CONDIÇÕES GERAIS E ESPECÍFICAS DE VENDA DA EUROVIP S OPERADORA INTERNACIONAL DE TURISMO LTDA.



Documentos relacionados
CONDIÇÕES DE ADESÃO DE VIAGEM SALÃO DO MÓVEL DE MILÃO 2011 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS:

CONDIÇÕES ESPECÍFICAS: U

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO

Contrato de Viagens. Nome Completo do Viajante (s) Carteira de Identidade CPF

CONTRATO DE VIAGEM. Passageiros:

CONDIÇÕES GERAIS FAVOR LER COM ATENÇÃO ESTAS CONDIÇÕES POIS NELAS CONSTAM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SUA VIAGEM

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS SCUBA TRIP

Transporte em ônibus, em caso de não haver número suficiente de participantes, transporte será feito em micro-ônibus ou minivan;

Contrato de Aquisição de Programas de Viagens.

A ESTAÇÃO DE INTERCÂMBIO formulou o presente Contrato à luz do Código de Defesa do Consumidor e da Deliberação Normativa da EMBRATUR nº. 161/85.

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO DE TURISMO

1.2. Presenteador: pessoa física ou jurídica que adquire o FLOT TRAVEL CARD mediante a compra direta de carga de valor.

O(s)Sr(s) estão adquirindo neste momento um produto de viagem para o destino,

BRASILCHINA Imp. E Exp.

Contrato de Aquisição de Programas de Viagens

2.2 A operadora elabora, organiza e executa o roteiro da viagem contratada.

ORLANDO Club Vip & FLOT 2010/2011

REGULAMENTO VALE-VIAGEM CVC

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS TURÍSTICOS QUADRO RESUMO

Contrato de Viagem/Condições Gerais

CONDIÇÕES GERAIS ORGANIZAÇÃO

NORMAS E CONDIÇÕES GERAIS PARA AQUISIÇÃO DE VIAGENS NACIONAIS E INTERNACIONAIS

CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE PROGRAMAS DE VIAGEM INTERNACIONAL. Os passageiros: NOME NUMERO DO CPF NUMERO DO RG DATA NASC.

CONTRATO DE AGENCIAMENTO PARA FORMAÇÃO DE PACOTE DE VIAGENS PARA O FESTIVAL DEFQON1 CHILE CONTRATO DFC 002/15

LITORAL VERDE OPERADORA DE TURISMO LTDA. (RG. EMBRATUR: )

CONDIÇÕES GERAIS Circuitos Estados Unidos e Canadá SOMENTE ASSINE ESTAS CONDIÇÕES APÓS SUA LEITURA COMPLETA, POIS NELA CONSTAM INFORMAÇÕES

Viena CAMPEONATO EUROPEU Elaborado a

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE PROGRAMAS DE VIAGENS

REGULAMENTO. Capítulo 1º. Definições:

Viagem à Europa para ver o Ronaldo Jogar Din Din do Ronaldo REGULAMENTO

CANCUN REVEILLON BY FLOT

CONTRATO DE VIAGEM PREÇO

AMÉRICA DO NORTE by FLOT COM BLOQUEIOS AÉREOS. Índice. ORLANDO Fly & Drive. Inclui Parques Disney Saídas com Bloqueios Aéreos

Este regulamento está em vigor a partir do 11/07/2007 (inclusive) substituindo e cancelando o anterior

Este regulamento está em vigor a partir do 11/07/2007 (inclusive) substituindo e cancelando o anterior

INSTRUMENTO PARTICULAR DE CONTRATO PARA PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS VENDA DE PASSAGENS AÉREAS, DOCUMENTAÇÃO E VISTOS CONSULARES

CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE PROGRAMA DE VIAGENS INTERNACIONAIS

Contrato de Viagens. Dados do(s) passageiro(s) Sobrenome/Nome R.G. CPF

INFORMATIVO : TRANSPORTE AÉREO

CONDIÇÕES GERAIS - Pacotes SOMENTE ASSINE ESTAS CONDIÇÕES APÓS SUA LEITURA COMPLETA, POIS NELA CONSTAM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SUA VIAGEM.

