Capítulo 5 Ventilação com Adjuvantes da Via Aérea

Documentos relacionados
BOMBEIROS AVEIRO-VELHOS SUPORTE BÁSICO DE VIDA

SUPORTE BÁSICO DE VIDA

INTUBAÇÃO TRAQUEAL. Profª Enfª Luzia Bonfim

Verifique o estado de consciência

Como eu faço? INTUBAÇÃO OROTRAQUEAL. Geysa Câmara

RCP no Lactente. Módulo 5. Introdução Mapa do Módulo Compressões Cardíacas Ventilações no SBV Avaliação Inicial

Curso de técnico de emergência

REANIMAÇÃO DO RN 34 SEMANAS EM SALA DE PARTO - Direitos autorais SBP PRÉ E PÓS-TESTE. Local (Hospital e cidade)

FUNDAMENTOS DE ENFERMAGEM II SONDAS. Professora: Enfª:Darlene Carvalho (

Capítulo Suporte Básico de Vida 5 Pediátrico

TCE TVM ABORDAGEM DA VITIMA DE TRAUMA

PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÃO POP ASSUNTO: Aspiração de Secreção Traqueal/Oral/Nasal

12/04/2011. O que mata mais rápido em ordem de prioridade é:

Suporte Básico de Vida. European Resuscitation Council

RCP na Criança. Módulo 4. Introdução Mapa do Módulo Compressões Cardíacas Ventilações no SBV Avaliação Inicial

SUPORTE BÁSICO DE VIDA

Acesso à Via Aérea. Máscaras Laríngeas MedTech. Guia MedTech Tipo BOUGIE para intubação traqueal. Sonda Nasofaríngea Atraumática MedTech

JUNTOS SALVAMOS MAIS VIDAS

[273] O) e/ ou FiO 2. Parte VI P R O T O C O L O S D E P R O C E D I M E N T O S

CÂNULA DE GUEDEL MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 03

Suporte Básico de Vida. Suporte Básico de Vida. Suporte Básico de Vida. Suporte Básico de Vida. Suporte Básico de Vida

PARADA CARDÍACA PARADA CARDÍACA PARADA CARDIORRESPIRATÓRIA CADEIA DE SOBREVIVENCIA

OBSTRUÇÃO DAS VIAS AÉREAS POR CORPO ESTRANHO (OVACE)

FLUXOGRAMA PARA COLETA DE H1N1 E COQUELUCHE COQUELUCHE. A coleta deverá ser realizada pelo corpo técnico de enfermagem da unidade do HU/UFSC;

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

AULA-14 ATUAÇÃO EM ENTUBAÇÃO OROTRAQUEAL

Técnicas de Trauma ELABORADO POR: Dr. Miguel Soares Oliveira Enfº. Mário Lopes Dr. Salvador Massada

CÂNULA DE GUEDEL MODELO 2018 MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 00

AUTOR NICOLAU BELLO

Sistema respiratório. Profa. Mirelle Saes

Segundo as recomendações do CPR.

GUIA RÁPIDO PARA ASPIRAÇÃO DE SECREÇÕES

Contraindicação: passagens nasais ocluídas, traumas de crânio, face, pescoço e coagulopatias,

P R O C E D I M E N T O O P E R A C I O N A L P A D R Ã O

Urgência e emergência na atenção primária. Enfª Karin Bienemann

Anexo ao documento orientador do MS Fichas Técnicas explicativas das provas.

Corpo de Bombeiros. São Paulo

PARADA CARDIO- RESPIRATÓRIA EM PEDIATRIA

Fisiologia gastrointestinal

HEMORRAGIAS. Prof. Raquel Peverari de Campos

HEMORRAGIAS. É um termo aplicado para descrever sangramento intenso. Hemorragia é a ruptura de vasos sanguíneos, com extravasamento de sangue.

PROCEDIMENTOS ESPECIAIS REFERENTE AO SISTEMA RESPIRATÓRIO. Enfº. Esp. Diógenes Trevizan

Desobstrução das Vias Aéreas

Atendimento Inicial ao Traumatizado

GUIA PRÁTICO PARA A PESSOA COM DIFICULDADES NA DEGLUTIÇÃO

Prof. Sabrina Cunha da Fonseca

ASSISTÊNCIA DE ENFERMAGEM NA RCP PEDIÁTRICA ENFA. MA. AMANDA ROSSI MARQUES-CAMARGO

DISCIPLINA DE OTORRINOLARINOGOLOGIA UNESP- BOTUCATU

Guia de ajuste do médico e do paciente para as máscaras ComfortGel Blue, ComfortGel, ComfortFusion e ComfortSelect

Sistema Estomatognático

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.

