munhão Personalizável UCLA Calcinável UCLA Nobre UCLA Tilite UCLA Titânio Angled Post 7º and 30º Universal Post Tilite Adapt Post Castable UCLA Gold UCLA Tilite UCLA Titanium UCLA UCLA Calcinable UCLA Nobre UCLA Tilite UCLA Titânio Attachment Bola Mini Barra Clip Mini Pilar Cônico UCLA Calcinável UCLA Nobre UCLA Tilite Mini Ball Attachment Clip Bar Mini Conical Abutment Castable UCLA Gold UCLA Tilite UCLA. Attachment Mini Bola Barra Clip Mini Pilar Cónico UCLA Calcinable UCLA Nobre UCLA Tilite Mini Pilar Cônico Mini Pilar Cônico Angulado 7 e 30 Cilindro e Barra Ext. Distal Técnica de Assentamento Passivo Cilindro Mini Pilar Calcinável Cilindro Mini Pilar Titânio Cilindro Mini Pilar Latão Mini Conical Abutment Angled Mini Conical abutment 7º and 30º Coping and Ext. Distal Bar. Passive Settling Technic Castable mini conical abutment coping. Titanium mini conical abutment coping. Brass mini conical abutment coping. Tecnica Ajuste Pasivo Cilíndro Mini Pilar Calcinable Cilíndro Mini Pilar Titânio Cilíndro Mini Pilar Latón 42

43 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Plataformas Protéticas Prosthetics Platforms / Plataformas Protésicas Ø 2.5 mm Implantes Cone Morse 3.5, 3.75, 4.0, 4.3 e 5.0 mm. Plataforma Diâmetro do implante Implant Diameter Implant Diameter Com plataforma correspondente ao diâmetro do implante e uma única medida para encaixe dos componentes protéticos, independente do diâmetro dos implantes. Rosca interna com Ø.8 mm. Cone Morse Morse Taper Cono Morse CM Implants 3.5, 3.75, 4.0, 4.3 and 5.0 mm. With the platform corresponding to the implants diameter and a single size for the prosthetic components, regardless of the implants diameter. Internal thread with Ø.8 mm. Implantes Cono Morse 3.5, 3.75, 4.0, 4.3 y 5.0 mm. Disponible en las versiones Alvim, Titamax Cortical, Medular y Titamax Ex. Con la plataforma correspondiente al diámetro del implante y único tamaño para el ajuste de los componentes protésicos, independiente del diámetro del implante. Rosca interna con.8 mm. 3.5, 3.75, 4.0, 4.3 e 5.0 mm Ø 3.0 mm Implantes Cone Morse WS 5.0 e 6.0mm e Zigomático CM. Plataforma Com plataforma correspondente ao diâmetro do implante e uma única medida para encaixe dos componentes protéticos (WS), independente do diâmetro dos implantes. Rosca interna com Ø.8 mm. Diâmetro do implante Implant Diameter Implant Diameter CM Implants 5.0 and 6.0 mm and Zygomatic CM. With the platform corresponding to the implants diameter and a single size for the prosthetic components (WS), regardless of the implants diameter. Internal thread with Ø.8 mm. Implante Cono Morse 5.0 y 6.0 mm. Disponibles en las versiones Titamax Cortical y Titamax Medular. Con la plataforma correspondiente al diámetro del implante y único tamaño para el ajuste de los componentes protésicos, independiente del diámetro del implante. Rosca interna con.8 mm. Cone Morse WS Zigomático CM Morse Taper WS Zigomatic CM Cono Morse WS Zigomático CM 5.0 e 6.0 mm Hex mm Titamax Cortical 3.3 e Alvim 3.5 mm Ø 3.3 mm mm Com hexágono de 2.37 mm de espessura e altura mm, aumentando assim a estabilidade dos componentes protéticos e plataforma de 3.3 mm. Rosca interna com Ø.8 mm. Titamax Poros 3.3 and Alvim 3.5 mm Titamax Poros Cortical 3.3 y Alvim 3.5 mm HEXÁGONO EXTERNO EXTERNAL HEX HEXÁGONO EXTERNO With a 2.37 mm hexagon thickness and mm height, enhancing the prosthetics components stability, and a 3.3 mm platform.. Internal thread with Ø.8 mm. Con un hexágono de 2.37 mm de espesor y mm de altura, mejora la estabilidad de los componentes protésicos y plataforma de 3 mm. Rosca interna con.8 mm. 3.3 e 3.5 mm Ø 4. mm Hexágono 2.7 mm 0.7 mm Titamax Ti 3.75, 4.0 mm e Zigomático. Com hexágono de 2.7 mm de espessura e altura 0.7 mm. Estes implantes seguem padrão universal de medidas da plataforma do hexágono externo 4. mm. Rosca interna com Ø 2.0 mm. Titamax Ti 3.75, 4.0 mm and Zygomatic. Avaible on Titamax Cortical, Medular and Ex versions. With a 2.7 mm hex thickness and 0.7 mm height, This implants follow the standards measures for the external hexagon platform. Internal thread with Ø 2.0 mm. Titamax Ti 3.75, 4.0 mm y Zigomático. Disponibles en las versiones Titamax Cortical, Titamax Medular y Titamax Ex. Con un hexágono de 2.7 mm de espesor y 0.7 mm de altura, este implante está de acuerdo con el padrón universal de medidas de la plataforma del hexágono externo 4. mm. Rosca interna con 2.0 mm. HEXÁGONO EXTERNO EXTERNAL HEX HEXÁGONO EXTERNO 3.75 e 4.0 mm Tabela de Indicações Indications Table / Tabela de Indicaciones 43

44 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Próteses Parafusadas Screwed Prothesis Prótesis Atornilladas Próteses Cimentadas Ceented Prosthesis Protesís Cementada Overdenture Overdenture Overdenture Protocolo Hybrid Prosthesis Protocolo HEXÁGONO EXTERNO EXTERNAL HEX HEXÁGONO EXTERNO 4.3 mm Mini Pilar (múltiplo) Mini Pilar Angulado 7 e 30 (múltiplo) Pilar Cônico (unitário) Munhão Tilite Adapt UCLA Calcinável UCLA Nobre UCLA Tilite Mini Abutment (multiple) Angled Mini Abutment 7 and 30 (multiple) Cônical Abutment (single) Tilite Adapt Post Castable UCLA Gold UCLA Tilite UCLA Mini Pilar (múltiple) Mini Pilar Angulado 7 y 30 (multiple) Pilar Cónico (unidad) Muñón Tilite Adapt UCLA Calcinable UCLA Nobre UCLA Tilite Munhão Angulado 7 Munhão Universal Munhão Tilite Adapt Munhão Personalizável UCLA Calcinável UCLA Nobre UCLA Tilite UCLA Titânio Angled Post 7 Universal Post Tilite Adapt Post Personalized Post Castable UCLA Gold UCLA Tilite UCLA Titanium UCLA Muñón Angulado 7 Muñón Universal Muñón Tilite Adapt UCLA Calcinable UCLA Nobre UCLA Tilite UCLA Titânio Attachment Bola Mini Barra Clip Mini Pilar Cônico UCLA Calcinável UCLA Nobre UCLA Tilite Mini Ball Attachment Bar Clip Mini Cônical Abutment Castable UCLA Gold UCLA Tilite UCLA Attachment Mini Bola Barra Clip Mini Pilar Cónico UCLA Calcinable UCLA Nobre UCLA Tilite Mini Pilar Cônico Mini Pilar Cônico Angulado 7 e 30 Cilindro e Barra Ext. Distal Técnica de Assentamento Passivo Cilindro Mini Pilar Calcinável Cilindro Mini Pilar Titânio Cilindro Mini Pilar Latão Mini Conical Abutment Mini Conical Angled Abutment 7 and 30 Cylinder and Distal Bar Passive Fittin Technic Castable Mini Abutment Coping Titanium Mini Abutment Coping Brass Mini Abutment Coping Mini Pilar Cónico Mini Pilar Cônico Angulado 7 y 30 Cilíndro y Ext. Barra Distal Tecnica Ajuste Pasivo Cilíndro Mini Pilar Calcinable Cilíndro Mini Pilar Titânio Cilíndro Mini Pilar Latón HEXÁGONO EXTERNO EXTERNAL HEX HEXÁGONO EXTERNO 4.5 e 5.0 mm Mini Pilar (múltiplo) Mini Pilar Angulado 7 e 30 (múltiplo) Pilar Cônico (unitário) Munhão Tilite Adapt UCLA Calcinável UCLA Tilite Mini Conical Abutment (multiple) Conical Angled Mini Abutment 7 and 30 (multiple) Conical Abutment (single) Tilite Adapt Post Castable UCLA Tilite UCLA Mini Pilar Cónico (múltiple) Mini Pilar Cônico Angulado 7 y 30 (multiple) Pilar Cónico (unidad) Muñón Tilite Adapt UCLA Calcinable UCLA Tilite Munhão Angulado 7 Munhão Tilite Adapt Munhão Personalizável UCLA Calcinável UCLA Tilite UCLA Titânio Angled Post 7 Tilite Adapt Post Personalized Post Castable UCLA Tilite UCLA Titanium UCLA Muñón Angulado 7 Muñón Tilite Adapt Muñón Personalizable UCLA Calcinable UCLA Tilite UCLA Titânio Attachment Bola Mini Barra Clip Mini Pilar Cônico UCLA Calcinável UCLA Tilite Mini Ball Attachment Bar Clip Mini Conical Abutment Castable UCLA Tilite UCLA Attachment Mini Bola Barra Clip Mini Pilar Cónico UCLA Calcinable UCLA Tilite Mini Pilar Cônico Mini Pilar Cônico Angulado 7 e 30 Cilindro e Barra Ext. Distal Técnica de Assentamento Passivo Cilindro Mini Pilar Calcinável Cilindro Mini Pilar Titânio Cilindro Mini Pilar Latão Mini Conical Abutment Conical Angled Mini Abutment 7 and 30 Cylinder and Distal Bar Passive Fitting Technic Castable Mini Abutment Coping Titanium Mini Abutment Coping Brass Mini Abutment Coping Mini Pilar Cónico Mini Pilar Cônico Angulado 7 y 30 Cilíndro y Ext. Barra Distal Tecnica Ajuste Pasivo Cilíndro Mini Pilar Calcinable Cilíndro Mini Pilar Titânio Cilíndro Mini Pilar Latón Tabela de Indicações Indications Table / Tabela de Indicaciones HEXÁGONO INTERNO INTERNAL HEX HEXÁGONO INTERNO 3.75, 4.3 e 5.0 mm TRANSGENGIVAL TRANSGINGIVAL TRANSGINGIVAL 3.75, 4.0 e 4.5 mm Mini Pilar Cônico II Plus (múltiplo) UCLA Nobre II Plus (unitário) UCLA Tilite II Plus (unitário) Munhão Tilite Adapt II Plus II Plus Mini Cônical Abutment (multiple) II Plus Gold UCLA (single) II Plus Tilite UCLA (single) II Plus Tilite Adapt Post Mini Pilar Cónico Plus II (múltiple) UCLA Nobre Plus II (unidad) UCLA Plus II Tilite (unidad) Adaptador Muñón Plus II Tilite Cilindro GT Calcinável Cilindro GT Tilite Cilindro GT Titânio GT Castable Cylinder GT Tilite Cylinder GT Titanium Cylinder Cilíndro GT Calcinable Cilíndro GT Tilite Cilíndro GT Titânio Munhão Universal II Plus Munhão Angulado II Plus 7 e 30 Munhão Tilite Adapt II Plus UCLA Nobre II Plus UCLA Tilite II Plus II Plus Universal Post II Plus Angled Post 7 e 30 II Plus Gold UCLA II Plus Tilite UCLA II Plus Tilite Adapt Post Muñón Universal Plus II Muñón Universal Plus II Angulado 7 y 30 UCLA Plus II Nobre UCLA Plus II Tilite Plus II Muñón Tilite Adapt NO INDICADO Attachment Bola Mini II Plus Barra Clip II Plus Mini Pilar Cônico II Plus UCLA Tilite II Plus UCLA Nobre II Plus II Plus Mini Ball Attachment II Plus Bar Clip II Plus Mini Cônical Abutment II Plus Tilite UCLA II Plus Gold UCLA Attachment Mini Bola Plus II Barra Clip Plus II Mini Pilar Cónico Plus II UCLA Plus II Tilite UCLA Plus II Nobre Barra Clip Cilindro GT Calcinável Bar Clip GT Castable Coping Barra Clip Cilíndro GT Calcinable Mini Pilar Cônico II Plus Cilindro e Barra Ext. Distal Técnica de Assentamento Passivo Cilindro Mini Pilar Calcinável Cilindro Mini Pilar Titânio Cilindro Mini Pilar Latão II Plus Mini Cônical Abutment Cylinder and Distal Bar Passive Fitting Technic Castable Mini Abutment Coping Titanium Mini Abutment Coping Brass Mini Abutment Coping Mini Pilar Cónico Plus II Cilíndro y Ext. Barra Distal Tecnica Ajuste Pasivo Mini Pilar Cilindrico Calcinable Mini Pilar Cilindrico Titânio Mini Pilar Cilindrico Latón Cilindro e Barra de Extensão Distal Técnica Neopronto Técnica de Assentamento Passivo Cilindro GT Calcinável Cilindro GT Titânio Cilindro GT Latão Cilinder and Distal Bar Technique Neopronto Passive Fitting Technic Castable GT Coping Titanium GT Coping Brass GT Coping Cilíndro y Ext. Barra Distal Tecnica Neopronto Tecnica Ajuste Pasivo Cilindro GT Calcinable Cilindro GT Titânio Cilindrico GT Latón 44

45 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Plataformas Protéticas Prosthetics Platforms / Plataformas Protésicas Hex 2.7 mm Alvim Ti 4.3 mm. Ø 4.3 mm mm Com hexágono de 2.7 mm de espessura, altura.0 mm e coloração amarela para diferenciação da plataforma 4. mm. Rosca interna com Ø 2.0 mm. Alvim Ti 4.3 mm. Alvim Ti 4.3 mm. HEXÁGONO EXTERNO EXTERNAL HEX HEXÁGONO EXTERNO With a 2.7 mm hexagon thickness and mm height and yellow colored to distinguish the platform 4. mm. Internal thread with Ø 2.0 mm. Con un hexágono de 2.7 mm de espesor y mm de altura y en color amarillo para diferenciar la plataforma 4. mm Rosca interna con 2.0 mm 4.3 mm Hex 3.3 mm Titamax Ti 4.5 mm (Plataforma Expandida), 5.0 mm e Alvim Ti 5.0 mm. Ø 5.0 mm mm Com hexágono de 3.3 mm de espessura e altura.0 mm, apresentam melhor estabilidade protética e uma maior resistência ao torque devido ao hexágono proporcional ao diâmetro do implante. Rosca interna com Ø 2.5 mm. HEXÁGONO EXTERNO EXTERNAL HEX HEXÁGONO EXTERNO Titamax Ti 4.5 mm (Expanded Platform), 5.0 mm and Alvim Ti 5.0 mm. With a 3.3 mm hexagon thickness and.0 mm height, presents better prosthetic stability and enhance torque resistance due to the proportion between the hexagon and implant diameter. Internal thread with Ø 2.5 mm. Titamax Ti 4.5 mm (Plataforma Expandida) 5.0 mm y Alvim Ti 5.0 mm Con un hexágono de 3.3 mm de espesor y.0 mm de altura, presenta una gran estabilidad protésica y alta resistencia al torque debido a la proporción entre el hexágono y el diámetro del implante Rosca interna con 2.5 mm 4.5 e 5.0 mm Diâmetro da plataforma Platform diameter Ø 2.5 mm. mm Titamax II Plus 3.75 mm e 5.0 mm e Alvim II Plus 4.3 mm e 5.0 mm. Uma única medida para encaixe dos componentes protéticos (Ø 3.8 mm), independente dos diâmetros dos implantes (Platform Switch). Rosca interna com Ø.6 mm. Internal Hexagon Implants, Titamax II Plus and Alvim II Plus. Titamax II Plus 3.75 mm y 5.0 mm y Alvim II Plus 4.3 mm y 5.0 mm. HEXÁGONO INTERNO INTERNAL HEX HEXÁGONO INTERNO 3.0 mm Ø 4.8 mm Ø. 2 mm 2.6 mm Single size to fith with the prosthetic components (diam 3.8 mm) independing of the implant diameter. Internal thread with Ø.6 mm. Implantes GT. Implante corpo único (componente/implante), aumento da resistência mecânica. O parafuso de retenção da prótese é de 2.0 mm de diâmetro proporciona maior resistência. Rosca interna para componente Ø 2.0 mm GT Implants. One piece implant (component/implant), no GAP and enhanced mechanical resistance. The prothesis retention srew has 2.0 mm diameter allowing a better stability. Internal thread for component Ø 2.0 mm. Un único tamaño para encaje de los components protésicos (diámetro 3.8 mm) independiente del diámetro del implante Rosca interna con.6 mm Implantes GT. Implante de cuerpo sólido (componente/implante), sin abertura y mejor resistencia mecánica. El tornillo de retención de la prótesis es de 2.0 mm mejorando la estabilidad Rosca interna para componentes 2.0 mm 3.75, 4.3 e 5.0 mm TRANSGENGIVAL TRANSGINGIVAL TRANSGINGIVAL 3.75, 4.0 e 4.5 mm Tabela de Indicações Indications Table / Tabela de Indicaciones 45

46 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Mini Pilar Cônico Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico Titânio. Espaço mínimo interoclusal de 4.5 mm. Prótese múltipla (rotacional) e parafusada. Corrige angulações até 20º. Observar sequência correspondente ao diâmetro do componente. Observar torque indicado. Para torque utiliza-se Conexão Torque Cônica 4. mm (05.009) exceto para Ø 5.0 Conexão Torque.6 mm (05.006). Para o controle do torque utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026). Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo 5.34 Ø 3.3 Ø Ø Ø N.cm Mini Pilar Cônico Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico Titanium. Minimal interocclusal space of 4.5 mm. Multiple and Screwed Prosthesis. Available for the platforms 3.3, 4., 4.3 and 5.0 mm. Corrects angles up to 20º. SEQUÊNCIA MINI PILAR MINI CONICAL ABUTMENT SEQUENCE SECUENCIA MINI PILAR (4.) (4.) (5.0) (5.0) (4.) (5.0) Titanio. Espacio mínimo interoclusal de 4.5 mm. Prótesis Múltiple y atornillada. Rotacional. Corrige ángulos hasta 20. Observar secuencia correspondiente al diámetro del componente. Observar torque adecuado. Para torque utilizase Conexión Torque Cónica 4. (05.009) excepto para diámetro 5.0 Conexión Torque.6 (05.006). Para el control del torque utilizar Catraca Torquimetro Protesica (04.026). Calcinável Tilite Titânio 8.2 (4.) 8.46 (4.) 8.3 (4.) 8.4 (5.0) 8.47 (5.0) 8.5 (5.0) WS II PLUS 5.55 CM N.cm 32 N.cm N.cm

47 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Mini Pilar Cônico Angulado Angled Mini Abutment / Mini Pilar Cónico Angulado Titânio. Espaço mínimo interoclusal de 5.0 mm para 7º e 5.5 mm para 30º. Prótese múltipla (rotacional) e parafusada. Observar sequência correspondente ao diâmetro do componente. Observar torque indicado. Para torque utiliza-se Conexão Torque 0.9 mm (05.065) para Cone Morse. Para torque utiliza-se Conexão Torque.2 (05.005) (Hexágono Externo). Disponível para implantes Hexágono Externo e Cone Morse. Para o controle do torque utiliza-se Catraca Torquímetro Protética (04.026). Titanium. Minimal interocclusal space of 5.0 mm (7º) and 5.5 mm (30º). Multiple and Screwed Prosthesis. 7º Titanio. Espacio mínimo interoclusal de 5.0 mm para 7 y 5.5 mm para 30. Prótesis múltiple y atornillada. Rotacional. Observar secuencia correspondiente al diámetro del componente. Observar torque adecuado. Para torque utilizase Conexión Torque 0.9 (05.065). Para el control del torque utilizar Carraca Protésica con Torquimetro (04.026). Disponible para implantes Hexágono Externo y Cono Morse Ø º Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo Ø Ø Ø Ø 4. Ø 4.3 Ø º 7º CM CM 5 N.cm 5 N.cm 20 N.cm 20 N.cm Mini Pilar Angulado Angled Mini Abutment / Mini Pilar Cónico ANgulado 47

48 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Pilar Cônico Conical Abutment / Pilar Cónico Titânio. Espaço mínimo interoclusal de 6.7 mm. Corrige angulações de até 5º. Prótese unitária parafusada (Anti-Rotacional). Observar sequência correspondente ao diâmetro do componente e torque indicado. Para torque utilizar Conexão Torque Cônica 4. mm (05.009) exceto para Ø 5.0 Conexão Torque.6 mm (05.006). Para o controle do torque utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026). Titanium. Minimal interocclusal space of 6.7 mm. Single component. Corrects angles up to 5º. Screwed single Prosthesis. Titanio Espacio mínimo interoclusal de 6.7 mm Corrige ángulos hasta 5 Prótesis unitaria y atornillada Anti-Rotacional Observar secuencia correspondiente al diámetro del componente y torque indicado Para torque utilizase Conexión Torque Cónica 4. (05.009) excepto para diâmetro 5.0 Conexión Torque.6 (05.006) Para el control del torque utilizar Carraca Protésica con Torquimetro (04.026) II PLUS Ø N.cm Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo 20 N.cm Ø 3.3 Ø 4. Pilar Cônico Cônical Abutmente / Pilar Cónico SEQUÊNCIA PILAR CÔNICO CONICAL ABUTMENT SEQUENCE SECUENCIA PILAR CÔNICO (4.) (4.) (5.0) (5.0) (4.) (5.0) Calcinável Tilite Titânio 8.06 (4.) 8.40 (4.) 8.07 (4.) 8.0 (5.0) 8.42 (5.0) 8. (5.0) Ø 4.3 Ø

49 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Pilar CM CM Abutment / Pilar CM Titânio Espaço interoclusal 6,7 mm (do implante ao antagonista). Corrige Angulações de até 5º. Prótese unitária parafusada. Observar torque indicado. Para torque utilizar Conexão Torque.6 mm (05.006). Para o controle do torque utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026). WS N.cm Titanium. Minimum interocclusal space of 6.7mm. Single screwed prosthesis. Titanio. Espacio mínimo interoclusal de 6.7 mm. Corregir el ángulo hasta el 5º. Prótesis unitaria atornillada. Observar el torque indicado. Conexión torque de.6mm (05.006). Para control del torque utilizar llave torquímetro protésica(04.026) CM N.cm 6.5 Atenção: os componentes a serem utilizados após o Pilar CM e Pilar WS são comuns aos componentes GT. Attention: The components to be used after the CM Abutment are common to the GT components Atención: Los componentes que se utilizarán después del Pilar CM son los mismos del implante GT. Munhão Tilite Adapt Tilite Post Adapt / Muñón Tilite Adapt Melhor indicação elementos unitários. Para prótese parafusada ou cimentada. Para fixação a indicação é o Parafuso Neotorque. Não acompanha parafuso. Possibilita a aplicação direta de cerâmica, eliminando os processos de fundição. Observar torque indicado. Para torque do parafuso utilizar a Conexão Torque.2 mm (05.005). Para controle de torque utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026) II PLUS 20 N.cm Best indication: single prosthesis. Screwed or cemented prosthesis. Best use with Neotorque screws. Allow direct ceramic application over the abutment. Mejor indicación para los elementos unitarios. Para prótesis cementadas o atornilladas Tornillo Neotorque indicado Tornillo no se incluye Posibilita la aplicación directa de cerámica, eliminando el proceso de fundición. Observar el torque correspondiente Conexión torque de.2mm (05.005) Para control del torque puedes utilizar llave torquímentro protésicas(04.006) Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo N.cm Pilar CM CM Abutment / Pilar CM 49