India Lac Investment Conclave

Termos e Condições dos Tours e Locações

CATEGORIA TOUR DE COMPRAS EM RIO BRANCO - URUGUAI 89 PREÇOS EM REAIS POR PESSOA, SEM REFEIÇÕES. GRUPO MÍNIMO DE 08 PESSOAS

TERMOS E CONDIÇÕES Crianças até 12 anos: Sempre que acompanhadas por um adulto - usufruirão do serviço gratuitamente.

O presente documento é vinculativo para a agência, operador e cliente, salvo alguma das presentes condições:

TERMOS E CONDIÇÕES. Rubrica: Seven Seas Explorer Viagem Inaugural 20 de julho de 2016

Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011

AÉREO 20/04 A 30/04/2016 PATAGÔNIA FANTÁSTICA ASSEPAN

ICANN COMUNIDADE AT-LARGE. Corporação da Internet para Atribuição de Nomes e Números POLÍTICA SOBRE VIAGENS DA AT-LARGE

Hotel Colônia AOJESP PACOTES Alta Temporada 2011/2012

REGULAMENTO - PROGRAMA VOCÊ É MUITO MAIS! AVON TOP SELLERS - C07 A 11/2014

Condições Gerais Norwegian Cruise Line

CONTRATO PADRÃO DE ADESÃO DO CARTÃO SICREDICARD VISA ELECTRON

DISNEY MAGIC, PLUS, BIG APPLE, TOP & EXPRESS - JUN/JUL 2014

JPM VIAGENS E TURISMO LTDA TERMOS E CONDICÕES GERAIS DE USO DO SISTEMA DE RESERVAS ONLINE INFORMAÇÕES INICIAIS:

NORMAS E CONDIÇÕES GERAIS PARA AQUISIÇÃO DE VIAGENS NACIONAIS E INTERNACIONAIS

CONTRATO DE VIAGEM & RESERVA

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

REGULAMENTO. Presenteador: É a pessoa física ou jurídica que adquire o VALE-VIAGEM CVC, mediante a compra direta de cargas de valores.

CONTRATO DE AGENCIAMENTO PARA FORMAÇÃO DE PACOTE DE VIAGENS E SERVIÇOS CORRELATOS

CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE PROGRAMA DE VIAGEM INTERNACIONAL EM GRUPO

CONTRATO DE ADESÃO PARA VIAGENS NACIONAIS, INTERNACIONAIS E HOTELARIA. CONTRATANTE

CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE PROGRAMA DE VIAGEM INTERNACIONAL EM GRUPO

Assunto: Condições de contrato de transporte aéreo

CONDIÇÕES GERAIS LUXOTOUR

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE AGENCIAMENTO PARA A FORMAÇÃO DE PACOTE DE VIAGEM INTERNACIONAL E SERVIÇOS CORRELATOS

MARATONA 15 DE ABRIL DE 2012

Condições gerais de aquisição de viagem

International Garlic Congress Madrid-Spain

de

SERVIÇOS DE CARREGADORES DE MALAS-GORJETAS: Chamamos a atenção dos passageiros para estes

Resumo do Regulamento de Utilização do Cartão American Express Business

Acessibilidade. Dicas ANAC

CONDIÇÕES GERAIS - Pacotes SOMENTE ASSINE ESTAS CONDIÇÕES APÓS SUA LEITURA COMPLETA, POIS NELA CONSTAM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SUA VIAGEM.

REGULAMENTO DE ACÚMULO DE MILHAS COM O CARTÃO DE CRÉDITO BRADESCO E TRANSFERÊNCIA PARA O PROGRAMA SMILES

Nova York USA

CONDIÇÕES GERAIS DE ASSISTÊNCIA PROTEÇÃO A CARTÕES PLANO 1

REGIMENTO INTERNO DA POUSADA BUTTERFLY HOUSE. A hospedagem na POUSADA BUTTERFLY HOUSE é regida pelas condições abaixo descritas:

VALORES ABAIXO EM US$ POR PESSOA

Orçamento de Viagem POTATO EXPO

Regulamento da Promoção "Punta Cana All Inclusive" - Consórcio Iveco

Bulgária. Sempre que brilha o sol

Camisa: Telefones Deseja compartir com:

PDF created with pdffactory trial version

OBJETIVOS: Internacionalização dos alunos, convivendo com pessoas de outros países e oportunidade de conhecer outras culturas.

maior festival Brasil 2016

Passagem aérea, Hospedagem, Ingressos com Aluguel de carro

AGÊNCIA NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL RESOLUÇÃO Nº 141, DE 9 DE MARÇO DE 2010.