RCP no Adulto. Módulo 1. Introdução Mapa do Módulo Compressões Cardíacas Ventilações no SBV Avaliação Inicial

TREINAMENTO TEÓRICO CURSO: PRIMEIROS SOCORROS - BÁSICO (40 HORAS)

3. 3. Procurar gravar nomes e apelidos usados entre eles.

Mascara Laríngea Descartável Ambu AuraGain

Manual do Curso de Suporte Básico de Vida

ATITUDES QUE SALVAM VIDAS. Dra Marianne Carneiro URMES Urgências Médico Escolares

ROTEIRO DE AQUECIMENTO VOCAL

FICHA TÉCNICA. TÍTULO Manual de Suporte Básico de Vida - Adulto

FICHA TÉCNICA. TÍTULO Manual de Suporte Básico de Vida Pediátrico

Recursos manuais da Fisioterapia Respiratória

Capítulo 31. Trauma na Grávida. Capítulo 31. Trauma na Grávida 1. OBJETIVOS

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ FACULDADE DE MEDICINA LIGA DE CIRURGIA DE CABEÇA E PESCOÇO ACESSO CIRÚRGICO ÀS VIAS AÉREAS SUPERIORES

Face e cavidade bucal

Sabemos que afogamentos são constantes em praias, rios e até mesmo em piscinas, principalmente no verão.

Supera todas as outras causas de doenças combinadas. Anatomia, fisiologia e mecanismos produzem distintos

ELABORADORES. Maíza Sandra Ribeiro Macedo Coordenação Geral. Robson Batista Coordenação Administrativa. Lícia Muritiba Coordenação de Enfermagem

Consiste no processo de introdução de uma sonda apropriada através da cavidade nasal ou oral até o estômago.

Teste Primeiros Socorros F.P.V.L. JUNHO 2204

Memória Descritiva. Curso: Suporte Básico de Vida Adulto (SBV-Adulto) Fundamentação:

Como Executar a Manobra de Heimlich

Posicionamento. Posicionamento. Posicionamento preciso Feixe centrado Feixe colimado

Você já alguma vez pensou o que acontece debaixo da

Reparo artroscópico do menisco

Externas: A principal norma brasileira que regulamenta os dispositivos sobre EPI é a NR 06, do MTE. Internas: Existe, na Panasonic, uma I.A.

Procedimento Operacional Padrão

Capítulo IV. Suporte Básico de Vida Adulto. Manual de Socorrismo S.R.P.C.B.A. - Divisão de Prevenção, Formação e Sensibilização

[244] 113. TRAUMA PEDIÁTRICO

Controle de Cópia Impressa

ATIVIDADES. Karin Scheffel

FORMAÇÃO EM SUPORTE BÁSICO DE VIDA

ANEXO I T E R M O DE R E F E R Ê N C I A EDITAL DE PREGÃO Nº. 01/11 CREMEB

SUPORTE BÁSICO DE VIDA (SBV) Prof. Raquel Peverari de Campos

SUPORTE BÁSICO DE VIDA (SBV)

BACK PAIN & DISCOMFORT

PROGRAMA DE FORMAÇÃO

SISTEMA DIGESTIVO HUMANO (Parte 2)

Exercicio Facial. Tenha um rosto sempre lindo e jovial com simples exercicios diarios. Exercicio Facial 1

ENFERMAGEM. SAÚDE DA MULHER Assistência de Enfermagem ao Parto/Aborto. Parte 5. Profª. Lívia Bahia

UNIVERSIDADE PAULISTA FACULDADE DE ODONTOLOGIA DE

OBSTRUÇÃO DAS VIAS AÉREAS POR CORPO ESTRANHO PROFª LETICIA PEDROSO

GOODCOME 48 UNIDADE R$ 5,70 R$ 273,60 GOODCOME 160 UNIDADE R$ 11,22 R$ 1.795,20

Aspiração da Cânula de Traqueostomia e Narinas

2Utilização de. computadores, tablets e telemóveis. Adote uma postura adequada. Trabalha com um computador?

