Seu manual do usuário SHARP MX-NB12 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3999848

Documentos relacionados
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO

Instalar o Software da Impressora Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

Guia de configuração do software

Seu manual do usuário SHARP AR-M207

Manual de Configuração do Software

Guia de configuração do software

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação de Software

Software da Impressora

Guia de Instalação de Software

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Câmara Digital Guia de Software

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Verificar o conteúdo da embalagem

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

2 de maio de Remote Scan

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Como utilizar o P-touch Transfer Manager

Motorola Phone Tools. Início Rápido

2400 Series Primeiros passos

Calculadora Virtual HP Prime

Instalação e utilização do Document Distributor

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Instalando e usando o Document Distributor 1

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8

Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador

Manual Brother Image Viewer para Android

Guia do Driver de Impressora Universal

Manual do InCD Reader

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO.

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

DNP. PartyPrint ver. 1.5 UE. Arranque Rápido Dai Nippon Printing Co., Ltd. Revisão.1.0.0

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

Manual do Utilizador MAC OS

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

OpenBook reconhecimento de caracteres para voz

Como obter Ajuda. Mensagens do sistema. Acessar. Ícones do painel de controle

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

Windows 98 e Windows Me

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guia rápido do usuário

Guia de instalação e Activação

Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas

Guia para o Google Cloud Print

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June V3.0 Delphi PSS

Como instalar Windows XP

Português. Informações sobre segurança

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Como iniciar o P-touch Editor

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Internet Móvel Clix. Guia de Instalação

Guia para o Google Cloud Print

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

Índice. Manual Backup Online. 03 Capítulo 1: Visão Geral


Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.

Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede

Notas de versão do cliente Xerox EX Print Server Powered by Fiery para a Xerox igen4 Press, versão 3.0

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2.

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Como instalar uma impressora?

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Guia Rápido de Vodafone Conferencing

Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente.

Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software For evaluation only. Capitulo 1

Solucionando Problemas

Leia-me do Licenciamento em Rede

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Guia de funcionamento do projector em rede

Software de monitoramento Módulo CONDOR CFTV V1 R1

Guia para o Google Cloud Print

Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice

Capítulo 1: Introdução

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

Usar Serviços Web para escanear em sua rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

EM398x-R1 UPS VA

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou , Rússia

Transcrição:

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

Resumo do manual: As explicações neste manual assumem que a pessoa que vai instalar o produto e os seus utilizadores possuem conhecimento do funcionamento do Microsoft Windows. Para obter informações sobre o sistema operativo, por favor consultar o manual do seu sistema operativo ou a Ajuda online. As explicações dos ecrãs e procedimentos deste manual são para o Windows Vista em ambiente Windows. Os ecrãs podem variar noutras versões de sistemas operativos. Quando aparecer "AR-XXXX" neste manual, substitua o nome do seu modelo. As explicações neste manual são baseadas na versão norte americana do software. As versões para outros países e regiões poderão variar ligeiramente da versão norte americana. Garantia Ainda que tenham sido feitos todos os esforços para que este Manual do Utilizador seja tão preciso e útil quanto possível, a SHARP Corporation não faz qualquer garantia em relação ao seu conteúdo. Todas as informações aqui contidas são sujeitas a alteração sem aviso. A SHARP não se responsabiliza por qualquer perdas ou danos, diretos ou indiretos, que possam resultar ou estejam relacionados com o uso deste Manual do Utilizador. Reconhecimento de marcas comerciais Sharpdesk uma marca comercial da Sharp Corporation. Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista, Windows 7 e Internet Explorer são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e outros países. Adobe, o logo Adobe, Acrobat, o logo Adobe PDF, e Reader são marcas registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e outros países. Netscape Navigator é uma marca comercial da Netscape Communications Corporation. PCL é uma marca comercial da Hewlett-Packard Company. Todas as outras marcas comerciais e direitos de autor são propriedade dos respetivos donos. LICENÇA DE SOFTWARE O LICENÇA DE SOFTWARE aparecerá quando instalar o software a partir do CD-ROM. Ao usar todo ou qualquer parte do software do CD-ROM ou da máquina, o utilizador aceita ficar vinculado pelos termos do LICENÇA DE SOFTWARE. Os ecrãs de visualização, as mensagens e os nomes indicados no manual, podem ser diferentes dos que serão visualizados na máquina, devido a melhoramentos e alterações do produto. -2- ÍNDICE INTRODUÇÃO.... 2 1 ANTES DA INSTALAÇÃO 3 FUNÇÕES DA IMPRESSORA IMPRESSÃO BÁSICA..19 ABRIR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA A PARTIR DO BOTÃO "Iniciar".....21 DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR DA IMPRESSORA....22 IMPRESSÃO FRENTE E VERSO (APENAS PARA MODELOS QUE SUPORTEM ESTA OPÇÃO)... 23 ESTILO PANFLETO.. 24 CD-ROMS E SOFTWARE...... 5 CD-ROMS NO KIT DE EXPANSÃO DE REDE.