50 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Munhão Universal Universal Post / Muñón Universal Titânio. Prótese cimentada. Para instalação, utilizar Conexão Torque.2 mm (05.005). Observar torque indicado. Para o controle do torque utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026). O Munhão Universal pode ser preparado conforme necessidade, neste caso trabalhar como em núcleo de próteses convencionais. Se não houver necessidade de preparo, selecionar sequência pré-fabricada. Disponível em duas alturas de área cimentável: 4 e 6 mm. CM 4 / 6 Ø 3.3 e Ø mm Titanium. Cemented prosthesis. The Universal post could be prepared depending on the clinical situation. Without the necessity of prepare, follow the pre-manufactured sequence. Available in two cemented area: 4 and 6 mm. Titanio Prótesis Cementadas Para la instalación puedes utilizar la conexión torque.2mm (05.005) Observar el torque indicado Para control del torque puedes utilizar llave torquímentro protésicas(04.026) El Muñón Universal se pude preparar de acuerdo a las necesidades de implantes como em las prótesis convencional. Si la preparación no és necessaria eligir secuencias prefabricadas Alturas disponibles de zonas cementadas: 4 y 6mm. CM Ø 3.3 Ø N.cm Munhão Universal Universal Post / Muñon Universal

51 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Munhão Universal Universal Post / Muñón Universal 32 N.cm Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo Ø 4.5 WS Ø N.cm II PLUS N.cm SEQUÊNCIA MUNHÃO UNIVERSAL UNIVERSAL POST SEQUENCE SECUENCIA MUNHÃO UNIVERSAL Ø 4.5 x 4 Ø 3.3 x 4 Ø 4.5 x 4 Ø 4.5 x 6 Ø 3.3 x 6 Ø 4.5 x (4) (4) (4) (6) (6) 0.04 (6) Ø 3.3 x 4 Ø 3.3 x (4) (6) Calcinável Acrílico Alumina Ø 4.5 x 4 Ø 3.3 x 4 Ø 4.5 x 4 Ø 3.3 x 4 Ø 4.5 x 4 Ø 3.3 x 4 Ø 4.5 x 6 Ø 3.3 x 6 Ø 4.5 x 6 Ø 3.3 x 6 Ø 4.5 x 6 Ø 3.3 x (4) 8.8 (4) 8.94 (4) 8.92 (4) 8.88 (4) 8.86 (4) 8.84 (6) 8.82 (6) 8.95 (6) 8.93 (6) 8.89(6) 8.87 (6) Munhão Personalizável Abutment Post / Muñón Personalizavel Titânio. Prótese cimentada. Para instalação, utilizar Conexão Torque.2 mm (05.005). Para elementos unitários selecionar Parafuso Neotorque. Não acompanha parafuso. Observar torque indicado. Para o controle do torque utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026). Disponível para plataforma e 5.0. Titanium. Cemented prosthesis. Use Neotorque screw in single prosthesis. Screw not included. Titanio Prótesis Cementadas Para la instalación puedes utilizar la conexión torque.2mm (05.005) Para la fijación puedes utilizar tornillo Neotorque. Tornillo no se incluye Observar el torque indicado Para control del torque puedes utilizar llave torquímentro protésicas(04.026) Disponibles para las plataformas 4., 4.3 y 5.0mm. Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo 4 / 6 Ø 4.5 mm 32 N.cm Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo Ø 4. Ø 4.3 Ø Munhão Personalizável Abutment Post / Muñon Personalizavel 5

52 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos 4.5 mm 6 mm.5 mm CM Munhão Universal Parafuso Passante Universal post Two Pieces / Muñón Universal Tornillo Pasante CM 0.8 Ø 3.3 Ø N.cm 6.5 CM N.cm Munhão Universal Angulado Universal Angled Post / Muñón Ángulo Universal Munhão Universal Angulado Universal Post Two Pieces / Muñon Angular Universal 7º 4 6 CM Ø N.cm º 4 6 CM Ø N.cm Ø º 4 6 CM Ø N.cm Atenção: Para Munhão Universal Angulado e Munhão Parafuso Passante usar conexão torque 0.9 mm (05.065). Attention: The Torque driver 0.9 (05.065) is used with Universal post two pieces. Atención: Para Muñón Ángulo Universal y Muñón Universal Tornillo Pasante puedes utilizar la Conexión torque 0.9mm (05.065). 30º 4 6 CM 5 N.cm

53 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Munhão Angulado Angled Post / Muñón Ángulo Titânio. Prótese cimentada. Anti-rotacional Acompanha parafuso em titânio. Observar torque indicado. Para o torque utilizar a Conexão Torque.2 mm (05.005). Para o controle do torque utilizar a Catraca Torquímetro Protética (04.026). Hexágono Interno Internal Hex / Hexágono Interno N.cm 7º Titanium. Cemented prosthesis. Hexed. Titanium screw included. Titanio Prótesis Cementadas Anti-rotación Tornillho de Titanio se incluye Observar el torque indicado Conexión torque de.2mm (05.005) Para control del torque puedes utilizar Carraca Torquímentro Protésicas(04.026) 30º Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo Ø Ø N.cm 4 30º Ø 4. Ø 4.3 Ø º 5 32 N.cm Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo Munhão Angulado Angled post / Muñón Angulado 53

54 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos UCLA Componente protético direto sobre o hexágono do Implante. Para prótese cimentada ou parafusada. Para elementos unitários ou múltiplos. Rotacional: Para múltiplos. Anti-rotacional: Para unitários. Disponível: - Calcinável: Para Fundição. - Titânio: Para prótese cimentada ou provisória. - Tilite: Para sobrefundir com Tilite. - Nobre: Em ouro para sobrefundir com metais nobres. Não acompanha parafuso. Para elementos unitários selecionar o parafuso Neotorque. Observar seleção de acordo com a plataforma do implante e torque indicado. Para o torque usar a Conexão Torque.2 mm (05.009). Para controle de torque utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026). Liga nobre com ponto de fusão alto. Available for single and multiple prostheses. Available as Castable, Titanium, Tilite, Gold. Screw not included. Use Neotorque screw in single prosthesis. Gold UCLA with high fusion temperature. Para elementos unitarios o múltiples UCLAs disponibles: -Calcinable: para fundición -Titanio: Prótesis Cementadas o Temporal -Tilite:para fundición del metal específico Tilite -Nobel: Hechas com el oro Tornillo no se incluye Para elementos multiples o temporales puedes eligir tornillo de Titanio Hexágono Externo External Hex / Hexágono Externo 32 N.cm Ø 3.3 Ø 4. Ø 4.3 Ø 5.0 Ø 3.3 Ø 4. Ø 4.3 Ø 5.0 Ø 3.3 Ø 4. Ø 4.3 Ø 5.0 Tilite Rotacional Anti-rotacional Ø Calcinável Castable / Calcinable Rotacional Anti-rotacional Titânio Titanium / Titânio Rotacional Anti-rotacional UCLA UCLA / UCLA Nobre Rotacional Anti-rotacional UCLA II Plus UCLA II Plus / UCLA II Plus Tilite Anti-rotacional 8.90 Titânio Titanium / Titânio Anti-rotacional N.cm 54

55 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Parafusos Protéticos Prosthetic Screw / Tornillo Protésico Ø 3.3 Neotorque Ø 4. Ø 4.3 Ø N.cm Titânio Titanium / Titânio Ø 3.3 Ø 4. Ø 4.3 Ø N.cm II PLUS 20 N.cm II PLUS 20 N.cm Parafuso de titânio com revestimento em carbono que reduz o coeficiente de atrito, melhorando a pré carga. Indicado para UCLAs e Munhões. Indicados para elementos unitários. Parafuso em titânio. Indicado para UCLAs e Munhões. Indicado para elementos múltiplos ou provisórios. Neotorque screw coated with carbon in order to decrease the friction coefficient. Indicated for posts and UCLAs. For single prothesis. Coeficiente de fricción reducido, mejorando la pre-carga. Indicado para muñónes y UCLAs. Indicado para elementos temporales. Neotorque screw coated with carbon in order to decrease the friction coefficient. Indicated for posts and UCLAs. For single prothesis. Coeficiente de fricción reducido, mejorando la pre-carga. Indicado para muñónes y UCLAs. Indicado para elementos temporales. Parafusos Protéticos Prosthetic Screw / Tornillo protésico 55

56 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Transfer Implantes Abutment Transfer / Transfer de los implantes Componente com função de moldagem para confecção da prótese. Disponível em titânio e polímero. Para técnica de moldeira aberta (arrasto) ou fechada (reposição). Rotacional ou Anti-rotacional. Selecionar Transfer de acordo com o componente ou implante a ser moldado conforme o planejamento protético. Hexágono Externo - Moldeira Fechada External Hex. - Closed Tray / Hexagono Externo - Téc. de Substuición Hexágono Externo - Moldeira Aberta External Hex. - Open Tray/ Hexagonno Externo - Téc. de Arrastre Transfer Implantes Implant transfer / Instrumento para la transferéncia de los implantes anti-rotacional hexed anti-rotational rotacional non-hexed rotational Ø 3.3 Ø 4. Ø 4.3 Ø 5.0 Ø 3.3 Ø 4. Ø 4.3 Ø Hexágono Interno - Moldeira Aberta Internal Hex. - Open Tray / Hexagonno Interno - Téc. de Arrastre Hexágono Interno - Moldeira Fechada Internal Hex. - Closed Tray / Hexagonno Interno - Téc. de Substuición

57 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Available in titanium or polymer. Components for open or closed tray technique. Hexed or Non-hexed. Selection according to the implant or abutment design. Componentes con la función de montaje para la confección de prótesis Hechos de Titanio y Polímero Para las técnicas de arrastre y sustitución Rotacional y Anti-rotacional Elija el Transfer de acuerdo con los componentes o implantes indicados por la planificación de prótesis Implante CM CM Implant / Implante CM Implante WS WS Implant / Implante WS Transfer dos Intermediários Transfer / Transfer de los intermediarios Rotacional Mini Pilar Cônico Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico Ø Ø Ø Ø Anti-rotacional Pilar Cônico Conical Abutment / Pilar Cónico Ø Ø Anti-rotacional GT / Pilar CM GT implant/abutment CM Munhão Universal Universal Post / Muñón Universal Ø 3.3 x 4 Ø 3.3 x Ø 4.5 x 4 Ø 4.5 x Transfer Implantes Implant transfer / Instrumento para la transferéncia de los implantes 57

58 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Análogos Analogs / Análogos Disponível em latão e titânio. Réplica da plataforma do implante ou do componente protético. Para a confecção da prótese ou planejamento protético. Available in Brass and Titanium. Implante Hexágono Externo External Hex. Implant / Implante Hexagonno Externo Hechos de Titanio y Latón Réplica de la plataforma del implante o do componente protésico Para la confección de la protesis o la planificación de prótesis Elija el análogo de acuerdo con los componentes protésicos Ø 3.3 Ø 4. Ø 4.3 Ø Análogos Analogs / Análogos Hexágono Interno internal Hex. / Hexágonno Interno Ø 4.3 Ø Implante CM CM Implant / Implante CM Implante WS WS Implant / Implante WS

59 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Análogos de Intermediários Abutment Analogs / Análogos para los Intermediario Munhão Universal Universal Post / Muñón Universal Ø 3.3 Munhão Universal Universal Post / Muñón Universal Ø 4.5 Pilar Cônico Conical Abutment / Pilar Cónico Ø 4. Ø 5.0 Mini Pilar Cônico Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico Ø 4. Ø Pilar CM / GT CM Abutment/GT / CM Abutment/GT Análogos Analogs Abutment / Análogos para los intermediario 59

60 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Cilindro Copings / Cilíndro Disponível: -Titânio: Para pótese provisória. -Tilite: Sobre fundição em Tilite. -Calcinável: Fundição. -Nobre: Liga nobre com alto ponto de fusão. Rotacional para elementos múltiplos parafusado. Anti-rotacional para elementos unitários parafusados. Observar sequência correspondente ao diâmetro do componente. Acompanha parafuso. Para o torque do parafuso utilizar Conexão Torque.2 mm (05.009). Observar torque indicado. Para o controle do torque utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026) Available in Titanium, Tilite (overcasting), Castable and Gold (Noble alloy with high fusion temperature). Hexed - Non Hexed Rotacional GT Observar la secuencia de los componentes protésicos de los intermediarios. Cilíndros disponibles: -Titanio: Prótesis Temporal.. -Tilite: para fundición del metal específico Tilite. - Calcinable: para fundición. Rotacional para elementos multiples tornillados. Anti-rotacional para elementos unitarios atornillados. Observar la secuencia correpondiente diámetro del componente. Tornillo no incluido. Conexión torque de.2mm (05.005). Observar el torque indicado. Para control del torque utilizar llave torquímetro protésica (04.026) Calcinável Castable Calcinable Tilite Tilite Tilite Titânio Titanium Titánio Anti-rotacional Calcinável Castable Calcinable Tilite Tilite Tilite Titânio Titanium Titánio 20 N.cm Pilar Cônico Conical Abutment / Pilar Cónico 0 N.cm Mini Pilar Cônico Mini Conical Abutment / Mini Pilar Cónico 0 N.cm Ø 4. Ø 5.0 Ø 4. Ø 5.0 Cilindros Copings / Cilindros Anti-rotacional 8.06 Calcinável Castable Calcinable Titânio Titanium Titánio Tilite Tilite Tilite Calcinável Castable Calcinable Titânio Titanium Titánio Tilite Tilite Tilite Rotacional 8.2 Calcinável Castable Calcinable Titânio Titanium Titánio Tilite Tilite Tilite Nobre Gold Noble Calcinável Castable Calcinable Titânio Titanium Titánio Tilite Tilite Tilite Ø 4. 60

61 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Cilindro Munhão Universal Universal Post Coping / Cilíndro Muñón Universal Disponível: -Acrílico: Para prótese provisória. -Alumina: Para prótese metal free. -Calcinável: Fundição. Prótese cimentada. Compatível para todos os Munhões Universal, quando não preparados Alumina Alumina Alumina 4 4 Ø Calcinável Castable Calcinable Acrílico Acrylic Acrílico Alumina Alumina Alumina Calcinável Castable Calcinable Acrílico Acrylic Acrílico Available in Acrylic, Alumina and Castable. Cemented prosthesis. Compatible to Universal posts, when it is not prepared. Cilíndros disponibles: - Acrílico: Prótesis Temporal. - Alumina: Libre de metales. - Calcinable: para la fundición. Prótesis Cementadas. Ø Alumina Alumina Alumina Calcinável Castable Calcinable Acrílico Acrylic Acrílico Alumina Alumina Alumina Calcinável Castable Calcinable Acrílico Acrylic Acrílico Compatible para todos los Muñones Universales, cuando no están preparados. Conjunto Munhão Universal Universal Post Set / Conjunto Muñón Universal Kit de Componentes da linha Munhão Universal, contendo Transfer e os Cilindros Calcinável e Acrílico. Kit with the components of the Universal post, containing tranfers, castable and acrylic coping. Conjunto de componentes de la línea Muñón Universal, que contiene Transfer de los implantes y cilíndros calcinables y hechos de acrílico. Ø 3.3 x 4 Ø 4.5 x Ø 3.3 x 6 Ø 4.5 x Cilindro Munhão Universal Universal Post Coping / Cilindro muñon Universal 6

62 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Cilindro de Proteção Healing Abutment / Cilíndro Protección Pilar Cónico Titânio. Utilizado para proteger o componente durante a elaboração da prótese. Observar o diâmetro compatível com o componente protético. Para a instalação utilizar Chave Digital.2 mm (04.007). Titanium. Protect the abutment during the prosthetic work. Titanio. Rotacional. Utilizado para proteger el componente durante la confección de prótesis. Observar el diámetro correpondiente con lo componente protésico. Para la instalación puedes utilizar llave digital.2mm(04.007). Cilíndro de Proteção Helaing abutment / Cilindro Protección Pilar Cónico Mini Pilar Cônico Mini Conical Healing Abutment / Mini Pilar Cónico Ø 4. Ø GT Pilar Cônico Conical Healing Abutment / Pilar Cónico Ø 4. Ø Pilar CM CM Healing Abutment / Pilar CM

63 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos O`ring com cilindro O ring with cylinder / O ring con Cilindro Titânio (cilindro) Polímero (O`ring). Posicionado na base da prótese sobredentadura (Overdenture), tem como função a retenção ao Attachment Bola. Não Autoclavável. O ring com cilindro Titanium (cylinder). Polymer (O ring). No autoclavable. Titanio (cilíndro). Polimero (O ring). Lo O ring es colocado sobre la base de la prótesis Overdenture y trabaja para la retención del Bola Attachement. No se puede esterelizar. O ring Montador de O`ring O ring positioner / Ensamblador de O ring Chave Digital com função de reposição do O`ring ao cilindro. Digital key used to reposition the O ring to the cylinder Removedor de O`ring O ring remover / Removedor de O ring Digital key used to remove the O ring from the cylinder Chave Digital com função de remoção do O`ring ao cilindro. La llave digital con función de sustitución del O ring al cilíndro. La llave digital con function de eliminar el O ring al cilíndrog) O`ring com Cilíndro O ring with cylinder / O`ring con Cilindro 63

64 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Attachment Bola Mini Mini Ball Attachment / Attachment Bola Mini Titânio. Diretamente ao implante. Para prótese Sobredentadura (Overdenture), tem como função a retenção ao O ring. Selecionar de acordo com a altura da mucosa Para instalação utilizar Conexão Torque Cônica 4. mm (05.009). Observar torque indicado. Para controle do torque utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026). Titanium. Abutment retained overdentures. Titanio Directamente al implante En la prótesis Overdenture trabaja para la retención al O ring Eligir según la altura de la mucosa Conexión torque Cónica 4.mm (05.009) Observar el torque indicado Para control del torque puedes utilizar llave torquímentro protésicas(04.026) Attachment Bola Mini Mini Ball Attachment / Attachment Bola Mini CM Ø Hexágono Externo External Hex. / Hexagonno Externo N.cm 20 N.cm Ø 4.3 II PLUS Ø N.cm 64

65 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Attachment Bola Calcinável Castable Mini Ball Attachment / Attachment Bola Calcinable Calcinável. Pode ser cimentado à raízes naturais ou encerada a barras para retenção de Sobredentaduras (Overdenture). Castable. Could be used with natural teeth roots or retained bars. Calcinable. En la prótesis Overdenture puede ser (fundida) en la barra y cementada en las raízes naturales con retención al O ring Posicionadores Positioners / Posicionadores Polímero. Posicionar na base da bola do attachment para avaliar a angulação em relação ao implante e capturar o O ring. Tem como função delimitar a distância entre o Attachment Bola e o O`ring. Indispensável para capturar o O ring. Polymer. Used to be positioned over the Mini attachment ball to evaluate the implant angle and process the O ring. Indispensable use during the processing, it creates a space between the Mini attachment ball and the O ring. Barra Clip Bar clip / Barra Clip Calcinável. Para sobredentadura (Overdenture). -Barra (calcinável). -Clip (para reposição). -Capa Clip (calcinável para retenção do clip à prótese). Polímero. Posicionar en la base del Bola Attachement para corregir la angulación del O ring. Para delimitar la distancia entre Bola Attachment y O ring. Bar and House (for insertion of the Clip): castable. Clip (polymer). Calcinable. En la prótesis Overdenture puede ser (fundida) en la barra para la retención con clip. Barra (para la fundición). Clip (para la sustitución). Capa clip (para la retención del clip a la prótesis). reto, 7º e 4º Attachent Bola Calcinável Castable Mini Ball Attachemnt / Attachment Bola Calcinable 65

66 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Cicatrizadores Healings / Cicatrizador Titânio. Utilizado para modelar o sulco gengival. Marcação a laser facilitando a seleção da altura do componente protético (transmucoso). Observar diâmetro e altura correspondente ao implante e altura da mucosa. Para instalação usar Chave Digital.2 mm (04.007). Divergentes Divergent / Divergente Hexágono Externo External Hex. / Hexagonno Externo Paralelos Parallel / Paralelo Hexágono Externo External Hex. / Hexagonno Externo Ø 3.3 Ø Ø 4. Ø Ø 4.3 Ø Cicatrizadores Healings / Cicatrizadores Ø Ø

67 Componentes Protéticos Prosthetics Abutments / Componentes Protésicos Titanium. Laser marks according to the diameter and height. Selection according to the implant design. Titanio. Para moldear el sulcus gingival. Cada mm de marcación laser, para facilitar la selección de la altura del componente de prótesis (transmucosa). Observar el diámetro y la altura correpondiente al implante y la altura de mucosa. Para la instalación utilizar la llave digital.2mm (04.007). CM Ø Ø WS Ø 4.5 II PLUS Cicatrizadores Healing / Cicatrizadores 67

68 68

69 69

70 Kits Kits / Kits *Foto ilustrativa. Estojo em polímero autoclavável. Chaves, conexões e instrumentais cirúrgicos. Para implantes cilíndricos e cônicos de Hexágono Externo, Cone Morse e GT. Obs.: Para uso do Implante Hexágono Interno ll Plus, observar conexões específicas na pág. 5 Autoclavable polymer tray. Keys, drivers and surgical instruments. Compatible to Ti, CM, GT cylindrical and tapered implants. PS:. For the II Plus internal hexagon implants use, search for specific connections in page 5. Bandeja hecha de polímero autoclavable Línea completa de Llaves, Conexiones y Instrumentales Quirurgicos Para los implantes cilíndricos y cónicos: Hexágono Externo, CM, GT Y Hexágono Interno II Plus Kit Cirúrgico Surgical Kit / Kit Quirúrgico 70

