PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS



Documentos relacionados
PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

- StudyNTravel

ORIENTAÇÃO PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO DE RESIDÊNCIA TEMPORÁRIA FEITO FORA DO CANADÁ (IMM5257)

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

QUESTIONÁRIO PARA VISTO CANADENSE. 3. Sexo: ( ) Feminino ( ) Masculino DADOS PESSOAIS

FORMULÁRIO VISTO CANADENSE

Online Visa Aplication - Canadá

ORIENTAÇÃO PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO DE PEDIDO DE VISTO DE RESIDÊNCIA TEMPORÁRIA FEITO FORA DO CANADÁ (IMM5257)

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA

RASCUNHO DO FORMULÁRIO MODELO SUBCLASSE 600 PARA PEDIDO DE VISTO ELETRÔNICO DE ENTRADA NA AUSTRÁLIA

FORMULÁRIO PARA PREENCHIMENTO VISTO AMERICANO

INFORMAÇÕES SOBRE ENDEREÇO/ CONTATOS

AGENDAMENTO DE VISTO AMERICANO

REPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data:

A partir de qual pais está aplicando o visto. India Mission Missão Indiana Brazil - São Paulo Brasil - Brasilia (conforme a sua jurisdição)

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

Preenchimento voltado para alunos indo sem famílias em Curso de Inglês

Questionário para o Pedido de Visto para a República Popular da China

RAMO ESTUDANTIL UFABC

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA

Apresentação Como acessar o sistema...3

RASCUNHO DO FORMULÁRIO DS 160

FORMULÁRIO PARA SOLICITAÇÃO DE VISTO CANADÁ

Formulário para Visto Visa Application Form

c) Explicar o motivo da alteração para o nome atual

REPÚBLICA DE ANGOLA CONSULADO GERAL EM NOVA YORK

Cadastro Avaliação 2013 Manual de Instruções

Formulario DS-160 USA obrigatório a partir de 05/04/2010

MANUAL DO USUÁRIO VIA FÁCIL BOMBEIROS SECRETARIA DO ESTADO DOS NEGÓCIOS DA SEGURANÇA PÚBLICA POLÍCIA MILITAR DO ESTADO DE SÃO PAULO

b) Outros Nomes utilizados: Sexo: ( ) Masculino ( ) Feminino

FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE APOSENTADORIA POR INVALIDEZ APPLICATION FORM FOR BRAZILIAN DISABILITY BENEFIT

ORIENTAÇÕES PARA PREENCHER

O Centro Universitário Senac utilizará o cadastrado pelo candidato como meio de comunicação.

e-ouv Passo-a-passo Sistema de Ouvidorias do Poder Executivo Federal Junho, 2015 Controladoria-Geral da União

Endereço do curso Holy Name of Mary College School (Escola e Faculdade Santo Nome de Maria)

ÓRGÃO DE REGISTRO NÍVEL X. Foto 3x4 (atual) Rosto frontal e fundo branco

REQUERIMENTO ELETRÔNICO. Requerimento Eletrônico. Página 1 / 21

Instruções para preenchimento de contratos

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

INFORMAÇÕES PESSOAIS

Assessoria Técnica de Tecnologia da Informação - ATTI. Projeto de Informatização da. Secretaria Municipal de Saúde do. Município de São Paulo

Instruções para preenchimento de contratos

MANUAL DO INGRESSANTE Matrícula Online.

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO SOCIAL E COMBATE À FOME Secretaria Nacional de Renda de Cidadania

REQUERIMENTO ELETRÔNICO. Requerimento Eletrônico. Página 1 / 26

Selecione CERTIFICAR SUA CONTA para começar.

b) Outros Nomes utilizados:

American Work Guia de Primeiros Passos

Ficha de Candidatura Application Form

MANUAL MANUTENÇÃO ON LINE

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E ( )

PAG-ROYAL FINANCIAMENTO ONLINE

REQUERIMENTO ELETRÔNICO. Requerimento Eletrônico. Página 1 / 51

Portal de Serviços Guia Online.

TUTORIAL CADASTRO DE CLIENTE

Manual de utilização do sistema de envio de sms marketing e corporativo da AGENCIA GLOBO. V

Roteiro de como preencher seu Protocolo de Requerimento de Passaporte

Instruções para preenchimento de contratos

TODAS AS PERGUNTAS DEVEM SER RESPONDIDAS COMPLETAMENTE REQUERIMENTOS INCOMPLETOS SERÃO DEVOLVIDOS. Sobrenome Nome. Endereço Ap.

A legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições.