..5 REQUISITOS DE SISTEMA... 6 DEFINIÇÕES DO SISTEMA PARA O KIT DE EXPANSÃO DE REDE.. 7 2 CONFIGURAÇÃO DEFINIR O ENDEREÇO IP DA MÁQUINA POR DEFINIÇÕES DO SISTEMA..... 8 ATIVAR/DESATIVAR DHCP......8 DEFINIR AUTOMATICAMENTE O ENDEREÇO IP...8 DEFINIR/ALTERAR MANUALMENTE O ENDEREÇO IP... 9 IMPRIMIR DIVERSAS IMAGENS NUMA PÁGINA...25 ADEQUAR A IMAGEM IMPRESSA AO PAPEL. 26 RODAR A IMAGEM A IMPRIMIR EM 180 GRAUS

27 CRIAR OVERLAYS PARA DADOS DE IMPRESSÃO..28 CRIAR UM FICHEIRO DE OVERLAY..... 28 IMPRIMIR COM UM FICHEIRO DE OVERLAY... 28 INSTALAR O SOFTWARE... 10 USAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO USB....10 LIGAÇÃO DE UM CABO USB...12 UTILIZAR A MÁQUINA COMO UMA IMPRESSORA DE REDE....13 PARTILHAR A IMPRESSORA USANDO A REDE WINDOWS......15 INSTALAR O PRINTER STATUS MONITOR..

..17 IMPRIMIR A PÁGINA DE CAPA DIANTEIRA EM PAPEL DIFERENTE.....29 ADICIONAR INSERÇÕES AO IMPRIMIR......30 IMPRIMIR UMA MARCA D'ÁGUA...31 COMO IMPRIMIR UMA MARCA D'ÁGUA.... 31 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA...... 18 IMPRIMIR TEXTO E LINHAS A PRETO....32 IMPRIMIR TEXTO A PRETO.... 32 IMPRIMIR LINHAS E GRÁFICOS DE VETORES A PRETO...... 32 GUARDAR DEFINIÇÕES DE IMPRESSÃO USADAS FREQUENTEMENTE.. 33 GUARDAR DEFINIÇÕES NO MOMENTO DA IMPRESSÃO... 33-3- 4 PRINTER STATUS MONITOR 6 FUNÇÕES DO SCANNER PRINTER STATUS MONITOR... 34 ANTES DE USAR O PRINTER STATUS MONITOR....34 SOBRE AS FUNÇÕES DO SCANNER.....49 LEITURA DE MEMÓRIA USB.....51 DEFINIÇÕES BÁSICAS PARALEITURA DE MEMÓRIA USB (PARA O ADMINISTRADOR)... 51 UTILIZAR A FUNÇÃO LEITURA DE MEMÓRIA USB

... 52 USAR OS PRINTER STATUS MONITOR. 35 ALTERAR AS DEFINIÇÕES PRINTER STATUS MONITOR...35 VERIFICAR O ESTADO DA IMPRESSORA..36 5 FUNÇÕES WEB NA MÁQUINA 7 8 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....54 REMOVER O SOFTWARE....57 SOBRE AS PÁGINAS WEB...... 37 COMO ACEDER À PÁGINA WEB E VISUALIZAR A AJUDA....37 ALTERAR/VERIFICAR O ENDEREÇO IP NA PÁGINA WEB.... 38 SOBRE AS PÁGINAS WEB (PARA UTILIZADORES)...... 39 CONFIGURAR AS DEFINIÇÕES DE CONDIÇÕES DA IMPRESSORA.... 40 COMO CONFIGURAR AS DEFINIÇÕES.40 MENU DE DEFINIÇÃO DE CONDIÇÕES DA IMPRESSORA.....41 DEFINIÇÕES DE CONDIÇÃO DA IMPRESSORA.

.41 ESPECIFICAÇÕES KIT DE EXPANSÃO DE REDE ESPECIFICAÇÕES......58 ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSORA.....58 ESPECIFICAÇÕES DO SCANNER.....59 LEITURA DE MEMÓRIA USB.. 59 DIGITALIZAÇÃO TWAIN/BUTTON MANAGER...... 59 ESPECIFICAÇÕES DO CONTROLADOR DA IMPRESSORA....60 SOBRE AS PÁGINAS WEB (PARA O ADMINISTRADOR)..... 43 PROTEGER INFORMAÇÃO PROGRAMADA NA PÁGINA WEB ([Palavras-passe])...... 44 DEFINIÇÕES DE ADMINISTRADOR... 45 CONFIGURAR UMA DEFINIÇÃO NAS DEFINIÇÕES DO ADMINISTRADOR.....45 DEFINIÇÕES DE ADMINISTRADOR......46 DEFINIÇÕES DE ESTADO E AVISOS DE E-MAIL.... 47 CONFIGURAÇÃO DE INFORMAÇÃO....47 SMTP CONFIGURAÇÃO. 47 CONFIGURAÇÃO DA MENSAGEM DE ESTADO

.48 CONFIGURAÇÃO DA MENSAGEM DE AVISO....48-4- 1 Aviso ANTES DA INSTALAÇÃO CD-ROMS E SOFTWARE CD-ROMS NO KIT DE EXPANSÃO DE REDE O kit de expansão de rede contém os dois CD-ROMs seguintes: "Software CD-ROM" e "Sharpdesk".