71 Kits Kits / Kits Kit Cirúrgico Surgical Kit / Kit Quirúrgico Estojo Kit Cirúrgico Broca Lança Broca Helicoidal Alvim 2.0 Broca Helicoidal 2.0 Broca Piloto 2/3 Broca Helicoidal 2.8 Broca Helicoidal 3.0 Broca Helicoidal 3.5 Broca Helicoidal 3.3 Broca Helicoidal 3.8 Broca Helicoidal 4.3 Broca Alvim 3.5 Broca Alvim 4.3 Broca Alvim 5.0 Broca Countersink 3.3 Broca Countersink 4. Broca Countersink 4.3 Broca Countersink 4.5 e 5.0 Broca Piloto CM 2.8/3.5 Broca Piloto CM 3/3.75 Broca Piloto CM 3.3/4.0 Broca Piloto CM 3.6/4.3 Broca Piloto CM 4.3/5.0 Prolongador de Brocas Conexão Para Contra-ângulo Ti 4. e 4.3 Conexão Catraca Ti 4. e 4.3 Curta Conexão Catraca Ti 4. e 4.3 Longa Conexão para Contra-ângulo Ti 5.0 Conexão Catraca Ti 5.0 Curta Conexão Catraca Ti 5.0 Longa Conexão Sextavada Para Catraca Curta Conexão Sextavada Para Catraca Longa Conexão Sextavada Para Contra-ângulo Medidor de Altura CM Monta Implante GT Monta Implante CM 3.5 Longo Paralelizador 2.8/3.5 Paralelizador 3.0/3.75 Paralelizador 3.3/4.0 Paralelizador 3.6/4.3 Paralelizador 4.3/5.0 Chave Digital 0.9 Curta Chave Digital.2 Curta Chave Digital Conexões Contra-ângulo Catraca Torquímetro Cirúrgica Sonda Milimetrada Pinça de Titânio Surgical tray Initial drill Alvim twist drill 2.0 Twist drill 2.0 Pilot drill 2/3 Twist drill 2.8 Twist drill 3.0 Twist drill 3.5 Twist drill 3.3 Twist drill 3.8 Twist drill 4.3 Alvim drill 3.5 Alvim drill 4.3 Alvim drill 5.0 Countersink drill 3.3 Countersink drill 4. Countersink drill 4.3 Countersink drill 4.5 and 5.0 CM Pilot drill drill 2.8/3.5 CM Pilot drill drill 3/3.75 CM Pilot drill drill 3.3/4.0 CM Pilot drill drill 3.6/4.3 CM Pilot drill drill 4.3/5.0 Extension drill Contra-angle connector Ti 4. and 4.3 Short ratchet connector Ti 4. and 4.3 Long ratchet connector Ti 4. and 4.3 Contra-angle connector Ti 5.0 Short ratchet connector Ti 5.0 Long ratchet connector Ti 5.0 Short Hex Connector for Ratchet Long Hex Connector for Ratchet Hex Connector for Contra-angle CM Collar Height Meter GT implant mount CM Implant Mount 3.5 Long Parallel indicators 2.8/3.5 Parallel indicators 3.0/3.75 Parallel indicators 3.3/4.0 Parallel indicators 3.6/4.3 Parallel indicators 4.3/5.0 Short Hex driver 0.9 Short Hex driver.2 Contra angle driver Surgical torque ratchet Depth Probe Titanium Forceps Bandeja Kit Quirúrgico Broca Lanza Broca Alvim Helicoidal 2.0mm Broca Helicoidal 2.0mm Broca Piloto 2/3 Broca Helicoidal 2.8mm Broca Helicoidal 3.0mm Broca Helicoidal 3.5mm Broca Helicoidal 3.3mm Broca Helicoidal 3.8mm Broca Helicoidal 4.3mm Broca Alvim 3.5mm Broca Alvim 4.3mm Broca Alvim 5.0mm Broca Escariadora 3.3mm Broca Escariadora 4.mm Broca Escariadora 4.3mm Broca Escariadora 4.5 y 5.0mm Broca Piloto CM 2.8/3.5mm Broca Piloto CM 3/3.75mm Broca Piloto CM 3.3/4.0mm Broca Piloto CM 3.8/4.3mm Broca Piloto CM 4.3/5.0mm Expansor de las Brocas Conexión para Contra-ángulo TI 4. y 4.3mm Conexión Carraca Corta TI 4. y 4.3mm Conexión Carraca Larga TI 4. y 4.3mm Conexión para Contra-ángulo TI 4.0mm Conexión Catraca Corta TI 5.0mm Conexión Catraca Larga TI 5.0mm Conexión Hexagonal para Catraca Corta Conexión Hexagonal para Catraca Larga Conexión Hexagonal para Contra-ángulo Medidor de la altura CM Monta Implante GT Monta Implante CM 3.5 Longo Paralelizador 2.8/3.5mm Paralelizador 3.0/3.75mm Paralelizador 3.3/4.0mm Paralelizador 3.6/4.3mm Paralelizador 4.3/ 5.0mm Llave Digital Corta 0.9mm Llave Digital Corta.2mm Llave Digital Conexiones Contra-ángulo Llave Carraca Torquímetro Quirúrgica Sonda Milimetrada Pinza de Titanio Kit Cirúrgico Surgical Kit / Kit Quirúrgico 7

72 Kits Kits / Kits *Foto ilustrativa. Estojo em polímero autoclavável. Chaves, conexões e Catraca Torquímetro Protética. Autoclavable polymer tray. Keys, drivers and prosthetic ratchet. Estuche en polímero autoclavable. Línea completa de Llaves, Conexiones y Catraca Torquímetro Protésica. Kit Protético Prothetic Kit / Kit Protésico Estojo Kit Protético Conexão Torque 0.9 Conexão Torque.2 Curta Conexão Torque.2 Conexão Torque.6 Conexão Torque Fenda Conexão Torque Quadrada Conexão Torque Cônica 4. Conexão Torque Cônica 4. Curta Conexão Torque.2 Longa Medidor de Altura CM Chave Digital para Conexões Torque Chave Transfer Catraca Torquímetro Protética Prosthetic kit tray Torque hex 0.9 Short torque hex.2 Torque hex.2 Torque hex.6 Torque slot Torque square Torque conical 4. Short torque conical 4. Long torque.2 CM collar height meter Torque driver key Closed tray transfer driver Prosthetic torque ratchet Bandeja Kit Protésico Conexión Torque 0.9mm Conexión Torque Corta.2mm Conexión Torque.2mm Conexión Torque.6mm Conexión Torque Ranura Conexión Torque Cuadrada Conexión Torque Cónica 4.mm Conexión Torque Cónica Corta 4.mm Conexión Torque Cónica.2 Longa Medidor de la altura CM Llave Digital para Conexiones Torque Llave para la transferéncia de implantes Llave Carraca Torquímetro Protésica Kit Protético Prosthetic Kit / Kit Protésico *Para detalhes específicos das conexões, vide caderno de Instrumental Protético na pág

73 Kits Kits / Kits *Foto ilustrativa. Estojo autoclavável. Réplicas de componentes protéticos CM em titânio. Função de planejamento e seleção de componentes protéticos CM. Disponível completo ou peças individuais. Observar coloração correspondente ao componente. Autoclavable polymer tray. CM abutment clone. Useful for planning and abutment selection. Available complete or in singles pieces. Available in different colors according to the design. Kit Seleção Protética CM Abutment Selection Kit / Kit Seleción Bandeja autoclavable. Componentes hechos de Titanio. Réplicas de los componentes protésicos CM. Planificación y Selección de los componentes protésicos CM. Interfaz CM única para todos los diámetros de los implantes. Kit Seleción completa o solamente piezas individuales. Observar la color correpondiente al componente. Bandeja Kit Seleción Protésica CM Estojo Kit Seleção Protética CM Munhão CM 3.3x4x0.8 Seleção Protética Munhão CM 3.3x4x.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x4x2.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x4x3.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x4x4.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x4x5.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x4x6.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x6x0.8 Seleção Protética Munhão CM 3.3x6x.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x6x2.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x6x3.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x6x4.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x6x5.5 Seleção Protética Munhão CM 3.3x6x6.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x4x0.8 Seleção Protética Munhão CM 4.5x4x.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x4x2.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x4x3.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x4x4.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x4x5.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x4x6.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x6x0.8 Seleção Protética Munhão CM 4.5x6x.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x6x2.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x6x3.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x6x4.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x6x5.5 Seleção Protética Munhão CM 4.5x6x6.5 Seleção Prot\etica Munhão Angulado CM 3.3x6x.5 7º Sel. Protética Munhão Angulado CM 3.3x6x2.5 7º Sel. Protética Munhão Angulado CM 3.3x6x3.5 7º Sel. Protética Munhão Angulado CM 3.3x6x.5 30º Sel. Protética Munhão Angulado CM 3.3x6x2.5 30º Sel. Protética Munhão Angulado CM 3.3x6x3.5 30º Sel. Protética Munhão WS 4.5x6x0.8 Seleção Protética Munhão WS 4.5x6x.5 Seleção Protética Munhão WS 4.5x6x2.5 Seleção Protética Munhão WS 4.5x6x3.5 Seleção Protética Chave Digital.2 Curta CM abutment selection tray CM abutment 3.3x4x0.8 selection CM abutment 3.3x4x.5 selection CM abutment 3.3x4x2.5 selection CM abutment 3.3x4x3.5 selection CM abutment 3.3x4x4.5 selection CM abutment 3.3x4x5.5 selection CM abutment 3.3x4x6.5 selection CM abutment 3.3x6x0.8 selection CM abutment 3.3x6x.5 selection CM abutment 3.3x6x2.5 selection CM abutment 3.3x6x3.5 selection CM abutment 3.3x6x4.5 selection CM abutment 3.3x6x5.5 selection CM abutment 3.3x6x6.5 selection CM abutment 4.5x4x0.8 selection CM abutment 4.5x4x.5 selection CM abutment 4.5x4x2.5 selection CM abutment 4.5x4x3.5 selection CM abutment 4.5x4x4.5 selection CM abutment 4.5x4x5.5 selection CM abutment 4.5x4x6.5 selection CM abutment 4.5x6x0.8 selection CM abutment 4.5x6x.5 selection CM abutment 4.5x6x2.5 selection CM abutment 4.5x6x3.5 selection CM abutment 4.5x6x4.5 selection CM abutment 4.5x6x5.5 selection CM abutment 4.5x6x6.5 selection CM angled abutment 3.3x6x.5 7o prosth. selec. CM angled abutment 3.3x6x2.5 7o prosth. selec. CM angled abutment 3.3x6x3.5 7o prosth. selec. CM angled abutment 3.3x6x.5 7o prosth. selec. CM angled abutment 3.3x6x2.5 7o prosth. selec. CM angled abutment 3.3x6x3.5 7o prosth. selec. WS abutment 4.5x6x0.8 prosth. selec WS abutment 4.5x6x.5 prosth. selec WS abutment 4.5x6x2.5 prosth. selec WS abutment 4.5x6x3.5 prosth. selec Short hex driver.2. Bandeja Kit Seleción Protésica CM Muñón CM 3.3x4x0.8 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x4x.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x4x2.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x4x3.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x4x4.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x4x5.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x4x6.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x6x0.8 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x6x.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x6x2.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x6x3.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x6x4.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x6x5.5 Seleción Protésica Muñón CM 3.3x6x6.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x4x0.8 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x4x.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x4x2.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x4x3.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x4x4.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x4x5.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x4x6.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x6x0.8 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x6x.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x6x2.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x6x3.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x6x4.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x6x5.5 Seleción Protésica Muñón CM 4.5x6x6.5 Seleción Protésica Muñón Ángulo CM 3.3x6x.5 7º Sel. Protésica Muñón Ángulo CM 3.3x6x2.5 7º Sel. Protésica Muñón Ángulo CM 3.3x6x3.5 7º Sel. Protésica Muñón Ángulo CM 3.3x6x.5 30º Sel. Protésica Muñón Ángulo CM 3.3x6x2.5 30º Sel. Protésica Muñón Ángulo CM 3.3x6x3.5 30º Sel. Protésica Muñón WS 4.5x6x0.8 Seleción Protésica Muñón WS 4.5x6x.5 Seleción Protésica Muñón WS 4.5x6x2.5 Seleción Protésica Muñón WS 4.5x6x3.5 Seleción Protésica Llave Digital Corta.2mm Kit Seleção Protética Abutment Selection Kit / Kit Seleción 73

74 Kits Kits / Kits *Foto ilustrativa. Estojo em polímero autoclavável. Chaves, conexões e instrumentais cirúrgicos para instalação de implantes Titamax CM. Autoclavable polymer tray. Keys, drivers and surgical instruments specific for Titamax CM implants. Bandeja autoclavable. Debido a las características de los implantes WS esta composición es necesaria. Línea completa de Llaves, Conexiones y Instrumentales Quirúrgicos. Esto es un kit completo que puede ser utilizado en los Implantes Titamax CM. Kit WS WS Kit / Kit WS Kit WS WS Kit / Kit WS Estojo Kit Cirúrgico WS Broca Lança Plus Broca Helicoidal 2.0 Plus Broca Helicoidal 2.8 Plus Broca Helicoidal 3.0 Plus Broca Helicoidal 3.3 Plus Broca Helicoidal 3.8 Plus Broca Helicoidal 4.3 Plus Broca Helicoidal 5.3 Plus Prolongador de Brocas Broca Piloto CM 2/3 Broca Piloto CM 3.0/3.75 Broca Piloto CM 3.3/4.0 Broca Piloto 3.8/4.3 Broca Piloto CM 4.3/5.0 Broca Piloto 4.3/5.3 Broca Piloto CM 5.3/6.0 Chave Digital.2 Curta Catraca Torquímetro Cirúrgica Conexão Sextavada para Catraca Curta Conexão Sextavada para Catraca Longa Conexão Sextavada para Contra-ângulo Munhão WS 4.5x6x0.8 Seleção Protética Munhão WS 4.5x6x.5 Seleção Protética Munhão WS 4.5x6x2.5 Seleção Protética Munhão WS 4.5x6x3.5 Seleção Protética Paralelizador 3.0/3.75 Paralelizador 3.3/4.0 Paralelizador WS 4.3/5.0 Paralelizador WS 5.3/6.0 Pinça de Titânio Sonda Milimetrada WS surgical kit tray Initial drill plus Twist drill 2.0 plus Twist drill 2.8 plus Twist drill 3.0 plus Twist drill 3.3 plus Twist drill 3.8 plus Twist drill 4.3 plus Twist drill 5.3 plus Extension drill CM Pilot drill drill 2.3 CM Pilot drill drill 3/3.75 CM Pilot drill drill 3.3/4.0 CM Pilot drill drill 3.8/4.3 CM Pilot drill drill 4.3/5.0 CM Pilot drill drill 4.3/5.3 CM Pilot drill drill 5.3/6.0 Short Hex driver.2 Surgical torque ratchet Short Hex Connector for Ratchet Long Hex Connector for Ratchet Hex Connector for Contra-angle WS abutment 4.5x6x0.8 prosthetic selection WS abutment 4.5x6x.5 prosthetic selection WS abutment 4.5x6x2.5 prosthetic selection WS abutment 4.5x6x3.5 prosthetic selection Parallel indicators 3.0/3.75 Parallel indicators 3.3/4.0 WS Parallel indicators 4.3/5.0 WS Parallel indicators 5.3/6.0 Titanium Forceps Depth Probe Bandeja Kit Quirúrgico WS Broca Lanza Plus Broca Helicoidal 2.0mm Plus Broca Helicoidal 2.8mm Plus Broca Helicoidal 3.0mm Plus Broca Helicoidal 3.3mm Plus Broca Helicoidal 3.8mm Plus Broca Helicoidal 4.3mm Plus Broca Helicoidal 5.3mm Plus Expansor de las Brocas Broca Piloto CM 2/3 Broca Piloto CM 3.0/3.75mm Broca Piloto CM 3.3/4.0mm Broca Piloto CM 3.8/4.3mm Broca Piloto CM 4.3/5.0mm Broca Piloto CM 4.3/5.3mm Broca Piloto CM 5.3/6.0mm Llave Digital Corta.2mm Llave Carraca Torquímetro Quirúrgica Conexión Sextavada para Carraca Corta Conexión Sextavada para Carraca Larga Conexión Sextavada para Contra-ángulo Muñón WS 4.5x6x0.8 Seleción Protésica Muñón WS 4.5x6x.5 Seleción Protésica Muñón WS 4.5x6x2.5 Seleción Protésica Muñón WS 4.5x6x3.5 Seleción Protésica Paralelizador 3.0/3.75mm Paralelizador 3.3/4.0mm Paralelizador WS 4.3/5.0mm Paralelizador WS 5.3/6.0mm Pinza de Titanio Sonda Mili 74

75 Kits Kits / Kits *Foto ilustrativa. Estojo em polímero autoclavável. Instrumentais para a técnica de Enxerto Ósseo. Compõem instrumentais que podem ser utilizados para a técnica de Ancoragem Ortodôntica. Autoclavable polymer tray. Instruments indicated for onlay bone grafts procedures. Present useful instruments for the orthodontic anchorage technique. Bandeja autoclavable. Línea completa de instrumentales Quirúrgicos para la Tecnica de Injerto de Hueso (bloque). Algunas conexiones son compatibles con las conexiones de anclaje. Kit Enxerto Ósseo Bone Graft Kit / Kit Injerto de Hueso Estojo Enxerto Ósseo e Ancoragem Ortodôntica. Chave de Mão Enxerto Ósseo Conexão Philips para Chave de Mão Conexão Philips para Contra-ângulo Broca.6 para Contra-ângulo Broca.3 para Contra-ângulo Broca. para Contra-ângulo Broca.6 para Peça Reta Broca.3 para Peça Reta Broca. para Peça Reta Punção para Guia Enxerto Ósseo e Ancoragem Ortodôntica Bone graft and orthodontic anchorage tray. Driver. Phillips connector for driver. Phillips connector for contra-angle. Contra-angle.6 drill. Contra-angle.3 drill. Contra-angle. drill. Straight handpiece.6 drill. Straight handpiece.3 drill. Straight handpiece. drill. Graver for bone grafting and orthodontic anchorage. Bandeja de Injerto de hueso y Anclaje Ortodóncica Llave manual para Injerto de hueso Conexión Philips para llave manual Conexión Philips para Contra-ángulo Broca.6mm para Contra-ángulo Broca.3mm para Contra-ángulo Broca.mm para Contra-ángulo Broca.6mm para Pieza recta Broca.3mm para Pieza recta Broca.mm para Pieza recta Punción para Guía de lo Injerto de hueso y Anclaje Ortodóncica Parafuso para Enxerto Self-tapping Graft Screw / Tornillo Injerto Autoperfurante Titânio. Fixação do bloco ósseo. Ø.5 mm 6.94 Titanium. 6 mm 8 mm 0 mm 2 mm 4 mm Titanio. Fijación de lo bloque de hueso mm * 0 mm * 2 mm * 4 mm * 8 mm * 0 mm * 2 mm * Ø 2.0 mm 6 mm 8 mm 0 mm 2 mm *Cabeça Expandida *Expanded Head *Cabeza Expandida Kit Enxerto Ósseo Bone graft kit / Kit Injerto de Hueso 75

76 76

77 77

78 78

79 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico As brocas sofrem desgastes durante o uso. Deve-se avaliar sua eficácia periodicamente e observar a necessidade de substituição para otimizar o sucesso da técnica cirúrgica. The drills suffer damages during their use. The drills should have their effectiveness evaluate periodically or replaced if necessary, in order to ensure the success of surgical technique. Las brocas sufren desgastes durante el uso. Se debe evaluar su eficacia periódicamente observando la necesidad de sustitución para optimizar el éxito de la técnica quirúrgica. Broca Lança Initial Drill / Broca Lanza Aço cirúrgico. Rompimento da cortical. Diâmetro de 2.0 mm. Disponível com tratamento em carbono (PLUS) - menor coeficiente de atrito. Ø 2.0 mm PLUS Ø 2.0 mm Stainless steel. 2.0mm diameter. Available TiN coated Drill (PLUS). Acero inoxidable. Rompimiento de la cortical. Diámetro de 2.0 mm Disponible con tratamiento en carbono (PLUS) Broca Alvim (Escalonada) Alvim Drill (stepped) / Broca Alvim (Escalonada) Aço cirúrgico. Revestida em nitreto de titânio. Sequência de instrumentção do alvéolo cirúrgico para implantes Alvim. Comprimentos: - Padrão: 35 mm Disponível com tratamento em carbono (PLUS) - menor coeficiente de atrito. PLUS Ø 3.5 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Ø 3.5 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm 6.0 Stainless steel. Coated by nitrate of Titanium. Osteotomy steps for Alvim Implants. 35mm Standard lenght. Acero inoxidable Secuencia de perforación del alvéolo para los implantes Alvim Tamaños: - Padrón: 35 mm Broca Countersink Countersink Drill / Broca Escariadora Aço cirúrgico. Preparo da crista óssea para assentamento do terço cervical dos implantes 3.3, 3.75, 4.0, 4.5 e 5.0 mm (hex. externo) e 4.3 e 5.0 mm (hex. interno). Stainless steel. Bone crest contour to adapt the platform of 3.3, 3.75, 4.0, 4.5 and 5.0mm (External Hex Implants) and 4.3 and 5.0mm (II Plus Implants). Acero Inoxidable. Contorno de la cresta ósea para adaptar el tercio oclusal de los implantes 3.75, 4.0, 4.5 y 5.0 (Hex. Ext.) y 4.3 y 5.0 (II Plus). Hex. Externo II PLUS / Broca Lança Lance Drill/ Broca Lanza 79

80 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Broca Helicoidal Twist Drill / Broca Helicoidal Aço cirúrgico. Sequência de instrumentação do alvéolo cirúrgico para implantes Titamax. Comprimentos: - Curta: 3 mm - Padrão: 35 mm - Longa: 43 mm Disponível com tratamento em carbono (PLUS) - menor coeficiente de atrito. Alvim Ø 2.0 mm Ø 2.0 mm Ø 2.0 mm Ø 2.0 mm Ø 2.8 mm Ø 2.8 mm Ø 2.8 mm Ø 3.0mm Ø 3.0 mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Stainless Steel. Osteotomy steps for Titamax Implants. Ø 3.0 mm Ø 3.5 mm Ø 3.3 mm Ø 3.3 mm Ø 3.3 mm Ø 3.8 mm Ø 3.8 mm Ø 4.3 mm Ø 4.3 mm Lenghts: - Short: 3mm - Medium: 35mm - Long: 43mm Available TiN coated Drill (PLUS) Broca Helicoidal Twist Drill / Broca helicoidal Acero Inoxidable Secuencia de perforación del alvéolo quirúrgico para los implantes Titamax Tamaños: - Corta: 3 mm - Padrón: 35 mm - Larga: 43 mm Padrão Medium Padrón Curta Short Corta Longa Long Larga Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : 80

81 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico PLUS Ø 2.0mm Ø 2.8mm Ø 3.0mm Ø 3.5mm Ø 3.3mm Ø 3.8mm Ø 4.3mm Ø 5.3mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Ancoragem Ortodôntica / Enxerto Ósseo Orthodontic Anchorage/ Bone graft Anclaje Ortodóncia / Injerto Ósseo Ø.mm Ø.3mm Ø.6mm Ø.mm Ø.3mm Ø.6mm Peça reta Straight Handpiece Pieza recta Contra Ângulo Contra-Angle Contra-Ángulo Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Broca Helicoidal Twist Drill / Broca helicoidal 8

82 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Broca Piloto Pilot Drill / Broca Piloto Aço cirúrgico. Tem a função de aumentar o diâmetro do alvéolo cirúrgico facilitando a entrada da broca seguinte. Substitui a Countersink no uso dos implantes Cone Morse. Stainless steel. Increase the diameter of alveolar surgery to facilitate the entry of next drill. Countersink substitution while Morse Taper Implants (CM) utilization. 2/3 mm 2.8/3.5 mm 3/3.75 mm 3.3/4 mm 3.6/4.3 mm 4.3/5 mm 3.8/4.3 mm 4.3/5.3 mm 5.3/6 mm Acero Inoxidable. Tiene la función de aumentar el diámetro del alvéolo quirúrgico facilitando la entrada de la siguiente broca. Sustituto del escariado en la utilización de Implantes Cono Morse Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Broca Trefina Trephine Burs / Broca Trefina Aço cirúrgico. Coleta de cilindro ósseo. Remoção de implantes. Ø 3.3 mm Ø 4. mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Ø 8.0 mm Ø 0.0 mm Stainless steel. Bone graft procedures. Broca Piloto Pilot Drill / Broca Piloto Implant removal. Acero Inoxidable. Colectora de Cilindro Óseo. Extracción de los implantes Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : 82

83 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Broca Perfil Ósseo Bone Profile Drill / Broca de Perfil Óseo Aço inoxidável. Utilizado na segunda fase cirúrgica. Conforma o osso ao redor da plataforma do implante, preparando o perfil de emergência compatível com o perfil do componente protético. Cada broca acompanha um guia com diâmetro específico. Stainless steel. Second surgical stage. Remove cristal bone upper to the implant platform. Acero Inoxidable. Utilizada en la segunda etapa quirúrgica. Conforma el hueso alrededor de la plataforma del implante, preparando el perfil emergente compatible con el perfil del componente protésico. Cada broca viene acompañada de una guía. Hex. Externo External Hex. / Hexagonno Externo II PLUS Ø 3.3 mm Ø 4. mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Ø 4.3 mm Ø 5.0 mm Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Broca perfil ósseo Bone Profile Drill / Broca de Perfil Oseo 83