PROGRAMA DE PARCEIROS. Dress2us

Layout para geração de dados de folha de pagamentos para instituto de previdência

Vendas. Manual do Usuário. Copyright ControleNaNet

CLIQUE NO LINK ABAIXO PARA ACESSAR O SITE

C O N F I D E N C I A L FORMULÁRIO DE SINDICÂNCIA DA VIDA PREGRESSA E INVESTIGAÇÃO SOCIAL I. DADOS PESSOAIS

INFORMAÇÕES PESSOAIS Atualmente você esta fora da Australia? ( ) Sim ( ) Não. (exatamente conforme o passaporte) Sobrenome Nome

Sumário 1. PORTAL DE ACESSO ALUNO Associe-se Cadastro: Login / Minha área Alterar dados cadastrais

ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 REQUERIMENTO ELETRÔNICO DE CONSTITUIÇÃO - TELAS E FUNCIONALIDADES...5. Informações da Pessoa Jurídica...6

VIA FÁCIL - BOMBEIROS

Para melhor atendê-lo, seguem abaixo todos os formulários e documentos necessários, juntamente com a orientação de como proceder ao envio.

SISTEMA DE GESTÃO DE CREDENCIADOS - SGC MANUAL DO CANDIDATO CREDENCIADOS /

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form

MISSÃO DIPLOMÁTICA OU CONSULAR EM OTTAWA-CANADA

ED 2082/ dezembro 2009 Original: inglês. Conferência Mundial do Café 26 a 28 de fevereiro de 2010, Cidade da Guatemala. Informação sobre vistos

PEDIDO DE VIABILIDADE. Pedido de Viabilidade. Página 1 / 42

Sistema de líderes WEB

1 Cadastre-se Mozilla Firefox. AQUI Esqueci a senha Login Senha. Esqueci a senha Login Enviar Solicitação OBS: Nome: Login:

Gabinete do Reitor Coordenação de Relações Internacionais. Passo a passo para o Apply do Fellow-Mundus

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011

DECLARAÇÃO DE BENS E RENDAS Perguntas frequentes

FORMULÁRIO DE CANDIDATURA APPLICATION FORM

1 Essa é a tela de login do Sistema de Atendimento Online, siga o passo a passo abaixo.

SophiA Biblioteca - Treinamento Cadastro de Usuários

Sistema Auto Frota. Itaú Seguros de Auto e Residência S.A. Itaú Seguros de Auto e Residência S.A.

MANUAL DO PROCESSO ELETRÔNICO DE INSCRIÇÃO DO MICROEMPREENDEDOR INDIVIDUAL (MEI)

PASSO A PASSO do Certificado de Cadastro do Imóvel Rural - CCIR

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DA GRANDE DOURADOS PRÓ-REITORIA DE ENSINO DE GRADUAÇÃO ESCRITÓRIO DE ASSUNTOS INTERNACIONAIS

PROCESSO JUDICIAL ELETRÔNICO PJe

MANUAL DO SITE.

MANUAL PARA INSCRIÇÃO online EM EDITAIS. Versão 1.0

Manual do Usuário Cidadão SIC Serviço de informação ao cidadão

Visto de Visitante (categoria de negócios e categoria de turismo) Requerimento online e600

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SISTEMA DE CADASTRO INTRANET

PROCESSO JUDICIAL ELETRÔNICO PJe

Transcrição:

INSTRUÇÕES PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO IMM1295 Campo 1: UCI/Cliente ID Deixe em branco. Campo 2: I want service in Escolha a língua de sua preferência para atendimento. PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS 1 Full name: Seu nome completo, onde: Family name: Seu(s) sobrenome(s), idêntico ao passaporte; Given name(s): Primeiro e demais nomes. 2 Have you ever used any other name? - Você já utilizou outro nome? (Caso tenha, nome de solteira, ex-casada ou qualquer outro nome que já tenha tido anteriormente) Se sim: Family name: Seu(s) sobrenome(s), idêntico ao passaporte; Given name(s): Primeiro e demais nomes. 3 Sex: Escolha entre: o Male: Masculino; o Female: Feminino; o Unknown: Incerto. 4 Date of birth (Data de nascimento): Digite sua data de nascimento no formato ano, mês, dia. 5 Place of birth (Naturalidade): Escreva o nome da cidade (city) onde você nasceu. No próximo campo selecione o país de nascimento. 6 Citizenship (Cidadania): Selecione o país de sua cidadania. Se for brasileiro(a), selecione Brazil. 7 Current country of residence (País onde reside atualmente): No primeiro campo (Country) escolha o país onde reside atualmente. No campo Status, considere: o Citizen: Cidadão do país, ou seja, brasileiro; o Permanent resident: Estrangeiro permanente; o Visitor: Visitante; SOS Canadá Formulário IMM1295 (vs. 01-2013) Visto Canadá Página 1

