INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1

Documentos relacionados
c Deixe o sistema de escapamento esfriar antes de remover os componentes para manutenção, caso contrário estará sujeito a graves queimaduras.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 12-1 SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR CORREIA V-MATIC

Para impedir qualquer tipo de dano, retire sempre os diafragmas antes de limpar as passagens de ar e combustível com ar comprimido.

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9

24. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 24-1 PARTIDA ELÉTRICA/ EMBREAGEM DE PARTIDA

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 13-1 TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

18. INTERRUPTORES/INSTRUMENTOS/

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

18. PARTIDA ELÉTRICA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 NX-4 FALCON INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM DIODO DO PONTO MORTO 18-11

7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA

18. SISTEMA DE IGNIÇÃO

10. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 10-1 CILINDRO 10-5 PISTÃO/ANÉIS DO PISTÃO 10-6 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 10-10

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

21. DIAGNOSE DE DEFEITOS

20. DIAGNOSE DE DEFEITOS

16. SISTEMA DE IGNIÇÃO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO

18. PARTIDA ELÉTRICA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 XR250 RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM DIODO DO PONTO MORTO 18-11

15. FREIO HIDRÁULICO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 15-1 XR250

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

12. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 ÁRVORE DE MANIVELAS/ BALANCEIRO NX-4 FALCON

18. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 18-1 SUSPENSÃO DIANTEIRA/ SISTEMA DE DIREÇÃO

14. RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO

KD Recomendações de montagem/desmontagem

Desligue sempre a chave de ignição antes de desconectar qualquer componente do sistema elétrico.

7. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 XR250

Utilize protetores para evitar danos no aro durante a utilização das alavancas de remoção de pneu.

SEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador

Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS MANUTENÇÃO TESTE DO MOTOR LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO SISTEMA DE ESCAPE

17. SISTEMA DE IGNIÇÃO

Motores válvulas

4. LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO 4-1

Motores válvulas

16. BATERIA/SISTEMA DE CARGA

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

16. SISTEMA DE CARGA/BATERIA

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

3. TESTE DE MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 TESTE DE COMPRESSÃO 3-2

KD Recomendações de desmontagem/montagem

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

Item Padrão Limite de Uso Diâmetro externo do ressalto da engrenagem movida de partida 51,705 51,718 51,67

KD Recomendações de montagem/desmontagem

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

SEÇÃO 9 Pistões - Anéis - Hastes

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

KD Recomendações de desmontagem/montagem

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

01 Embreagem. 02 Pedal de acionamento. 03 Redutor ou multiplicador. 04 Radiador de óleo. 05 Caixa de Câmbio. 06 Diferencial e reduções finais.

Manual de Reparações. MR EuroTech Embreagem. Embreagem. EuroTech. Descrição de Reparações

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Correia da distribuição ( )

29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Falha de vedação dos retentores do motor ou do câmbio, ou ainda por lubrificação excessiva no eixo piloto do câmbio.

SEGURANÇA Precauções de Uso

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Jogo de cubos (freio a disco)

Freio a Disco Dianteiro

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Manete de troca de marchas

Dispositivo da Corrente

Preparativos Antes da Montagem

CONTEÚDO TÉCNICO Volante dupla massa Sachs

KDP Recomendações de montagem/desmontagem

A SSISTÊNCIAST ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: ou ligue: +55 (16) / Moto Esmeril de Coluna

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW

ÍNDICE GERAL INTRODUÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS 1 MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PROCEDIMENTO DE AJUSTE 2 MOTOR 3 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 4 SISTEMA ELÉTRICO 5

MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500

Truck Components Eaton Corporation Truck Division Quality Plan & Field Services Boletim de Serviços

KD Recomendações de montagem/desmontagem

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

PROIBIDA A REPRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO

DIFICULDADE DE ENGATE, POUCO TEMPO APÓS A TROCA DA EMBREAGEM

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

Transcrição:

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 14-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 14-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 14-2 INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 14-3 BRONZINAS DA ÁRVORE DE MANIVELAS 14-3 BRONZINAS DA BIELA 14-8 BIELA 14-10 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Consulte o Manual do Modelo Específico sobre remoção/instalação da árvore de manivelas. Marque e guarde as bronzinas em ordem para saber a localização exata na remontagem. Se as bronzinas forem instaladas incorretamente, bloquearão os orifícios e causarão insuficiência de lubrificação e, eventualmente, engripamento no motor. DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS Ruído excessivo Rolamento da cabeça da biela gasto Biela torta Rolamento da árvore de manivelas gasto 14 14-1