84 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Catraca Torquímetro Cirúrgica Surgical Torque Ratchet Wrench / Carraca Quirurgica con Torquímetro Aço cirúrgico. Higienizar e esterilizar desmontada. Extremamente segura (variação menor que 5%). Realizar calibração anualmente. Informações pelo SAC Encaixe para conexões quadradas. Stainless steel Instrument Dismantling before the sterilization and Hygienization process. Extremely safe (less than 5% variation). Square connector. Acero Quirúrgico Higienize y esterilize la catraca desarmada Extremamente segura (variación abajo de 5%) Calibre anualmente Encaje para las conexiones quadradas informaciones a través del SAC INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCIONES DE USO Catraca Torquímetro Cirúrgica Surgical Torque Ratchet Wrench / catraca Torquímetro Quirúrgica As Catracas Torquímetro Protética e Cirúrgica Neodent foram projetadas para permitir a aplicação do torque necessário e que este seja verificado momentâneamente com o mesmo instrumento. Para isto, basta aplicar a força na HASTE DA CATRACA (nunca no corpo da catraca) até alcançar o valor marcado na GRADUAÇÃO LATERAL 2 que corresponde ao torque desejado. The Neodent Surgical and Prosthetic Torque Ratchet Wrench was developed to allow the required torque application while it can be verified at the same time by the instrument. For this, just apply the load at the ratchet s handle Please never apply the load at the ratchet s body) until reach the marked value according to the lateral graduation. 2 it corresponds to the desired torque. Las Catracas Torquímero Quirurgicas fuerón proyetadas para permitir la aplicación del torque necesário y para que sea verificado por el mismo instrumento. Para tal, basta aplicar la fuerza en la manija de la catraca (nunca aplicarla en el cuerpo de la catraca) hasta alcanzar el valor marcado en la graduación lateral. 2 esto correponde al momento deseado para el torque. As Catracas Torquímetro Protética e Cirúrgica Neodent possuem torques pré-calibrados. Protética: 0, 5, 20, 32 e 45 N.cm Cirúrgica: 45, 60 e 80 N.cm The Neodent Surgical and Prosthetic Torque Ratchet Wrench have pre-calibrated torques. Prosthetic: 0, 5,20, 32 and 45 N.cm Surgical: 45,60 and 80 N.cm Las Catracas Torquímetro Protésicas y Quirurgicas Neodent disponén de torques pre-calibrados Protésicas: 0, 5, 20, 32 y 45 N.cm Quirurgicas: 45,60 y 80 N.cm A função como catraca serve para ambos os lados, basta puxar e girar o pino da chave em 80º. Porém, a função torquímetro é apenas para o sentido horário. CUIDADO: Ao fazer a inversão de sentido do torque, a engrenagem poderá desprender do corpo da chave e cair. Portanto, esta inversão só deverá ser feita com a chave conectada à peça ou fora da boca do paciente. The ratchet function serves in both ways, just pull and turn 80º the key s pin. Although the torquemeter function just works clockwise. CAUTION: The gear might loosen from the key s body and fall off, while the torque direction inverting. Therefore the inversion should be made by the key connected to the piece or out of the patient s mouth. La función como Catraca sirve para ambos los lados, basta tirar y girar la clavija de la llave en 80º, aunque la función torquímetro apenas sea para el sentido horário. CUIDADO: Cuidado: Al realizar la inversión del sentido del torque, el engrenaje se puede desprender del cuerpo de la llave y caerse. Por lo tanto esta inverción debe ser hecha con la llave conectada a la pieza, o fuera de la boca del paciente. 84

85 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Medidor de Altura CM CM Collar Height Meter / Medidor de Altura CM Titânio. Para seleção de componentes protéticos CM. Marcações correspondentes às alturas de trans-mucoso (0.8,.5, 2.5, 3.5, 4.5, 5.5, e 6.5mm). Titanium. Instrument for CM Prosthetic abutments selection. Marking corresponding to the collar heights (0.8..5, 2.5, 3.5,4.5,5.5 and 6.5 mm). Titanio. Para la selección de los componentes protésicos CM. Marcaciones corresponden a las alturas transmucosas (0.8..5, 2.5, 3.5,4.5,5.5 and 6.5 mm) Medidor de Ângulo Angle Surgical Guide / Medidor de Ángulo Titânio. Angulações: 7º e 30º. Para a seleção e planejamento da angulação do componente protético durante o procedimento cirúrgico. Titanium. Angles of 7º and 30º. Instrument for prosthetic abutment s angulation selecting and planning during the surgical procedure. Titanio. Angulación de 7 y 30. Para seleccionar o planear el ángulo del componente protésico (durante el procedimiento quirúrgico) Paralelizadores Parallel Indicators / Paralelizador Titânio. Guia de direção para colocação de implantes. O diâmetro da cinta central corresponde ao diâmetro do implante CM. Titanium. Direction guide for implant placement. The central belt diameter corresponds to the cervical one from the CM implant. Titanio. Guía direccional para la colocación del implante. El diámetro de la banda central corresponde al diámetro cervical del implante CM o WS. 2.8/ / / / / WS Ø 4.3/5.0 mm Ø 5.3/6.0 mm Medidor de Altura CM CM Collar Height Meter / Medidor de Altura CM 85

86 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Conexão Sextavada para Catraca Hex Connector for Ratchet / Conexión Hexagonal para Carraca Aço inoxidável. Adaptação dos machos de rosca e montadores sextavados. Encaixam em catracas quadradas. Conexão Sextavada para catraca Hexagonal Connector for Ratchet / Conexión Hexagonal para Catraca Stainless steel. Bone Tap and Mount Implants adaptation. Conexão Sextavada para Contra-ângulo Hex Connector for Contra-angle / Conexión Hexagonal para Contra-ángulo Aço inoxidável. Adaptação dos machos de rosca e montadores sextavados. Para inserção do implante utilizando motor e contra-ângulo. Stainless steel. Bone Tap and Mount Implants adaptation. Implant placement by contra-angle. Acero Inoxidable. Macho y adaptación para montador hexagonal. Encaje en Carracas cuadradas. Acero Inoxidable. Macho y adaptación para montador hexagonal. Para inserción del implante con micromotor

87 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Conexão Catraca Ratchet Connector / Conexión Carraca Para instalação dos implantes Ti Hexágono Externo e II PLUS Hexágono Interno com a Catraca Torquímetro Cirúrgica (04.027). Instrument for External Hex Ti and Internal Hex II Plus implant s placement by Surgical Torque Ratchet. Para la instalación del implante Hexágono Externo Ti y Hexágono Interno II Plus con la carraca quirúrgica con torquímetro. Hexágono Externo External Hex / Hexagonno Externo 4./4.3 4./ II PLUS / /5.0 Curta Short Corta Longa Long Larga Conexão Contra-ângulo Contra-angle Connectors / Conexiónes Contra-ángulo Para capturar o implante diretamente na embalagem. Para instalação dos implantes Ti Hexágono Externo e II PLUS Hexágono Interno com Contra-ângulo, ou acoplado a Chave Digital (cód ) para a instalação manual. No-Touch Delivery System. Instrument for External Hex Ti and Internal Hex II Plus implant s inplacement by Contra-angle, or through manual installation coupled to the Digital Key. Captura el implante directo en el embalaje. Conexiones para la instalación con micromotor de los implantes y acoplado a la llave digital (código ) para la instalación manual. Hexágono Externo External Hex / Hexagonno Externo 4./ II PLUS 4.3/ Conexão Catraca Ratchet Connector / Conexión Catraca 87

88 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Guia Cirúrgico Surgical Guide / Guía Quirúrgico Titânio. Componentes para confecção de guia cirúrgico. Diâmetro interno do guia protético 2 mm. Alturas 6 mm e 0 mm. Guia Cirúrgico: Embalagem com 0 unidades (5 unid. de 0 mm e 5 unid. de 6mm). Pino Guia Cirúrgico: Embalagem com 5 unidades. Titanium. Titanio. 0 mm 6 mm Components for Surgical Guide manufacturing. Componentes para construir la guía quirúrgica. Standard Heights of 6mm and 0mm. Diámetro interno de la guía quirúrgica con 2 mm Alturas 6 mm y 0 mm. Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Bandeirinhas Flags / Banderitas Aço cirúrgico Adaptável a cabos de espelho. Indicado para planejamento protético/cirúrgico. 7 mm 9 mm 2 mm Stainless steel. Adaptable to the mirror handle. Indication for prosthetic surgical planning. Acero Inoxidable Adaptable al mango del espejo Indicado para la planificación quirúrgico de acuerdo con el tamaño del diente Montadores Mounts / Montadores Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Guia Cirúrgico Surgical Guide / Guía Quirúrgico Necessita das Conexões Sextavadas no uso de motor e para Catraca. Utilizar Chave Sextavada.2 mm para manuseio (04.007). Montadores 3.3 e 3.5 longos indicados para substituir o montador do implante em casos de espaço reduzido (mésio-distal). Hexagonal connectors demand while engine utilization and for ratchet use. Hex Driver.2mm for handling. 3.3 and 3.5 long Mount to substitute the coupled Mount of implant in reduced spaces (mesium-distal). Necesita Conexiones hexagonales ( y 05.00) cuando utilizamos motor o carraca. Utiliza la llave hexagonal.2 mm para la instalación o extracción del montador. Montadores 3.3 y 3.5 largos indicados para sustituir el montador acoplado al implante en casos de espacio reducido. CM Hex. Externo External Hex 3.3 mm GT

89 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Macho de Rosca Bone Tap / Macho Titânio. Indicado para ossos tipo I e II. Dupla rosca: Compatível somente para implantes Titamax Neodent. 3.3 mm 3.75 mm 4.0 mm 4.5 mm 5.0 mm Titanium. For bone type I and II. Double thread (design compatible with Neodent Titamax implants only). Titanio. Indicado para los tipos de Hueso I y II. Doble rosca solo compatible con los implantes Neodent. Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Prolongador de Brocas Drill Extension / Prolongación de Broca Aço cirúrgico. Com parafuso de aperto para fixação da broca. Parafuso fixo ao prolongador de brocas. Stainless steel. Acero Inoxidable Con tornillo de fijación para la broca Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Macho de Rosca Bone Tap / Macho 89

90 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Chave Digital Digital Key / Llave digital Aço cirúrgico. Conectado às Conexões Contra-Ângulo Ti e II Plus, torna-se uma chave manual. Stainless steel. If connected to Ti and II Plus contra-angle connectors becomes a manual key. Acero Inoxidable. Conectada con los conectores contra-ángulo Ti y Plus, esta actúa como llave manual. Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Chave Digital Sextavada.2 mm.2mm Hex Driver (0.048in) / Llave Hexagonal Digital.2 mm Aço cirúrgico. Manuseio de Montadores e Parafusos de Cobertura. -Curta: 2 cm -Média: 2,6 cm -Longa: 3,8 cm Curta Short Corta Padrão Medium Padrón Longa Long Larga Stainless steel. Mount and cover screw handling. Acero Inoxidable. Manejo de los montadores y tornillo de cobertura. Compatible con la llave hexagonal Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : Chave Digital Conexões Contra-Ângulo Digital Key / Conexiõn Llave digital Contra ángulo Chave Digital Sextavada 0.9 mm 0.9mm Hex Driver (0.035in) / Llave Hexagonal Digital 0.9 mm Aço cirúrgico. Manuseio de Parafusos de Cobertura nos implantes 3.3, 3.5, 3.75, 4.0, 4.3 e Cicatrizador 3.3 alt. 2 mm. -Curta: 2 cm -Média: 2,6 cm -Longa: 3,8 cm Stainless steel. Cover screw handling for 3.3, 3.5, 3.75, 4.0 and 4.3 implants or 3.3 healing height 2mm. Curta Short Corta Padrão Medium Padrón Longa Long Larga Acero Inoxidable. Manejo de los tornillos de cobertura en los implantes 3.3, 3.5, 3.75, 4.0, 4.3 y cicatrizador 3.3 altura 2 mm. Compatible con la Llave Hexagonal Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : 90

91 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Compactadores Osteotomes / Compactadores Aço cirúrgico. Ponta ativa côncava cortante para elevação atraumática do assoalho do seio maxilar. Utilizado na preparação do alvéolo cirúrgico para instalação de implantes na região de maxila posterior com pouca altura óssea. Marcação de 7 a 7 mm (ímpar) Stainless steel. Concave Active cutting Tip. Marking from 7 to 7mm. Acero Inoxidable. Punta activa cóncava cortante para cargar y empujar el hueso hacia la base del seno maxilar. Utilizado cuando el espesor del hueso en el maxilar es inadecuada o de mala calidad demandando compresión y expansión ósea previa a la colocación del implante. Marcaje de 7 a 7 mm (impar) Expansores Osteotomes Modified / Expansores Aço cirúrgico. Ponta ativa convexa. Utilizado quando a expesssura do osso é insuficiente, requerendo compressão e expansão óssea prévia à colocação do implante. Marcação de 7 a 7 mm (ímpar) Stainless steel. Convex Active cutting Tip Marking from 7 to 7mm. Acero Quirúrgico. Active Convexa Tip. Utilización cuando hay espesor del hueso insuficiente, que requieren compresión y expansión del hueso antes de la colocación del implante Raspador Ósseo Metálico e Lâmina Metal Bone Scraper and Blade / Raspador Óseo Metálico y Lamina Usado para remover osso autógeno aplicado em cirurgia reconstrutiva. Autoclavável. Acompanha uma lâmina. Removal of autogenous bone for reconstrutive surgical procedures. Autoclavable. Blade included. Para remover hueso autógeno. Autoclave. Acompaña lámina. Reto Positivo Negativo Lâmina Straight Positive Negative Blade Compactadores Osteotomes / Compactadores 9

92 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Afastador Labial Cirúrgico Surgical Labial Retractor / Apartador Labial Quirúrgico Aço cirúrgico. Stainless steel. Acero Inoxidable Afastador Columbia Columbia Retractor / Apartador Columbia Aço cirúrgico. Stainless steel. Acero Inoxidable Sonda Milimetrada Depth Probe / Sonda Milimetrada Titânio. Para sondagem de preparos e análise de profundidade Titanium. Titanio Para sondaje de preparación y análisis de profundidad Cabo de Bisturi Blade Handle / Manita del Bisturí Aço cirúrgico. Para uso de lâminas de bisturi Afastador Labial Cirúrgico Surgical Labial Retractor / Apartador Labial Quirúrgico Stainless steel. Acero Inoxidable Para lámina de bisturí Estojo Complemento Complement Tray / Bandeja Complementaria 0.2 Polímero autoclavável. Utilizado para organizar brocas e conexões auxiliares. Autoclavable polymer tray. Used to accommodate auxiliary drills. Polímero esterilizable Para la organización de las brocas y conexiones complementarias 92

93 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Martelo Cirúrgico Mallet / Martillo Quirúrgico Aço inoxidável. Utilizado nos compactadores e expansores. Peso: 50g Stainless steel. Acero Inoxidable. Utilizado con expansores y compactadores. Peso: 50 g Pinça de Titânio Titanium Tweezers (Forceps) / Pinza en Titanio Para manipulação de implantes. For implant s handling. Para la manipulación del implante Lâmina e Haste de Bivers Biver s Blade and Handle / Lámina y Manita de Bivers Haste e lâmina em aço cirúrgico. Exodontia atraumática para instalação de implantes. Similar a um periótomo. Fornecidas individualmente. Stainless steel Handle and Blade. Implant installation by less trauma exodonty. Similar to a periotome. Individually supplied. Lamina y manita en acero quirúrgico. Exodoncia atraumática para la instalación de los implantes. Similar a un periótomo. Ofertado individualmente Estojo para Osteótomos Osteotomes Tray / Bandeja para Osteótomos Polímero autoclavável. *Foto ilustrativa Para compactadores e expansores. Sterelisable polymer tray. Polímero esterilizable For Osteotomes. Para compactadores y expansores Martelo Cirúrgico Mallet / Martillo Quirúrgico 93

94 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Cureta para Levantamento de Seio Curettes for Sinus Lifting / Cureta para Llevantamiento do Seio Aço Cirúrgico. Descolamento da Membrana Sinusal. Stainess Steel Sinus Lifting. Acero Inoxidable. Desplazamiento de la Membrana Sinusal Raspador Ósseo Descartável Disposable Bone Scraper / Raspador Óseo Desechable Utilizado para remover osso autógeno aplicado em cirurgia reconstrutiva. Descartável. Removal of autogenous bone for reconstrutive surgical procedures. Disposable. Cureta para Lvantamento de Seio Curettes for Sinus Lifting / Cureta para Llevantamento de Seio Para remover hueso autógeno. Polímero. Para un único uso. Coletor Ósseo Descartável Disposable Bone Collector / Colector Óseo Desechable Para coletar osso autógeno. Polímero Uso único (descartável). Adaptável à bomba a vácuo. Acompanha duas peneiras descartáveis. Autogenous bone collecting. Para colectar hueso autógeno. Polymer. Polímero. Disposable. Para un único uso. Two sieve included. Adaptable a bomba de vacío. Dos coladores incluidos

95 INstrumental Cirúrgico Surgical Instruments / Instrumental Quirúrgico Particulador Ósseo Bone Mill / Triturador Óseo Aço cirúrgico. Ganho de volume ósseo. A lâmina possui garantia de 3 anos contra oxidação. Com alavanca para maior facilidade durante a utilização. Pilão do Particulador com ranhuras para otimizar o travamento do bloco ósseo durante o uso. Stainless steel Acero Inoxidable. Aumento del volumen óseo. La lamina tiene 3 años de garantía contra la oxidación. Con palanca para facilitar su utilización. Macho del triturador con ranuras para facilitar la fijación del bloque óseo durante su utilización TESTE TESTING / PRUEBA Bloco ósseo bovino com volume =,76 cm³ Bovine Bone Block volume =,76 cm³. Volume del bloqueo óseo bovino =,76 cm3 Após a particulação o ganho em volume foi de aproximadamente 7 vezes. Partículas ampliadas. After the division particles the gained volume was approximately 7 times higher. Después de la particularización el aumento del volumen fue de aproximadamente 7 veces. Amplified particles. Partículas ampliadas. Particulador Ósseo Bone Grinder / Triturador Óseo 95

96 96

97 97

98 Instrumental Protético Prosthetics Instruments / Instrumental Protésico Catraca Torquímetro Protética Prosthetic Torque Ratchet / Carraca Torquímetro Protésica Aço cirúrgico. Higienizar e esterilizar a catraca desmontada. Extremamente segura (variação menor que 5%). Realizar calibração anualmente. Encaixe para conexões quadradas. Informações pelo SAC Stainless steel Instrument Dismantling before the sterilization and Hygienization process. Extremely safe (less than 5% variation). Square connector. Acero Inoxidable. Higienize y esterilize la carraca desarmada. Extremamente segura (variación abajo de 5%). Calibre anualmente. Encaje para las conexiones cuadradas INSTRUÇÕES DE USO Catraca Torquímetro Protética Surgical Torque Ratchet / Catraca Torquímetro Quirúrgica As Catracas Torquímetro Protética e Cirúrgica Neodent foram projetadas para permitir a aplicação do torque necessário e que este seja verificado momentâneamente com o mesmo instrumento. Para isto, basta aplicar a força na HASTE DA CATRACA (nunca no corpo da catraca) até alcançar o valor marcado na GRADUAÇÃO LATERAL 2 que corresponde ao torque desejado. The Neodent Surgical and Prosthetic Torque Ratchet Wrench was developed to allow the required torque application while it can be verified at the same time by the instrument. For this, just apply the load at the ratchet s handle Please never apply the load at the ratchet s body) until reach the marked value according to the lateral graduation. 2 it corresponds to the desired torque. Las Carracas Torquímero Quirurgicas fuerón proyetadas para permitir la aplicación del torque necesário y para que sea verificado por el mismo instrumento. Para tal, basta aplicar la fuerza en la manija de la carraca (nunca aplicarla en el cuerpo de la carraca) hasta alcanzar el valor marcado en la graduación lateral. 2 esto correponde al momento deseado para el torque. As Catracas Torquímetro Protética e Cirúrgica Neodent possuem torques pré-calibrados. Protética: 0, 5, 20, 32 e 45 N.cm Cirúrgica: 45, 60 e 80 N.cm The Neodent Surgical and Prosthetic Torque Ratchet Wrench have pre-calibrated torques. Prosthetic: 0, 5,20, 32 and 45 N.cm Surgical: 45,60 and 80 N.cm Las Catracas Torquímetro Protésicas y Quirurgicas Neodent disponén de torques precalibrados Protésicas: 0, 5, 20, 32 y 45 N.cm Quirurgicas: 45,60 y 80 N.cm A função como catraca serve para ambos os lados, basta puxar e girar o pino da chave em 80º. Porém, a função torquímetro é apenas para o sentido horário. CUIDADO: Ao fazer a inversão de sentido do torque, a engrenagem poderá desprender do corpo da chave e cair. Portanto, esta inversão só deverá ser feita com a chave conectada à peça ou fora da boca do paciente. The ratchet function serves in both ways, just pull and turn 80º the key s pin. Although the torquemeter function just works clockwise. CAUTION: The gear might loosen from the key s body and fall off, while the torque direction inverting. Therefore the inversion should be made by the key connected to the piece or out of the patient s mouth. La función como Carraca sirve para ambos los lados, basta tirar y girar la clavija de la llave en 80º, aunque la función torquímetro apenas sea para el sentido horário. CUIDADO: Cuidado: Al realizar la inversión del sentido del torque, el engrenaje se puede desprender del cuerpo de la llave y caerse. Por lo tanto esta inverción debe ser hecha con la llave conectada a la pieza, o fuera de la boca del paciente. 98

99 Instrumental Protético Prosthetics Instruments / Instrumental Protésico Chaves e Conexões para Torquímetro Drivers for Prosthetic Torque Ratchet Wrench / Conexiones y Llaves Torquímetro Aço cirúrgico. Observar a conexão correspondente ao parafuso do componente protético. Para controle de torque as conexões deverão ser adaptadas a catraca torquímetro protética (04.026). Para torque manual das conexões deverão ser adaptadas a chave digital (04.005). Acero Inoxidable. Pueden ser utilizadas de dos maneras: a través de la Carraca Torquímetro Protésica y llave digital (para utilización manual). Observar la conexión correspondiente al tornillo del componente protésico. Utilizar en tornillo de componente protésico. Para control del torque, las conexiones deverán ser adaptadas a la Carraca Torquímetro Protésica (04.026). Para el torque manual, las conexiones deverán ser adaptadas a la llave digital (04.005)..2 curta Short.2 Hex.6 curta Short.6 Hex Cônica 4. curta Short 4. Conical Hex.2 Hex.6 Hex Fenda Quadrada Cônica 4. Slot Square 4. Conical.2 longa Long.2 Hex Digital Driver Stainless steel. For screw torking Protetor para Polimento Polishment Protector / Protección para el Pulimiento Protetor para cilíndros durante polimento e acabamento na prótese. Utilizar o parafuso correspondente ao componente para a fixação. Protects the copings during the finishing and polishment procedures. Screw not included. Para proteger el cilindro durante el pulimiento de la prótesis. Utilizar el tornillo correpondiente al componente protésico para la fijación. GT Pilar CM CM Abuttement / Pilar CM Pilar Cônico Conical Abuttment / Pilar Cónico UCLA Ø 4. Ø 5.0 Mini Pilar Cônico Mini Conical Abuttment / Mini Pilar Cónico Ø 4. Ø Ø 3.3 Ø 4. Ø 4.3 Ø Chaves e Conexões para Torquímetro Drivers and Connector for the Prosthetic Torque Ratchet / Conexiones y Llaves torquímetro 99