TRAUMA DE TÓRAX. Prof.ª Leticia Pedroso

Como Cuidar do Outro? - Cuidar da Pessoa Dependente: Posicionamentos/Mobilizações

Transcrição:

Capítulo 5 Ventilação com Adjuvantes da Via Aérea 1. Objetivos No final desta unidade modular, os formandos deverão ser capazes de Conhecer os vários adjuvantes de permeabilização da via aérea; Compreender a aplicação prática de cada um deles na permeabilização da via aérea. 1

2. Permeabilização da Via Aérea usando Técnicas Básicas A permeabilização da via aérea e o restabelecimento da ventilação são objetivos essenciais em SBV, com o propósito de evitar lesões por hipoxia nos órgãos nobres, em particular no cérebro. Uma vez reconhecido qualquer grau de obstrução devem ser tomadas de imediato medidas para permeabilizar a via aérea. Existem duas manobras que podem ser usadas para permeabilizar a via aérea obstruída por estruturas da via aérea superior, num doente inconsciente: Extensão da cabeça com elevação do queixo; Subluxação da mandíbula. A gravidade só por si não explica a obstrução da via aérea num doente inconsciente, já que a obstrução pode ocorrer quando um doente está na posição supina, em pronação ou em posição lateral. A atividade anormal de vários músculos da língua, faringe, pescoço e laringe pode resultar numa incapacidade de manter a permeabilidade da via aérea quando a cabeça está numa posição neutra ou fletida. O uso de um tubo orofaríngeo e nasofaríngeo (descritos mais adiante) pode ser de alguma utilidade, mas pode não ser, por si só, o suficiente para prevenir a obstrução. A subluxação da mandíbula é uma manobra alternativa que leva a mandíbula para a frente, aliviando a obstrução causada pelo palato mole e epiglote. Pode também ser usada quando há uma obstrução nasal e a boca precisa de ser aberta para conseguir uma via aérea. A subluxação da mandíbula é a técnica de escolha nos doentes em que há uma suspeita de lesão da coluna cervical. EXTENSÃO DA CABEÇA COM ELEVAÇÃO DO QUEIXO Na vítima inconsciente há disfunção dos músculos da língua, faringe, pescoço e laringe que pode causar incapacidade em manter a permeabilidade da via aérea quando a cabeça está numa posição neutra ou em flexão. Assim, podemos ter vítimas inconscientes com obstrução da via aérea causada pelo palato mole e epiglote e outras estruturas da via aérea superior mesmo quando se encontram em decúbito lateral ou ventral. Geralmente, este tipo de obstrução resolve-se com a extensão da cabeça e elevação do queixo (Fig. 5.1). 2

Fig. 5.1. Extensão da cabeça com elevação do queixo. SUB-LUXAÇÃO DA MANDÍBULA Nestes doentes a extensão da cabeça e elevação do queixo podem resultar em lesão da medula cervical. O método recomendado para permeabilizar a via aérea é a sub-luxação da mandíbula em combinação com alinhamento e estabilização manual da cabeça e do pescoço. É necessário que um tripulante mantenha a cabeça numa posição neutra. É essencial, no entanto, permeabilizar a via aérea, já que a morte por obstrução da via aérea é mais comum do que a lesão cervical resultante da manipulação da via aérea. Procedimento para efetuar a sub-luxação da mandíbula Identificar o ângulo da mandíbula com o dedo indicador; Com os outros dedos colocados atrás do ângulo da mandíbula aplicar uma pressão mantida para cima e para frente de modo a levantar o maxilar inferior; Usando os polegares abrir ligeiramente a boca através da deslocação do mento para baixo (Fig. 5.2). Fig. 5.2. Subluxação da mandíbula. 3