GERAIS PARA VIAGENS INTERNACIONAIS

SERVIÇOS NÃO INCLUÍDOS

NOSSA FAMÍLIA Escola de Educação Infantil Ltda.

Síntese dos direitos dos passageiros do transporte em autocarro 1

INFORMAÇÕES GERAIS E REGRAS PARA PARTICIPAÇÃO

Contrato de Aquisição de Pacote Copa do Mundo 2010

CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE VIAGENS

Processo de Solicitação de Viagem GENS S.A. Manual do Colaborador

Transcrição:

CONDIÇÕES GERAIS E ESPECÍFICAS DE VENDA DA EUROVIP S OPERADORA INTERNACIONAL DE TURISMO LTDA. O adquirente do pacote turístico, pessoa física, doravante denominado passageiro, pôr intermédio da Agência de Viagens, pessoa jurídica de direito privado, doravante denominado agente, mandatária do primeiro e, ambos devidamente identificados na Ficha de Reserva que passa a integrar esta Condições Gerais e Específicas de Venda e a Eurovip s Operadora Internacional de Turismo Ltda., inscrita no CGC sob no. 57.418.261/0001-43 e registro EMBRATUR 05742-00-41-5, com sede na rua Pedroso Alvarenga, 1221 4 º andar na cidade de São Paulo, estado de São Paulo, doravante denominado operadora, têm justo e contratado o que se segue: I - CONDICÕES GERAIS A operadora formulou este contrato à luz do Código de Defesa do Consumidor, da Deliberação Normativa da EMBRATUR no. 161/85 e conforme texto da Associação Brasileira das Operadoras de Turismo Braztoa / Cobrat. II CONDICÕES ESPECÍFICAS DA OPERADORA 1 - DA PARTE AÉREA 1.1 O passageiro e o agente, declaram ter conhecimento de que a responsabilidade sobre a parte aérea do programa é integralmente da cia. aérea emitente do bilhete em nome do passageiro. A operadora não pode responder Civil, Criminal e na forma do Código de Proteção do Consumidor, pôr quaisquer contratempos, atrasos, danos e outros fatores, sendo esta responsabilidade, total da companhia aérea que opera os vôos contratados, de acordo com o Código Brasileiro de Aeronáutica e as normas dele decorrentes, firmado legalmente de maneira contratual proveniente do Contrato de Transporte Aéreo. 1.2 Eventuais atrasos causados pela companhia aérea são da inteira responsabilidade da mesma, principalmente se virem a repercutir na parte terrestre do programa. 1.3 A troca da companhia aérea especificada poderá ser feita sem aviso prévio pela operadora, pôr outra filiada a IATA (Associação Internacional de Transporte Aéreo). 1.4 A operadora reserva-se o direito de estabelecer conexões ou escalas, conforme melhor convier para a operação do pacote turístico. 