100 Instrumental Protético Prosthetics Instruments / Instrumental Protésico Chave Adaptação Protética Prosthetic Handle / Llave Adaptadora Protésica Fixar os análogos. Tem como função o suporte de componentes para usinagem. Handle to support analogs. Fijación de los análogos correpondientes al componente protésico Para suportar los componentes para el mecanizado, tales como Muñón, Cilíndro y UCAL Titanio Conexões Torque Contra-Ângulo Contra-angle Torque Tips / Conexión Contra-ángulo Torque Chave Adaptação Protética Prosthetic Handle / Llave Adaptadora protésica Conexões para torque nos parafusos de prótese com o motor. Observar conexão de acordo com parafuso correspondente Stainless Steel. Tips used with contra-angle Chave para Transfer Transfer Driver / Llave para transfer Aço cirúrgico. Indicada para Transfer cônico (usado em técnica de moldeira fechada). Used with Closed tray transfer. Acero Inoxidable Indicación para Transfer cónico (para impresión cerrada). Conexiones torque para los tornillos protésicos instalados con micromotor. Observar conexiones según los tornillos correpondientes Fenda 00

101 Instrumental Protético Prosthetics Instruments / Instrumental Protésico Chave Digital 0.9 mm Driver 0.9 mm / Llave Digital 0.9 mm Aço cirúrgico. Comprimento: -Curta: 2 cm -Média: 2,6 cm -Longa: 3,8 cm Observar indicação dos parafusos. Sem controle de torque. Stainless steel. Length: -Short: 2 cm -Medium: 2.6 cm -Long: 3,8 cm Curta Short Corta Média Medium Padrón Longa Long Larga Acero Inoxidable. Distancia de la base a la punta : -Corta: 2 cm -Mediana: 2.6 cm -Larga: 3.8 mm Chave Digital.2 mm Driver.2 mm / Llave Digital.2 mm Aço cirúrgico. Comprimento: -Curta: 2 cm -Média: 2,6 cm -Longa: 3,8 cm Observar indicação dos parafusos. Sem controle de torque. Stainless steel. Length: -Short: 2 cm -Medium: 2.6 cm -Long: 3,8 cm Acero Inoxidable. Distancia de la base a la punta : -Corta: 2 cm -Mediana: 2.6 cm -Larga: 3.8 mm Curta Short Corta Média Medium Padrón Longa Long Larga Chaves Digitais Driver / Llave Digital 0

102 Kits Kits / Kits 02

103 03

104 04

105 05

106 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica *Foto ilustrativa. Obs.: Esta técnica exige credenciamento específico. Informações pelo Obs.: The Neoguide technique demand greater clinical and IT knowledge acquirements. Please ask for information by the following telephone number: Kit Neoguide Neoguide Kit / Kit Neoguide Autoclavable polymer tray Surgery Instruments for Neoguide Technique Estojo em polímero autoclavável. Chaves, conexões e instrumentais cirúrgicos necessários para a técnica Neoguide. Técnica especifica necesita de asesoramiento. Bandeja hecha de polimero autoclavable. Línea completa de Llaves, Conexiones y Instrumentales Quirúrgicos. Kit Neoguide Neoguide Kit / Kit Neogude Estojo Kit Cirúrgico Neoguide Extrator de Mucosa Neoguide Extrator de Mucosa 2 Neoguide Broca Lança Neoguide Broca Neoguide.3 mm Broca Neoguide 2.0 mm Broca Neoguide 2.8 mm Broca Neoguide 3.0 mm Broca Neoguide 3.3 mm Broca Piloto Neoguide 3.5 mm Broca Piloto Neoguide 3.75 mm Broca Piloto Neoguide 4.0 mm Conexão Sextavada para Contra-ângulo Conexão Sextavada para Catraca Curta Chave Digital.2 Curta mm Chave Digital para Conexões Torque Guia para Monta Implante Neoguide Guia de Brocas Neoguide 2.0 mm Guia de Brocas Neoguide 2.8 mm Guia de Brocas Neoguide 3.0 mm Guia de Brocas Neoguide 3.3 mm Fixador de Guia Neoguide Monta Implante 3.5 Neoguide Monta Implante 3.75 Neoguide Monta Implante 4.0 Neoguide Catraca Torquímetro Cirúrgica Pinca de Titânio Guia Implante 3.5 mm Guia Implante 3.75 mm Guia Implante 4.0 mm Neoguide Surgical Kit Tray Neoguide Punch Neoguide Punch 2 Neoguide Initial Drill Neoguide Drill.3mm Neoguide Drill 2.0mm Neoguide Drill 2.8mm Neoguide Drill 3.0mm Neoguide Drill 3.3mm Neoguide Pilot Drill 3.5mm Neoguide Pilot Drill 3.75 Neoguide Pilot Drill 4.0 Hex Connector for Contra-angle Short Hex Connector for Ratchet Short Hex driver.2 Toruqe driver key Implant Mount Changer Neoguide Drill Guide 2.0mm Neoguide Drill Guide 2.8mm Neoguide Drill Guide 3.0mm Neoguide Drill Guide 3.3mm Guide Clamp Neoguide Implant Mount 3.5mm Neoguide Implant Mount 3.75mm Neoguide Implant Mount 4.0mm Surgical torque ratchet Titanium Forceps Implant Guide 3.5mm Implant Guide 3.75mm Implant Guide 4.0mm Bandeja Kit Quirúrgico Neoguide Extrator de Mucosa Neoguide Extrator de Mucosa 2 Neoguide Broca Lanza Neoguide Broca Neoguide.3mm Broca Neoguide 2.0mm Broca Neoguide 2.8mm Broca Neoguide 3.0mm Broca Neoguide 3.3mm Broca Piloto Neoguide 3.5mm Broca Piloto Neoguide 3.75mm Broca Piloto Neoguide 4.0mm Conexión Sextavada para Contra-ángulo Conexión Sextavada para Carraca Corta Llave Digital Corta.2mm Llave digital para Conexiones Torque Llave para (Monta) Implante Neoguide Guia de Brocas Neoguide 2.0mm Guia de Brocas Neoguide 2.8mm Guia de Brocas Neoguide 3.0mm Guia de Brocas Neoguide 3.3mm Instrumental de Fijación del guia Neoguide Monta implantes 3.5mm Neoguide Monta implantes 3.75mm Neoguide Monta implantes 4.0mm Neoguide Llave Carraca Torquímetro Quirúrgica Pinza de Titanio Guia Implante 3.5 mm Guia Implante 3.75 mm Guia Implante 4.0 mm 06

107 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Brocas Helicoidais Neoguide Neoguide Twist Drills / Brocas Helicoidais Neoguide Aço cirúrgico com revestimento em carbono que proporciona menor coeficiente de atrito. Sequência para perfuração do alvéolo cirúrgico. Broca.3 para perfuração nos tubos de fixação do Guia Cirúrgico. Marcações de 7 a 7mm TiN coated stainless steel..3 Drill for surgical guide tube s. Acero Inoxidable. Secuencia para la perforación de los alvéolos quirúrgicos. Broca.3mm para perforación de los tubos de fijación de lo guia quirúrgico. Marcado desde 7 hasta 7mm. Broca con recubrimiento hecho de carbono que ofrece menos fricción. Observar la secuencia de las brocas Brocas Piloto Neoguide Neoguide Pilot Drill / Brocas Piloto Neoguide Aço cirúrgico com revestimento em carbono que proporciona menor coeficiente de atrito. Preparo da crista óssea para assentamento do terço cervical dos implantes Titamax CM. Indicado para osso tipo I e II TiN coated stainless steel. Bone crest contour to adapt the cervical of CM Implants. Bone type I and II. Acero Inoxidable. Preparación de la cresta ósea para instalación pasiva del tercio oclusal de los Implantes Titamax CM. Indicación para hueso duro tipo I y II. Broca con recobrimiento hecho de carbono que ofrece menos fricción Broca Lança Neoguide Neoguide Lance Drill / Broca Lanza Neoguide Aço cirúrgico com revestimento em carbono que proporciona menor coeficiente de atrito. Rompimento da cortical óssea. TiN coated stainless steel. Acero Inoxidable con recubrimiento hecho de carbono que ofrece menos fricción. Poder de corte de los huesos duros Brocas Helicoidais Neoguide Neoguide Twist Drills / Brocas Helicoidais Neoguide 07

108 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Extrator de Mucosa Punch / Extrator de Mucosa Aço cirúrgico com revestimento em carbono que proporciona menor coeficiente de atrito. Incisão circular guiada para remoção da mucosa. Extrator de Mucosa - Utilizado com Contra-ângulo. Extrator de Mucosa 2 - Utilizado manualmente com Chave Digital para Conexões Torque (04.028). 2 TiN coated stainless steel. Punch with contra-angle. Punch 2 Manually. Corte circular para eliminación de la mucosa. Acero inoxidable con recobrimiento hecho de carbono que ofrece menos fricción. Utilización con Contra-ángulo Monta Implante Neoguide Neoguide Mount / Monta Implante Neoguide Aço cirúrgico. Montador específico para técnica Neoguide Stainless Steel. Specified for Neoguide Implant placement. Monta especifico para la Técnica Neoguide distancia y diámetro especificos. Observar la perfecta adaptación del monta hasta anilla del guia quirúrgico, para el éxito de la planificación Guia para Monta Implante Neoguide Implant Mount Changer / Llave para monta implante Neoguide Auxilia na troca do Monta Implante convencional pelo Monta Implante específico da Técnica Neoguide Extrator de Mucosa Neoguide Kit / Kit Neogude To change the implant Mount per Neoguide Kit Mount. Suporta la eliminación y instalación de monte dos implantes CM convencionales. Suporta el implante hasta la cápsula hecha de Titanio colocada en la base del kit. 08

109 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Guia para Implantes Neoguide Neoguide Implant Guide / Guia de Implantes Neoguide Titânio. Guia para instalação dos implantes CM na Técnica Neoguide Titanium. Titanio. Guia para instalación de los implantes CM correspondientes Fixador de Guia Guide Clamp / Fijador del Guia Titânio. Pino para fixar o guia cirúrgico sobre o rebordo. Titanium. To Fix the Surgical Guide on the alveolar ridge. Titanio. Pino para fijación del guia quirúrgico sobre la reborde Guia de Brocas Drill s Guide / Guia de las Brocas Utilizar a broca correspondente ao diâmetro do guia (cores). Encaixados nas anilhas do Guia Cirúrgico. Use the indicated diameter drill. Utilizar la broca correpondiente al diámetro del guia (colores). Embebidos en las anilhas del guia quirúrgico. Posicionador Neoguide Mini Conical Abutment Support / Posicionadores Neoguide Titânio. Utilizado com Análogo do Mini Pilar Cônico para obtenção do modelo de trabalho. Acompanha 3 espaçadores com mm de altura. Titanium With 3 spacer (mm each) Usefull with Mini Conical Abutment Titanio Guia para instalación de los implantes CM correspondientes Tres espacios para la transferencia de la altura de trans-mucoso para monte se incluyen según la planificación virtual Guia para Implantes NeoguidE Neoguide Implant Guide / Guia para IMplantes neoguide 09

110 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica *Foto ilustrativa. Estojo em polímero autoclavável. Instrumentais para utilização da técnica guiada com implantes CM de diâmetro 3.5mm em espaços protéticos reduzidos (Mésio-distal). Autoclavable Polymer Tray. Use for minimal prosthetic space. Bandeja hecha de polimero autoclavable. Instrumentales para la utilización de la Técnica guiada a través de Implantes CM de diámetro 3.5mm en los espacios prostésicos reducidos. Kit Neoguide Estreito Neoguide Narrow Kit / Kit Estrecho Neoguide Estojo Kit Cirúrgico Neoguide Estreito Broca Piloto Neoguide Estreito Extrator de Mucosa Neoguide Estreito Extrator de Mucosa 2 Neoguide Estreito Guia de Broca 2.0 Neoguide Estreito Guia de Broca 2.8 Neoguide Estreito Monta Implante CM Neoguide Estreito Neoguide Narrow Kit Tray Neoguide Narrow Pilot Drill Neoguide Narrow Punch Neoguide Narrow Punch 2 Neoguide Narrow Drill Guide 2.0 Neoguide Narrow Drill Guide 2.8 Neoguide Narrow CM Implant Mount Bandeja Kit Quirúrgico Estrecho Neoguide Broca Piloto Estrecho Neoguide Extractor de la Mucosa Estrecho Neoguide Extractor de la Mucosa 2 Estrecho Neoguide Guia de la broca 2.0mm Estrecho Neoguide Guia de la broca 2.8mm Estrecho Neoguide Monta Implante CM Estrecho Neoguide Guia de Brocas Estreito Narrow Drill Guide / Guia de Brocas Estrecho Kit Neoguide Estreito Neoguide Narrow Kit / Kit Estrecho Neogude Encaixado nas anilhas do Guia Cirúrgico. Utilizar a broca correspondente ao diâmetro do Guia Cirúrgico. Use the indicated diameter drill Embebidos en las anilhas del guia quirúrgico. Utilizar la broca correpondiente al diámetro del guia (colores)

111 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Extrator de Mucosa Neoguide Estreito Narrow Punch / Extractor de la Mucosa Estrecho Neoguide Aço cirúrgico com revestimento em carbono que proporciona menor coeficiente de atrito. Incisão circular guiada para remoção da mucosa. Extrator de Mucosa - Utilizado com Contra-ângulo Extrator de Mucosa 2 - Utilizado manualmente com Chave Digital para Conexões Torque (04.005). 2 TiN coated stainless steel Punch with contra-angle Punch 2 Manually Acero quirúrgico con recobrimiento hecho de carbono que ofrece menos fricción. Corte circular para eliminación de la mucosa. Utilización con Contra-ángulo y opción manual según images 5 y 6 de la página Broca Piloto Neoguide Estreito Narrow Pilot Drill / Brocas Piloto Estrecho Neoguide Aço cirúrgico com revestimento de carbono que proporciona menor coeficiente de atrito. Contorno da crista óssea para adaptação da área cervical dos implantes CM 3.5mm. Indicado para osso tipo I e II. 3.5 TiN coated stainless steel Punch with contra-angle Punch 2 Manually Acero Inoxidable con recobrimiento hecho de carbono que ofrece menos fricción. Preparación de la cresta ósea para instalación de la area cervical de los CM 3.5mm. Indicación para hueso duro tipo I y II Monta Implante CM Neoguide Estreito Narrow CM Mount Implant / Monta Implante Estrecho Neoguide Aço cirúrgico. Montador específico para técnica Neoguide Estreito. Utilizado para a instalação dos implantes CM 3.5 mm. Stainless Steel Specified for Neoguide Implant placement. Acero Inoxidable Monta especifico para la Técnica Neoguide Estrecho Puede ser utilizado para la instalación de los Implantes CM en los espacios protésicos reducidos Guia de Brocas Estreito NARROW DRILL GUIDE / GUIA DE BROCAS ESTRECHO

112 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Técnica Neoguide technique Neoguide / Técnica Neogude

113 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Colocação do Guia Cirúrgico sobre o rebordo. Fitting of the surgical guide Instalación del Guia Quirúrgico sobre el reborde. Perfuração com a Broca Piloto Correspondente (função Countersink). Somente em osso tipo I e II. Neoguide drill guide and pilot drill (indicated for bone type I and II). Perforación con la Broca Piloto correspondiente (la función Escariadora). Solamente para Huesos duros tipo I y II. 2 Posicionamento do Guia Cirúrgico sobre o rebordo com o auxílio de um registro inter-oclusal de silicona pesada. Inter-occlusal silicon register keeping the guide in position. 2 Colocação do Guia para instalação do implante correspondente. Neoguide implant guide. Instalación del Guia Quirúrgico sobre el reborde a través de un registro inter-oclusal de la silicona pesada. Instalación del Guia para colocación de implante correspondiente 3 Perfuração das áreas de fixação do Guia Cirúrgico com a Broca.3mm..3 drilling for fixation of the guide. 3 Instalação do implante pré-montado com o respectivo Montador. Implant installation with the Neoguide implant mount. Perforación de las areas de fijación del Guia Quirúrgico a través de la Broca.3mm. Instalación de implante premontados con lo correspondiente Monta. Estabilização do Guia Cirúrgico com os fixadores. Implantes instalados. 4 Keeping the surgical guide in position with the clamps. Estabilización del Guia Quirúrgico con los fijadores 4 Implants installed. Implantes Instalados. 5 Incisão circular sobre a mucosa com o Extrator de Mucosa e contra-ângulo. Punch incision on the mucosa with the contra angle. Corte sobre mucosa a través del Extractor Gingival y Contra-ángulo. 5 Vista dos implantes instalados sem o Guia Cirúrgico. Implants without the guide. Image de los implantes instalados sin el Guia Quirúrgico. 6 Complementação da incisão circular com o auxílio do Extrator de Mucosa 2. Last punch incision. Complementación del corte con apoyo del Extractor Gingival manual. 6 Instalação dos Mini Pilares Cônicos correspondentes. Installation of the mini conical abutments. Instalación del Mini Pilar Cónico correspondiente. Rompimento da cortical com a Broca Lança. Vista do Rebordo com os Mini Pilares instalados. 7 Initial drilling. Corte de la cortical con la Broca Lanza. 7 Occlusal view of the mini conical abutments. Image del reborde con los Mini Pilares instalados. Colocação do Guia da Broca 2.0mm e perfuração com a respectiva broca. 8 Neoguide drill guide and 2.0 twist drill. 9 0 Instalación del Guia de la Broca 2.0mm y perforación con la Broca correspondiente. Colocação do Guia da Broca 2.8mm e perfuração com a respectiva broca. Neoguide drill guide and 2.8 twist drill. Instalación del Guia de la Broca 2.8mm y perforación con la Broca correpondiente. Colocação do Guia da Broca 3.0mm e perfuração com a respectiva broca. Neoguide drill guide and 3.0 twist drill. Instalación del Guia de la Broca 3.0mm y perforación con la Broca correspondiente. Técnica Neoguide technique Neoguide / Técnica Neogude 3

114 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Neopronto É um Sistema para cirurgia tipo protocolo inferior, guiada com barras pré-fabricadas. Guided surgical technique, using GT Implants for mandibular hybrid prostheses with immediate loading. Es un sistema para cirugía del protocolo inferior guiada a través de las barras prefabricadas. Vantagens: Rapidez do tratamento Custo reduzido Facilidade da técnica e praticidade Barra protética pré-fabricada em titânio Prótese definitiva Cirurgia Guiada Protocolo de mandíbula Técnica específica com Implante GT *Foto ilustrativa. Kit Cirúrgico Neopronto Surgical Neopronto / Kit Quirúrgico Neopronto Estojo em polímero autoclavável. Chaves, conexões e instrumentais cirúrgicos necessários para a técnica Neopronto. Autoclavable polymer tray. Surgical instruments for Neopronto Technique. Bandeja hecha de polímero autoclavable. Línea completa de Llaves, Conexiones y Instrumentales Quirúrgicos necesarios para la Técnica Neopronto. 4

115 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Advantages: Faster treatment Lower cost Pré-machined framework Guided Surgery Only for lower jaw Specifically GT Implant Ventajas: Tratamiento rápidamente Costo reducido Técnica fácil y practica Barra protésica prefabricada de Titanio Próstesis definitiva Cirugía guiada Protocolo de la mandíbula Técnica especifica para Implante GT Kit Cirúrgico Neopronto Surgical Kit Neopronto / Kit Quirúrgico Neopronto Estojo Kit Cirúrgico Neopronto Broca Lança Plus Broca Neopronto 2.0 Plus Broca Neopronto 3.0 Plus Broca Neopronto 3.3 Plus Broca Neopronto 3.8 Plus Guia de Brocas Neopronto 2.0 Guia de Brocas Neopronto 3.0 Guia de Brocas Neopronto 3.3 Guia de Brocas Neopronto 3.8 Macho de Rosca Neopronto 3.75 Macho de Rosca Neopronto 4.0 Macho de Rosca Neopronto 4.5 Monta Implante Neopronto Chave Digital.2 Curta Conexão Sextavada para Catraca Curta Conexão Sextavada para Contra-ângulo Catraca Torquímetro Cirúrgica Pinça de Titânio Barra Cirúrgica Neopronto GT Pino Guia Cirúrgico Neopronto Guia Cirúrgico Neopronto Paralelizador Neopronto Neopronto Surgical Kit Case Initial Drill Plus Neopronto Drill 2.0 mm Plus Neopronto Drill 3.0 mm Plus Neopronto Drill 3.3 mm Plus Neopronto Drill 3.8 mm Plus Neopronto Drill Guide 2.0mm Neopronto Drill Guide 3.0mm Neopronto Drill Guide 3.3mm Neopronto Drill Guide 3.8mm Neopronto Bone Tap 3.75mm Neopronto Bone Tap 4.0mm Neopronto Bone Tap 4.5mm Neopronto GT Mount Hex Driver.2mm Short Hex Connector for Ratchet Hex Connector for Contra-angle Surgical Torque Ratchet Titanium Forceps Neopronto Surgical Bar Neopronto Surgical Guide Pin Neopronto Surgical Guide Neopronto Directions Indicators Bandeja Kit Quirúrgico Neopronto Broca Lanza Plus Broca Neopronto 2.0mm Plus Broca Neopronto 3.0mm Plus Broca Neopronto 3.3mm Plus Broca Neopronto 3.8mm Plus Guia de las Brocas Neopronto 2.0 Guia de las Brocas Neopronto 3.0 Guia de las Brocas Neopronto 3.3 Guia de las Brocas Neopronto 3.8 Macho Neopronto 3.75mm Macho Neopronto 4.0mm Macho Neopronto 4.5mm Monta Implante GT Neopronto Llave Digital Corta.2 Conexión Hexagonal para Carraca Corta Conexión Hexagonal para Contra-ángulo Llave Carraca Torquímetro Quirúrgica Pinza de Titanio Barra Quirúrgica Neopronto GT Clavija Guia quirúrgico Neopronto Guia quirúrgico Neopronto Paralelizador Neopronto Kit Cirúrgico Neopronto Surgical Neopronto / Kit Quirúrgico Neopronto 5

116 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Implate cilíndrico. Corpo único. Superfície duplamente tratada. Dupla rosca (instalação mais rápida e com menor trauma). Específico para protocolo inferior. Componente protético integrado ao implante. Altura de transmucoso 3 mm. Disponível Medular e Cortical Cylindrical implant. *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto One piece implant. Double treated surface. Double thread (faster installation and less trauma). Indicated to hybrid prosthesis. Prosthetic component incorporated to the implant. Transmucosal height of 3 mm. Available as Cortical and Medular. Cuerpo sólido Implante cilíndrico Superfície porosa Doble rosca (instalación más rápida y menor trauma) Alto poder de corte Específico para protocolo inferior Componente protésico incorporado al implante Altura transmucosa de 3 mm Ø 3.75 mm Ø 4.0 mm Ø 4.5 mm CORTICAL Ø 3.75 mm Ø 4.0 mm Ø 4.5 mm Titamax GT Desenhos em escala : Figures scale : Dibujos em escala : MEDULAR

117 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Guia Cirúrgico para Barra Cirúrgica Neopronto Surgical Guide for Neopronto Bar / Guía Quirúrgico para la Barra Neopronto Permite o planejamento da osteotomia (em casos Neopronto ou casos Protocolo Convencional). Auxilia no planejamento da posição dos implantes (relação dos implantes distais com as emergências mentuais). Guia as perfurações para fixação da Barra Cirúrgica Neopronto. Allow the osteotomy planning. Helps planning the implant s ideal position. Guide the drilling to fix the Surgical Bar Permite la planificación de la osteonomia. Ayuda en la planificación de la posición ideal de los implantes (relación de los implantes distales com las emergencias de los nervios mentonianos). Guia de Brocas Neopronto Neopronto Drills Guide / Guia de la Barra Quirúrgica Neopronto Encaixa-se à Barra Cirúrgica Neopronto para guiar as perfunções. Acompanha parafuso para fixação à Barra Cirúrgica Neopronto. Observar sequência de brocas de acordo com o implante. Fitting on the Surgical Bar. With a screw to fix. Ensamblada en la barra quirúrgica Neopronto para guiar las brocas durante la preparación del alvéolo quirúrgico. Tornillo para fijación de la barra quirúrgica. Observar secuencia de brocas según el implante. Pino para Guia Cirúrgico Neopronto Neopronto Surgical Guide Pin / Clavijas para Guía Quirúrgico Neopronto Estabiliza o Guia Cirúrgico para a Barra Neopronto To stabilize the Surgical Guide for Neopronto Bar to Neopronto Surgical Bar. Estabiliza el Guía quirúrgico durante las confecciónes de las paerforaciones y ayuda enl la ubitación de las mismas psara la fijación de los tornillos de installación. Guia Cirúrgico para Barra Neopronto Surgical Guide for Neopronto Bar / Guía Quirúrgico para la Barra Neopronto 7