Estes métodos simples têm sucesso na maioria dos casos em que a obstrução da via aérea resulta de um relaxamento dos tecidos moles. Depois de cada manobra deve avaliar-se o sucesso usando a metodologia VOS. Em caso de insucesso é necessário procurar outras causas de obstrução da via aérea. Um corpo estranho sólido visível na boca deve ser removido usando os dedos, uma pinça ou por aspiração. Próteses dentárias deslocadas ou partidas devem ser removidas, mas aquelas que estiverem bem adaptadas, não devem ser retiradas já que podem ajudar a manter os contornos da face, facilitando uma boa selagem para a ventilação boca a boca ou com máscara facial. Acessórios simples são muitas vezes úteis, e por vezes essenciais, para manter a permeabilidade da via aérea, particularmente quando a reanimação é prolongada. Os tubos orofaríngeos e nasofaríngeos evitam o deslocamento do palato mole e da língua para trás num doente inconsciente, mas a extensão da cabeça ou a protusão da mandíbula podem também ser necessários. A posição da cabeça e do pescoço deve ser mantida com o objetivo de conseguir o alinhamento da via aérea. 3. TUBOS OROFARÍNGEOS Os tubos orofaríngeos ou de Guedel são tubos de plásticos curvos e achatados, reforçados na extremidade oral, para permitir que se adaptem perfeitamente entre a língua e o palato duro. Existem vários tamanhos, desde tubos adequados a serem utilizados em recém-nascidos até tubos para adultos. A escolha do tamanho do tubo deve ser feita por medição previamente à sua inserção. Fig. 5.3. Tubos orofaríngeos. O tubo adequado é aquele cujo comprimento correspondente à distância entre os incisivos e o ângulo da mandíbula da vítima (Fig. 5.4). Durante a inserção do tubo orofaríngeo a língua pode ser empurrada para trás, agravando a obstrução em vez de a aliviar. Pode ocorrer vómito ou laringospasmo se os reflexos glossofaríngeos e laríngeo estiverem presentes. A inserção de um tubo orofaríngeo deve ser reservada apenas para vítimas inconscientes não reativas. 4

Fig. 5.4. Medição do tubo orofaríngeo. Se o tubo orofaríngeo não for corretamente introduzido a língua pode ser empurrada para trás, agravando a obstrução em vez de a aliviar. O mesmo poderá acontecer se for pequeno. O tubo orofaríngeo só deve ser utilizado em vítimas que se encontram inconscientes. Se a vítima tiver reflexos a nível da faringe a introdução do tubo orofaríngeo pode induzir o vómito ou provocar um espasmo laríngeo. Procedimento para colocação do tubo orofaríngeo 1. Selecionar o tubo orofaríngeo indicado; 2. Abrir a boca e verificar se não existem corpos estranhos que possam ser empurrados para a faringe durante a introdução do tubo; 3. Se forem visíveis retirá-los previamente à inserção do tubo; 4. Introduzir o tubo na cavidade oral em posição invertida, isto é, com a parte convexa virada para a língua; 5. Introduzi-lo até passar o palato duro (Fig. 5.5); 6. Rodá-lo 180º, de forma que a parte côncava fique virada para a língua, e continuar a empurrar em direção à faringe (Fig. 5.6); 7. Se a qualquer momento sentir que a vítima reage à introdução do tubo deve retirá-lo. 8. Após a colocação do tubo orofaríngeo deve ser confirmada de novo a permeabilidade da via aérea, efetuando a pesquisa de respiração normal. Fig. 5.5. Introdução do tubo orofaríngeo. Fig 5.6. Tubo orofaríngeo na posição correta. 5

O tubo orofaríngeo nas crianças é introduzido na posição que irá ficar na orofaríngea pois devido á fragilidade da orofaringe das crianças a sua introdução invertida tem o risco de provocar dano e consequente hemorragia da orofaringe. 4. TUBOS NASOFARÍNGEOS O tubo nasofaríngeo é um tubo de plástico maleável, biselado numa das extremidades e com um rebordo na outra extremidade (Fig. 5.7). Como o nome indica é introduzido por uma narina devendo a extremidade biselada ficar na faringe. Fig. 5.7. Exemplo de tubos nasofaringeos. Este tubo é melhor tolerado que o tubo orofaríngeo no caso de doentes que não estão profundamente inconscientes e podem ser muito úteis em doentes com mandíbulas fechadas, com trismos ou com lesões maxilo-faciais. No entanto, não devem ser utilizados em doentes com suspeita de fratura da base do crânio. Os tubos têm tamanhos em milímetros de acordo com o seu diâmetro interno e com o comprimento. O comprimento aumenta com o aumento do diâmetro. Os tamanhos utilizados nos adultos vão de 6 mm a 7 mm. A inserção pode causar danos na mucosa nasal resultando em hemorragia (até 30% dos casos). Se o tubo é demasiado longo pode estimular o reflexo laríngeo e provocar laringospasmo ou vómito. Procedimento para colocação do tubo nasofaríngeo 1. Avaliar a porção de tubo a introduzir, medindo a distância da narina ao lóbulo da orelha ou ao ângulo da mandíbula e usando o alfinete ou outro dispositivo proximal de segurança (que acompanha cada tubo) para marcar essa distância no tubo, de forma a evitar a introdução excessiva; 6