o Worker: Trabalhador estrangeiro temporário; o Student: Estudante estrangeiro; o Other: Outros. Nesse caso, preencha o campo Other. Se você se enquadra em qualquer opção que não seja Citizen ou Permanent resident, deverá ser preenchido o início e o término de sua autorização no Brasil. 8 Previous countries of residence: País de residência anterior: Durante os últimos 5 anos, você viveu em algum país por mais de 6 meses? (exceto o seu país de cidadania ou residência permanente). Se a resposta for Sim (Yes), preencha os campos a seguir com nome(s) do(s) país(es), situação migratória (Status), e o período. 9 Country where applying: País onde está solicitando o visto. Se for o mesmo do país de residência, exemplo: Se você for brasileiro e está aplicando para o visto no Brasil, assinale Yes (Sim). Do contrário, preencha os campos que seguem indicando o país, status, etc. 10 a) Your current marital status: Estado civil, onde: o Annuled Marriage: Casamento anulado; o Common-Law: União estável; o Divorced: Divorciado; o Legally Separated: Separado judicialmente; o Married: Casado; o Single: Solteiro; o Widowed: Viúvo. Se você respondeu Casado ou União Estável na questão a, entre com a data do casamento ou início da união estável, bem como o nome completo do cônjuge ou companheiro(a) em união estável na questão c. Escreva o sobrenome em Family name e os demais nomes em Given Names. 11 Have you previously been married or in a common-law relationship? Já foi casado(a) ou conviveu em união estável antes? Se Sim, forneça detalhes sobre o ex-cônjuge ou ex-companheiro(a), como: sobrenome (Family name), demais nomes (Given names), tipo de relação (Type of relationship), e o período de início e término do mesmo. LANGUAGES LÍNGUAS 1 a) Native language: Língua nativa. Para brasileiros, entre com: Portuguese b) If your native language is not English or French, which language do you use most frequently? (Se a sua língua nativa não for Inglês ou Francês, qual língua você usa com mais reqüência?). Escolha entre as opções: o English: Inglês; o French: Francês; SOS Canadá Formulário IMM1295 (vs. 01-2013) Visto Canadá Página 2

o Neither: Nenhuma. PASSPORT PASSAPORTE 1 Passport number: Número do passaporte; 2 Country of issue: País de emissão do passaporte; 3 Issue date: Data de emissão, formato ano, mês e dia; 4 Expiry date: Data de vencimento, formato ano, mês e dia. CONTACT INFORMATION INFORMAÇÕES DE CONTATO Current mailing address: Endereço de correspondência atual. o Toda correspondência será enviada para esse endereço a menos que você tenha indicado um endereço eletrônico (e-mail), contudo, o passaporte será devolvido à SOS Canadá; o Fornecendo seu e-mail você está autorizando que toda correspondência, incluindo as informações pessoais e do processo de visto, sejam enviadas através dele. o Se você deseja autorizar que informações sobre o seu pedido sejam reveladas a um representante, forneça o endereço do representante abaixo e também no formulário IMM5476. Lembramos que a SOS Canadá não é considerada representante devido ser cadastrada no Consulado Geral do Canadá. 1 P.O. Box: Número da caixa postal, se não tiver, deixe em branco; 1 Apt/Unit: Número do apartamento/conjunto/unidade, se aplicável; 1 Street no: Número da casa ou prédio; 1 Street name: Nome da rua (escreva por extenso) e o tipo de logradouro, ex: Rua, Avenida, Alameda, Praça, etc.; 1 City/Town: Cidade; 1 Country: País; 1 Province/State: Deixe em branco; 1 Postal code: Informe o CEP sem traço ou espaço; 1 District: Bairro. 2 Residential address: O endereço residencial é o mesmo citado acima? Se não preencher corretamente os dados, conforme instruções acima. 3 Telephone no.: Telefone Assinale se é um número de telefone no Canadá ou Estados Unidos (Canada/US), ou assinale outro (Other). Escolha o tipo de telefone dentre as opções: o Residence: Residencial; SOS Canadá Formulário IMM1295 (vs. 01-2013) Visto Canadá Página 3