118 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Barra Cirúrgica Neopronto Neopronto Surgical Bar / Barra Quirúrgico para la Barra Neopronto Titânio. Sistema de câmaras para irrigação. Perfurações menores para fixação da barra com parafusos de enxerto 2.0 mm. Perfurações maiores para encaixe das Guias de Brocas e instalação do implante GT com montador. Para perfeita adaptação ao osso, utilizar o Guia Cirúrgico Neopronto para a Barra Cirúrgica Neopronto Titanium. Titanio. Sistema de las camaras para riegación. Perforaciones más pequeñas para la fijación de la barra de las brocas y instalación del implante GT con monta. Para perfecta adaptación ósea, utilizar el guía para la barra quirúrgica. Barra Prostésica Neopronto. Estructura prefabricada para la prótesis protocolo. Puede ser desgastado según la necesidad. Barra Protética Neopronto Nopronto Framework Bar / Barra Prostética Neopronto Titânio. Estrutura pré-usinada para prótese protocolo Neopronto. Barra Cirúrgica Neopronto Neopronto Surgical Guide / Guia Quirúrgico eopronto Pode ser desgastada conforme a necessidade e deve ser aumentada sobre os cilindros de titânio específicos para a técnica Neopronto. Titanium. Pre-machined framework for hybrid prosthesis. l Titanio. l Estructura pré-maquinada para la prótesis protocolo Pude ser (desgastado) según la necesidad. 8

119 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Paralelizador Neopronto Neopronto Direction Indicator / Paralelizador Neopronto Titânio. Guias de direção para instalação dos implantes, em relação ao arco antagonista. Titanium. Titânio. Guía de la dirección para la instalación de los implantes en relación al arco antagónico Macho de Rosca Neopronto Neopronto Tap / Macho de la Rosca Neopronto Titânio. Forma as primeiras roscas para guiar o implante durante a instalação. Titanium Conforms the initial thread for guiding the implant during installation. Titanio Conforma el início de la rosca para guiar el implante durante la instalación mm 4.0 mm 4.5mm Brocas Neopronto Neopronto Drills / Brocas Neopronto Broca helicoidal para Ø 2.0 mm e tri-spade para os demais diâmetros. Marcações de 9 a 7 mm. Aço cirúrgico com revestimento em carbono que reduz o coeficiente de atrito TiN coated stainless steel. Marking 9 to 7mm. Marcación desde 7.0 hasta 9.0mm. Broca helicoidal diámetro 2.0mm y tri-spade para otros diámetros. Acero Inoxidable con recobrimiento hecho de carbono para reducir el coeficiente de fricción. Monta Implante Neopronto Neopronto Implant Mount / Monta Implante Neopronto Titânio. Específico para instalação do implante GT na Técnica Neopronto. Titanium. Specify for GT Implant Placement. Titanio Para el éxito de la planificación observar perfecta adaptación del monta hasta barra. Para instalación del implante con control de torque, carraca torquímetro quirúrgica (04.027) con adaptación de la conexión hexagonal para carraca (05.00) Paralelizador Neopronto Neopronto Direction Indicators / Paralelizador neopronto 9

120 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Transfer de Arrasto GT GT Open-tray Transfer / Transfer de Arrastre GT Titânio. Acompanha parafuso curto para utilizar com guia multifuncional. Rotacional para protocolo. Titanium. With short screw. Non-hexed. Titanio. Hace la tranferencia del pilar. Tornillo corto incluido para utilizar como guía multifuncional. Rotacional para protocolo Análogo GT GT Analog / Análogo GT Transfer de Arrasto GT GT Open-tray Transfer / Transfer de Arrastre GT Titânio. Réplica do implante GT. Para confecção da prótese ou planejamento protético. Titanium. Parafuso Barra Protética Neopronto Neorponto Framework Bar Screw / Tornillo Barra Prostética Neopronto Fixação final da prótese protocolo. Torque de 20 N.cm. Para torque, usar conexão torque.2 (05.005). Para controle de torque, utilizar Catraca Torquímetro Protética (04.026). Titanium. 20N.cm final torque. Titânio. Fijación final del protocolo protésicos. Torque de 20Ncm. Para torque utilizar conexión torque.3mm(05.005). Para el control del torque utilizar carraca torquímetro protésica (04.026)

121 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Cilindro de Proteção GT GT Healing Cap / Protección Cilindrica GT Titânio. Proteger o pilar do implante GT durante a elaboração da prótese. Para instalação usar chave digital.2 (04.007). Titanium. Protege el pilar del implante GT durante la elabora de la prótesis. Para la instalación utilizar Llave Digital.2mm (04.007) Cilindro p/ cimentação da Barra Neopronto Cemented coping for Neopronto Framework Bar / Cilindro para la cementación de la barra Neopronto Titânio. Permite passividade à prótese. Cimentado antes do enceramento. Acompanha parafuso apenas para cimentação. Titanium It permits framework passivity and adequate fit Garantiza pasividad a la prótesis Cementado antes del encerado Tornillo solamente para cementación se incluye 8.03 Obs: Após instalados os implantes, se não houver assentamento passivo da Barra Protética, é indicada a utilização dos cilindros da técnica de Carga Imediata (técnica de assentamento passivo). Obs: After the implants are installed, not occurring the passive seat of the prosthetic bar, it is indicated the use of the Immediate Loading Coping. Cilindro Carga Imediata GT GT Immediate Loading Cylinder / Cilindro Carga Inmediata GT Cilindros para utilização da técnica Carga Imediata com estrutura fundida sobre os implantes GT (pág. 28). Indicate as a cemented-retained system of the casted framework. See on page 28. Obs: Después de la instalación de los implantes, caso no tenga pasividad en la barra prostésica, es indicado la utilización de los cilindros de la técnica de la carga inmediata. Cilindros para la aplicación de la técnica carga inmediata com estructura fundida sobre los implantes GT Calcinável Castable Cancinable Latão Brass Latón Titânio Titanium Titânio Cilindro de Proteção GT GT Healing Cap / Protección Cilindrica GT 2

122 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Técnica Neopronto GT Pick-up Impression Coping / Transfer de Arrastre GT

123 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Radiografia panorâmica inicial. First panoramic radiography. Radiografia Panorámica Inicial. Guia Cirúrgico para Barra Neopronto posicionado sobre o rebordo, com demarcação das incisões oblíquas distais. Surgical bar guide positioned over the mandible, with the distal oblique incision demarcation. Guía de la barra quirúrgica puesta sobre el reborde, con la demarcación de las incisiones obliquas distales. Osteotomia do rebordo alveolar. Osteotomy wih Maxicut Drill. Osteoteomia con broca tipo Maxicut Guia Cirúrgico para Barra Neopronto posicionado sobre o rebordo para avaliar a disposição dos implantes. Surgical Bar Guide positioned over the mandible to verify its thickness and the future implant`s position. Guia Cirúrgico para la Barra Neopronto puesto sobre el reborde para verificar el espesor del mismo y la posición de los futuros implantes Margem de segurança da distância dos implantes distais em relação às emergências mentuais com bandeirinhas de 7 mm. Security tolerance of the distal imlant distance to the mental, right and left sides, flags with 7mm width. Margen de seguridad de las distancias de los implantes distales en relación a las emergencias mentuales, lados izquierdo y derecho, banderitas com 7mm de ancho. Estabilização do Guia Cirúrgico para Barra Neopronto com pino para guia e perfuração com broca de enxerto.6 mm. Surgical Bar Guide stabilization with the stabilizer pin and perforing with a.6 mm drill União dos transferentes com resina acrílica (Pattern Resin, GC Corp. Tokio - Japão). Pick-up impression copings splinted with acrylic resin (Pattern Resin - GC). Unión de los transferentes conr resina acrílica (Resina Padrón GC) Posicionamento do Guia Multifuncional entre os arcos para re-estabelecer as relações intermaxilares e fazer a união com resina acrílica com os transferentes através dos orifícios no Guia Multifuncional. Após a união injetase silicona fluída para a impressão dos tecidos moles. Multifunctional guide adaptationand intermaxillar register (threes of resin). Transfering the implants and impression of themandible. Adaptación de la guía multifuncional y registro intermaxilar con tres puntos de resina. Moldaje de la región transmucosa Vista interna do Guia Multifuncional. Internal view of the multifunctional guide. Vista interna de la guía multifuncional Instalação dos Cilindros de Proteção. Cylindrical Protector Installation. Instalación de la protección cilindrica. 7 Estabilización de la barra con clavija estabilizadora y perforación con broca.6mm Fixação da Barra Cirúrgica Neopronto com parafusos de enxerto 2.0 x 2 mm. Surgical bar fixation by the graft screws 2.0 x 2 mm. 6 Observar a diferença entre o parafuso de trabalho laboratorial para cimentação/cilindro e o Parafuso Barra Protética Neopronto. Bar installation over the titanium cylinders and assembly at the articulator. Observe la diferencia entre los tornillos de trabajo laboratorial para la cementación de la barra/cilindro con el tornillo protésico final. Fijación de la barra quirúrgica com tornillos de injerto 2.0x.2mm. 8 Posicionamento da Guia de Brocas 2 mm e perfuração com a respectiva broca. Observar dupla irrigação. 2.0 drill guide positioning and perforing with the respective drill. Atempt to the internal irrigation. Colocación de la guía de la broca 2.0 y perforación com la respectiva broca. Observe la irrigación interna 7 Instalação da Barra Protética Neopronto sobre os cilindros de titânio e montagem do articulador. Prosthetic bar cemented over the titanium cylinders. Instalación de la barra sobre los cilindros de Titanio y montaje em el articulador. 9 0 Instalação dos implantes. Observar o assentamento dos montadores sobre a Barra Cirúrgica Neopronto. Implant installation. Observe the settling of the mounts at the surgical bar. Instalación de los implantes, observe el alojamiento de los montadores em la barra quirúrgica Barra Cirúrgica Neopronto removida e implantes instalados. Surgical Bar removed. Barra quirúrgica apartada Sutura concluída. Mononylon line suture starting from the middle line. Sutura com hilo mononylon realiazada a partir de la línea media Cilindros para Cimentação da Barra Neopronto unidos à Barra Protética. Observe the difference between the laboratorial working screw for the final prosthetic screw. Barra prostésica cementada sobre los cilindros de Titanio. Vista frontal intrabucal final. Final intra-buccal view. Vista frontal intra-bucal final. Radiografia panorâmica final. Final panoramic radiography. Radiografia Panorámica final Técnica Neopronto GT Cylindrical Protector / Protección Cilindrica GT 23

124 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Barra Distal Distal Bar / Barra Distal Técnica para facilitar as reabilitações mandibulares com carga imediata por meio de uma prótese tipo protocolo provisória implanto-suportada. Technique developed to make the Immediate Load technique in the lower jaw easier. Técnica para facilitar las rehabilitaciones mandibulares con carga inmediata por medio de una prótesis tipo protocolo provisional implanto-suportada. Cilindro Barra Distal Distal Bar Cylinder / Cilindro Barra Distal Titânio. Retenção para facilitar a união da resina acrílica. Acompanha parafuso. Torque do parafuso: Conexão Torque.2 mm (05.005) Barra Distal Distal bar / Barra Distal Titanium. With retentions to make the acrylic union easier. Screw included. Titanio. Secuencia del Mini Pilar. Con retenciones acrílicas para la Prótesis total. Instalación en implante. Tornillo incluido. Torque del tornillo: conexión Torque.2 mm (05.005). Mini Pilar Cônico Mini Conical Abutment Mini Pilar Cónico GT

125 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Vantagens: Rapidez do tratamento ( sessão) Custo reduzido Facilidade da técnica e praticidade Não necessita de laboratório Advantages: Faster treatment (one clinical section). Lower cost. Easier technique. No need of prosthetic laboratory work. Ventajas: Rapidez en el tratamiento ( sesión). Costo reducido. Facilidad de la técnica y práctica. No necesita de laboratorio. Barra Distal Distal Bar / Barra Distal Titânio. Retenção para facilitar a união da resina acrílica. Cilindro com barra para reforço distal. Acompanha parafuso. Torque do parafuso: Conexão Torque.2 mm (05.005). Mini Pilar Cônico Mini Conical Abutment Mini Pilar Cónico 4. mm 5.0 mm 25.0 Titanium With retentions to make the acrylic union easier. Cylinder with bar for distal reinforcement. Screw included. Titanio. Secuencia del Mini Pilar. Con retenciones acrílicas para la prótesis total. Cilindro con barra para refuerzo distal. Tornillo incluido. Torque del tornillo: Conexión Torque.2 mm (05.005) GT Protetor para Polimento Polishment Protector / Protector para Pulimento Protetor para cilindros durante acabamento e polimento da prótese. Utilizar o parafuso correspondente ao componente para a fixação. Protects the cylinders during the finishing and polishing of the prosthesis. Need the indicated screw. Titanio. Protege el cilindro durante el acabado y pulimento de la prótesis. GT Mini Pilar Cônico Mini Conical Abutment Mini Pilar Cónico Barra Distal Distal Bar / Barra Distal 25

126 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Técnica Barra Distal GT Pick-up Impression Coping / Transfer de Arrastre GT

127 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Radiografia panorâmica inicial. Initial panoramic radiography. Radiografia panorámica Inicial. 2 Colocação do dique de borracha sobre os Cilindros Barra Distal para proteção do tecido mole. Rubber over the cylinders as protection of the soft tissue. Colocación del dique de goma sobre los cilindros para la protección del tejido blando. 2 Prótese superior e inferior convencional. Superior and inferior conventional total prosthesis. Prótesis Total (PT) superior e inferior convencional. 3 Aplicação da resina acrílica autopolimerizável nos cilindros. Application of the acrylic resin over the cylinders. Aplicación de la resina Acrílica autopolimerizable en los cilindros. 3 Vista oclusal do rebordo inferior e marcação das emergências mentuais. Occlusal view and mentual emergency marking. Vista Oclusal del reborde inferior y marcación de las emergencias mentuales. 4 Resina resfriada na fase de trabalho. Acrilic resin during the working stage. Resina Sellada en la etapa de trabajo. 4 Osteotomia do rebordo alveolar. Alveolar ridge regularization. Regularización del reborde alveolar. Verificação da posição das perfurações iniciais. 5 Aplicação da resina acrílica entre os Cilindros Barra Distal. Application of the acrylic resin between the cylinders and in the inferior prosthesis. Aplicación de la resina acrílica entre los cilindros y la region desgastada de la PT inferior. 5 Verification of the initial drilling. Verificación de la posición de las perforaciones iniciales. Aplicação da resina acrílica na área desgastada da prótese inferior. 6 Perfurações cirúrgicas concluídas. Conclusion of the osteotomy. Perforaciones concluídas. 6 Application of the acrylic resin between the cylinders and in the inferior prosthesis. Aplicación de la resina acrílica entre los cilindros y la region desgastada de la PT inferior. Remoção da prótese inferior depois de polimerizada a resina. 7 8 Implantes GT instalados, sem a necessidade do uso dos componentes intermediários. GT Implants installed no need of intermediary components usage. Implantes GT instalados con cinta de 3 mm, sin necesidad de la utlización de componentes intermediários. Sutura. Suture Sutura. 7 8 Removal of the inferior prosthesis. Remoción de la PT inferior. Desgaste, acabamento e polimento da prótese inferior com os protetores para polimento. Polishing and finishing of the hybrid prosthesis with the help of the polishment protectors. Desgaste, pulimento y terminación con los protectores de pulimento. Prótese provisória implanto-suportada concluída. 9 0 Desgaste da prótese, mantendo íntegra a região posterior. Posterior region of the prosthesis untouched. Desgaste de la PT, manteniendo la región posterior integra. Instalação dos cilindros nos implantes centrais e da Barra Distal nos implantes posteriores. Cylinders installed and the distal bar over the distal implants. Instalación de los cilindros em los implantes centrales y de la barra en el los implantes distales. Adaptação da prótese inferior desgastada. Fitting of the inferior prosthesis. Adaptación de la PT inferior desgastada Conclusion of the provisional hybrid prosthesis. Prótesis provisória implanto suportada concluída. Vista frontal intrabucal final. Final intra-buccal frontal view. Vista Frontal Intra-bucal final. Radiografia panorâmica final. Final Panoramic Radiography. Radiografia panorámica final. Técnica Barra Distal GT Cylindrical Protector / Protección Cilindrica GT 27

128 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Protocolo Carga Imediata Immediate Loading Protocol Protocolo Carga Imediata Técnica que permite o assentamento passivo sem a necessidade de solda através da cimentação do cilindro de titânio na estrutura metálica. Utilizada para próteses múltiplas. Cemented retained system for casted bars without welding, developed to make the immediate loading hybrid prosthesis easier. Técnica que permite el asentamiento pasivo sin necesidad de soldadura a través de la cementación del cilindro de titanio en la estructura metálica. Utilizada para prótesis múltiples, haciendo posible la carga inmediata. Cilindros Carga Imediata Mini Pilar Cônico Immediate Loading Mini Conical Abutment Copings / Cilindro Carga Inmediata Mini Pilar Cônico Dispensa solda. Permite passividade à prótese. Infra-estrutura em cromo cobalto (baixo custo). Redução do tempo de trabalho laboratorial. 4. mm Calcinável Castable Cancinable Latão Brass Latón Titânio Titanium Titânio The use of soldering-iron is not necessary. Guarantee of prothesis passivity. Chrome-cobalt infrastructure (lower cost). Extreme reduction of prothestetic s time. Dispensa soldadura Garantiza pasividad a la prótesis Infraestructura en Cromo-Cobalto (bajo costo) Reducción extrema del tiempo de trabajo del protésico (5 horas para protocolo) 5.0 mm Carga Imediata Immediate Loading / Carga Inmediata Cilindros Carga Imediata Pilar Trans-Epitelial Immediate Loading Standart Abutments Copings / Cilindros Carga Inmediata Pilar Trans-Epitelial Dispensa solda. Permite passividade à prótese. Infra-estrutura em cromo cobalto (baixo custo). Redução do tempo de trabalho laboratorial. No welding Permits framework passivity and adequate fit. Dispensa soldadura Garantiza pasividad a la prótesis Infraestructura en Cromo-Cobalto (bajo costo) Reducción extrema del tiempo de trabajo del protésico (5 horas para protocolo) Calcinável Castable Cancinable Latão Brass Latón Titânio Titanium Titânio

129 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Vantagens: Dispensa solda Garante passividade à prótese Infra-estrutura em cromo-cobalto (baixo custo) Redução do tempo de trabalho clínico/laboratorial Advantages: No welding Guarantee of the prosthetic fitting Lass working time Ventajas: Dispensa soldadura Garantiza pasividad a la prótesis Infraestructura en Cromo-Cobalto (bajo costo) Reducción extrema del tiempo de trabajo del protésico (5 horas para protocolo) Cilindro Carga Imediata GT Immediate Loading GT Copings / Cilindro Carga Inmediata GT Cilindros para utilização da técnica Carga Imediata com estrutura fundida sobre os implantes GT. Dispensa solda. Permite passividade à prótese. Infra-estrutura em cromo cobalto (baixo custo). Redução do tempo de trabalho laboratorial. Calcinável Castable Cancinable Latão Brass Latón Titânio Titanium Titânio Usefull for GT Implants No welding Permits framework passivity and adequate fit. Cilindros para la aplicación de la técnica carga inmediata con estructura fundida sobre los implantes GT Parafuso de Trabalho Carga Imediata Immediate Loading Working Screw / Tornillo de Trabajo Carga Inmediata Titânio Tem como função a união do cilindro calcinável com o cilindro de latão sobre o análogo do Mini Pilar. Titanium Prosthetic Laboratory. Su función es unir el cilindro calcinable con el cilindro de latón sobre el análogo del mini pilar 4. mm 5.0 mm Carga Imediata Immediate Loading / Carga Inmediata 29

130 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica Técnica Carga Imediata GT Pick-up Impression Coping / Transfer de Arrastre GT

131 Técnicas Cirúrgicas Surgical Technique / Técnica Quirúrgica 2 3 Panorâmica inicial. Panoramic radiography. Panorámica inicial Regularização do rebordo alveolar. Osteotomy. Regularización de la reborde alveolar Perfuração cirúrgica concluída. Coclueded drilling Perforación quirúrgica finalizada Instalação de 5 implantes Titamax Cortical CM 3.75 X 5mm. 2 3 Os cilindros de latão são colocados sobre os análogos e recebem os cilindros calcináveis fixados com parafusos de trabalho. Brass coping with castable copings screwed to the working model, ready to waxing. Los cilindros de latón serán colocados sobre los análogos y reciben los cilindros calcinables atornillados con tornillos de trabajo Enceramento da infra-estrutura. Waxed framework Enceramiento de la infraestructura Anel de fundição com a infra-estrutura encerada. Casting ring with the framework Anillo de fundición con la infraestructura encerada Implants Installed Instalación de 5 implantes Titamax Cortical Cm 3.75 x 5 mm Instalação dos Mini Pilares CM. Mini Conical Abutment installed Instalación de los Mini Pilares CM Instalação dos transferentes quadrados substituindo os parafusos longos pelos parafusos curtos (parafuso do cilindro do Mini Pilar) e feita a união dos transferentes com resina acrílica (Pattern Resin GC Corp. Tokio Japão). Open tray transfer installed and splinted with Pattern Resin (GC Co, Toquio Japan) Instalación de los transferentes cuadrados sustituyendo los tornillos largos por los tornillos cortos (tornillo del cilindro del Mini Pilar) y hecha la unión de los transferentes con Pattern Resin Infra-estrutura fundida. Chrome-cobalt casted framework Infraestructura fundida Adaptação da Infra-estrutura sobre o modelo. Fitting the framework over the work model Infraestructura sobre el modelo Cimentação com Panavia ( Kuraray Med. Inc. Tokio - Japão) da estrutura sobre os cilindros de Titânio. Titanium coping cemented in the hybrid prothesis with Panavia (Kuraray- Tokyo-Japan) Posicionamento do Guia Multifuncional entre os arcos para reestabelecer as relações intermaxilares e fazer a união com resina acrílica com os transferentes através dos orifícios no Guia Multifuncional. Após a união injeta-se silicona fluída para a impressão dos tecidos moles. Union of the multifunctional guide with transfers Posicionamiento del Guía Multifuncional entre los arcos para establecer las relaciones intermaxilares y hacer la unión con resina acrílica con los transfers a través de los orificios en el Guía Multifuncional. Después de la unión introducir silicona fluida para la impresión de los tejidos blandos Remoção do Guia Multifuncional e instalação dos análogos dos Mini Pilares aos transferentes. Fixing the Analog of Mini Conical Abutment on the Transfers Extracción de la Guía Multifuncional y instalación de los análogos de los Mini Pilares a los transferentes Modelo de trabalho com gengiva artificial. Working model Modelo de trabajo con encía artificial Cilindro Carga Imediata Calcinável, Cilindro Carga Imediata Latão, Cilindro Carga Imediata Titânio com porosidade, para receber cimentação da infra estrutura com diâmetro menor que o em Latão, compensando a contração da fundição. Special copings for passive fitting. Cilindro carga inmediata calcinable, Cilindro carga inmediata latón, Cilindro carga inmediata titanio, con porosidad para recibir cementación de la infraestructura con diámetro un poco menor que el cilindro de latón, compensando la contracción térmica Cementación de la estructura finalizada sobre los cilindros de titanio Cimentação com Panavia ( Kuraray Med. Inc. Tokio - Japão) da estrutura sobre os cilindros de Titânio. Titanium coping cemented in the hybrid prothesis with Panavia (Kuraray- Tokyo-Japan). Cementación con Panavia la estructura sobre los cilindros de Titanio Observar a área para cimentação. Luting area Observar la área de cementación Vista frontal intrabucal final. Prosthesis installed Prótesis finalizada e instalada Controle pós-operatório (30 dias). Control post-operative Control post-operatorio Radiografia panorâmica final. Final panoramic radiography Radiografía panorámica final Técnica Carga Imediata GT Cylindrical Protector / Protección Cilindrica GT 3