2. Verificar a permeabilidade da narina (preferencialmente a direita); 3. Lubrificar o tubo usando lidocaína em gel ou similar; 4. Inserir o tubo na narina pela extremidade biselada, empurrando na vertical ao longo do pavimento da fossa nasal, com movimentos de rotação (Fig. 5.8); Fig. 5.8. Introdução do tubo nasorofaringeo no nariz da vítima. 5. Introduzir o comprimento calculado até que a extremidade biselada fique na faringe; 6. Se for sentida alguma resistência durante a introdução do tubo deve ser retirado e tentada a outra narina; (Fig. 5.9). Após a colocação do tubo nasofaríngeo deve ser confirmada de novo a permeabilidade da via aérea Fig. 5.9. Tubo nasofaringeo aplicado numa vítima. 5. ASPIRAÇÃO DE SECREÇÕES Nas situações de obstrução parcial da via aérea por um fluido vómito, sangue ou secreções é necessário proceder à aspiração da cavidade oral e da orofaringe, utilizando para tal um aspirador de secreções, de forma a manter a permeabilidade da via aérea. 7

Fig. 5.10. Exemplo de aspirador de secreções. A aspiração da cavidade oral pode ser feita com uma sonda rígida tipo Yankauer ou com uma sonda de aspiração de grande calibre, sobretudo nos casos em que é preciso aspirar conteúdo alimentar espesso. Para aspirar no interior do tubo orofaríngeo deve utilizar-se uma sonda de calibre apropriado, habitualmente de menor calibre que a utilizada para aspiração da cavidade oral, de forma a permitir a sua manipulação no interior do tubo. É necessário ter em atenção que a sonda não deve ser introduzida profundamente, mas apenas o necessário para aspirar as secreções ou outros fluidos presentes na hipofaringe, de forma a manter a permeabilidade da via aérea. Introduzir a sonda profundamente terá como consequência a estimulação das zonas da faringe que condicionam o reflexo de vómito ou mesmo a indução de um espasmo laríngeo com o consequente agravamento da obstrução da via aérea. A aspiração de secreções deve ser feita de forma cuidada para não causar traumatismos da mucosa da cavidade oral ou da faringe. A sonda deve ser introduzida sem estar em aspiração e ser retirada em aspiração ativa efetuando movimentos circulares suaves. Os aspiradores de secreções permitem selecionar diferentes pressões de vácuo para utilização em adultos ou em crianças. A aspiração traqueal é efetuada com sondas maleáveis e estéreis com o cuidado de ser feita apenas por breves períodos e precedida por pré-oxigenação com o oxigénio a 100%, dado que pode causar hipoxia. 6. VENTILAÇÃO COM MÁSCARA DE BOLSO A ventilação com ar expirado pode ser iniciada em qualquer local sem recursos a qualquer equipamento. No entanto, proporciona apenas 16% de oxigénio. Há situações em que esta técnica não é exequível como no caso da presença de sangue ou vómito na boca ou pelo risco de infeções ou intoxicações. Existem dispositivos que permitem interpor uma barreira entre o reanimador e a vítima e, por vezes, 8

administrar simultaneamente oxigénio de forma a aumentar a concentração de oxigénio no ar expirado. São designadas por máscaras de bolso ou pocket mask (Fig. 5.11). Fig. 5.11. Exemplo de uma máscara de bolso ou poket mask. A máscara de bolso é um dispositivo composto por uma máscara, com uma válvula unidirecional. A válvula unidirecional permite ao reanimador soprar para o interior da boca/nariz da vítima. O ar expirado pela vítima é eliminado por um orifício de escape. Fica, assim, isolada a via aérea da vítima da do reanimador. São habitualmente transparentes para permitir detetar a presença de sangue ou vómito que possa surgir. Algumas têm uma conexão para ligação de oxigénio suplementar. Um reanimador único deve aproximar-se da vítima de lado. Isto irá permitir uma troca fácil entre ventilações e compressões torácicas. 1. Coloque a máscara na face da vítima, colocando o bordo mais estreito da máscara no sulco entre o queixo e o lábio inferior e o vértice da mesma acima do nariz; 2. Pressione a máscara contra a face da vítima com o polegar e indicador (da mão mais próxima da cabeça) sobre o vértice da máscara e o polegar da outra mão (ou o polegar e o indicador) no bordo da máscara junto ao queixo; 3. Coloque os restantes dedos ao longo do bordo da mandíbula de forma a fazer a elevação do queixo; 4. Faça simultaneamente a extensão da cabeça; 5. Comprima apenas nas margens da máscara de forma a não existirem fugas de ar; 6. Sopre suavemente pela válvula unidirecional durante cerca de 1 segundo (por cada ventilação) para que o tórax da vítima se eleve; 7. Retire a boca da válvula da máscara após insuflar. (Fig.5.12). 9