O Printer Status Monitor no "Software CD-ROM" não pode ser usado quando a máquina estiver ligada ao seu computador por um USB. "Software CD- ROM" O "Software CD-ROM" contém os seguintes programas: Software para Windows Controlador de impressora Estes permitem que a máquina seja usada como uma impressora. - Controlador de impressora PCL6 A máquina suporta as linguagens de controlo de impressora Hewlett-Packard PCL6. Controlador de scanner O controlador de scanner permite-lhe utilizar a função de digitalização da máquina com aplicações em conformidade com TWAIN e WIA. Printer Status Monitor Isto permite-lhe verificar o estado da impressora de rede no ecrã do seu computador. Button Manager Button Manager permite-lhe utilizar os menus do scanner na máquina para digitalizar um documento. "Sharpdesk" CD-ROM (para Windows) Sharpdesk é um aplicativo de gestão de documentos de área de trabalho que torna fácil iniciar aplicativos e ficheiros de documentos e imagens. -5- ANTES DA INSTALAÇÃO REQUISITOS DE SISTEMA Antes de instalar o software descrito neste manual, verifique se o seu computador satisfaz os seguintes requisitos. Tipo de computador Sistema operativo*2*3*4 Ecrã Espaço livre do disco rígido Outros requisitos de hardware Computador IBM PC/AT ou compatível equipado com capacidade USB 2.0*1 ou interface LAN 10Base-T/100Base-TX Windows 2000 Professional, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 Resolução 1024 768 e cor de 16 bits ou superior recomendado. 100 MB ou mais Um ambiente no qual qualquer dos sistemas operativos mencionados acima possa funcionar plenamente *1 Compatível com modelos com Windows 2000 Professional, Windows XP Professional/Home Edition, Windows Vista ou Windows 7 pré-instalado equipados com uma interface USB como padrão. *2 Impressão não disponível em modo MS-DOS. *3 A máquina não suporta impressão a partir de um ambiente Macintosh. *4 São necessários direitos de administrador para ;o IP atribuído à máquina pode ser alterado automaticamente. Se o endereço IP for alterado, não será possível imprimir. Quando o indicador ZOOM estiver aceso: DHCP está ativado. Quando o indicador ZOOM estiver apagado: DHCP está desativado. -8- CONFIGURAÇÃO DEFINIR/ALTERAR MANUALMENTE O ENDEREÇO IP Execute o seguinte procedimento para usar um endereço IP fixo. 1 Pressione a tecla [AUTOMÁTICA/MANUAL/FOTOGRAFIA] ( AUTO / / ) para selecionar um item a definir. Cada pressão da tecla [AUTOMÁTICA/MANUAL/FOTOGRAFIA] ( AUTO / / ) comuta o item a selecionar. O indicador do item selecionado acende. Só é possível introduzir os números quando o indicador para o item a definir estiver aceso. Quando o indicador "200%" estiver aceso: Introduza os três dígitos para no endereço. Quando o indicador "141" estiver aceso: Introduza os três dígitos para no endereço. Quando o indicador "122" estiver aceso: Introduza os três dígitos para no endereço. Quando o indicador "115" estiver aceso: Introduza os três dígitos para no endereço. 