DESCRIÇÃO DO SISTEMA A árvore de manivelas transforma o movimento alternado do pistão e da biela em movimento rotativo, de modo que a energia produzida na parte superior do motor possa ser transmitida para a embreagem e transmissão. É necessário que os componentes dos movimentos alternado e rotativo estejam adequadamente equilibrados para produzirem um funcionamento suave do motor. As tensões sobre os componentes aumentam proporcionalmente ao aumento da rotação do motor. Em decorrência do aumento de tensão é essencial manter o equilíbrio quando os componentes são substituídos. Há dois tipos de árvore de manivelas: o tipo conjunto com as árvores de manivelas do lado direito e esquerdo, que são montadas com a ajuda de um pino de manivelas. O outro é do tipo unitário simples, onde emprega uma árvore de manivelas inteiriça. No caso das árvores de manivelas do tipo conjunto, deve-se tomar todo o cuidado ao manuseá-las, porque a queda desse conjunto pode causar desalinhamento do pino de manivelas. O tipo unitário utiliza as bronzinas. Embora a árvore de manivelas esteja projetada para ser apoiada diretamente sobre as bronzinas de metal, na verdade a árvore de manivelas e as bronzinas são lubrificadas em sua própria superfície por um filme de óleo. Conseqüentemente, a presença de arranhões, asperezas ou o pó na superfície da bronzina deteriorará o filme de óleo, causando engripamento na bronzina. MOVIMENTO ALTERNADO MOVIMENTO ROTATIVO ÁRVORE DE MANIVELAS DE TIPO CONJUNTO ROLAMENTO DE AGULHAS BIELA ÁRVORE DE MANIVELAS DE TIPO UNITÁRIO ÁRVORE DE MANIVELAS DIREITA PINO DE MANIVELAS ÁRVORE DE MANIVELAS ESQUERDA ROLAMENTO DE ESFERAS BRONZINAS ÁRVORE DE MANIVELAS 14-2

INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS FOLGA AXIAL CÁLIBRE DE LÂMINAS Meça a folga axial inserindo o cálibre de lâminas entre a árvore de manivelas e o colo da biela, como mostra a ilustração ao lado. FOLGA RADIAL (SOMENTE PARA ÁRVORE DE MANIVELAS DO TIPO CONJUNTO) RELÓGIO COMPARADOR Meça a folga axial da cabeça da biela com o cálibre de lâminas. Substitua a árvore de manivelas se a folga exceder o limite de uso. Meça a folga radial da biela nas direções X e Y. Substitua a árvore de manivelas se a folga exceder o limite de uso. Meça a excentricidade da árvore de manivelas com um relógio comparador. RELÓGIO COMPARADOR PONTOS DE MEDIÇÃO A árvore de manivelas de peça única utiliza as bronzinas nos mancais. A excentricidade excessiva pode causar engripamento do motor. Consulte o Manual do Modelo Específico sobre os pontos de medição e de apoio. BRONZINAS DA ÁRVORE DE MANIVELAS INSPEÇÃO As bronzinas dos mancais principais podem ser dos tipos bucha separável em duas peças ou de peça única. Verifique as bronzinas. Se houver desgaste anormal, danos ou descascamento, substitua-as. DESCASCAMENTO DANO 14-3

Tipo de bronzina separável em duas peças Limpe todo o óleo das bronzinas e dos munhões. PLASTIGAUGE Reinstale as bronzinas da árvore de manivelas e abaixe cuidadosamente a árvore de manivelas sobre os mancais. Coloque uma peça de plastigauge em cada munhão. Não coloque plastigauge sobre os orifícios de óleo. Não gire a árvore de manivelas durante a inspeção. Instale as bronzinas do mancal principal nos munhões corretos na carcaça inferior e aperte os parafusos uniformemente em 2 ou 3 etapas de acordo com o torque especificado. (Consulte o Manual de Modelo Específico sobre a seqüência de aperto). Remova a carcaça inferior e meça o plastigauge comprimido em cada munhão. Se a folga exceder o limite de uso, selecione as bronzinas a serem substituídas. PLASTIGAUGE Tipo de bronzina peça única Limpe todo o óleo da bronzina e dos munhões da árvore de manivelas. Meça e anote o diâmetro externo do munhão principal da árvore de manivelas. MICRÔMETRO 14-4