1.5 Para esta programação não é permitida a marcação individual dos assentos no avião. A companhia aérea manterá reservado um setor do avião para acomodação do(s) passageiro(s). 1.6 Os vôos terão que ser realizados exatamente nas datas e horários marcados e, eventualmente, qualquer alteração que o passageiro deseje fazer, implicará em reajustes de preços. 1.7 Se o passageiro modificar as datas e/ou vôos reservados do Programa, os traslados ao aeroporto/hotel/aeroporto, se solicitados, serão cobrados à parte, bem como as despesas oriundas dessas alterações. 1.8 Se pôr motivo técnico, operacional, ou ainda, pôr motivos decorrentes das condições do tempo, o vôo não puder sair, será aplicado, no que couber, as condições do Código Brasileiro de Aeronáutica. 1.9 Deverão ser observadas pelo passageiro as datas e os horários dos vôos marcados, devendo se apresentar no aeroporto para embarque, com a antecedência indicada, portando todos os documentos obrigatórios para a viagem. 1.10 Pôr tratar-se de tarifas específicas para grupos, o bilhete aéreo será entregue até 2 (dois) dias antes da partida ou, pôr motivos operacionais para manutenção das tarifas, até no dia do embarque, no aeroporto. 1.11 No caso de aquisição do passageiro somente da parte terrestre, os trechos de ponta (on-line) e internos (off-line), não serão emitidos pela operadora, sendo portanto de inteira responsabilidade do próprio passageiro. 1.12 Os trechos aéreos internos (off-line), somente serão emitidos pela operadora conjugados aos trechos de ponta (on-line). 1.13 Não é possível a venda de bilhete aéreo dissociado da parte terrestre. 1.14 Não haverá reembolso dos trechos aéreos não utilizados, nem endosso dos bilhetes para outra companhia aérea, pôr tratar-se de tarifas especificas para grupos. 1.15 A devolução dos montantes em caso de eventual cancelamento, será feito em moeda nacional de acordo com as condições gerais de transporte aéreo e demais do DAC (Departamento da Aeronáutica Civil) e das companhias aéreas, inclusive quanto ao prazo, respeitando-se também os termos deste contrato. 2. DA PARTE TERRESTRE 2.1 DOS HOTÉIS 2.1.1 HOTÉIS Os hotéis mencionados como previstos estão sujeitos a alteração. Para os tours que se realizarem com mais de um ônibus, os nomes dos hotéis reservados para o 2 º ou 3 º ônibus serão comunicados tão logo a operadora tenha a devida confirmação. A operadora poderá ainda,