132 Técnicas & Protocolos Kits / Kits Orthodontic Anchorage / Anclaje Ortodóncica Implantes para movimentação ortodôntica. Titânio Resistência ao torque de até 0 N.cm (Ø.3 mm) e 20 N.cm (Ø.6 mm). Auto-perfurante. Altura das cintas: -Cinta Baixa: 0 mm -Cinta Média: mm -Cinta Alta: 2 mm Implants indicated for orthodontic anchorage purposes. Titanium. Torque resistance up to 0 Ncm (ø.3mm) and 20 Ncm (ø.6mm). Self-tapping Collar height: -Low Collar: 0 mm -Medium Collar: mm -High Collar: 2 mm Implantes para movimiento ortodóncico Titanio Materia prima producida según las exigencias de Neodent Resistencia al torque hasta 0Ncm (diámetro.3mm) y 20Ncm (diámetro.6mm) Auto-perforantes Altura de la cinta: Baja - 0mm/ Padrón - mm/ Alta 2mm *Mais informações vide bula *For more information see on the instructions guide *Para más informaciones vide prospecto Ø.3 mm Cinta Baixa Low Collar Cinta Baja Ø.3 mm Cinta Média Medium Collar Cinta Media Ø.3 mm Cinta Alta High Collar Cinta Alta Ancoragem Ortodôntica Orthodontic Anchorage / Anclaje Ortodóncia 7 mm 9 mm mm Ø.6 mm Cinta Baixa Low Collar Cinta Baja 7 mm 9 mm mm 7 mm 9 mm mm Ø.6 mm Cinta Média Medium Collar Cinta Media 7 mm 9 mm mm 7 mm 9 mm mm Ø.6 mm Cinta Alta High Collar Cinta Alta 7 mm 9 mm mm Figures scale : Dibujos en la escala : 32

133 Técnicas & Protocolos Kits / Kits Kit Ancoragem Ortodôntica Orthodontic Anchorage Kit / Kit Anclaje Ortodóncica *Foto ilustrativa. Estojo em polímero autoclavável. Linha completa de instrumentais para a técnica de ancoragem ortodôntica. O estojo possibilita a inclusão da linha de instrumentais para enxerto ósseo. Autoclavable polymer tray. Instruments indicated for orthodontic anchorage procedures. Present useful instruments for onlay bone grafts procedures. Bandeja hecha de polímero autoclavable Línea completa de instrumentales para la técnica de anclaje ortodóncica La bandeja permite la inclusión de la línea de instrumentales para injerto óseo Estojo Ancoragem Ortodôntica e Kit Enxerto Ósseo Chave Tufo Ancoragem Ortodôntica Conexão Contra-ângulo Ancoragem longa Conexão Contra-ângulo Ancoragem curta Broca.3 para Contra-ângulo Broca. para Contra-ângulo Broca.3 para Peça Reta Broca. para Peça Reta Punção para Guia Enxerto Ósseo / Ancoragem Ortodôntica Bone graft and orthodontic anchorage tray. Orthodontic implant driver. Long Contra-angle Connector Short Contra-angle Connector Contra-angle.3 drill. Contra-angle. drill. Straight handpiece.3 drill. Straight handpiece. drill. Graver for bone grafting and orthodontic anchorage. Bandeja de Kit Anclaje Ortodóncica Llave manual Anclaje Ortodóncica Carraca Torquímetro Protésica Conexión Anclaje Contra-ángulo corta Conexión Anclaje Contra-ángulo larga Broca.3 para Contra-ángulo Broca. para Contra-ángulo Broca.3 para pieza recta Broca. para pieza recta Punción para el Guía del Injerto óseo/anclaje Ortodóncica Ancoragem Ortodôntica Orthodontic Anchorage / Anclaje Ortodóncia 33

134 Técnicas & Protocolos Kits / Kits Punção para Guia de Enxerto Ósseo Ancoragem Ortodôntica Graver for Bone Grafting and Orthodontic Anchorage / Punción para Guía de Injerto de hueso y anclaje ortodóncica Aço inoxidável. Rompimento inicial da cortical Stainless steel. Used to break the first cortical bone. Acero Inoxidable Rompimiento inicial de la cortical Chave Tufo Ancoragem Ortodôntica Orthodontic implant driver / Llave Tufo Anclaje Ortodóncica Aço inoxidável. Instalação manual dos implantes Ancoragem Ortodôntica..5 mm Stainless steel Driver for manual insertion. Acero Inoxidable Instalación manual de los implantes de la Anclaje Ortodóncica Brocas para Ancoragem Ortodôntica Orthodontic Anchorage Drills / Brocas para Anclaje Ortodóncica Indicadas para osso tipo I e II. Marcações referentes ao comprimento dos implantes Drills Indicated for bone type I and II. Indicadas para los huesos tipos I y II Ancoragem Ortodôntica Orthodontic Anchorage / Anclaje Ortodóncia Marks according to the implant lengths. Conexões e Adaptador Ancoragem Ortodôntica Connectors and Adaptors for Orthodontic Anchorage / Conexiones y adaptador para Anclaje Ortodóncica Conexões para instalação dos implantes Ancoragem com Catraca e Contra-Ângulo. Connectors for the anchorage implants with Contra-angle and Ratchet. Marcación correspondiente al tamaño de los implantes Conexiones para la instalación de los implantes para Anclaje con Carraca y contra-ángulo

135 Técnicas & Protocolos Kits / Kits Embalagem do Implante Ancoragem Ortodôntica. Opção de inserção do implante com micro motor. Orthodontic anchorage implant s package. Embalaje del implante Anclaje Ortodóncica Autoperforante 5 Implant capture in order to start the insertion with the motor. Instalación del implante con micromotor Abertura do lacre para obter o implante na cápsula estéril. Instalação do implante. Seal opening to obtain the implant from the sterile capsule. Implant insertion with the motor. 2 Abertura del lacre para obtener el implante en la cápsula estéril 6 Instalación del implante con micromotor 3 Remoção da tampa para acesso ao implante. Cover removal to access the implant. Remoción de la cobertura para tener acceso al implante 7 Opção de inserção do implante manualmente com Chave Tufo (04.033). Implant insertion with the orthodontic anchorage driver (04.033). 4 Captura do implante com Conexão Contra-ângulo Ancoragem Ortodôntica (05.040). Implant capture with the Counter-angle orthodontic anchorage connector (05.040). Captura del implante con el conector contra-ángulo anclaje ortodóncica (05.040) Mesialização de molares. Molar mezialization. Mesialización de los molares. Intrusão de dentes posteriores. Posterior teth intrusion. Intrusión de los dientes posteriores. 8 Instalación del implante con llave Tufo Implante instalado. Installed implant. Implante Instalado Distalização de molares. Molar Distalization. Distalización de los molares. Retração inferior. Anterior Retraction. Retracción anterior. Técnica Ancoragem Ortodôntica Orthodontic Anchorage Kit / Kit Anclaje Ortodóncia 35

TAPA IMPLANTE DUOCON DUOCON IMPLANT COVER SCREW TAPA IMPLANTE DUOCON

TAPA IMPLANTE DUOCON DUOCON IMPLANT COVER SCREW TAPA IMPLANTE DUOCON 18 signovinces.com.br Ø corpo Ø body. Ø cuerpo. Implante de corpo cônico com conexão Cone Morse e indexação dodecagonal interna;. Superfície Vellox ;. Plataforma Switch ;. Indicado para todos os tipos

Leia mais

HI Cilíndrico. Plataforma no mesmo diâmetro do implante (Ø 4,3 mm e 5,0mm)

HI Cilíndrico. Plataforma no mesmo diâmetro do implante (Ø 4,3 mm e 5,0mm) hexágono Interno HI Cilíndrico Plataforma Ø 4,1 mm (implantes de Ø 3,75 e 4 mm), Ø5 mm (implantes de Ø5 mm) Rosca interna Ø 1,8 mm Instalação por meio de chave de inserção (sem montador) Única medida para

Leia mais

Bem-vindo ao mundo Conexão

Bem-vindo ao mundo Conexão Conexão Master E a g l e s S e i r e Bem-vindo ao mundo Conexão Edição 2008 9 Conexão 2 Parafusos Corticais Master Registrados no Ministério da Saúde sob o nº 80010290001 Externo Grip Screw Superfície

Leia mais

HE Cilíndrico. [Ø 3,5mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] Rosca interna:ø 2.0mm. [Ø 3,5mm]

HE Cilíndrico. [Ø 3,5mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] Rosca interna:ø 2.0mm. [Ø 3,5mm] hexágono Externo HE Cilíndrico Implantes de paredes paralelas com alto poder de corte Componentes protéticos com plataforma Ø 2,37mm Ø 1,0mm Ø 2,7mm Ø 0,7mm reduzida em relação ao implante (Plataform Switching)

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS REGULAR REGULAR LARGA LARGA M M M

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS REGULAR REGULAR LARGA LARGA M M M IMPLANTES BLACK FIX Procedimento Cirúrgico DESIGN: Blackfix, o implante de nível ósseo da Titaniumfix apresenta as seguintes características: rosca auto-perfurante com dupla entrada, ápice cônico arredondado

Leia mais

Quatro câmaras apicais Atuam como depósito de osso residual da perfuração e transformam as roscas em autocortantes

Quatro câmaras apicais Atuam como depósito de osso residual da perfuração e transformam as roscas em autocortantes Plataforma Ataque ácido até o nível de plataforma do implante. Altura de cinta e pescoço reduzido com saída de rosca em ângulo para proporcionar uma melhor estabilidade primária. um sistema, todas as soluções

Leia mais

CATÁLOGO Arquivo catalogo_neodent BR - capa.pdf. Página 1 (Frente)

CATÁLOGO Arquivo catalogo_neodent BR - capa.pdf. Página 1 (Frente) CATÁLOGO 208 Arquivo catalogo_neodent BR - capa.pdf 00 Página (Frente) NOVOS SORRISOS TODO OS DIAS 002 Arquivo catalogo_neodent ES - capa - AF.pdf A Neodent oferece a você uma completa gama de produtos

Leia mais

catálogo 2016 implantes

catálogo 2016 implantes catálogo 2016 implantes Cilíndrico HE Proteção Abutment Antifratura. Implante Cilíndrico com encaixe Hexagonal Externo Superfície tratada com Jateamento e Ataque Ácido Torque de colocação no Implante Hexágono

Leia mais

de controle de qualidade focada na satisfação do consumidor. Nossos produtos são desenvolvidos e fabricados

de controle de qualidade focada na satisfação do consumidor. Nossos produtos são desenvolvidos e fabricados A EMPRESA A Dérig é uma empresa brasileira, estabelecida desde 1986 em São Paulo, que tem como objetivo fabricar microprodutos de alta precisão para o mercado odontológico. de controle de qualidade focada

Leia mais

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes.

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes. Catálogo 4 A lina de produtos P-I foi desenvolvida pelo descobridor da Osseointegração, Professor Per-Ingvar Brånemark, em conjunto com cientistas e entidades mundialmente reconecidos para atender às necessidades

Leia mais

Implante BioDIRECT BOLETIM TÉCNICO CARACTERÍSTICAS CHAVES DODECÁGONO PARA INSTALAÇÃO DE IMPLANTES BIODIRECT CÓDIGOS DOS IMPLANTES DETALHES DO IMPLANTE

Implante BioDIRECT BOLETIM TÉCNICO CARACTERÍSTICAS CHAVES DODECÁGONO PARA INSTALAÇÃO DE IMPLANTES BIODIRECT CÓDIGOS DOS IMPLANTES DETALHES DO IMPLANTE montador Implante Cônico Hexágono Externo 3,3 mm (P.E.) Plataforma Regular (R.P.) 3,3 mm - 4,10 mm BT 002_USI - Rev. 001-05/2015 CARACTERÍSTICAS Os implantes dentais de BioDIRECT dispensam o uso de montador,

Leia mais

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes.

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes. Catálogo 4 A lina de produtos P-I foi desenvolvida pelo descobridor da Osseointegração, Professor Per-Ingvar Brånemark, em conjunto com cientistas e entidades mundialmente reconecidos para atender às

Leia mais

Implantes. Excelência e Evolução

Implantes. Excelência e Evolução Implantes Excelência e Evolução CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Implante corpo cilíndrico com conicidade no ápice; Diâmetro cervical igual ao diâmetro do

Leia mais

Índice. Introdução...pág.02. Sistema Bonetite Cone Morse...pág.05. Sistema Bonetite Hexágono Externo...pág.18

Índice. Introdução...pág.02. Sistema Bonetite Cone Morse...pág.05. Sistema Bonetite Hexágono Externo...pág.18 Bonetite Índice Introdução...pág.02 Sistema Bonetite Cone Morse...pág.05 Sistema Bonetite Hexágono Externo...pág.18 Sistema Bonetite Hexágono Interno...pág.28 Kit Cirúrgico para Implantes Dentários...pág.38

Leia mais

A VERSATILIDADE DOS CLÁSSICOS

A VERSATILIDADE DOS CLÁSSICOS A VERSATILIDADE DOS CLÁSSICOS SMART: um clássico versátil Simplicidade e rentabilidade para o seu dia-a-dia O sistema de implantes Smart foi desenvolvido para lhe oferecer uma opção versátil, que lhe permita

Leia mais

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015 Sistema de ImplanteDentário Catálogo 2014 / 2015 Componentes 38 39 Cicatrizadores São dispositivos de titânio rosqueados sobre os implantes, aplicados após a segunda etapa cirúrgica Preparar os tecidos

Leia mais

Implantes. Excelência e Evolução

Implantes. Excelência e Evolução Implantes Excelência e Evolução Implante corpo Cilíndrico com conicidade no ápice; Implante com corpo e ápice Cilíndrico; Implante corpo Cilíndrico com conicidade no ápice; Rosca dupla, maior velocidade

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUTOS 2015

CATÁLOGO DE PRODUTOS 2015 E D I Ç Ã O E S P E C I A C O M M E M O R AT I V E L C O M E M O R A T I V A S P E C I A L I S S U E I A L C O N M EMORATIVA E D I C I Ó N E SPEC CATÁLOGO DE PRODUTOS 2015 Implantes Dentários Dental Implants

Leia mais

HEXÁGONO EXTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Conus HE

HEXÁGONO EXTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Conus HE Múltiplas soluções, um só sistema. INP Conus HE A linha de implantes Conus HE Easy oferece as vantagens dos implantes cônicos, com uma excelente estabilidade óssea, associada a simplicidade das soluções

Leia mais

BOLETIM TÉCNICO. Implante BioDIRECT (antigo T.D.) Implante Cônico Hexágono Externo 3,3 mm (P.E.) Plataforma Regular (R.P.

BOLETIM TÉCNICO. Implante BioDIRECT (antigo T.D.) Implante Cônico Hexágono Externo 3,3 mm (P.E.) Plataforma Regular (R.P. Implante Cônico Hexágono Externo 3,3 mm (P.E.) Plataforma Regular (R.P.) 3,3 mm - 4,10 mm Os implantes dentais de BioDIRECT dispensam o uso de, cuja vantagem está na diminuição do tempo cirúrgico. Além

Leia mais

catálogo 2016 conjuntos cirúrgicos

catálogo 2016 conjuntos cirúrgicos catálogo 2016 conjuntos cirúrgicos CÓD. estojo CÓD. conjunto sem irrig. CÓD. conjunto. Estojos s Estojo Cilíndrico Cônico Cone Morse 01070 18426 18425 Estojo Cilíndrico 01071 18443 18441 Torquímetro 20

Leia mais

Catálogo de Produtos TITAOSS

Catálogo de Produtos TITAOSS Catálogo de Produtos TITAOSS HE Imagens ilustrativas ev 04/2015 Implantes Odontológicos Captura do implante através da conicidade da chave de contra-ângulo catraca com diâmetro de: 3.4 e 4.1mm Corpo do

Leia mais

HELIX GRAND MORSE VERSATILIDADE INCOMPARÁVEL.

HELIX GRAND MORSE VERSATILIDADE INCOMPARÁVEL. HELIX GRAND MORSE VERSATILIDADE INCOMPARÁVEL. VERSATILIDADE INCOMPARÁVEL Um implante - Todas as densidades. Flexibilidade de tratamento para os seus pacientes possibilitando melhores resultados para substituição

Leia mais

Implantes & Componentes Protéticos. Catálogo. Qualidade Confiança. Implantes Hexágono Externo. Implantes Cone Morse. Inovação Segurança

Implantes & Componentes Protéticos. Catálogo. Qualidade Confiança. Implantes Hexágono Externo. Implantes Cone Morse. Inovação Segurança Implantes & Componentes Protéticos Catálogo p r o d u t o s Qualidade Confiança Implantes Hexágono Externo Implantes Cone Morse Inovação Segurança Empresa Inovação com qualidade A Bionnovation Biomedical

Leia mais

SUPERFÍCIE HÍBRIDA O ataque feito com partículas de 200 a 300 m formam a rugosidade (macro poro).

SUPERFÍCIE HÍBRIDA O ataque feito com partículas de 200 a 300 m formam a rugosidade (macro poro). DUPLO ATAQUE ÁCIDO O tratamento com duplo ataque ácido promove a criação de micro poros. SUPERFÍCIE HÍBRIDA O ataque feito com partículas de 200 a 300 m formam a rugosidade (macro poro). MAIOR POROSIDADE

Leia mais

A SOLUÇÃO PARA CIRURGIAS DE IMPLANTE MENOS INVASIVAS E MAIS SEGURAS.

A SOLUÇÃO PARA CIRURGIAS DE IMPLANTE MENOS INVASIVAS E MAIS SEGURAS. A SOLUÇÃO PARA CIRURGIAS DE IMPLANTE MENOS INVASIVAS E MAIS SEGURAS. Na prática clínica, tempo, segurança e previsibilidade são valiosos. Pensando nisso, desenvolvemos um conjunto de soluções de alta tecnologia

Leia mais

SISTEMA DE IMPLANTE DENTAL

SISTEMA DE IMPLANTE DENTAL 7ª Edição (Vol. II) A KOPP atua desde 1998 no desenvolvimento de produtos dentários. O espírito de observação, conhecimento dos especialistas clínicos e o know-how, são fatores que fazem a KOPP se destacar

Leia mais

HEXÁGONO INTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Summalis

HEXÁGONO INTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Summalis Múltiplas soluções, um só sistema. INP Summalis Summalis Easy A disponibilidade de tamanhos e formato exclusivo com plataforma reduzida oferece ampla indicação clínica, solucionando os mais variados casos

Leia mais

IMPLANTE B-FIX PROFILE PROFILE

IMPLANTE B-FIX PROFILE PROFILE IMPLANTE B-FIX PROFILE PROFILE PROFILE GROOVES CERVICAIS + PLATAFORMA SWITCH Preservação dos tecidos peri-implantares. PERFIL CÔNICO Núcleo com perfil cônico associado ao perfil externo cilíndrico-cônico

Leia mais

ÍNDICE. A Empresa Linha Porous/Vulcano Implantes Conexões Protéticas Kits e Instrumentais

ÍNDICE. A Empresa Linha Porous/Vulcano Implantes Conexões Protéticas Kits e Instrumentais 1 2 ÍNDICE A Empresa Linha Porous/Vulcano Implantes Conexões Protéticas Kits e Instrumentais 4-5 6-7 8-23 24-33 34-47 3 Conexão Sistemas de Prótese Complexo industrial de alta tecnologia na saúde. Conexão

Leia mais

Catálogo de Produtos. Imagens ilustrativas Rev 04/2015. Implantes Odontológicos

Catálogo de Produtos. Imagens ilustrativas Rev 04/2015. Implantes Odontológicos Catálogo de Produtos Imagens ilustrativas ev 04/2015 Implantes Odontológicos Dupla osca Superfície ativa ImplantNews 2014; 11(1):36-39 Caracterização da superfície do implante dental Titaoss Dupla osca

Leia mais

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015 Sistema de ImplanteDentário Catálogo 2014 / 2015 Implantes 6 7 Implante Cilíndrico com encaixe Hexagonal Externo 01710 01751 11,5 mm 01823 00970 01878 1 01900 01906 01919 11,5 mm 01937 01963 01986 1 02021

Leia mais

Orientações técnicas. Valorize seu trabalho. Implantes Cone Morse. Implantes Hexágono Externo Ti. Implantes Hexágono Interno II Plus

Orientações técnicas. Valorize seu trabalho. Implantes Cone Morse. Implantes Hexágono Externo Ti. Implantes Hexágono Interno II Plus Orientações técnicas Valorize seu trabalho Implantes Cone Morse Implantes Hexágono Externo Ti Implantes Hexágono Interno II Plus Implantes Zigomáticos Técnicas Cirúrgicas Enxerto Ósseo e Ancoragem Ortodôntica

Leia mais

Implantes & Componentes Protéticos

Implantes & Componentes Protéticos Implantes & Componentes Protéticos CATÁLOGO PRODUTOS Qualidade Confiança Implantes Hexágono Externo Inovação Segurança Implantes Cone Morse Queremos i n s p i r a r você a fazer a l g o novo 2 Empresa

Leia mais

Quality. Componentes. Componentes para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos. Catálogo de Produtos

Quality. Componentes. Componentes para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos.   Catálogo de Produtos www.qualitycomponentes.com.br Catálogo de Produtos para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos E-mail: vendas.qualitycomponentes@gmail.com Televendas: (11) 95125-2353 (whatsapp) ÍNDICE

Leia mais

O NOSSO DISTRIBUIDOR

O NOSSO DISTRIBUIDOR A EMPRESA A Dérig é uma empresa brasileira, estabelecida desde 1986 em São Paulo, que tem como objetivo fabricar microprodutos de alta precisão para o mercado odontológico. Por trás da filosofia da Dérig

Leia mais

Conexão. Implante. Estética, Saúde e Longevidade. Porous Hard 73,6% Superior TiGr 4 98,4% de Sucesso. Garantia Vitalícia. Flash Torq Grip.

Conexão. Implante. Estética, Saúde e Longevidade. Porous Hard 73,6% Superior TiGr 4 98,4% de Sucesso. Garantia Vitalícia. Flash Torq Grip. 2018 Implante Conexão Estética, Saúde e Longevidade Flash Torq Grip Exclusivo Porous Hard 73,6% Superior TiGr 4 98,4% de Sucesso Garantia Vitalícia Comprovações Científicas ÍNDICE 98,4% de Sucesso Implantes

Leia mais

Implantes com conexão cônica. Catálogo de produto para NobelActive e NobelReplace Conical Connection

Implantes com conexão cônica. Catálogo de produto para NobelActive e NobelReplace Conical Connection Implantes com conexão cônica Catálogo de produto para NobelActive e NobelReplace Conical Connection Obtenha elevada estética. Ampla gama de soluções restauradoras Aumente a flexibilidade dos seus tratamentos

Leia mais

C ATÁ LO G O 2016. Arquivo catalogo_neodent BR - capa.pdf Página 1 (Frente)

C ATÁ LO G O 2016. Arquivo catalogo_neodent BR - capa.pdf Página 1 (Frente) C ATÁ LO G O 206 Arquivo catalogo_neodent BR - capa.pdf Página (Frente) 00 NOVOS SORRISOS TODO DIA Arquivo catalogo_neodent BR - capa.pdf A Neodent oferece a você uma completa gama de produtos e serviços

Leia mais

Selamento Morse. Estética.