3 Introduza o endereço desejado com as teclas numéricas. Os números introduzidos aparecem no ecrã. Quando "AUTOMÁTICA" ( AUTO ) estiver aceso: Introduza o endereço IP. Quando "MANUAL" ( ) estiver aceso: Introduza a máscara subnet. Quando "FOTOGRAFIA" ( ) estiver aceso: Introduza a gateway pré-definida. Nota 2 Pressione a tecla [Visualização da proporção de cópia] ( ) para desligar o indicador ZOOM. O indicador PROPORÇÃO PREDEFINIDA que está atribuído aos dígitos a serem introduzidos acende. Prima a tecla [CANCELAR]( ) para apagar os três dígitos presentemente introduzidos. Não é possível alterar o endereço IP se o DHCP estiver ativado. Quando o DHCP estiver ativado, o ecrã exibe o endereço IP obtido automaticamente. Aparece "- - -" no ecrã se não for possível reconhecer o endereço IP. A tecla [READ-END] ( ) e a tecla Apagar auditoria ( ) ( ACC.#-C ) não podem ser usadas. 4 Prima a tecla [INICIAR] ( ) para corrigir os números introduzidos. Os números introduzidos serão corrigidos e o indicador para os três dígitos seguintes acende. Repita os passos 2 a 5 para introduzir o endereço completo. Nota Se os dígitos introduzidos não estiverem disponíveis, o erro é indicado por um som depois de premir a tecla [INICIAR] ( ) e número de 3 dígitos máximo disponível aparece no ecrã. Números disponíveis para o endereço IP (A pré-definição para cada dígito é "000".) Item Endereço IP Máscara Subnet Gateway pré-definida (Primeiro (Segundo (Terceiro (Quarto dígito) dígito) dígito) dígito) 0-223 0-255 0-223 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 -9- INSTALAR O SOFTWARE Nota Se precisar de usar um método de ligação diferente após instalar o software utilizando um USB ou uma ligação de rede, deverá primeiro desinstalar o software e depois instalá-lo usando o novo método de ligação. Nas explicações seguintes assume-se que o rato está configurado para uso com a mão direita. A funcionalidade do scanner só funciona usando um cabo USB. Se aparecer uma mensagem de erro, siga as instruções no ecrã para resolver o problema. Depois de o problema ser resolvido, o procedimento de instalação é retomado. Dependendo do problema, pode ser necessário clicar no botão "Cancelar" para sair do instalador. Nesse caso, volte a instalar o software a partir do princípio depois de resolver o problema. USAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO USB 1 O cabo USB não deve estar ligado à máquina. Certifique-se de que o cabo não está ligado antes de prosseguir. Se o cabo estiver ligado, aparece uma janela Plug and Play. Se isto acontecer, clique no botão "Cancelar" para fechar a janela e desligar o cabo.