substituir os hotéis previstos pôr outros de categoria similar, à seu critério, caso seja necessário, devido a quebra contratual, overbooking (sobrevenda) alegado pelo hotel, desacordo de tarifa ou qualidade na prestação de serviços. 2.1.2 ALOJAMENTO A hora de entrada nos hotéis é prevista à partir das 15hs do dia da chegada e a saída às 12h do dia da partida (horário máximo para desocupação dos apartamentos). Caso a chegada ocorra antes das 15 hs poderá acontecer de que o apartamento não esteja disponível, devendo-se esperar até a hora mencionada. Caso deseje prolongar a estadia após a hora estabelecida para saída, o passageiro deverá notificar à recepção e pagar diretamente ao hotel a importância do adicional que houver. 2.1.3 APARTAMENTO À COMPARTIR - a operadora poderá aceitar de forma condicional, reservas de passageiro(s) isolados interessados na ocupação de quartos pelo sistema à compartir, sujeito a confirmação até a data da viagem. Entretanto, não sendo possível conseguir a companhia que garanta a ocupação completa do quarto ou uma das partes cancelar a excursão, deverá a outra pagar o suplemento para a utilização de quarto individual, até 4 (quatro) dias antes da saída da excursão. O mesmo se aplica em casos de incompatibilidade do(s) passageiro(s), que origine a modificação da acomodação contratada, implicando em pagamento pôr ambas as partes da diferença de valores existentes. No caso de passageiro viajando sozinho e que deseje dividir apartamento, fica entendido que se o(a) acompanhante obtido(a) cancelar a excursão, aquele que continuar deve obrigatoriamente pagar o suplemento para apartamento individual. 2.1.4 ACOMODAÇÃO - A acomodação da maioria dos hotéis norte-americanos e canadenses é baseada em duas camas grandes pôr quarto ou uma cama grande e um sofá-cama. A terceira e quarta pessoa, quando constar no programa e se o hotel permitir, serão acomodadas de acordo com o esquema: DUPLO TRIPLO QUADRUPLO IMPORTANTE: Na maioria dos hotéis europeus, os quartos triplos são essencialmente quartos duplos onde são colocados divãs ou sofás-cama tornando-os desconfortáveis quando ocupados pôr 3 (três) adultos. Poderá ainda ocorrer que, em alguns dos hotéis, não disponha nem mesmo desta alternativa para criar quartos triplos, o que levará a cobrança pelo hotel de suplemento single. 2.1.5 CAMA EXTRA - No caso de solicitação de cama extra, esta será do tipo cama-articulada e haverá a cobrança de adicional pôr parte do hotel para a terceira pessoa. 2.1.6 PERNOITES ADICIONAIS - pôr motivos operacionais da companhia aérea ou fechamento do aeroporto, deverão ser pagas pelo passageiro ou pela companhia aérea de acordo com o Código Brasileiro de Aeronáutica e as normas dele decorrentes. 2.2 DO TRANSPORTE 2.2.1 TRASLADOS E PASSEIOS - serão realizados pôr veículos pertencentes à transportadoras locais. Os lugares no ônibus serão ocupados normalmente, utilizando-se o sistema rotativo, para cada etapa, sob a supervisão do guia, e que deve ser respeitado pelo(s) passageiro(s). 2.3 DA BAGAGEM 2.3.1 RESPONSABILIDADE - Na relação contratual entre a operadora e os passageiro(s), ficam expressamente excluídos a bagagem e seus pertences. A operadora declina de toda a responsabilidade em caso de extravio, danos, furtos ou roubos, quando a bagagem estiver sob a guarda das companhias aéreas, terrestres e hotéis, responsabilizando-se unicamente, quando for a causadora do extravio dentro dos limites fixados pela legislação nacional. Durante o transporte terrestre, entende-se que o(s) passageiro(s) as levam consigo, pôr sua exclusiva conta e risco, seja qual for o local do veículo onde forem transportadas. As bagagens sob a responsabilidade da companhia aérea, são regidas pela IATA e as condições gerais de transporte constante no bilhete aéreo. 2.3.2 PESOS E VOLUMES - No trecho aéreo Brasil/Canadá/New York/Brasil, o passageiro tem o direito a transportar até 2 volumes com peso máximo de 32Kg cada um e com dimensões que não ultrapassem 76cmX51cmX31cm, medidas máximas consideradas para uma mala grande e uma bagagem de mão, fornecida pela operadora e identificada Eurovip s, com até 5Kg. No trecho para os demais destinos, o passageiro tem direito a transportar até no máximo 30Kg. Em volume nas dimensões estabelecidas pelas Companhias Aéreas, acima especificadas, e uma sacola de mão com ate 5Kg. Qualquer excesso de peso, volumes e dimensões que ultrapassem os limites permitidos pela companhia aérea, será cobrado diretamente pela própria empresa aérea. Os limites da bagagem especificados acima, valem apenas para o trecho internacional, devendo-se observar que para os vôos nacionais, o peso máximo permitido é de até 20Kg para as malas e até 5Kg para a sacola de mão. 2.3.3 VALORES - Passageiro(s) viajando com valores acima dos limites indenizáveis, sugerimos fazer declaração de bagagem e contratarem seguro específico. 2.4 DOS GUIAS