Selamento Morse. Estética. Morse Taper Implantes Híbridos Sólidos Selamento Morse. Estética. www.pibranemark.com Morse Taper Moderno Instalação fácil, segura e simplificada (!). Brocas Cônicas especiais, possuem a mesma macrogeometria

Leia mais

IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA

IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA Descrição do implante IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA Apenas uma conexão protética para todos os diâmetros de implante. 3.5 4 4.5 5 Perfil de emergência estético com switching

Leia mais

Central de Atendimento Uma empresa Zimmer Holdings. Rv.009. Smart Guide

Central de Atendimento Uma empresa Zimmer Holdings. Rv.009. Smart Guide R 68 1 Central de Atendimento 0800 777 55 77 www.pibranemark.com Uma empresa Zimmer Holdings. Rv.009 Smart Guide 2 131012 131016 131017 131129 131120 131121 131122 131123 131124 131034 Chave Hexagonal

Leia mais

CATÁLOGO SISTEMA DE IMPLANTE DENTÁRIO

CATÁLOGO SISTEMA DE IMPLANTE DENTÁRIO 2017 CATÁLOGO SISTEMA DE IMPLANTE DENTÁRIO bem vindo ao mundo IMPLACIL de bortoli SISTEMA DE IMPLANTE DENTÁRIO CATÁLOGO 2017 Quem somos A Implacil De Bortoli começou a sua história no ano de 1988, quando

Leia mais

Conexão. Implante. Estética, Saúde e Longevidade. Porous Hard 73,6% Superior TiGr 4 98,4% de Sucesso. Garantia Vitalícia. Flash Torq Grip.

Conexão. Implante. Estética, Saúde e Longevidade. Porous Hard 73,6% Superior TiGr 4 98,4% de Sucesso. Garantia Vitalícia. Flash Torq Grip. 2015 Implante Conexão Estética, Saúde e Longevidade Flash Torq Grip Exclusivo Porous Hard 73,6% Superior TiGr 4 98,4% de Sucesso Garantia Vitalícia 1 2 ÍNDICE A Empresa Linha Porous/Vulcano Implantes Conexões

Leia mais

Fábrica Campo Largo Paraná-Brasil

Fábrica Campo Largo Paraná-Brasil Fábrica Campo Largo Paraná-Brasil Institucional Tratamento de Superfície Qualidade Implantodontia.0. Linha de Implantes Embalagem Hexagono Externo Hexagono Interno Morse Hexagono Interno Large Hexagono

Leia mais

Perfeito como um sorriso. Catálogo de Produtos. 2 a Edição

Perfeito como um sorriso. Catálogo de Produtos. 2 a Edição Perfeito como um sorriso Catálogo de Produtos 2 a Edição A Protess Com ampla experiência em adaptações, a Protess tem conquistado cada vez mais espaço entre os profissionais da área odontológica de forma

Leia mais

SISTEMAS DE IMPLANTES DÉRIG

SISTEMAS DE IMPLANTES DÉRIG SISTEMAS DE IMPLANTES DÉRIG DÉRIG IMPLANT SYSTEMS - SISTEMAS DE IMPLANTES DÉRIG Índice 02 Apresentação Dérig 03 Tratamento de Superfície Biotite 05 Implante Biodent 07 Implante Kort 10 Implante Exakort

Leia mais

O setor industrial, composto por nove funcionários e modernos tornos CNC, foi transferido para um armazém alugado no bairro de Santa Felicidade.

O setor industrial, composto por nove funcionários e modernos tornos CNC, foi transferido para um armazém alugado no bairro de Santa Felicidade. CATÁLOGO 205 00 99 Nasceu a Neodent, a JJGC Indústria e Comércio de Materiais Dentários S.A, que iniciou a produção dos implantes e instrumentais protéticos à escala comercial. Inicialmente, a loja e a

Leia mais

Hexágono Externo Implantes Híbridos. Hexágono Externo Implantes Híbridos. Versatilidade.

Hexágono Externo Implantes Híbridos. Hexágono Externo Implantes Híbridos. Versatilidade. Hexágono Externo Implantes Híbridos Versatilidade. www.pibranemark.com HEX-S Sólido Macrogeometria aperfeiçoada Instalação fácil, segura e simplificada (!). Brocas Cônicas especiais, possuem a mesma macrogeometria

Leia mais

Pilar Mini Cônico BOLETIM TÉCNICO. bionnovation.com.br

Pilar Mini Cônico BOLETIM TÉCNICO. bionnovation.com.br Após a osseointegração, a restauração protética deverá ser conectada ao implante. Para isso, a Bionnovation Produtos Biomédicos disponibiliza a Linha de Pilares Mini Cônicos: um componente protético intermediário.

Leia mais

catálogo 2016 conjuntos cirúrgicos

catálogo 2016 conjuntos cirúrgicos catálogo 2016 conjuntos cirúrgicos Fresas Lanças Torquímetro 40 a 80 Ncm (opcional) 18036 Fresa Helicoidal 2.0 01480 00794 Estojo Cilíndrico / Cônico / Cone Morse Stop 2.0 18026 Fresa Helicoidal 2.8 01482

Leia mais

CATÁLOGO. componentes SISTEMA DE IMPLANTE DENTÁRIO

CATÁLOGO. componentes SISTEMA DE IMPLANTE DENTÁRIO 2017 CATÁLOGO componentes SISTEMA DE IMPLANTE DENTÁRIO bem vindo ao mundo IMPLACIL de bortoli SISTEMA DE IMPLANTE DENTÁRIO CATÁLOGO 2017 Quem somos A Implacil De Bortoli começou a sua história no ano de

Leia mais

Há mais de 30 anos semeando sorrisos no Brasil e, agora, no mundo todo.

Há mais de 30 anos semeando sorrisos no Brasil e, agora, no mundo todo. Há mais de 30 anos semeando sorrisos no Brasil e, agora, no mundo todo. A Dentoflex vai ainda mais longe A Dentoflex está no mercado odontológico há mais de 30 anos e não para de se reiventar. Para ser

Leia mais

. Simplificação. Alto Desempenho. Segurança e Longevidade

. Simplificação. Alto Desempenho. Segurança e Longevidade Smart Guide 4 A linha de produtos P-I foi desenvolvida pelo descobridor da Osseointegração, Professor Per-Ingvar Brånemark, em conjunto com cientistas e entidades mundialmente reconhecidos para atender

Leia mais

UMA SOLUÇÃO PARA AS SUAS NECESSIDADES

UMA SOLUÇÃO PARA AS SUAS NECESSIDADES UMA SOLUÇÃO PARA AS SUAS NECESSIDADES Desenvolvido para melhorar seus resultados, visando a satisfação de seus pacientes. VOCÊ SEUS PACIENTES Simplicidade Simplificação do seu fluxo de trabalho Menor número

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

Boletim Técnico Pilar Mini Cônico

Boletim Técnico Pilar Mini Cônico Registro ANVISA 10392710008 Após a osseointegração, a restauração protética deverá ser conectada ao implante. Para isso, a Bionnovation Produtos Biomédicos disponibiliza a Linha de Pilares Mini Cônicos:

Leia mais

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015 Sistema de ImplanteDentário Catálogo 2014 / 2015 Conjunto Cirúrgico Torquímetro 40 a 80 Ncm (opcional) 18036 Fresa Helicoidal 2.0 01480 00794 Estojo Cilíndrico / Cônico / Cone Morse Stop Cirúrgico 2.0

Leia mais

Estética. Nível ósseo.

Estética. Nível ósseo. Estética. Nível ósseo. www.pibranemark.com AMP-S Sólido Instalação fácil, segura e simplificada (!). Brocas Cônicas especiais, possuem a mesma macrogeometria dos Implantes Híbridos. Apenas 2-3 Brocas Cônicas

Leia mais

O setor industrial, composto por nove funcionários e modernos tornos CNC, foi transferido para um barracão alugado no bairro de Santa Felicidade.

O setor industrial, composto por nove funcionários e modernos tornos CNC, foi transferido para um barracão alugado no bairro de Santa Felicidade. 00 99 Nasceu a Neodent, que, sendo operada por um único funcionário, instalou-se em uma modesta construção no bairro Mercês, em Curitiba (PR), produzindo implantes e instrumentais para instalação de implantes

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO PILARES Revisão 00 Pg 1 de 11 INSTRUÇÕES DE USO MICRO PILAR / MINI PILAR / PILAR / UCLA DE TITÂNIO / MUNHÃO

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO PILARES Revisão 00 Pg 1 de 11 INSTRUÇÕES DE USO MICRO PILAR / MINI PILAR / PILAR / UCLA DE TITÂNIO / MUNHÃO Pg 1 de 11 INSTRUÇÕES DE USO MICRO PILAR / MINI PILAR / PILAR / UCLA DE TITÂNIO / MUNHÃO DESCRIÇÃO Os Pilares são componentes intermediário entre o implante e a prótese, conforme o modelo apresenta-se

Leia mais

ESTETICAMENTE SIMPLES

ESTETICAMENTE SIMPLES ESTETICAMENTE SIMPLES IMPLANTES QUE RESULTAM EM NOVOS SORRISOS TODOS OS DIAS A linha de implantes Cone Morse da Neodent une conceitos avançados de engenharia, experiência, e sucesso clínico, criando soluções

Leia mais

Straumann Dental System. Bioengenharia

Straumann Dental System. Bioengenharia Straumann Dental System Bioengenharia Straumann na Implantologia Oral 1974-1980 First-generation hollow cylinders Tipo C Extension implants Tipo E Tipo F Família dos Implantes Tissue Level Bone Level Standard

Leia mais

Straumann Dental Implant System Mapa do sistema dentário. Dados técnicos

Straumann Dental Implant System Mapa do sistema dentário. Dados técnicos Mapa do sistema dentário Dados técnicos Implantes Straumann PURE Ceramic CIRURGIA AO TISSUE LEVEL N Cerâmica ZLA Narrow Diameter (ND) Regular Diameter (RD) A 4 A 4 Abreviaturas/Notas de rodapé Roxolid

Leia mais

KITS COMPLEMENTARES S.I.N SOLUÇÕES COMPLETAS, FÁCEIS E OBJETIVAS PARA O SEU DIA-A-DIA

KITS COMPLEMENTARES S.I.N SOLUÇÕES COMPLETAS, FÁCEIS E OBJETIVAS PARA O SEU DIA-A-DIA KITS COMPLEMENTARES S.I.N SOLUÇÕES COMPLETAS, FÁCEIS E OBJETIVAS PARA O SEU DIA-A-DIA KITS COMPLEMENTARES S.I.N SOLUÇÕES COMPLETAS, FÁCEIS E OBJETIVAS PARA O SEU DIA-A-DIA KIT EXPANSOR ÓSSEO KIT ENXERTO

Leia mais

Catálogo de. Produtos

Catálogo de. Produtos Catálogo de Produtos Índice Introdução 5 Implantes Auto-Rosqueável Inserção Direta ID Auto-Rosqueável Standard STD Auto-Rosqueável Cônico HI Expansor Ósseo Wedge Mini-Implante Ortodôntico Ancodent Provisório

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/

Leia mais

QUADRIL. Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty

QUADRIL. Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty QUADRIL Soluções em Artroplastia Total de Quadril Soluciones en la Artroplastia Total de Cadera Solutions for Total Hip Arthroplasty www.mdt.com.br Métodos e Desenvolvimento Tecnológico para a Vida Índice

Leia mais

catálogo 2016 sistema de implante dentário

catálogo 2016 sistema de implante dentário catálogo 2016 sistema de implante dentário bem vindo ao mundo de bortoli Pioneirismo e solidez. Essas são as marcas da Implacil De Bortoli. Tudo começou em 1988, quando o Dr. Nilton De Bortoli marcou época

Leia mais

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015 Sistema de ImplanteDentário Catálogo 2014 / 2015 Bem-vindo Ao Mundo De Bortoli Pioneirismo e solidez. Essas são as marcas da Implacil De Bortoli. Tudo começou em 1988, quando o Dr. Nilton De Bortoli marcou

Leia mais

Usar componentes do mesmo fabricante, evitar a intercambialidade e usar materiais nobres, cerâmica ou titânio será sempre melhor, e o prognóstico

Usar componentes do mesmo fabricante, evitar a intercambialidade e usar materiais nobres, cerâmica ou titânio será sempre melhor, e o prognóstico Usar componentes do mesmo fabricante, evitar a intercambialidade e usar materiais nobres, cerâmica ou titânio será sempre melhor, e o prognóstico mais previsível. COMPONENTES PROTÉTICOS SOBRE IMPLANTE

Leia mais

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Straumann Variobase Mais que uma simples base de titânio. O equilíbrio entre eficiência e flexibilidade.

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Straumann Variobase Mais que uma simples base de titânio. O equilíbrio entre eficiência e flexibilidade. EFICIÊNCIA PROTÉTICA Straumann Variobase Mais que uma simples base de titânio. O equilíbrio entre eficiência e flexibilidade. 2 Straumann Variobase Satisfação de pacientes individuais da forma mais eficiente

Leia mais

CATÁLOGO DE PRODUCTOS

CATÁLOGO DE PRODUCTOS Implantes y materiales ortopédicos CATÁLOGO DE PRODUCTOS BPF RDC 59 Distribuidor autorizado Panamá Pacífico Telf. +507 3959462 +507 60920817 info@grupovitamed.com www.grupo-vitamed.com Parafusos canulados

Leia mais

DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm

DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm Engenhos de furar D45 Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 45mm D30H Engenho de furar e roscar Rotação esquerda e direita Capacidade para 31.5mm DMF40 Engenho de furar,

Leia mais

catálogo 2015 sistema de implante dentário

catálogo 2015 sistema de implante dentário catálogo 2015 sistema de implante dentário 34 anos bem vindo ao mundo de bortoli Pioneirismo e solidez. Essas são as marcas da Implacil De Bortoli. Tudo começou em 1988, quando o Dr. Nilton De Bortoli

Leia mais

Instruções de Uso IMPLANTE DENTÁRIO SIGNO VINCES

Instruções de Uso IMPLANTE DENTÁRIO SIGNO VINCES Instruções de Uso IMPLANTE DENTÁRIO SIGNO VINCES Este dispositivo médico implantável requer procedimentos específicos e altamente especializados. Somente deverá ser realizado por cirurgiões dentistas com

Leia mais

UMA SOLUÇÃO PARATODAS AS SUAS NECESSIDADES

UMA SOLUÇÃO PARATODAS AS SUAS NECESSIDADES UMA SOLUÇÃO PARATODAS AS SUAS NECESSIDADES TAL COMO VOCÊ, NÓS TRABALHAMOS COM UMA IDEIA EM MENTE QUE OS SEUS PACIENTES TENHAM UMA RAZÃO PARA SORRIR TODOS OS DIAS. Com este propósito, desenvolvemos o implante

Leia mais

2019 S I S T E M A D E I M P L A N T E D E N T Á R I O

2019 S I S T E M A D E I M P L A N T E D E N T Á R I O CATÁLOGO 2019 S I S T E M A D E I M P L A N T E D E N T Á R I O BEM-VINDO AO MUNDO Sediada na cidade de São Paulo, a Implacil De Bortoli construiu ao longo de 37 anos uma trajetória de pioneirismo, tendo

Leia mais

Adaptador Digital; Chave Digital. Sextavada; Chave Digital. Transferente; Chave de Catraca. com Referência de Torque; Conexão Catraca Fenda;

Adaptador Digital; Chave Digital. Sextavada; Chave Digital. Transferente; Chave de Catraca. com Referência de Torque; Conexão Catraca Fenda; instrumentos Kit Cirúrgico Instrumentos confeccionados em aço cirúrgico Estojo autoclavável Indicação de broca e do paralelizador referentes e ao diâmetro do implante através do de cores Instrumentos com

Leia mais

MANUAL CIRÚRGICO GRAND MORSE

MANUAL CIRÚRGICO GRAND MORSE MANUAL CIRÚRGICO GRAND MORSE O SISTEMA DE IMPLANTES GRAND MORSE CONTEÚDO 1.0 INFORMAÇÕES BÁSICAS SOBRE PROCEDIMENTOS CIRÚRGICOS 8 2.0 SISTEMA DE IMPLANTES NEODENT 8 2.1 Visão Geral 8 3.0 CARACTERÍSTICAS

Leia mais

Puxador / Lever handle / Manilla

Puxador / Lever handle / Manilla Technical Puxador / Lever handle / Manilla Fire Proof EN1634 140 55 9 Ø19 EN1906 4 7-1 1 3 1 U Puxador / Lever handle / Manilla Indicado para pessoas com mobilidade reduzida / Recommended for disable people/

Leia mais

ST ST ST ST. 004 ST ST ST ST PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm

ST ST ST ST. 004 ST ST ST ST PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm PERFILADO PERFURADO 38X38 mm Channel with perforations 38x38 mm PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm ST. 0001 ST. 0002 PERFILADO COM 2 FUROS NAS PONTAS 38X38 mm Channel with

Leia mais

catálogo 2018 s i s t e m a d e i m p l a n t e d e n t á r i o

catálogo 2018 s i s t e m a d e i m p l a n t e d e n t á r i o catálogo 2018 s i s t e m a d e i m p l a n t e d e n t á r i o bem-vindo ao mundo IMPLACIL de bortoli Sediada na cidade de São Paulo, a Implacil De Bortoli construiu ao longo de 36 anos uma trajetória

Leia mais

Um novo olhar sobre a implantologia

Um novo olhar sobre a implantologia Um novo olhar sobre a implantologia 2 A Anthogyr apresenta Axiom Multi Level Em busca de soluções cada vez mais fiáveis, acessíveis e pertinentes, a Anthogyr quis traz azer ainda mais valor acrescentado

Leia mais

84 BETApro. 86 Referências. Qualidade de uma empresa se mede também pelos anos de atuação no mercado. Apresentação da Empresa

84 BETApro. 86 Referências. Qualidade de uma empresa se mede também pelos anos de atuação no mercado. Apresentação da Empresa 4 5 Apresentação da Empresa Política da Qualidade e Certificações Qualidade de uma empresa se mede também pelos anos de atuação no mercado Tratamento de Superfície Apresentação das novas Famílias de Implantes

Leia mais

Instruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO

Instruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO Instruções de Uso COMPONENTES EM TITÂNIO As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que devem ser realizados

Leia mais

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPC Protection Kit Kit de Protección KPC Kit de Proteção KPC SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação 1 GENERAL INFORMATION

Leia mais

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Soluções anguladas Straumann (SA) Flexibilidade e precisão a partir de um ângulo diferente

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Soluções anguladas Straumann (SA) Flexibilidade e precisão a partir de um ângulo diferente EFICIÊNCIA PROTÉTICA Soluções anguladas Straumann (SA) Flexibilidade e precisão a partir de um ângulo diferente ORIGINAL Tire proveito do ajuste preciso e da qualidade da conexão original Straumann 2 Soluções

Leia mais

faça parte DESTA mudança de paradigma

faça parte DESTA mudança de paradigma Dérig Guide Dérig Guide faça parte DESTA mudança de paradigma Instalar implantes sem abertura de retalho, em uma cirurgia limpa, rápida e proporcionando um pós-operatório confortável ao paciente, este

Leia mais

GRAND MORSE CATÁLOGO 2018

GRAND MORSE CATÁLOGO 2018 GRAND MORSE CATÁLOGO 2018 Arquivo catalogo_neodent BR - capa.pdf 001 Página 1 (Frente) NOVOS SORRISOS TODOS OS DIAS 002 Arquivo catalogo_neodent ES - capa - AF.pdf A Neodent oferece-lhe uma completa gama

Leia mais

PLACAS DE PEQUENOS FRAGMENTOS BLOQUEADA Small Fragments Locking Plate

PLACAS DE PEQUENOS FRAGMENTOS BLOQUEADA Small Fragments Locking Plate PLACAS DE PEQUENOS FRAGMENTOS BLOQUEADA Small Fragments Locking Plate 4402 4403 6571 6572 6573 6124 6125 6126 6574 6575 6127 6128 6577 6576 6580 6129 6130 6132 Ti 6Al 4V Eli ISO 5832-3 ASTM F. 136 PLACA

Leia mais

CATÁLOGO SIST estem o A D jos E protéticos 2017 IM e PLANTE DEN cirúrgic T os ÁRIO

CATÁLOGO SIST estem o A D jos E protéticos 2017 IM e PLANTE DEN cirúrgic T os ÁRIO 2017 CATÁLOGO SISTEMA estojos DE protéticos IMPLANTE e cirúrgicos DENTÁRIO bem vindo ao mundo IMPLACIL de bortoli SISTEMA DE IMPLANTE DENTÁRIO CATÁLOGO 2017 Quem somos A Implacil De Bortoli começou a sua

Leia mais

IFU-020 INSTRUÇÕES DE USO

IFU-020 INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO IFU-020 INSTRUÇÕES DE USO Materiais de Laboratório Modelos comerciais Pilar Calcinável (Uclas Plásticas) Ucla UN II HI (sem hexágono, sem ombro); Ucla UN II HI R (sem hexágono, com ombro); Ucla

Leia mais

fechos lingueta cam latches cierres lengüeta

fechos lingueta cam latches cierres lengüeta fechos mini chaves keys llaves yale key-locking yale Corpo e inserto em zamac cromado ou epóxi preto. Housing and insert built in chromed or black epoxi zamac. Cam built in 1020 steel zinc. Carcasa e inserto

Leia mais

Catálogo de Produtos

Catálogo de Produtos Catálogo de Produtos O Sistema INP é uma empresa consolidada no Brasil em 1993, sendo uma das pioneiras na área da Implantodontia, evoluindo nos últimos anos para oferecer soluções em biomateriais e placas

Leia mais

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC.

JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE MODULAR SYSTEM TO CREATE EASY STRUCTURES LIKE FURNITURE, DECORATIVE ELEMENTS, STRUCTURAL FENCES, ETC. 02 MODULAR SYSTEMS Sistemas Modulares / Sistemas Modulares www.jnf.pt JNF UNLIMITED WORKSHOP HARDWARE SISTEMA MODULAR PARA CRIAR ESTRUTURAS SIMPLES, COMO MOBILIÁRIO, ELEMENTOS DECORATIVOS, DIVISÓRIAS ESTRUTURAIS,

Leia mais

IFU-027 INSTRUÇÕES DE USO

IFU-027 INSTRUÇÕES DE USO Revisão: 01 IFU-027 INSTRUÇÕES DE USO PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto desenvolvido dentro da mais alta tecnologia disponível no mercado, projetado para proporcionar o máximo de rendimento,

Leia mais

Sistema dentário Straumann Fluxo de trabalho protético com base na indicação. Dados técnicos

Sistema dentário Straumann Fluxo de trabalho protético com base na indicação. Dados técnicos Sistema dentário Straumann Fluxo de trabalho protético com base na indicação Dados técnicos Índice Coroa unitária Tissue Level aparafusada 2 Coroa unitária Tissue Level cimentada 4 Ponte Tissue Level

Leia mais

ESTETICAMENTE SIMPLES

ESTETICAMENTE SIMPLES ESTETICAMENTE SIMPLES IMPLANTES QUE CRIAM NOVOS SORRISOS TODOS OS DIAS Desenvolvemos a nossa linha de implantes de Cone Morse combinando uma série de benefícios para oferecer ao médico dentista uma gama

Leia mais

Tenha soluções SINplificadas ao seu alcance, em todas as situações. Soluções que facilitam seu dia a dia, como:

Tenha soluções SINplificadas ao seu alcance, em todas as situações. Soluções que facilitam seu dia a dia, como: Tenha soluções SINplificadas ao seu alcance, em todas as situações. Soluções que facilitam seu dia a dia, como: Consultores especializados Filiais nas capitais Catálogo interativo Call Center SINplificamos

Leia mais