6 7 Leia a mensagem na janela "Bem-vindo" e clique no botão "Seguinte". Para instalar o software completo, clique no botão "Padrão" do menu "Ligado a este computador" e avance para o passo 12. Para instalar os pacotes específicos, clique no botão "Personalizado" e avance para o passo seguinte. Nota A ligação do cabo dá-se no passo 12. 2 3 Insira o "CD-ROM de software" na unidade do CD-ROM do computador. Clique no botão "Iniciar", clique em "Computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do CD-ROM ( ). Em Windows XP, clique no botão "iniciar", clique em "O meu computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do CD-ROM. Em Windows 2000, clique duas vezes em "O meu computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do CD-ROM. 4 Clique duas vezes no ícone "Configuração" ( ). Em Windows 7, se surgir um ecrã de mensagem a solicitar confirmação, clique em "Sim". Em Windows Vista, se surgir um ecrã de mensagem a solicitar confirmação, clique em "Permitir". 5 Surge a janela "LICENÇA DE SOFTWARE". Certifique-se de que compreende o conteúdo do acordo de licença e, em seguida, clique no botão "Sim". Nota Pode mostrar o "LICENÇA DE SOFTWARE" num idioma diferente selecionando o idioma desejado a partir do menu de idiomas. Para instalar o software no idioma selecionado, continue a instalação com esse idioma selecionado. - 10 - CONFIGURAÇÃO 8 Clique no botão "Controlador do MFP". Clique no botão "Apresentar LEIAME" para mostrar a informação sobre os pacotes selecionados. 11 Quando terminar a instalação, clique no botão "Fechar". Aviso Se estiver a usar o Windows Vista/7 e for visualizada uma janela de alerta de segurança, clique em "Instalar este controlador na mesma". Se estiver a utilizar o Windows 2000/XP e surgir uma mensagem de aviso sobre o teste de logótipo Windows ou sobre a assinatura digital, clique em "Continuar na mesma" ou "Sim". Irá surgir uma mensagem com a instrução de ligar a máquina ao computador. Clique no botão "OK". Nota Depois da instalação, pode aparecer uma mensagem a pedir para reiniciar o computador. Nesse caso, clique no botão "Sim" para reiniciar o computador. 9 Os ficheiros necessários para a instalação do controlador de MFP são copiados. Siga as instruções no ecrã. Quando aparecer "A instalação do software SHARP está concluída.", clique no botão "OK". 12 Certifique-se de que o equipamento está ligado à alimentação e, em seguida, ligue o cabo USB (p.12). O Windows irá detetar a máquina e o ecrã Plug and Play irá aparecer. 13 Aviso Se estiver a usar o Windows Vista/7 e for visualizada uma janela de alerta de segurança, clique em "Instalar este controlador na mesma". Se estiver a utilizar o Windows 2000/XP e surgir uma mensagem de aviso sobre o teste de logótipo Windows ou sobre a assinatura digital, clique em "Continuar na mesma" ou "Sim". Siga as instruções na janela de Plug and Play para instalar o controlador. Siga as instruções no ecrã. Se estiver a usar o Windows Vista/7 e for visualizada uma janela de alerta de segurança, clique em "Instalar este controlador na mesma". Se estiver a utilizar o Windows 2000/XP e surgir uma mensagem de aviso sobre o teste de logótipo Windows ou sobre a assinatura digital, clique em "Continuar na mesma" ou "Sim". Aviso 10 Irá regressar à janela do passo 8. Se pretender instalar o Button Manager, clique no botão "Button Manager". Se não pretender instalar Button Manager, avance para o passo 11. Nota Depois da instalação, pode aparecer uma mensagem a pedir para reiniciar o computador. Nesse caso, clique no botão "Sim" para reiniciar o computador. Esta etapa conclui a instalação do software. Se tiver instalado Button Manager, configure Button Manager conforme explicado no Manual do Utilizador da máquina. - 11 - CONFIGURAÇÃO LIGAÇÃO DE UM CABO USB Siga o procedimento descrito abaixo para ligar a máquina ao computador. O cabo USB para ligar a máquina ao computador não vem incluído com a máquina. Deve adquirir o cabo apropriado para o computador. Aviso USB está disponível com um computador compatível com PC/AT equipado de origem com USB e com pré-instalação de Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows Vista, ou Windows 7. Não ligue o cabo USB antes de instalar o controlador do MFP. O cabo USB deve ser ligado durante a instalação do controlador do MFP. Se pretender ligar a máquina utilizando uma porta USB 2.0 do computador, adquira um cabo USB que suporte USB 2.0. Mesmo quando é utilizado o controlador Microsoft USB 2.0, pode não ser possível obter a velocidade total de USB 2.0 se for utilizada uma placa do PC que suporte USB 2.0. Para obter o controlador mais recente (que pode permitir uma velocidade superior), contacte o fabricante da placa do PC. A ligação também é possível através da utilização de uma porta USB 1.1 no seu computador. Contudo, as especificações serão especificações USB 1.1 (Velocidade Máxima). Nota 1 Coloque o cabo na ficha USB da máquina. 2 Insira a outra extremidade do cabo na porta USB do computador. - 12 - CONFIGURAÇÃO UTILIZAR A MÁQUINA COMO UMA IMPRESSORA DE REDE Nota Cabos de interface para ligar a máquina ao computador não são incluídos com a máquina. Deve adquirir o cabo apropriado para o computador. 1 Coloque o cabo LAN na ficha LAN da máquina. Use um cabo de rede blindado. Nota Pode mostrar o "LICENÇA DE SOFTWARE" num idioma diferente selecionando o idioma desejado a partir do menu de idiomas. Para instalar o software no idioma selecionado, continue a instalação com esse idioma selecionado.