2.4.1 O GUIA - acompanha o grupo somente na parte terrestre das excursões e o atendimento será feito pôr profissionais de empresas locais que falam espanhol ou português. Uma mesma excursão pode ser operada pôr diferentes guias em determinados trechos do roteiro. 2.5 DOS PREÇOS 2.5.1 OS PRECOS - estão cotizados em dólares americanos e sujeitos a alteração sem aviso prévio, se for necessário, decorrente de oscilações de moedas ou variações nos preços dos serviços 2.6 DA DOCUMENTAÇÃO 2.6.1 DOCUMENTOS pessoais correm pôr conta do(s) passageiro(s), a conferencia e a certeza de estarem com passaporte vigente e todos os vistos exigidos para o programa, com auxilio e orientação da agencia vendedora, quando solicitada pelo passageiro. Os estrangeiros residentes no Brasil deverão viajar com passaporte e o original do seu RNE (a atual carteira de identidade para estrangeiros residentes no Brasil), com validade em vigor. 2.6.2 A PERMISSÃO ou não, pôr parte de autoridades, de entrada e saída em qualquer país à ser visitado, o roubo ou a falta de documentos exigidos, tornará de responsabilidade do(s) passageiro(s) todas as despesas decorrentes dessas situações, aplicando-se nesses casos, as condições de cancelamento contidas nesta Condições Gerais e Específicas de Venda. Menores de 18 anos, viajando desacompanhados, necessitam de autorização do Juizado de Menores do município de residência e na companhia apenas de um dos pais, é necessário a autorização do outro, com a firma reconhecida. 2.7 DOS SEGUROS 2.7.1 SEGUROS - A tranqüilidade de uma viagem deve ser garantida através de um plano de seguro de livre escolha do passageiro, à fim de que o mesmo esteja protegido, segundo seus interesses, pôr eventuais acidentes, assistência médico-hospitalar, farmácia, assistência odontológica, perda de bagagem, transporte, etc. A operadora declina de toda a responsabilidade de qualquer um dos incidentes mencionado neste parágrafo. 2.8 DO(S) PASSAGEIRO(S) 2.8.1 O(S) PASSAGEIRO(S) - portador de doença grave ou portador de aparelhos de ajuda cardíaca, respiratória ou similar, deverá declarar sua condição e viajar coberto ou assistido pôr seguro. O risco de viagem, em face de quaisquer das condições acima, é de eleição do usuário. 2.8.2 COMPORTAMENTO - No caso de algum dos integrantes do grupo se comportar de maneira inadequada, com evidente prejuízo aos demais, à critério do guia, este poderá exigir que o passageiro se desligue da excursão. A única obrigação pôr parte da operadora, consistirá em reembolsar a parte proporcional faltante da viagem, deduzidas as despesas originais. 2.8.3 HORÁRIOS - O(s) passageiro(s) se compromete a respeitar os horários preestabelecidos para a operação, conforme informações do preposto ou do guia. 2.9 DOS OPCIONAIS 2.9.1 VENDA - A coordenação, venda e operação dos opcionais é feita sob inteira responsabilidade dos receptivos locais, que reservam-se o direito de cancelar os passeios pôr motivos operacionais, ou pôr haver um número insuficiente de passageiros. 2.10 DOS SERVIÇOS 2.10.1 NOSSOS PRECOS INCLUEM Os serviços especificados em cada itinerário, de acordo com o regime de refeições detalhado, entendendo-se pôr pensão completa o café da manhã (continental) almoço, jantar e alojamento, e pôr meia pensão o café da manhã (continental), almoço ou jantar e alojamento. As refeições serão sempre servidas a todo o grupo conjuntamente e à hora previamente fixada, sendo o cardápio fixo. Alojamento em apartamentos com banho ou ducha privativa nos hotéis indicados ou similares. Nos tours pela Europa em autopullman, assistência de um guia acompanhante durante toda a viagem, exceto em Madrid, quando o grupo for composto pôr um mínimo de 20 pessoas. No caso deste número não ser atingido o percurso será efetuado com um motorista-guia de idioma espanhol, selecionado entre os mais profissionais e conhecedores das estradas européias. As visitas com guias locais de idioma espanhol, conforme indicado nos itinerários, estando incluídas as entradas quando existentes. Serviços de carregadores nos hotéis, tendo em conta que nas cidades onde se pernoita uma noite, somente é descarregada a bagagem de mão. 2.10.2 NOSSOS PRECOS NÃO INCLUEM Gastos com vistos, passaportes, gorjetas nos cruzeiros marítimos, extras de nenhum tipo nos hotéis, taxas de embarque nos aeroportos, excesso de bagagem e qualquer outro serviço não mencionado como incluído. 2.11 DAS ALTERAÇÕES DOS PROGRAMAS 2.11.1 A operadora e/ou as companhias prestadoras dos serviços, se reservam o direito de alterar o itinerário e de trocar os hotéis previstos, caso seja necessário, para uma melhor organização e prestação dos serviços, não cabendo qualquer direito indenizatório ao(s) passageiro(s), caso isto ocorra. Se eventualmente, uma saída não reunir um grupo mínimo de passageiros, poderá ser cancelada pela operadora e a devolução da quantidade paga será integral em dólares americanos, como referencia, que serão convertidos em reais no dia da devolução.