Fig. 5.12. Ventilação com máscara de bolso. 7. VENTILAÇÃO COM INSUFLADOR MANUAL O insuflador manual é o dispositivo mais frequentemente utilizado para ventilação dos doentes em PCR ou Paragem Respiratória. É composto por um balão de material plástico autoinsuflável, com uma válvula unidirecional, acoplado a uma máscara, semelhante à máscara de bolso. Sem oxigénio suplementar, durante a compressão do balão, o ar é insuflado para os pulmões com ar ambiente (21% de oxigénio). O relaxamento do balão permite que o ar expirado saia através da válvula unidirecional e que o insuflador encha por uma válvula na extremidade oposta. O insuflador manual tem uma conexão para ligar uma fonte de oxigénio e permite obter concentrações de oxigénio da ordem dos 50%. Se for utilizado um sistema de reservatório de oxigénio, simultaneamente com um débito de oxigénio superior a 10 litros / minuto, podem atingir-se concentrações próximas dos 90%. Existem insufladores manuais de vários tamanhos: os adequados à ventilação de adultos (capacidade de 1600 ml), os pediátricos (450-500 ml) e os neonatais (250 ml). Estes últimos podem, no entanto, não permitir a correta ventilação de recém-nascidos com alguns dias ou latentes. Existem máscaras de vários tamanhos, devendo ser selecionada uma que permita tapar completamente a boca e nariz da vítima e que, ao ser colocada com um bordo no sulco mentoniano, não tape os olhos da vítima. Para aplicar ventilações eficazes, o reanimador deve ser capaz de realizar a manobra de extensão da cabeça e, então, pressionar a máscara contra a face da vítima, enquanto eleva o queixo. Quando possível, use a técnica com 2 reanimadores para abrir a via aérea, permitir uma selagem hermética que impeça a saída do ar entre a face e a máscara, e aplicar ventilações eficazes, observando a elevação do tórax. 10

INSUFLADOR MANUAL COM UM REANIMADOR 1. Posicione-se imediatamente atrás e acima da cabeça da vítima; 2. Colocar a máscara sobre a face da vítima, usando o dorso do nariz como guia para o correto posicionamento; 3. Use a técnica dos dois Cs e dois Es para segurar a máscara em posição, enquanto eleva o queixo para manter a via aérea permeável; 4. Realize a extensão da cabeça; 5. Use o polegar e o indicador de uma mão, em redor da máscara, formando um C e pressionando os bordos da máscara contra a face da vítima; 6. Use os outros 3 dedos (o 3º, o 4º e o 5º) dessa mão, formando um E para elevar o ângulo da mandíbula/queixo; 7. Comprimir o insuflador manual para aplicar as ventilações (1 segundo cada), enquanto observa a elevação do tórax (Fig. 5.13). Fig. 5.13. Ventilação com insuflador manual (1 reanimador). INSUFLADOR MANUAL POR DOIS REANIMADORES Os dois reanimadores podem aplicar ventilações mais eficazes que um reanimador. Quando 2 reanimadores utilizam o insuflador manual, 1 reanimador mantém a via aérea permeável e segura a máscara contra a face da vítima (como descrito acima), enquanto o outro comprime o insuflador (Fig.5.14). Ambos os reanimadores devem observar a elevação do tórax. As técnicas para manter a máscara em posição são as mesmas utilizadas para o dispositivo máscara de bolso. 11

Fig. 5.14. Ventilação com insuflador manual (2 reanimadores). NOTA Com a aplicação de ventilações muito rápidas ou com muita força, parte do ar irá para o estômago, causando assim complicações graves como a distensão gástrica e comprometendo a eficácia das compressões torácicas externas. A distensão gástrica pode provocar complicações graves como vómitos, aspiração e pneumonia. Para prevenir a distensão gástrica: Leve 1 segundo para aplicar cada ventilação; Forneça uma quantidade de ar suficiente para conseguir elevar o tórax da vítima. 12