7 8 2 3 4 Ligue a máquina. Insira o "CD-ROM de software" na unidade do CD-ROM do computador. Clique no botão "Iniciar", clique em "Computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do CD-ROM ( ). Em Windows XP, clique no botão "iniciar", clique em "O meu computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do "CD-ROM". Em Windows 2000, clique duas vezes em "O meu computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do CD-ROM. Leia a mensagem na janela "Bem-vindo" e clique no botão "Seguinte". Clique no botão "Padrão" do menu "Ligado através da rede". 9 5 Clique duas vezes no ícone "Configuração" ( ). Em Windows 7, se surgir um ecrã de mensagem solicitando a sua confirmação, clique em "Sim". Em Windows Vista, se surgir um ecrã de mensagem a solicitar confirmação, clique em "Permitir". São detetadas as impressoras ligadas à rede. Selecione a máquina e clique no botão "Seguinte". Nota Se a máquina não for encontrada, verifique se a máquina está ligada à alimentação e se está ligada à rede, e depois clique no botão [Nova procura]. Também pode clicar no botão [Especificar condição] e procurar a máquina introduzindo o nome da máquina (nome de hóspede) ou endereço IP. Para verificar o endereço IP da máquina, consulte "DEFINIR/ALTERAR MANUALMENTE O ENDEREÇO IP" (p.9). 6 Surge a janela "LICENÇA DE SOFTWARE". Certifique-se de que compreende o conteúdo do acordo de licença e, em seguida, clique no botão "Sim". 10 Aparece uma janela de confirmação. Verifique o conteúdo e depois clique no botão "Seguinte". - 13 - CONFIGURAÇÃO 11 Quando aparecer a janela de seleção do controlador da impressora, selecione o controlador da impressora a ser instalado e clique no botão "Seguinte". Selecione as caixas de verificação dos controladores da impressora a instalar. Esta etapa conclui a instalação do software. Após a instalação, consulte "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA" (p.18) para verificar as definições do controlador da impressora. Para instalar Printer Status Monitor, consulte "INSTALAR O PRINTER STATUS MONITOR" (p.17). 12 Selecione se deseja ou não que a impressora seja a impressora predefinida e clique no botão "Seguinte". Se instalar múltiplos controladores de impressora, selecione o controlador de impressora a ser usado como controlador predefinido. Se não desejar definir nenhum controlador de impressora como predefinido, selecione "Não". Nota Se tiver clicado no botão "Personalizado" no passo 8, aparecerão as janelas seguintes. Janela de nome da impressora Se desejar alterar o nome da impressora, introduza o nome desejado e clique no botão "Seguinte". Janela a confirmar a instalação das fontes de apresentação Para instalar as fontes de apresentação para o controlador da impressora PCL, selecione "Sim" e clique no botão "Seguinte". 13 Siga as instruções no ecrã. Leia a mensagem na janela que aparece e clique no botão "Seguinte". É iniciada a instalação. Nota Se estiver a usar Windows 2000/XP/Server 2003 Se surgir uma mensagem de aviso sobre o teste de logótipo Windows ou sobre a assinatura digital, clique no botão "Continuar na mesma" ou "Sim". Se estiver a usar Windows Vista/7 Se surgir uma janela de aviso de segurança, clique em "Instalar este controlador na mesma". 14 15 Quando aparecer o ecrã de instalação completa, clique no botão "OK". Clique no botão "Fechar". Depois da instalação, pode aparecer uma mensagem a pedir para reiniciar o computador. Nesse caso, clique no botão "Sim" para reiniciar o computador. Nota - 14 - CONFIGURAÇÃO PARTILHAR A IMPRESSORA USANDO A REDE WINDOWS Se pretender utilizar a máquina como uma impressora partilhada numa rede, siga estes passos para instalar o controlador de impressora no computador cliente. Nota Para configurar as definições apropriadas no servidor de impressão, consulte o manual do utilizador ou o ficheiro de ajuda do seu sistema operativo. "Servidor de impressão" como aqui enunciado, é um computador que está ligado diretamente à máquina, e um "Cliente" é qualquer outro computador ligado à mesma rede. 1 2 Insira o "CD-ROM de software" na unidade do CD-ROM do computador. Clique no botão "Iniciar", clique em "Computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do CD-ROM ( ). Em Windows XP, clique no botão "iniciar", clique em "O meu computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone "CD-ROM". Em Windows 2000, clique duas vezes em "O meu computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do CD-ROM. 6 Clique no botão "Personalizado" do menu "Ligado através da rede". 3 Clique duas vezes no ícone "Configuração" ( ). Em Windows 7, caso seja visualizado um ecrã de mensagem solicitando a sua confirmação, clique em "Sim". Em Windows Vista, se surgir um ecrã de mensagem a solicitar confirmação, clique em "Permitir". 7 Clique no botão "Controlador de impressora". Para visualizar informações sobre o software, clique no botão "Apresentar LEIAME". 4 É visualizada a janela "LICENÇA DE SOFTWARE". Certifique-se de que compreende o conteúdo do acordo de licença e, em seguida, clique no botão "Sim". Nota Pode mostrar o "LICENÇA DE SOFTWARE" num idioma diferente selecionando o idioma desejado a partir do menu de idiomas. Para instalar o software no idioma selecionado, continue a instalação com esse idioma selecionado. 8 9 Selecione "Impressora partilhada" e clique no botão "Seguinte".