2.11.2 A operadora declina de toda a responsabilidade pôr atrasos, antecipações, adiamentos ou anulações que se produzam pôr parte das companhias aéreas ou das empresas transportadoras, bem como situações inesperadas de grave perturbação da paz (tumultos, greves, levantes militares, revoluções ou outras convulsões de caráter político-social) ou ainda, pôr problemas de natureza climática (inundações, vendavais, tempestades, terremotos, etc.), sendo que os gastos que se originarem ficarão a cargo do(s) senhor(es) passageiro(s). 2.11.3 Antes do início da viagem, serão viáveis cotizações de custo para possíveis modificações. Quando vierem a ocorrer após o início da viagem, somente serão levadas a efeito se, houver comum acordo entre o(s) passageiro(s) e a organizadora local da operadora, sem nenhuma responsabilidade desta última. 2.12 DAS INSCRIÇÕES E PAGAMENTOS 2.12.1 INSCRICÃO - será efetivada somente mediante assinatura do contrato ficha de reserva e o pagamento do sinal determinado pela operadora. O saldo deverá estar regularizado impreterivelmente até 20 (vinte) dias antes da viagem. 2.12.2 PAGAMENTO - Os valores do programa estão em expressos em dólares americanos, como referência, e serão convertidos em reais no dia do pagamento. 2.12.3 SINAL - pago não garante condições de câmbio, valendo o câmbio e o preço do dia do pagamento do saldo do programa. 2.13 DAS CONDIÇÕES DE CANCELAMENTO 2.13.1 DA PARTE TERRESTRE Quando houver desistência pôr parte do passageiro, este deverá comunicar pôr escrito para a agente no qual adquiriu o pacote e, implicará nas seguintes condições, conforme o caso: a) As desistências que ocorram, da data da confirmação da reserva pela operadora, a até 20 (vinte) dias antes da saída do tour, haverá a devolução dos valores já pagos, descontado o valor de US$ 30,00 (trinta dólares americanos), para cobrir despesas operacionais. Caso o bilhete aéreo já tenha sido emitido, valem as condições de cancelamento do item Parte Aérea. b) As desistências entre o 19 º dia e o 6 º dia, antes do embarque, o valor à ser cobrado será de 20% (vinte pôr cento) do valor total da excursão. c) As desistências entre o 5 º dia e o 2 º dia, antes do embarque, o valor à ser cobrado será de 50% (cinqüenta pôr cento) do valor total da excursão. d) E, finalmente, a desistência à véspera do embarque, ou simplesmente, o não comparecimento no dia determinado, implicará na perda total do valor da excursão, independente dos motivos que lhe deram origem. 2.13.2 DA PARTE AÉREA & 1 º - Em todos os casos de cancelamento, o bilhete aéreo poderá ser reemitido ou reembolsado. a) Para a reemissão do bilhete aéreo, o passageiro deverá pagar uma taxa equivalente a US$ 100,00 (cem dólares americanos); b) No caso de reembolso, o passageiro pagará uma multa equivalente a US$ 100,00 (cem dólares americanos), mais o valor de 10% (dez pôr cento), sobre o valor total da tarifa, que serão descontados do valor a ser reembolsado. & 2 º - O pagamento dos valores e percentuais acima discriminados serão pagos pelo(s) passageiro(s) diretamente ao agente vendedor. & 3 º - As taxas de cancelamento aqui previstas não são aplicáveis para o cancelamento de reservas de serviços adicionais, como: locação de carros, bilhetes de trem e ferries, ingressos para espetáculos, ou ainda, para reservas em cruzeiros fluviais e marítimos, em cujos casos serão aplicadas as Condições Gerais Específicas de cada companhia, podendo essas taxas alcançarem 100% do valor dos serviços reservados, se cancelados com menos de 60 (sessenta) dias de antecedência. 2.14 DAS ALTERACÕES DE RESERVAS 2.14.1 Os passageiros que desejarem promover alterações em suas reservas originais ficam sujeitos ao pagamento de no mínimo Usa$ 20,00 pôr cada alteração, dependendo do processo e da extensão ou complicação na operação dessas alterações. 2.15 DO REEMBOLSO 2.15.1 Os pedidos de reembolso deverão ser encaminhados à operadora pelo passageiro, pôr escrito e pôr intermédio do agente, no final da excursão e até 30 (trinta) dias do seu término. Não haverá reembolso pôr serviço que o passageiro dispense voluntariamente ou veja-se obrigado a dispensar pôr motivos alheios a responsabilidade da operadora. Se a operadora for obrigada a cancelar a viagem pôr motivos de força maior, sua responsabilidade será de reembolsar a importância total paga pelo passageiro, sem qualquer indenização, com renúncia a qualquer outra reclamação. 2.16 DAS CONDIÇÕES GERAIS PARA RECLAMAÇÕES: 2.16.1 No caso de reclamações quanto a prestação dos serviços, o passageiro deverá encaminhar pôr escrito à operadora, em até 30 (trinta) dias após o encerramento dos serviços, conforme Artigo 26, Inciso I, parágrafo 1o., do Código de Proteção e Defesa do Consumidor. Se não o fizer, após este