Meça e anote o diâmetro interno da bronzina principal. Calcule a folga subtraindo o diâmetro externo do munhão do diâmetro interno da bronzina. Substitua a bronzina se a folga exceder o limite de uso. RELÓGIO COMPARADOR SELEÇÃO DE BRONZINA DA ÁRVORE DE MANIVELAS Tipo de bronzina separável em duas peças Anote os códigos do diâmetro interno da carcaça. As letras (A, B ou C) da carcaça superior são os códigos dos diâmetros internos dos mancais, da esquerda para a direita. CÓDIGOS DA CARCAÇA DO MOTOR (DIÂMETRO INTERNO) Anote os códigos do diâmetro externo do munhão da árvore de manivelas ou meça o diâmetro externo dos munhões. Os números (1, 2 ou 3) de cada contrapeso da manivela são os códigos dos diâmetros externos dos munhões, da esquerda para a direita. CÓDIGO DA ÁRVORE DE MANIVELAS (DIÂMETRO EXTERNO) Observe os códigos da carcaça e do munhão para determinar as cores das bronzinas de reposição. COR Exemplo: Código do diâmetro interno da carcaça: A Código do diâmetro externo do munhão: 1 Código da cor da bronzina: rosa Código do Munhão (Diâmetro Externo) Código da Carcaça (Diâmetro Interno) A B C 1 Rosa Amarelo Verde 2 Amarelo Verde Marrom 3 Verde Marrom Preto 14-5

Tipo de bronzina peça única RELÓGIO COMPARADOR Algumas bronzinas não podem ser substituídas. Consulte o Manual do Modelo Específico sobre informações completas a esse respeito. Remova a bronzina velha da árvore de manivelas (página 14-7). Anote a letra do código do diâmetro interno (A, B ou C) ou meça o diâmetro interno da carcaça, após a remoção da bronzina. CÓDIGO DO DIÂMETRO INTERNO Anote o número de código do diâmetro externo do munhão (1, 2 ou 3). CÓDIGO DO DIÁMETRO EXTERNO Observe os códigos da carcaça e do munhão para determinar o código de cor da bronzina de reposição. CÓDIGO DE COR Exemplo: Código do diâmetro interno da carcaça: A Código do diâmetro externo do munhão. 1 Código da cor da bronzina: marrom Código da Carcaça (Diâmetro Interno) A B Código do Munhão 1 Marrom Preto (Diâmetro Externo) 2 Preto Azul REMOÇÃO Tipo de Bronzina separável em duas peças Remova cuidadosamente as bronzinas da carcaça do motor. BRONZINA Limpe todo o óleo das áreas de assentamento das bronzinas. 14-6

Tipo de bronzina peça única Pressione a bronzina para fora da carcaça, usando a ferramenta especial e prensa hidráulica. BRONZINA F. E. CABO E INSTALADOR a Ao retirar as bronzinas, use sempre prensa hidráulica e ferramenta de remoção das bronzinas para evitar danos na carcaça. INSTALAÇÃO DA BRONZINA Tipo de bronzina separável em duas peças Instale as bronzinas na carcaça do motor. As lingüetas das bronzinas devem ser alinhadas com as ranhuras da carcaça. Aplique solução à base de bissulfeto de molibdênio nas bronzinas superior e inferior. ÓLEO BRONZINA ALINHAR Tipo de bronzina peça única Marque uma linha perpendicular na superfície da bronzina de cada borda do entalhe, como mostra a ilustração. Aplique graxa à base de bissulfeto de molibdênio na superfície externa da bronzina. ENTALHE ÓLEO LINHAS M Instale a bronzina na carcaça, alinhando as duas linhas com a ranhura da carcaça. Pressione para dentro da carcaça usando prensa hidráulica. BRONZINA F. E. CABO E INSTALADOR BRONZINA a Tome cuidado para não danificar a superfície interna da bronzina nova durante a instalação. RANHURA DA CARCAÇA 14-7

BRONZINAS DA BIELA INSPEÇÃO Verifique as bronzinas. Se houver desgaste excessivo ou danos, substitua-as. Limpe todo o óleo das bronzinas e dos moentes da árvore de manivelas. DANO Coloque um pedaço de plastigauge em cada moente da árvore de manivelas. PLASTIGAUGE Não coloque plastigauge sobre os orifícios de lubrificação dos moentes da árvore de manivelas. Instale as bielas e as capas nos moentes corretos e aperte as porcas com o torque especificado. PORCA Não gire a árvore de manivelas durante a inspeção. Retire as capas da biela e meça o plastigauge comprimido sobre cada moente da árvore de manivelas. Se a folga entre a bronzina e o moente exceder o limite de uso, substitua as bronzinas. 14-8

MOTOR DE 4 TEMPOS SELEÇÃO DE BRONZINA DA BIELA Anote o código do diâmetro interno da biela (1, 2 ou 3) ou meça o diâmetro interno com a capa da biela instalada, sem as bronzinas. CÓDIGO DO DIÂMETRO INTERNO Anote o código do diâmetro externo do moente da árvore de manivelas correspondente (A, B ou C) ou meça o diâmetro externo do moente. CÓDIGOS DO DIÂMETRO EXTERNO Observe os códigos do moente da árvore de manivelas e da biela para determinar a cor da bronzina de reposição. CÓDIGO DE COR (INDICA A ESPESSURA) Exemplo: Código do moente da árvore de manivelas: A Código da biela: 1 Código da cor da bronzina: rosa Deverá utilizar a bronzina com código cor de rosa. Moente da árvore de manivelas (Diâmetro externo) A B Biela 1 Rosa Amarelo (Diâmetro interno) 2 Amarelo Verde 14-9