Para a porta ser usada, selecione a definição da máquina como uma impressora partilhada e clique o botão "Seguinte". Se estiver a usar Windows 2000/XP, também pode clicar no botão "Adicionar porta de rede" e selecionar a impressora a ser partilhada através de pesquisa da rede na janela apresentada. (Em Windows Vista/7, o botão "Adicionar porta de rede" não aparece.) 5 Leia a mensagem na janela "Bem-vindo" e clique no botão "Seguinte". Nota Se a impressora partilhada não for apresentada na lista, verifique as definições no servidor de impressão. 10 Quando aparecer a janela de seleção de modelo, selecione o nome do modelo da sua máquina e clique no botão "Seguinte". - 15 - CONFIGURAÇÃO 11 Quando aparecer a janela de seleção do controlador, selecione o controlador da impressora a ser instalado e clique no botão "Seguinte". Selecione o mesmo controlador de impressora que o controlador usado no servidor de impressão (na máquina). 12 Siga as instruções no ecrã. Leia a mensagem na janela que aparece e clique no botão [Seguinte]. É iniciada a instalação. Nota Se estiver a usar Windows 2000/XP/Server 2003 Se surgir uma mensagem de aviso sobre o teste de logótipo Windows ou sobre a assinatura digital, clique no botão "Continuar na mesma" ou "Sim". Se estiver a usar Windows Vista/Server 2008/7 Se surgir uma janela de aviso de segurança, clique em "Instalar este controlador na mesma". 13 14 Quando aparecer o ecrã de instalação completa, clique no botão "OK". Clique no botão "Fechar" na janela do passo 6. Nota Depois da instalação, pode aparecer uma mensagem a pedir para reiniciar o computador. Se tal mensagem aparecer, clique no botão "Sim" para reiniciar o computador. Esta etapa conclui a instalação do software. Após a instalação, consulte "CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA" (p.18) para verificar as definições do controlador da impressora. Para instalar Printer Status Monitor, consulte "INSTALAR O PRINTER STATUS MONITOR" (p.17). - 16 - CONFIGURAÇÃO INSTALAR O PRINTER STATUS MONITOR 1 2 Insira o "CD-ROM de software" na unidade de CD-ROM do computador. Clique no botão "Iniciar", clique em "Computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do CD-ROM ( ). Em Windows XP, clique no botão "iniciar", clique em "O meu computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone "CD-ROM". Em Windows 2000, clique duas vezes em "O meu computador" e, em seguida, clique duas vezes no ícone do CD-ROM. 7 Clique no botão "Printer Status Monitor". Para visualizar informações sobre o software, clique no botão "Apresentar LEIAME". 3 Clique duas vezes no ícone "Configuração" ( ). Em Windows 7, se surgir um ecrã de mensagem a solicitar confirmação, clique em "Sim". Em Windows Vista, se surgir um ecrã de mensagem a solicitar confirmação, clique em "Permitir". 4 Aparece a janela "LICENÇA DE SOFTWARE". Certifique-se de que compreende o conteúdo do acordo de licença e, em seguida, clique no botão "Sim". Nota Pode exibir o "LICENÇA DE SOFTWARE" num idioma diferente selecionando o idioma desejado a partir do menu de idiomas. Para instalar o software no idioma selecionado, continue a instalação com esse idioma selecionado. 8 Siga as instruções no ecrã. Leia a mensagem na janela que aparecer e clique no botão [Seguinte]. É iniciada a instalação. 9 Quando surgir o ecrã de instalação terminada, clique no botão "Terminar". Para fazer Printer Status Monitor iniciar automaticamente quando o computador iniciar, selecione a caixa de verificação "Acrescente este programa à sua pasta de Arranque". 5 6 Leia a mensagem na janela "Bem-vindo" e clique no botão "Seguinte". Clique no botão "Personalizado" do menu "Ligado através da rede". 10 Clique no botão "Fechar" na janela do passo 6. Depois da instalação, pode aparecer uma mensagem a pedir para reiniciar o computador. Se tal mensagem aparecer, clique no botão "Sim" para reiniciar o computador. Nota Esta etapa conclui a instalação. Sobre os procedimentos para usar Printer Status Monitor, consulte o ficheiro Ajuda. Siga estes passos para visualizar o ficheiro Ajuda: Clique no botão "Iniciar" do Windows, selecione "Todos os programas" ("Programas" em Windows 2000), selecione "SHARP Printer Status Monitor" e em seguida selecione "Ajuda". - 17 - CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA Depois de instalar o controlador da impressora, configure adequadamente as definições do controlador da impressora para o número de tabuleiros de papel da máquina e para o tamanho do papel em cada tabuleiro. 1 Clique no botão "Iniciar", clique em "Painel de controlo" e depois clique em "Impressora". Em Windows 7, clique no botão "Iniciar" e depois clique em "Dispositivos e impressoras". Em Windows XP/Server 2003, clique no botão "iniciar" e depois clique em "Impressoras e faxes". Em Windows 2000, clique no botão "Iniciar", selecione "Definições" e depois clique em "Impressoras". Nota Para configurar automaticamente com base no estado da máquina detetado, clique o botão "Configuração automática". 4 Clique no botão "Definir Estado da Bandeja" e selecione o tamanho do papel colocado em cada tabuleiro. Selecione um tabuleiro no menu "Origem" e selecione o tamanho do papel colocado nesse tabuleiro no menu "Definir Tamanho de Papel". Repita para cada tabuleiro. Nota Em Windows XP, se "Impressoras e faxes" não aparecer no menu "iniciar", selecione "Painel de controlo", selecione "Impressoras e outro hardware" e depois selecione "Impressoras e faxes".

2 Clique no ícone do controlador da impressora "SHARP AR-XXXX" e selecione "Propriedades" no menu "Organizar". Em Windows 7, clique com o botão direito do rato no ícone do controlador de impressão "SHARP AR-XXXX" e depois clique em "Propriedades da impressora". Em Windows XP/2000, selecione "Propriedades" no menu "Ficheiro". 5 6 7 Clique no botão "OK" na janela "Definir Estado da Bandeja". Clique no botão "OK" na janela de propriedades da impressora. 3 Clique no separador "Configuração" e configure a impressora com base nas opções que foram instaladas. Configure a impressora corretamente. Caso contrário, a impressão poderá não se efetuar corretamente. - 18-3 Nota FUNÇÕES DA IMPRESSORA Este capítulo explica como usar as funções da impressora. O procedimento para carregar papel é o mesmo que para carregar papel de cópia. Consulte o Manual do Utilizador da máquina. As tarefas de impressão recebidas enquanto a máquina está a copiar ou a digitalizar serão guardadas em memória. Quando a tarefa de cópia estiver terminada, as tarefas de impressão serão iniciadas. Não é possível imprimir quando a tampa dianteira ou lateral estiver aberta para manutenção da máquina, ou quando ocorrer um encravamento, ou quando se esgotar o papel ou o toner, ou quando o cartucho do tambor atingir o seu tempo de substituição. Se ocorrer o encravamento de um original em SPF/RSPF, a impressão não será possível até que o original encravado seja removido e o SPF/RSPF reposto num estado utilizável. IMPRESSÃO BÁSICA O exemplo seguinte explica como imprimir um documento a partir do WordPad. Antes de imprimir, certifique-se de que foi colocado na máquina o tamanho de papel correto para o seu documento. 1 Certifique-se de que o indicador ONLINE no painel de operações está aceso. Se o indicador ONLINE não estiver aceso, prima a tecla [ONLINE] ( ). 4 Certifique-se de que selecionou "SHARP AR-XXXX" como impressora. Se for necessário alterar quaisquer definições de impressão, clique no botão "Preferências" para abrir o ecrã de configuração do controlador da impressora. Surge o ecrã de configuração do controlador da impressora. Quando o indicador está: Aceso, a máquina está online e pronta a imprimir, ou está a imprimir. A piscar, a máquina está a processar dados de impressão em memória ou a impressão está em pausa. Desligado, a máquina está offline e não pode imprimir. Windows 2000 não tem o botão "Preferências" nesta caixa de diálogo. Selecione as definições conforme for necessário em cada separador do ecrã de configuração e clique no botão "OK". "DEFINIÇÕES DO CONTROLADOR DA IMPRESSORA" (p.22) 5 Clique no botão "Imprimir". Inicia-se a impressão. A tarefa de impressão será depositada no tabuleiro de saída. 2 3 Inicie WordPad e abra o documento que pretende imprimir. Selecione "Imprimir" no menu "Ficheiro" da aplicação. Se estiver a usar Windows 7, clique no botão. Surge a caixa de diálogo "Imprimir". - 19 - FUNÇÕES DA IMPRESSORA Se o tabuleiro ficar sem papel durante a impressão Adicione papel ao tabuleiro ou prima a tecla [SELECCIONAR PAPEL] ( ) para selecionar outro tabuleiro, e depois prima a tecla [ONLINE] ( ) para retomar a impressão. Note que, se a definição "Comutação automática de cassetes" nas definições de sistema estiver ativada num modelo que tenha dois ou mais tabuleiros de papel e houver o mesmo tamanho de papel noutro tabuleiro, a máquina muda automaticamente para o outro tabuleiro e continua a impressão. Interromper um trabalho de impressão Para interromper um trabalho de impressão durante a impressão, prima a tecla [ONLINE] ( ) no painel de operação para colocar a máquina offline. A impressão entra em pausa e o indicador ONLINE pisca. Para cancelar um trabalho de impressão, prima a tecla [CANCELAR] ( ) ou a tecla [CANCELAR TUDO] ( ). Para retomar a impressão, prima a tecla [ONLINE] ( ) para colocar a máquina online. Quando "Origem do papel" está definido em "Selecção automática" Se "Origem do papel" estiver definido para "Selecção automática" no separador "Papel" do ecrã de configuração do controlador da impressora e não estiver carregado na máquina o tamanho correto de papel para uma tarefa de impressão, o processo de impressão varia dependendo da definição "Utilizar tamanho de papel aproximado" nas definições do sistema. Consulte o Manual do Utilizador da máquina. Quando "Utilizar tamanho de papel aproximado" está desativado O indicador TAMANHO DO PAPEL no painel de operação pisca. Pode premir a tecla [SELECCIONAR PAPEL] ( ) para selecionar manualmente um tabuleiro, ou carregar papel no tabuleiro secundário e pressionar a tecla [ONLINE] ( ) para iniciar a impressão. * Os tamanhos de papel que aparecem no painel de operação variam conforme o país e a região. Quando "Utilizar tamanho de papel aproximado" está ativado A impressão é efetuada usando um tamanho de papel próximo do tamanho da imagem impressa. - 20 - ABRIR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA A PARTIR DO BOTÃO "Iniciar" Para alterar as definições do controlador de impressora, siga os passos seguintes. As definições ajustadas deste modo vão ser as definições iniciais quando imprimir a partir de determinada aplicação. (Se alterar as definições no ecrã de configuração do controlador da impressora durante a impressão, quando encerrar a aplicação as definições serão repostas nas definições iniciais.