o Cellular: Celular; o Business: Comercial. Entre com o código do país (Country Code), 55 no caso do Brasil; no campo seguinte informe o código de área seguido do número do telefone no formato ex: 11 2345 9876), e no campo (Ext.) o número de ramal se for o caso. 4 Alternate Telefone no.: Telefone alternativo. Siga as instruções do item 3 acima. 5 Fax: Siga as instruções de telefone. 6 E-mail address: Endereço eletrônico. Informe seu e-mail. DETAILS OF INTENDED WORK IN CANADA DETALHES DO TRABALHO NO CANADÁ 1 What type of work permit are you applying for? Qual tipo de work permit está aplicando? Escolha uma das opções: o International Experience Canada Program o Live-in Caregiver Program o Open Work Permit o Other o Seasonal Agricultural Work Program Caso tenha dúvida, contate-nos. 2 Details of my prospective employer: Detalhes do empregador. 2 a) Name of Employer: Nome do empregador 2 b) Complete Address: Endereço completo do empregador. 3 Intended location of employment in Canada? Endereço do empregador. Entre. Provinde: Província; City/Town: Cidade; Address: Endereço. 4 My occupation in Canada will be: Minha ocupação será: Entre em: Job Title com o cargo e; Brief description of duties com uma breve descrição de suas atividades. 5 Duration of expected employment: Datas de início e término de suas atividades. 6 Labour market opinion (LMO) No.: Número do LMO. LIVE-IN CAREGIVER PROGRAM 1 Type of care, indicate all that apply: Child care: Crianças; Disabled: Pessoas com mobilidade condicionada; Eldery: Idosos; SOS Canadá Formulário IMM1295 (vs. 01-2013) Visto Canadá Página 4

Other: Outros. 2 No. of persons requiring care: Número de pessoas que necessitarão de cuidados. EDUCATION: EDUCAÇÃO Have you had any post secondary education (including university, college or apprenticeship, training): Você já teve algum curso como faculdade, universidade ou treinamento? Responda sim (Yes) ou não (No). Se sim, entre com os campos abaixo. 1 o From: Início, com ano e mês; o To: Término do curso. Se ainda estiver cursando coloque quando irá terminar seus estudos. o Field of Study: Área ou nome do curso; o School/Facility name: Nome da escola; o City/Town: Cidade da escola; o Country: País; o Province/State: Estado, deixar em branco. EMPLOYMENT: EMPREGO Give details of your employment for past 10 years. If retired, not working, or studding, please indicate. If you are retired, provide the 10 years before your retirement. Forneça informações de seus empregos dos últimos 10 anos. Se aposentado, não está trabalhando ou é estudante, por favor, indique. Se for aposentado, fornecer os últimos empregos de 10 anos antes da aposentadoria. 1 o From/To: Datas de início e término (ano e mês); o Activity/Occupation: Cargo/atividade; o Company/Employer/Facility name: Nome do empregador; o City/Town: Cidade; o Country: País; o Province/State: Estado, deixe o campo em branco. BACKGROUND INFORMATION: INFORMAÇÕES DE HISTÓRICO 1 a ) Nos últimos 2 anos, você ou um membro da sua família contraiu tuberculose de pulmão, ou esteve em contato próximo com alguém com tuberculose? b) Você é portador de qualquer deficiência física ou mental que exige atendimento especial dos serviços de saúde ou social durante sua visita ao Canadá? c) Se você respondeu Sim (Yes) a uma das perguntas acima, forneça detalhes, inclusive o SOS Canadá Formulário IMM1295 (vs. 01-2013) Visto Canadá Página 5

nome do membro da família (se for o caso). 2 a) Você alguma ultrapassou a validade de seu visto, estudou ou trabalhou sem autorização no Canadá? b) Você já teve qualquer tipo de visto negado, admissão ou deportação do Canadá ou outro país? c) Se você respondeu Sim (Yes) a qualquer das perguntas em 2a) ou 2b), forneça detalhes no campo abaixo. 3 Você já cometeu, foi detido, ou indiciado por qualquer contravenção criminal em qualquer país? 4 a) Você já esteve em uma milícia, unidade militar de defesa civil ou polícia? b) Se você respondeu Sim (Yes), forneça detalhes no campo abaixo. 5 Você alguma vez foi membro ou associado a algum partido político ou outro grupo e/ou organização que tenha se envolvido em violência ou defendido como um meio de atingir objetivo político ou religioso que tenha sido relacionada com atividade criminosa? 6 Você alguma vez testemunhou ou participou de maus tratos de prisioneiros civis, saques ou a profanação de edifícios religiosos? Se você respondeu Sim (Yes) a qualquer das perguntas dos itens 3 ao 6 acima, você DEVE preencher o formulário adicional IMM5257 Schedule 1. Ao final, você deve clicar em VALIDATE para concluir o preenchimento do formulário e gerar o código de barras. Imprimir e assinar. Instruções elaboradas/atualizadas por SOS Canadá em 05 de Fevereiro de 2013. As informações e/ou formulários podem ter sido alteradas após essa data. É importante a orientação de um Consultor Especializado. A obtenção de um visto pode parecer um processo simples, mas se mal orientado pode causar transtornos algumas vezes irreversíveis. http://www.soscanada.com.br http://www.mundodosvistos.com.br SOS Canadá Formulário IMM1295 (vs. 01-2013) Visto Canadá Página 6