SUBSTITUIÇÃO DAS BRONZINAS Remova as bronzinas da biela e da capa da biela. Limpe todo o óleo que houver na biela e nas novas bronzinas da biela. Instale as bronzinas, alinhando as lingüetas com as ranhuras da biela e da capa da biela. O orifício de óleo da biela deve ser alinhado com o orifício de óleo da bronzina. Aplique solução à base de bissulfeto de molibdênio na superfície interna da bronzina para a lubrificação inicial. BRONZINAS ORIFÍCIO DE PASSAGEM DE ÓLEO ALINHAR BIELA SELEÇÃO DA BIELA Se for preciso substituir a biela, selecione uma biela com o mesmo código de peso (A, B ou C) da biela original. O desequilíbrio de peso entre as bielas pode causar vibração anormal do motor. Se a biela do mesmo código de peso não estiver disponível, use uma biela de reposição que seja mais aproximada da letra de código da biela original. CÓDIGO DE PESO INSTALAÇÃO Aplique solução à base de bissulfeto de molibdênio nas superfícies internas da bronzina para a lubrificação inicial e reinstale as bronzinas nas posições e nas direções originais. Se a biela tiver orifício de óleo, instale a biela de modo que os orifícios fiquem na direção contrária ao sentido da rotação da árvore de manivelas, como mostra a figura ao lado. ÓLEO DE LUBRIFICAÇÃO ORIFÍCIO DE PASSAGEM DE ÓLEO SENTIDO DE ROTAÇÃO 14-10

Instale as capas das bielas e as bielas nos moentes da árvore de manivelas corretamente. CAPA DA BIELA Instale as bielas e as bronzinas na posição original. Passe óleo nas roscas dos parafusos da biela e nas porcas, de maneira que os parafusos sejam apertados uniformemente. Aperte as porcas de acordo com o torque especificado. PORCA Depois de apertar as porcas, verifique se as bielas se movem livremente sem travar. S 14-11

14-12 S

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL Este manual apresenta as teorias de funcionamento de vários sistemas comuns às motocicletas e motonetas. Ele fornece também as informações básicas sobre diagnóstico de defeitos, inspeção e reparos dos componentes e sistemas encontrados nessas máquinas. Consulte o Manual de Serviços do modelo específico para obter as informações específicas deste modelo que esteja manuseando (ex. especificações técnicas, valores de torque, ferramentas especiais, ajustes e reparos). Capítulo 1 refere-se às informações gerais sobre toda a motocicleta, assim como precauções e cuidados para efetuar a manutenção e reparos. Capítulos 2 a 15 referem-se às partes do motor e transmissão. Capítulos 16 a 20 incluem todos os grupos de componentes que formam o chassi. Capítulos 21 a 25 aplicam-se a todos os componentes e sistemas elétricos instalados nas motocicletas HONDA. Localize o capítulo que você pretende consultar nesta página (Índice Geral). Na primeira página de cada capítulo você encontrará um índice específico. TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLI- CAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRO- DUTO NA OCASIÃO EM QUE A IMPRESSÃO DO MANUAL FOI AUTORIZADA. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MO- TOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM AVISO PRÉVIO, NÃO INCORRENDO POR ISSO EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO POR ESCRITO. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIS MOTOR INFORMAÇÕES GERAIS MANUTENÇÃO TESTE DO MOTOR LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO SISTEMA DE ESCAPE SISTEMAS DE CONTROLE DE EMISSÃO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO CABEÇOTE/VÁLVULAS CILINDRO/PISTÃO EMBREAGEM SISTEMA DE TRANSMISSÃO POR CORREIA V-MATIC TRANSMISSÃO/SELETOR DE MARCHAS CARCAÇA DO MOTOR/ ÁRVORE DE MANIVELAS TRANSMISSÃO FINAL/ EIXO DE TRANSMISSÃO RODAS/PNEUS FREIOS SUSPENSÃO DIANTEIRA/ SISTEMA DE DIREÇÃO SUSPENSÃO TRASEIRA CHASSI FUNDAMENTOS DE ELETRICIDADE BATERIA/SISTEMA DE CARGA/ SISTEMA DE ILUMINAÇÃO SISTEMAS DE IGNIÇÃO PARTIDA ELÉTRICA/ EMBREAGEM DE PARTIDA LUZES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 SUPLEMENTO 26