prazo, a relação contratual será considerada perfeita e acabada, desobrigando a operadora de qualquer responsabilidade, salvo quanto a eventuais danos. A operadora simplesmente deixará de considerar qualquer reclamação se o reclamante desprezar os procedimentos previstos na Lei no. 8078/90, optando pôr utilizar-se de meio de comunicação e, com isto, ocasionar publicidade negativa contra a operadora, resguardando-se o direito de utilizar dos procedimentos judiciais adequados, inclusive pôr Dano Moral. Cabe ao agente, mandatária do passageiro, pôr sua atuação como intermediária, a obrigação de prestar ao passageiro, orientação completa e adequada não apenas da viagem em geral, mas especialmente esclarecendo todos os detalhes sobre a execução dos serviços adquiridos junto a operadora. Para todos os efeitos legais, o agente intermediário, será considerada consolidaria com o passageiro pôr questões que o mesmo venha a apresentar posteriormente, em decorrência de uma intermediação ineficiente através de informações incompletas ou em desacordo com as instruções oportunamente a ela transmitidas pela operadora, e pôr ela prestada ao passageiro ou ainda pôr ter a mesma desconsiderado parcial ou totalmente, a leitura dessas Condições Gerais e Específicas de Venda e impressas neste folheto. As partes contratantes elegem o Fórum do Município da Cidade de São Paulo, para dirimir questões que possam vir a surgir em decorrência da aplicação deste Contrato, concordando desde já em renunciar a qualquer outro, pôr mais privilegiado que o mesmo possa apresentar-se. 2.17 DAS RESPONSABILIDADES 2.17.1 Eurovip s Operadora Internacional de Turismo Ltda., registro EMBRATUR 05742-00-41-5, declara explicitamente que atua unicamente como intermediário entre o(s) passageiro(s), agente e as prestadoras de serviços, tais como hotéis, empresas de transporte, restaurante, etc. Pôr conseqüência, declina de responsabilidade de qualquer espécie durante a prestação destes serviços ao(s) passageiro(s) que efetuem a viagem pôr seu intermédio. Quando o transporte se efetuar em veículos próprios ou alugados pela operadora, em caso de acidentes, qualquer que seja o país onde ocorra, o(s) passageiro(s) ficam sujeitos expressamente à Legislação sobre acidentes vigentes no país em que o veículo esteja matriculado, renunciando taxativamente a qualquer outro direito que possa corresponder-lhe, em virtude do qual as indenizações serão pagas aos interessados, beneficiários ou seus representantes legais no país de matrícula do veículo e precisamente na moeda legal do mesmo. O pagamento das possíveis indenizações em caso de acidente, correspondem unicamente as companhias de seguro, excluindo-se qualquer responsabilidade de terceiros, tais como companhias aéreas, marítimas, operadoras, etc. 2.18 DA CONCORDÂNCIA 2.18.1 O ato de inscrição nos Programas da Eurovip s, implica automaticamente na adesão do(s) passageiro(s), do agente, sua mandatária, às Condições Gerais e Específicas de Venda estabelecidas neste impresso. CONTRATO ARQUIVADO NO 10 º OFICIAL DE TÍTULOS E DOCUMENTOS DE PESSOA FÍSICA DA CIDADE DE SÃO PAULO EM 15/01/1999. Declaro conhecer e aceitar os termos e condições deste contrato. Nome do passageiro: Carteira de Identidade nº: CPFMF nº: Assinatura: