2008/2009. Relatório Anual A n n u a l R e p o r t



Documentos relacionados
Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

12 de maio de Belo Horizonte (MG) PROJETO PREMIADO. Realização eventos@revistaminerios.com.br

CURSO: GESTÃO AMBIENTAL

Conheça a MRV Engenharia

Pesquisa realizada com os participantes do 12º Seminário Nacional de Gestão de Projetos. Apresentação

ISO GESTÃO AMBIENTAL

O Grupo Gerdau incentiva o trabalho em equipe e o uso de ferramentas de gestão pela qualidade na busca de soluções para os problemas do dia-a-dia.

MMX - Controladas e Coligadas

SG FOOD (SISTEMA GERÊNCIAL DE LANCHONETES EM GERAL) JUNIOR, M. P.A.; MODESTO, L.R. Resumo

PROGRAMA DE EDUCAÇÃO AMBIENTAL PARA COLETA SELETIVA NA FAP

SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL ABNT NBR ISO 14001

ORÉADES NÚCLEO DE GEOPROCESSAMENTO RELATÓRIO DE ATIVIDADES

Asseguração de Relatórios de Sustentabilidade Denise Saboya 23 de setembro de 2009

M ERCADO DE C A R. de captação de investimentos para os países em desenvolvimento.

Consequências da escassês ou desaparecimento dos serviços ambientais. Hannah Murray

SÍNTESE PROJETO PEDAGÓGICO. Missão

APRESENTAÇÃO. Sistema de Gestão Ambiental - SGA & Certificação ISO SGA & ISO UMA VISÃO GERAL

// gaiato private label

Local & Regional Development. Expanding the positive impacts of mining projects

FISIOLOGIA DO EXERCÍCIO PRÁTICAS DE EXERCÍCIOS FÍSICOS NO LAGO JABOTI

Administração e Sustentabilidade

6º FÓRUM FEBRABAN DE SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO SUSTENTABILIDADE NA GESTÃO DE SEGURANÇA E SAÚDE OCUPACIONAL DUPONT DO BRASIL

Aíla de Nazaré Campos Magalhães

CRIAÇÃO DA DISCIPLINA SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL NO CURSO DE ENGENHARIA CIVIL

POLÍTICA DE SEGURANÇA, MEIO AMBIENTE E SAÚDE (SMS) Sustentabilidade

Política de Sustentabilidade das empresas Eletrobras

Pesquisa realizada com os participantes do 16º Seminário Nacional de Gestão de Projetos APRESENTAÇÃO

DuPont Engineering University South America

Parcerias para o Desenvolvimento Sustentável

Gerenciamento de projetos SMART GRID

TI - GESTÃO DE PROJETOS

POLÍTICAS DE GESTÃO PROCESSO DE SUSTENTABILIDADE

FATORES QUE INTERFEREM NA QUALIDADE DO SERVIÇO NA UNIDADE DE SAÚDE DA FAMÍLIA RENATO AUGUSTO PEDREIRA LEONNI EM SANTO AMARO DA PURIFICAÇÃO-BA.

O Administrador e a Magnitude de sua Contribuição para a Sociedade. O Administrador na Gestão de Pessoas

Pequenas e Médias Empresas no Canadá. Pequenos Negócios Conceito e Principais instituições de Apoio aos Pequenos Negócios

Promover um ambiente de trabalho inclusivo que ofereça igualdade de oportunidades;

ESF Estratégia de Saúde da Família GESTÃO DE PESSOAS. 40 Relatório de Gestão Copyright. Proibida cópia ou reprodução sem autorização do IABAS.

Porque Educação Executiva Insper

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

LEGADO DAS OLIMPÍADAS DE LONDRES

Uso Sustentável de Produtos Fitofarmacêuticos. Formação de Agricultores na Região centro

PROJETO LABORATÓRIO DE PROFISSÕES - QUALIFICAÇÃO PROFISSIONAL

SCHOOLS LOOKING FOR STUDENTS FOR ERASMUS PLACEMENTS

Shopping Iguatemi Campinas Reciclagem

Questionário para Instituidoras

FACEMA SUSTENTÁVEL: Incorporação de educação ambiental na IES: Pedro Augusto da Silva Soares

22/06/2015. Cronograma finalização da disciplina GA I. Instrumentos de Gestão Ambiental. ambiental. Auditoria Ambiental

Canais de diálogo com públicos impactados e mediação para resolução de conflitos. Junho, 2013

Universidade Estadual do Centro-Oeste Reconhecida pelo Decreto Estadual nº 3.444, de 8 de agosto de 1997

VALLOUREC UNIDADE FLORESTAL

MANUAL PARA APRESENTAÇÃO DE PROJETOS SOCIAIS. Junho, 2006 Anglo American Brasil

Universidade Estadual do Centro-Oeste Reconhecida pelo Decreto Estadual nº 3.444, de 8 de agosto de 1997

BPM Uma abordagem prática para o sucesso em Gestão de Processos

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

Superando desafios em Centros de Distribuição com Voice Picking. Rodrigo Bacelar ID Logistics Paula Saldanha Vocollect

ESTRUTURA DE CAPITAL: UMA ANÁLISE EM EMPRESAS SEGURADORAS

Estruturando o modelo de RH: da criação da estratégia de RH ao diagnóstico de sua efetividade

A Influência da Crise Econômica Global no Setor Florestal do Brasil

RH: GESTÃO INOVADORA ORGANIZACIONAL

Dimensão do Setor* O tabaco brasileiro. Sector's Dimension* Brazilian tobacco R$ 4,4 bilhões*

INSTITUTO SUPERIOR MIGUEL TORGA ESCOLA SUPERIOR DE ALTOS ESTUDOS

PLANO NACIONAL SOBRE MUDANÇA DO CLIMA PNMC

CHECK - LIST - ISO 9001:2000

REQUERIMENTO (Do Sr. Vittorio Medioli)

ADMINISTRAÇÃO / BACHARELADO

PERFIL PROFISSIONAL DO EGRESSO. O IFFarroupilha, em seus cursos, prioriza a formação de profissionais que:

Mini-curso Sistema de Gestão Ambiental. Ivo Neves Gerente de Consultoria. For the benefit of business and people

DESENVOLVER E GERIR COMPETÊNCIAS EM CONTEXTO DE MUDANÇA (Publicado na Revista Hotéis de Portugal Julho/Agosto 2004)

IMPLANTAÇÃO DE SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE

Missão. Objetivos Específicos

A UTILIZAÇÃO ADEQUADA DO PLANEJAMENTO E CONTROLE DA PRODUÇÃO (PCP), EM UMA INDÚSTRIA.

Pequenas e Médias Empresas no Chile. Pequenos Negócios Conceito e Principais instituições de Apoio aos Pequenos Negócios

MESTRADO 2010/2. As aulas do Mestrado são realizadas no Campus Liberdade, já as matrículas na área de Relacionamento.

IECEx DOCUMENTO OPERACIONAL

A VARIAÇÃO DOS PREÇOS DO MATERIAL SELETIVO COMERCIALIZADO NO BRASIL

1 Apresentação

Programa de Gestão Econômica, Social e Ambiental da Soja Brasileira SÃO PAULO SP 22 / 05 / 2013

Planeamento Estratégico para Sociedades de Advogados ESCOLA DE DIREITO DE SÃO PAULO DA FUNDAÇÃO GETULIO VARGAS 1º SEMESTRE DE 2012

GRADUAÇÃO INOVADORA NA UNESP

Conteúdo. Community College Perguntas e Respostas Página 1

Termo de Referência nº Antecedentes

Nossas soluções para o setor sucroenergético

Gestão Ambiental aplicado ao Setor Madeireiro: um estudo de caso na empresa Rondobel

Sárgom Ceranto Marketing e Soluções Corporativas comercial@trecsson.com.br

MBA em Gestão de Proc. de Negócios, Qualidade e Certificações

Política de Sustentabilidade das Empresas Eletrobras

ANÁLISE CRÍTICA DO PROCESSO DE CERTIFICAÇÃO ISO DA CONFIANÇA CIA. DE SEGUROS

estão de Pessoas e Inovação

Mapeamento e Inventário da Flora e dos Reflorestamentos de Minas Gerais. Capítulo III

BRASIL 2015 PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO EM GESTÃO DO CAPITAL HUMANO

CBG Centro Brasileiro de Gestão

O Segredo do Sucesso na Indústria da Construção Civil

Por que escolher a Formação de Gestor de Cadeia de Custódia do IMAFLORA? Programa de Formação de Gestor de Cadeia de Custódia FSC

CSP: III EIMO Marcelo M. Baltazar 30 novembro de 2012

UNIVERSIDADE METODISTA DE SÃO PAULO

5 Objetivos Principais

A ESTRUTURA DE SUSTENTABILIDADE International Finance Corporation (IFC) Gladis Ribeiro

Transcrição:

2008/2009 Relatório Anual A n n u a l R e p o r t

Índice Index Mensagem da Diretoria A Mensage from the Executive Board 04 Perfil Corporativo Corporatte Profile 07 Meio ambiente Environment 25 Social Social 37

/ 4 / / 5 / Mensagem da Diretoria A Mensage from the Executive Board Em 2008, a bateu seu recorde de vendas atingindo 18,25 milhões de toneladas, 2,1% acima das 17,88 milhões de toneladas vendidas em 2007, representando também o maior movimento de navios da história do terminal portuário, com 393 navios embarcados, 4% mais que os 378 navios embarcados em 2007. Já em 2009, afetada pela crise financeira mundial iniciada no segundo semestre de 2008, a MRN viu suas vendas passarem de 18,25 milhões de toneladas para 15,64, representando uma redução de 14%. Dessa forma, o cenário de crise financeira mundial representou um leque a mais de desafios para a MRN, que estimulou todas as suas áreas a focar oportunidades de redução de custos, tendo obtido respostas muito positivas não só de suas lideranças, mas de todos os empregados. Não obstante a necessidade de focar o custo operacional, a MRN manteve também todo o seu comprometimento com Saúde, Segurança, Meio Ambiente e Desenvolvimento Sustentável, pilares de atuação da empresa ao longo de sua história. O ano de 2009 marcou a comemoração pelos 30 anos de operações da MRN e fechou com os seguintes destaques: atingiu-se a marca de 7,8 milhões de árvores plantadas desde o início das operações, o que representa um total de 4.025 hectares de área reflorestada com espécies nativas da Amazônia, a MRN foi destacada, pelo segundo ano consecutivo, como a melhor empresa de mineração do Brasil pelo anuário Valor 1000, a empresa obteve ainda, a licença prévia para a abertura de seis minas (Bela Cruz, Monte Branco, Teófilo, Cipó, Greigh e Aramã) que pretende operar nos próximos dez anos e as licenças-prévia e de instalação da mina Bacaba. O efetivo médio da MRN em 2009 foi de 1.260 empregados, sendo 82% originados do Estado do Pará e 85% da Região Norte, mantendo o compromisso da MRN em valorizar e desenvolver a mão de obra da região. Ainda em 2009, a empresa retomou as ações de seu Sistema de Gestão por Competências, ferramenta baseada na elaboração dos planos de treinamento e desenvolvimento de seu pessoal, que conta com o papel fundamental das lideranças da MRN. Outros pontos importantes relacionados ao desenvolvimento de nossos empregados foram as parcerias com o SENAI e o Instituto Federal de Ciência e Tecnologia IFPA. Em 2009, 81 alunos concluíram cursos técnicos do IFPA nas especializações de Eletrotécnica, Mecânica e Mineração e 48 no SENAI, nos cursos de capacitação em Mecânica de Manutenção Industrial, Mecânica de Manutenção de Máquinas Móveis e Eletricista de Manutenção Industrial. Esses foram alguns dos destaques da MRN ao longo dos anos de 2008 e 2009, que passarão a ser detalhados neste relatório a partir de agora. In 2008, has beaten its own record in sales by reaching 18.25 million tons, up 2.1% from the 17.88 million tons sold in 2007, also representing the largest movement of ships in the history of the port terminal - 393 ships loaded with 4% more than the 378 vessels that were loaded in 2007. In 2009, affected by the global financial crisis started in the second half of 2008, MRN saw its sales decrease from 18.25 million tons to 15.64 million tons, representing a 14% reduction. Thus, the scenario of the global financial crisis represented one more range of challenges for MRN, encouraging all of is areas to focus on opportunities to reduce costs, and the response was very positive not only from its leaders, but also from all employees. Notwithstanding the need to focus on the operating cost, MRN has also maintained its commitment to Health, Safety, Environment and Sustainable Development, the pillars of the company's operations throughout its history. In 2009 MRN celebrated its 30th operations anniversary with the following highlights: 7.8 million trees were planted since the start of operations, representing a total of 4,025 hectares reforested with native Amazon region species; for the second consecutive year, MRN was the best mining company in Brazil (according to a survey by the Valor 1000 magazine); also, the Company obtained the preliminary license for opening six mines (Bela Cruz, Monte Branco, Teófilo, Cipó, Greigh and Aramã), which MRN intends to operate over the next ten years, and preliminary and installation licenses for the Bacaba mine. MRN's average staffing in 2009 was 1,260 employees, 82% of Pará and 85% of the North Region, thus maintaining the commitment of MRN in acknowledging and developing local manpower. Also in 2009, the Company resumed the actions of its Management by Competence System, a tool based on the preparation of training plans and the development of its staff, which relies on the underlying role of MRN's leaders. Other key points related to the development of our employees were the partnerships entered with SENAI and the Federal Institute of Science and Technology - IFPA. In 2009, 81 students completed IFPA technical courses in Electrotechnics, Mechanics and Mining, and 48 students completed courses at SENAI in Industrial Maintenance Mechanics, Mobile Machine Mechanical Maintenance, and Industrial Maintenance Electrician. These were some of the highlights of MRN over the years 2008 and 2009, which will be detailed herein. MRN Executive Board Diretoria Executiva MRN

/ 6 / / 7 / Per? l Corporativo A S.A. é uma associação de empresas nacionais e estrangeiras que foi constituída em 1967 para explorar e comercializar bauxita, minério que é matéria-prima do alumínio. Ao longo desses anos, ocorreram algumas alterações no que se refere aos sócios e suas participações acionárias, resultando, hoje, na composição de capital ilustrada na próxima página. As operações de lavra da MRN foram iniciadas em abril de 1979, no município de Oriximiná, noroeste do Estado do Pará. A empresa tem capacidade instalada de produção de 18 milhões de toneladas de bauxita por ano. Esse nível de produção faz da companhia uma das maiores produtoras de bauxita do mundo, ajudando a manter o Brasil entre os maiores fornecedores do minério, ao lado da Austrália, Guiné e Jamaica. CORPORATE PERFIL S.A. is an association of national and foreign companies. It was formed in 1967 to mine out and sell bauxite, the raw material for producing aluminum. Throughout these years, some changes have occurred with regard to shareholders and their equity interests, resulting today in the ownership breakdown set forth below. MRN's mining operations commenced in April of 1979 in the municipality of Oriximiná, northwestern Pará State. The Company has an installed production capacity of 18 million tons of bauxite per year. This level of production makes the company one of the largest bauxite producers in the world, helping to keep Brazil among the biggest suppliers, along with Australia, Guinea and Jamaica.

/ 8 / / 9 / Perfil Corporativo A MRN no Brasil As atividades operacionais da estão localizadas no município de Oriximiná, a 80 km da sede do município, no distrito industrial de Porto Trombetas. O acesso a Porto Trombetas é feito normalmente por via aérea ou fluvial. O distrito certificado na norma ISO 14001 - fica a 880 km de Belém, capital do Estado, e a 240 km da maior cidade da região, Santarém. Além das operações da empresa, Porto Trombetas também abriga uma vila residencial dotada de infraestrutura de saneamento básico e social. Com aproximadamente 6 mil habitantes, a vila possui escola com ensino até o nível pré-universitário, hospital e serviços laboratoriais, clubes de lazer, hotel, cine-teatro, igrejas, centros comerciais, aeroporto e sistemas de comunicação (telefonia fixa e móvel e internet). Porto Trombetas conta, ainda, com coleta seletiva, triagem e compostagem de lixo, além de estações de tratamento d'água e de esgoto sanitário. A energia elétrica que supre o núcleo urbano e as operações industriais da empresa é produzida pela própria MRN em usina termelétrica. Composição Acionária / Shareholding 14,8% 40% 12% 10% 8,58% 5% 5% 4,62% MRN in Brazil The operational activities of the MRN are located in the municipality of Oriximiná, 80 km away in the industrial district of Porto Trombetas. Access to Porto Trombetas is usually by air or river. Porto Trombetas - Certificate under the ISO 14001 Standard - is 880 km from Belém, the State's capital, and 240 km from the region's largest city, Santarém. In addition to the Company's operations, Porto Trombetas also has a residential village provided with basic sanitation and social infrastructure. With approximately 6,000 inhabitants, the townsite has a school (primary to high school education), a hospital with laboratory services, recreational clubs, a hotel, a movie theater, churches, shopping centers, an airport, and communication facilities (landline and mobile telephone companies). Porto Trombetas also has selective collection, sorting and composting of garbage, as well as water and sewage treatment plants. The electric power supplying the townsite and the Company's industrial operations is produced by MRN in its thermoelectric power plant. R$ 497.152 milhões Capital autorizado Authorized Capital (million) Alumínio S.A World Alumina AWA Brasil Participações R$ 483.353 milhões Capital subscrito Subscribed Capital (million)

/ 10 / / 11 / Perfil Corporativo In 2009 Valor 1000 Award. MRN was a two-time champion in the national mining sector in this yearly publication by the Valor Econômico Group, which highlights the one thousand largest companies in Brazil based on the basis of their 2008 balance sheet. In 2008 Valor 1000 Award. MRN was the national champion in the mining sector in this yearly publication by the Valor Econômico Group, which highlights the one thousand largest companies in Brazil based on the basis of their 2008 balance sheet. OHSAS 18001: 2003 and ISO 14001: 2001 Certifications. In the case of the ISO 14001 certification, it includes, in addition to the Company's Environmental Management System, the Porto Trombetas townsite. Prêmios e Reconhecimentos da MRN Prizes and Recognition Awards Em 2009 Prêmio Valor 1000. A MRN foi bicampeã nacional do setor de mineração no ranking do anuário pertencente ao grupo Valor Econômico. A publicação destaca as mil maiores empresas do Brasil com base nos balanços de 2008. Em 2008 In 2007 BHPB Health, Safety, Environment & Community Awards 2007 in the Community category, with the Escola do Campo (Rural School) project, which reached the Highly Commended mention (second place) in this initiative sponsored by BHP Billiton, one of MRN's shareholders. Ao longo de sua história, a Mineração Rio do Norte conquistou diversos prêmios e reconhecimentos pelos trabalhos desenvolvidos em diversas áreas. Conheça alguns deles: Throughout its history, MRN has won numerous prizes and recognition awards for the actions developed in several areas, some of which are listed below: Prêmio Valor 1000. A MRN foi campeã nacional do setor de mineração no ranking do anuário pertencente ao grupo Valor Econômico. A publicação destaca as mil maiores empresas do Brasil com base nos balanços de 2007. Certificações OHSAS 18001: 2003 e ISO 14001: 2001. No caso da ISO 14001, a certificação inclui, além do Sistema de Gestão Ambiental da empresa, o núcleo urbano de Porto Trombetas. Em 2007 BHPB Health, Safety, Environment & Community Awards 2007, na categoria Comunidade, com o projeto Escola do Campo, que alcançou a menção Highly Commended (segunda colocação) nesta iniciativa promovida pela BHP Billiton, uma das acionistas da MRN.

/ 12 / / 13 / Perfil Corporativo Mission Our mission is to produce and supply bauxite ore in full compliance with quality specifications, ensuring customer satisfaction and adequate return on investment for our shareholders while maintaining a deep respect for the relationship of man and nature. Missão Nossa missão é produzir bauxita e fornecer o minério com pleno atendimento às especificações de qualidade, assegurando a satisfação dos clientes e o retorno adequado do investimento de nossos acionistas, mantendo uma relação de profundo respeito ao homem e à natureza. Visão Ser uma empresa economicamente saudável, alcançando níveis de eficiência e produtividade compatíveis com as melhores operações do mundo, respaldada nos princípios de responsabilidade pública e social. Vision Being an economically sound company, achieving levels of efficiency and productivity consistent with the best operations in the world, supported by the principles of public and social responsibility.

/ 14 / / 15 / A MRN Gestão de Pessoas O compromisso de valorização e desenvolvimento da mão-deobra regional são premissas da MRN desde o início de suas operações. Em 2009, o efetivo médio da empresa foi de 1.260 empregados, contra 1.283 em 2008. A região Norte continua sendo responsável pela maior parte da mão-de-obra da empresa, sendo origem de mais de 84% dos empregados nos dois anos. Efetivo MRN MRN staffing 2008 2009 REGIÃO Region QT % QT % CENTRO-OESTE Mid-West 18 1,4 16 1,3% NORDESTE Northeast 67 5,2 65 5,3% NORTE North 1079 84,1 1031 84,6% SUDESTE Southeast 113 8,8 105 8,6% SUL South 6 0,5 2 0,2% TOTAL Total 1283 1219 People Management The commitment to acknowledge and develop local manpower is one of MRN's premises since the beginning of its operations. In 2009, the company's average staffing was 1,260 employees, compared with 1,283 in 2008. The North region still accounts for most of the manpower in this Company, and where more than 84% of its employees come from in these two years.

/ 16 / / 17 / Benefits Policy A MRN Política de Benefícios A considera sua Política de Benefícios um importante fator de integração com o empregado e seus dependentes, pois apresenta, de um lado, o compromisso com o bem-estar e a qualidade de vida do empregado e de seu dependente e, do outro, um conjunto de estímulos para o engajamento do empregado com os objetivos da empresa. A empresa coloca à disposição dos empregados e seus dependentes 27 benefícios e serviços sociais, dentre os quais destacamos: alimentação, assistência médica e odontológica, kit escolar e apoio financeiro à educação de filhos de empregados, curso de inglês, moradia, plano de aposentadoria suplementar MRN Previ, salário educação, seguro de vida em grupo, seguro por acidentes pessoais e tratamento fora de domicílio. Preocupada com a qualidade de vida de seus empregados na pós-carreira, em 2008, a redimensionou o plano de previdência complementar, tornando-o mais adequado à realidade do mercado. Através da renegociação com a gestora do fundo, o plano tornou-se mais moderno e flexível. Programa de Qualidade de Vida Gestão do Clima Organizacional A Gestão do Clima Organizacional visa à promoção da melhoria contínua do ambiente de trabalho, através de ações coordenadas de desenvolvimento do quadro gerencial, comunicação interna ascendente e descendente, e monitoramento constante do Índice de Clima Organizacional ICO. Esse índice é medido através de pesquisas internas junto à totalidade de seus empregados. Na MRN, a pesquisa era realizada com periodicidade bienal até 2006. A partir de então, adotou-se o modelo anual. Um ponto importante da pesquisa é que seus resultados dão subsídios para os líderes da empresa na gestão das relações com os empregados. Os resultados da pesquisa são comunicados em reuniões conduzidas pelos líderes, que, juntamente com suas equipes, formulam planos de melhoria. Em 2008, o ICO da MRN atingiu a marca de 70,81% - um aumento de 11% em relação ao de 2007. Já em 2009, o índice atingiu 70,93%. O resultado foi conseqüência de ações conjuntas envolvendo Desenvolvimento de Lideranças, Comunicação Interna, Programa de Relacionamento com o Empregado e Monitoramento do Clima Organizacional. A gestão de Clima é considerada um passo importante para que a empresa caminhe em direção aos melhores índices de clima organizacional do país. believes its Benefits Policy is an important factor of integration with the employees and their families, as it represents, on one hand, the commitment to the welfare and living quality of the employee and his family and, on the other hand, a set of stimuli to engage the employee with the company's goals. The company provides its employees and their families with 27 benefits and social services, with a highlight on the following: food, medical and dental care, school kits, financial support to the education of employees' children, English course, housing, supplemental retirement plan (MRN Previ), schooling allowance, family life insurance, personal accident insurance, and medical treatment in other cities. Concerned about the living quality of its employees after they retire, MRN restructured its pension plan in 2008, making it more suitable to market reality. By renegotiating with the fund manager, the plan became more modern and flexible. Living Quality Program is aware that living quality is not about the absence of diseases, but living well. The Living Quality Program (PQV), started in 1992, consists in developing actions oriented to changing habits and lifestyles of employees and the population of Porto Trombetas and aimed at reducing sedentary lifestyles, disease prevention, the psychosocial development of employees, and adopting a healthier lifestyle. The PQV is made up of a series of projects in the areas of Education, Health, Environment and Citizenship. Most actions are coordinated by Fundação Vale do Trombetas, the MEC Club and the Hospital, all of which reporting to the HR Management and the Social Responsibility areas of MRN. The Caminhando com Saúde (Walking Healthy) Program, for example, is aimed at people with diabetes, hypertension and overweight and an average of 50 people have attended the program every year since 2000. The Começar de Novo (Start Again) Program, which assists employees in the retirement process, is now applied to people aged 53+ years. In 2008, 47 employees and their spouses were benefited. They attended lectures and training courses, which addressed such topics as health care plans, entrepreneurship, personal finance, and investments. Número de pessoas treinadas em 2008 Number of people trained in 2008 Capacitações Operacionais Operational training Nº Treinados Total Carga Horária Total de Horas # of trained people Total Hour Load Total Hour Load 307 2618 43338 Capacitações Operador de Máquinas Móveis na Mineração - SENAI Mobile Mining Machinery Operator Training - SENAI 1541 159 Corporativos Corporate Investimentos em treinamento 2009 Investments in training - 2009 Executado Total Anual (Treinamentos) Implemented - Year Total (Training) Training and Development 8667 5275 635 39438 R$ 962.256,46 Executado Total Anual (Consultoria/Educação) R$ 469.461,57 Implemented - Year Total (Consulting / Tuition) Total investido em treinamentos R$ 1.431,718,03 Total amount invested in training Capacity-building and development of people is a cornerstone of MRN's management system. The Company considers training a powerful tool to leverage business and results, a competitive edge, and a constant need for improvement and employee competencies updating. In 2008, 4.28% of the worked hours were used in training and development activities, a strategic investment by the Company. The main courses were oriented to workplace safety and health, environment, quality, social responsibility and specific operating techniques. The training in Quality, Safety, Health and Environment were improved both in form and content. A é consciente que qualidade de vida não é ausência de doença, mas viver bem. O Programa de Qualidade de Vida (PQV), que existe desde 1992, consiste no desenvolvimento de ações voltadas para a mudança de hábitos e estilo de vida dos empregados e da população de Porto Trombetas, visando à redução do sedentarismo, à prevenção de doenças, ao desenvolvimento psicossocial de empregados e à adoção de um estilo de vida mais saudável. O PQV é composto de uma série de projetos nas áreas de Educação, Saúde, Meio Ambiente e Cidadania. A maioria das ações são coordenadas pela Fundação Vale do Trombetas, pelo Clube MEC e pelo Hospital, todos subordinados à área de Administração e RH e à área de Responsabilidade Social da MRN. O Caminhando com Saúde, por exemplo, é voltado para pessoas portadoras de diabetes, hipertensão ou obesas e conta com uma média de 50 participantes ao ano, desde 2000. O programa Começar de Novo, que auxilia os empregados no processo de aposentadoria, passou a ser aplicado para pessoas que tenham idade igual ou superior a 53 anos. Em 2008, 47 empregados e respectivos cônjuges foram beneficiados. Eles participaram de palestras e treinamentos, envolvendo temas como plano de saúde, empreendedorismo, finanças pessoais e investimentos. Em 2009, teve início o Programa Ação e Bem Estar, que oferece informações e acompanhamento profissional a empregados da MRN e de empresas contratadas durante a prática da caminhada e da corrida monitorada. Um total de 195 pessoas participaram da ação em 2009. Treinamento e Desenvolvimento A capacitação e o desenvolvimento de pessoas é uma das bases do sistema de gestão da MRN. A empresa considera o treinamento um poderoso instrumento de alavancagem de negócios e resultados, um diferencial competitivo e uma necessidade constante para aperfeiçoamento e reciclagem dos seus funcionários. No ano de 2008, foram empregadas 4,28% de horas trabalhadas em atividades de treinamento e desenvolvimento, um investimento estratégico da empresa. Os principais treinamentos foram direcionados a segurança e saúde no trabalho, meio ambiente, qualidade, responsabilidade social e técnicas operacionais específicas. Os treinamentos em Qualidade, Segurança, Saúde e Meio Ambiente, foram incrementados em sua forma e conteúdo. Neles, foram aplicadas 8.500 horas de treinamento em 2008, contra 2.400 horas em 2007. Já em 2009, foram realizados 17.780 treinamentos. Do total de treinamentos, 28% foram Técnicos, 36% de Qualidade, 5% de Saúde, 24% de Segurança e 7% de Meio Ambiente. O Programa de Gestão por Competências teve avanços importantes com a avaliação das competências do público elegível, constituindo-se, assim, uma importante ferramenta gerencial. Os gaps das competências requeridas para cada pessoa foram consolidados e os planos de treinamento para 2010 terão essa informação como referência. Assim, alinham-se as ações de capacitação e desenvolvimento com os planos de negócios da MRN. The Ação e Bem Estar (Action and Well-Being) Program started in 2009 and provides information and professional support to the employees of the NRM and its contractors through the practice of monitored walking and jogging. This program had an overall adherence of 195 people in 2009. Managing the Work Environment Work Environment Management seeks to promote continuous workplace improvement through coordinated actions oriented to the development of management staff, in-house communication, and constant monitoring of the Work Environment Index (ICO). This index is measured through in-company surveys with all the employees. That survey was conducted every two years until 2006. From then on, we have adopted the annual model. An important aspect in the survey is that the results provide a basis for business leaders in managing the relations with the employees. The research results are communicated in meetings conducted by leaders who, design improvement plans along with their teams. In 2008, the ICO for MRN peaked at 70.81% - an increase by 11% compared to 2007. In 2009, the index reached 70.93%. That result was a consequence of joint actions involving Leadership Development, In-House Communication, Employee Relations Program, and Work Environment Monitoring. Managing the work environment is considered an important step for the Company to achieve the best work environment indices in the country. Some 8,500 hours were used for such training courses in 2008, up from 2,400 hours in 2007. In 2009, a total of 17,780 training courses were conducted. Out of the total training courses, 28% were Technical, 36% on Quality, 5% on Health, 24% on Safety, and 7% on Environment. The Management by Competency Program achieved major progress by assessing the skills of the eligible people, thus becoming an important management tool. The "gaps" of the skills required for each person were consolidated and the training plans for 2010 will have such information as a reference. Thus, the capacity-building and development actions align with the business plans of MRN.

/ 18 / / 19 / A MRN Programas de Qualificação Capacity-Building Programs Programa Jovem Aprendiz Importantes ações de educação em nível médio, graduação e pós-graduação marcaram os anos de 2008 e 2009. Através de convênio com o Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Pará (IFPA antigo CEFET) foram concluídos os cursos técnicos de Eletrotécnica, Mecânica e Mineração. Em 2008, as vagas foram oferecidas para toda a empresa e foi aplicada prova de conhecimento para a seleção dos candidatos. Ao final de 2009, 47 alunos concluíram as atividades para obter a formação técnica com o apoio da MRN. Major high school, undergraduate and postgraduate actions were highlighted in 2008 and 2009. Through an agreement with the Federal Institute of Education, Science and Technology of Pará (IFPA), technical courses in Electrotechnics, Mechanics and Mining were completed. In 2008, vacancies were offered to the entire Company and a selection test was applied. At the end of 2009, 47 students completed the activities to obtain technical training with the support of the MRN. O programa Jovem Aprendiz, em parceria com o Senai de Santarém, tem representado o compromisso da MRN com a formação e desenvolvimento de jovens profissionais e uma oportunidade de qualificação para jovens da região Oeste do Pará, com a manutenção anual de 40 aprendizes. São jovens com idade entre 14 a 24 anos que, através de cursos profissionalizantes remunerados, desenvolvem competências necessárias ao desempenho de suas funções. Antes desenvolvido apenas em Porto Trombetas, o programa passou a ser realizado em Santarém e agora alcança jovens de cidades vizinhas, como Oriximiná, Óbidos e Terra Santa. Os cursos de capacitação operacional (mecânica geral, elétrica e operação de equipamentos móveis), que eram próprios da MRN, passaram a ser programas do Senai, ganhando, assim, reconhecimento nacional. The Jovem Aprendiz (Young Apprentice) Program CURSO DE QUALIFICAÇÃO DO SENAI SENAI Capacity-building Course Concluintes em 2008 Graduates in 2008 Curso Course Mecânico de Manutenção Industrial Industrial Maintenance Mechanic Course Eletricista de Manutenção Industrial Industrial Maintenance Electrician Course Mecânico de Manutenção de Máquinas Móveis Mobile Machinery Maintenance Mechanic Course Concluintes em 2009 Graduates in 2009 Curso Course Mecânico de Manutenção Industrial Industrial Maintenance Mechanic Course Eletricista de Manutenção Industrial Industrial Maintenance Electrician Course Mecânico de Manutenção de Máquinas Móveis Mobile Machinery Maintenance Mechanic Course Nº Treinados # of trained people 17 15 19 Nº Treinados # of trained people 16 14 17 The Young Apprentice Program, through a partnership with Santarém-based Senai (the National Industrial Training Service), has represented the commitment of MRN with training and development of young professionals and a capacity-building opportunity for 40 young people of western Pará per year. They are young people aged 14 to 24 who develop the skills needed to perform their jobs by means of remunerated professional training courses. Initially developed in Porto Trombetas only, this program came to be held in Santarém and now is available to young people from surrounding towns such as Oriximiná, Óbidos and Terra Santa. Capacity-building courses (general mechanics, electrical and mobile equipment operation), which were provided by MRN, became part of Senai's program options, thus acquiring national recognition. CONCLUINTES DO IFPA /20082009 Graduates of the 2008 IFPA Curso Course Técnico em Eletrotécnica Technician on Electrotechnics Técnico em Mineração Technician on Mining Técnico em Mecânica Technician on Mechanics FGV: NÚMERO DE ALUNOS QUE INICIARAM O CURSO EM 2008 FGV: Number of students who began the course in 2008 Curso Course MBA Gestão Internacional de Projetos MBA in International Project Management MBA em Administração de Empresas com ênfase em Finanças MBA with an emphasis in Finance 16 26 67 67 Nº Treinados # of trained people 81 Nº Total Carga Total de Treinados Horária Horas # of trained Total Hour Total Hour people Load Load 1072 1680

/ 20 / / 21 / A MRN Programa Trainee Com o objetivo de atrair profissionais recém-formados em Universidades brasileiras de ponta, a MRN conta com a modalidade de contratação Trainee. O programa dura um ano e permite ao profissional desenvolver uma visão estratégica do negócio nas diversas áreas da empresa. Foram contratados 18 trainees em 2008 e cinco em 2009, sendo estes últimos provenientes do Programa Trainee do Futuro. Fundação Getúlio Vargas (FGV) Na área de pós-graduação, uma parceria com a Fundação Getúlio Vargas (FGV) possibilitou o desenvolvimento dos programas de MBA Executivo em Administração de Empresas - ênfase em Finanças - e do MBA Internacional em Gerenciamento de Projetos. São 40 participantes, que foram selecionados através de prova de conhecimento. Também foi estabelecida uma parceria com a Universidade Federal do Pará (UFPA) para implementar o curso de Especialização em Gestão Hídrica e Ambiental, que conta com 18 alunos. Trainee Program Intended to attract newly-graduates from top Brazilian universities, MRN has been contracting trainees since 1988. This program takes one year and allows the professional to develop a strategic business view on the several areas in the Company. Some 18 trainees were hired in 2008 and five in 2009, the latter coming from the Trainee do Futuro (Trainee of the Future) Program. Trainee do Futuro (Trainee of the Future) Program Absenteísmo Absenteeism 2008: 0,7% 2009: 0,76% Exames ocupacionais Occupational exams 2008: 5.439 (MRN + Contratadas) (MRN + Contractors) 2009: 6.052 (MRN + Contratadas) (MRN + Contractors) Acidentes - Taxas de frequência (*) Accidents - Frequency Rates (*) MRN 2009 2008 Com afastamento 0,95 0,29 With time loss Sem afastamento 2,84 4,42 With no time loss Total /Total 3,79 4,72 Programa Trainee do Futuro Fruto de uma parceria entre a Universidade Federal do Pará, o programa visa preparar os alunos dos cursos de engenharia e geologia para ingressarem no Programa de Trainee da empresa. Durante o período de um ano e meio, o estudante tem uma aproximação mais estreita com o meio empresarial, através de estágios e aulas com temas específicos sobre os processos da empresa. Assim, quem for selecionado para a futura vaga de trainee já chega mais preparado na sua área de atuação. Em 2008, dos dez participantes iniciais do programa, sete concluíram o curso, com apresentação do trabalho de conclusão. Dentre os concluintes, cinco foram contratados para o programa de Trainee da MRN em 2009. Já em 2009, o Programa Trainee do Futuro contou com seis participantes. The result of a partnership between the Federal University of Pará, the program aims to qualify engineering and geology students to join the company's Trainee Program. Over a timeframe of one year and a half, the student has closer contact with the business world through internships and classes on specific topics about the company's processes. Therefore, those selected for a future vacancy as a trainee gets better prepared in their practice fields. In 2008, out of the ten starting participants in the program, seven completed the course and presented their final course project. Among the graduates, five were hired for MRN's Trainee Program in 2009. In 2009, the Trainee of the Future Program had six participants. Contratadas /Contractors 2009 2008 Com afastamento 0,23 0 With time loss Sem afastamento With no time loss Total Total MRN + Contratadas MRN + Contractors Com afastamento With time loss Sem afastamento With no time loss Total Total 4,16 4,39 2009 2008 0,53 0,13 3,6 3,98 4,13 4,11 (*) Acidente por um milhão de horas trabalhadas (*) Accident per one-million hours worked 3,65 3,65 The Getúlio Vargas Foundation (FGV) In the field of graduate school, a partnership with the Getúlio Vargas Foundation (FGV) has enabled the development of Executive MBA programs (with an emphasis on Finance) and the International MBA on Project Management. Forty applicants were selected in the entrance examination. Also, a partnership was established with the Federal University of Pará (UFPA) to implement the Environmental and Water Management Specialization Course, which has 18 students.

/ 22 / / 23 / A MRN Saúde Ocupacional Segurança do Trabalho O conceito de Saúde Ocupacional vai muito além dos aspectos de possíveis doenças causadas pelo trabalho. Os aspectos sociais, psicológicos, qualidade das relações no trabalho, segurança institucional e perspectivas de futuro influenciam a saúde no trabalho. Dessa forma, todos os aspectos de relações no trabalho desenvolvidos na MRN - ações de desenvolvimento de pessoas, clima organizacional, vida comunitária, relação líder e liderado, condições físicas dos locais de trabalho, aspectos ergonômicos - influenciam de maneira direta ou indireta a saúde física e psicológica dos empregados. Um dos principais focos do programa de saúde ocupacional na MRN tem sido o tratamento adequado das questões envolvendo o sono. Assim, com o objetivo de identificar e tratar as desordens respiratórias do sono, sonolência diurna, insônia, desordens da cronobiologia, neurologia e psiquiatria que afetam o sono, a MRN finalizou, em 2008, o primeiro estágio do Programa de Medicina do Sono e Fadiga. Em 2009, a MRN concluiu a implantação do programa de Medicina do Sono, onde foram avaliados 281 empregados através de polissonografia para identificação, diagnóstico diferencial, tratamento e acompanhamento evolutivo dos distúrbios do sono, que podem causar riscos para as atividades profissionais das pessoas. A partir dos diagnósticos obtidos, os casos que requerem tratamentos específicos passaram a contar com instrumentos criados pela companhia para facilitar o acesso dos empregados a esses tratamentos. Além disso, outras ações estão sendo implementadas, envolvendo dieta alimentar, salas de descanso e outros procedimentos que visam minimizar problemas relacionados a sono, principalmente, para as equipes que trabalham em regime de turno de revezamento. A gestão de segurança do trabalho na MRN é parte da cultura da empresa e tem evoluído constantemente. Os programas de prevenção de acidentes no trabalho da MRN continuam sendo tratados de forma a obter o amplo comprometimento de todos os empregados, tanto os próprios quanto os de empresas contratadas, visando garantir a integridade física das pessoas de acordo com as melhores práticas nacionais e internacionais. A taxa de freqüência de acidentes com efetivo próprio em 2008 (com e sem afastamento), comparada a 2007, apresentou uma variação desfavorável devido a uma concentração de acidentes reportáveis no primeiro semestre de 2008. Por outro lado, houve uma melhora nos índices das contratadas, o que reduziu o impacto na variação total. Já em 2009, a taxa de frequência de acidentes com efetivo próprio, comparada com 2008, apresentou uma melhora significativa. Por outro lado, houve um aumento na taxa de freqüência para o efetivo contratado, fazendo com que a taxa consolidada ficasse no mesmo nível de 2008. As auditorias de segurança conduzidas pelas lideranças da MRN passaram a ser feitas com maior freqüência que em anos anteriores, objetivando reforçar a política de saúde, segurança e meio ambiente em todos os processos da companhia. As auditorias de certificação da norma OHSAS 18001 confirmaram a manutenção dos certificados da MRN obtido em 2003, e das cinco empresas contratadas com maior número de funcionários (GRSA, Electron, DService, Souza Terraplenagem e Mavefer), que também têm seus processos totalmente ou parcialmente certificados nesta norma. Occupational Health The concept of Occupational Health goes far beyond the aspects of possible work-related illnesses. The social and psychological aspects, the quality of relationships at work, institutional safety and perspectives do influence occupational health. Thus, all aspects of workplace relations developed in MRN - people development actions, work environment, community life, leader/subordinate relations, physical conditions of the workplaces, ergonomics - influence either directly or indirectly the physical and psychological health of the employees. One of the major focus of MRN's occupational health program has been to adequately address sleep-related issues. Thus, with the aim of identifying and treating respiratory disorders of sleep, daytime sleepiness, insomnia, disorders of chronobiology, neurology and psychiatry that affect sleep, MRN ended in 2008, the first stage of the Sleep Medicine and Fatigue Program. In 2009, MRN completed the implementation of the Sleep Medicine Program, whereby 281 employees were evaluated by polysomnography for identification, differential diagnosis, treatment and follow-up, sleep disorders, which may pose risks to the professional activities of workers. On the basis of the diagnoses that were obtained, those cases that require specific treatments were provided with instruments created by the Company to facilitate employee access to these treatments. In addition, other actions are being implemented which involve diet, break rooms and other procedures aimed at minimizing sleep-related problems, especially for those shift-work teams. The frequency rate of accidents involving MRN's staff in 2008 (with and without lost time), compared to 2007, had an adverse variation due to a concentration of recordable accidents in the first half of 2008. On the other hand, there was an improvement in the rates for the contractors, thus reducing the impact on total variation. In 2009, the frequency rate of accidents involving MRN's staff, compared to 2008, showed a significant improvement. On the other hand, there was an increase in the frequency rate for contractors' employees, causing the consolidated rate to remain at the same level as that of 2008. Safety audits conducted by the leaders of the MRN became more frequent than in previous years in order to strengthen health, safety and environment policy in all the processes of the Company. The audits for the OHSAS 18001 certification confirmed the maintenance of the certificates MRN achieved in 2003 and those of the five contractors with the largest number of employees (GRSA, Electron, DService, Souza Terraplenagem and Mavefer), which also have their processes fully or partially certificated under this standard. Workplace Safety MRN's workplace safety management is part of Company's culture and has evolved constantly. The programs oriented for the prevention of workplace accidents of MRN are still being addressed so as to achieve wide involvement of all employees, both of MRN and of Contractors, in order to ensure the physical integrity of people in accordance with the best national and international practices.

/ 24 / / 25 / Meio Ambiente A infraestrutura urbana de Porto Trombetas e parte das atividades operacionais da MRN estão localizadas numa área limítrofe de duas Unidades de Conservação federal: a Floresta Nacional de Saracá-Taquera e a Reserva Biológica do Rio Trombetas. O decreto de criação da Flona e seu plano de manejo, posteriores à instalação da MRN, prevêem o uso sustentável de sua área, incluindo a atividade de mineração, caracterizada como de interesse público e com inquestionáveis benefícios socioeconômicos para a região em que se encontra. A gestão ambiental da MRN leva em consideração os aspectos restritivos desse contexto, que exige elevado nível de responsabilidade, incluindo amplo processo de monitoramento e controle das atividades, sempre com o objetivo de minimizar e mitigar os impactos ambientais. ENVIRONMENT The urban infrastructure of Porto Trombetas and part of the operational activities of MRN are located in an area adjacent to two federal Conservation Areas: the National Saracá-Taquera Forest and the Trombetas River Biological Reserve. The decree creating the National Forest and its management plan, which were developed after MRN installations were implemented in the region, provide for the sustainable use of its area, including the mining activity, characterized as being of public interest and with undeniable socio-economic benefits for the region where it is located. MRN's environmental management takes into account the restrictive aspects of such context, requiring a high level of responsibility, including extensive control and monitoring of activities, always with an aim at minimizing and mitigating environmental impacts.

/ 26 / / 27 / Área reflorestada em hectares Reforested area in hectares Meio ambiente 257 244 254 309 319 339 310 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Controle Ambiental Environmental Control Reflorestamento A empresa plantou, apenas em 2009, 446 mil novas árvores de espécies nativas da Amazônia, contra 440 mil em 2008, numa área total de 254 hectares. Em 30 anos de operação, somam-se quase 7,8 milhões de árvores plantadas. 7,8 milhões de árvores plantadas em 30 anos de operações 7,8 million trees planted in 30 years O plantio das mudas acontece de janeiro a maio, período de maior intensidade de chuvas na região, e tem por objetivo a formação de uma nova floresta com características tão próximas quanto possíveis às da original. Anualmente, a MRN produz cerca de meio milhão de mudas em seu horto florestal. Outras 115 mil mudas para o reflorestamento foram adquiridas de viveiristas da região, gerando renda para esses produtores. O processo de reabilitação de áreas degradadas tem início com a compra de sementes em comunidades presentes na área de atuação da MRN. Esta atividade envolve 105 famílias, o que gera renda e propicia melhoria das condições de vida dessas pessoas. No horto da empresa, as sementes são preparadas para a produção das mudas. No reflorestamento, são usadas aproximadamente 80 espécies nativas da Amazônia. A escolha dessas espécies é definida com base nos inventários florestais e no monitoramento realizado ao longo dos anos pela equipe de pesquisadores que monitora o desenvolvimento da vegetação. São avaliados critérios como adaptação inicial das espécies às condições de plantio, rapidez no crescimento, poder de atração da fauna e interesse econômico. O processo de reabilitação das áreas desmatadas para a lavra da bauxita é realizado anualmente, de forma regular, exceto nos locais onde estão suas instalações e estradas permanentes. Nessas áreas, a reabilitação será feita no fechamento das minas, após o encerramento das atividades de lavra. Após a reabilitação, as áreas são incluídas nos programas de monitoramento realizados pelas equipes de pesquisadores de diversas áreas. Essas pesquisas buscam o levantamento de fatos e dados que possibilitem a tomada de ações de melhorias no processo de reflorestamento. O objetivo do programa, que teve início em 1995, é avaliar a efetividade do método de reflorestamento das áreas mineradas. Reforestation In 2009 alone, the Company planted 446,000 new trees of species native to the Amazon, compared to 440,000 in 2008, over a total area of 254 hectares. In 30 years of operations, almost 7.8 million trees have been planted. The planting of seedlings occurs from January through May, the season of more intense rainfall in the region; the objective is to form a new forest with such characteristics as close as possible to those of the original forest. On a yearly basis, MRN produces about half a million seedlings in its tree nursery. Another 115,000 seedlings for reforestation were purchased from tree growers in the region, thus generating income for these producers. The process of rehabilitating degraded areas begins with the purchase of seeds in the communities within the circle of influence of MRN. This activity involves 105 families and generates income and provides improved living conditions for these people. In the Company's tree nursery the seeds are prepared for the production of seedlings. In the reforestation process, about 80 species native to the Amazon are used. The species are selected on the basis of the forest inventories and the monitoring conducted over the years by the research team that monitors the development of the vegetation. Such criteria as the initial adaptation of the species to planting conditions, fast growth, fauna-attracting power, and economic interest are evaluated. Rehabilitation of the areas cleared for bauxite mining is conducted throughout the year on a regular basis, except in places where the Company's facilities and permanent roads are located. In these areas, rehabilitation takes place upon closing the mine, when mining activities are completed. After rehabilitation, the areas are included in monitoring programs conducted by the research teams of various disciplines. These surveys are aimed at obtaining the facts and data to enable improvement actions to be taken in the reforestation process. The goal of the program, which began in 1995, is to evaluate the effectiveness of the reforestation method used in mined-out areas.

/ 28 / / 29 / Meio ambiente Brazil-Nut Germplasm Bank The Brazil-Nut Germplasm Bank Project was started in 2004 through a partnership between MRN and the Brazilian Institute of Environment and Renewable Natural Resources (IBAMA) and the National Institute for Amazonian Research (INPA). The project allows for recording such items as seeds, pollen, tissue or grown individuals for the conservation of the genetic variability of samples from different populations of Brazil-nut trees existing in Brazil. The Brazil-nut (Bertholletia excelsa Humb.& Bonpl., Lecythidaceae) is a leading extractive resource in the Amazon and is a unique case of seed that is exported in large scale and requires no farming. It is a product whose domestic and international trade has been established for over 120 years. Brazil-nut trade and industry are considered social and ecologically-friendly activities because it helps increase the income of the harvesting communities and promotes conservation of large areas of the Amazon rainforest. Banco de Germoplasma de Castanheira-do- Brasil O projeto Banco de Germoplasma de Castanheiras teve início em 2004, através de uma parceria da MRN com o Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis (Ibama) e o Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia (Inpa). Através dele, estão catalogados itens como sementes, pólen, tecidos ou indivíduos cultivados, para a conservação de amostras da variabilidade genética de diferentes populações de Castanheiras existentes no Brasil. A Castanheira-do-Brasil ou Castanheira-da-Amazônia (Bertholletia excelsa Humb. & Bonpl., Lecythidaceae) é um dos principais recursos do extrativismo amazônico, sendo um caso único de semente exportada em larga escala que dispensa lavouras. É um produto cujo comércio doméstico e internacional foi estabelecido há mais de 120 anos. O comércio e a indústria de castanha são considerados atividades social e ecologicamente corretas, pois aumentam a renda dos povos extrativistas e promovem a conservação de grandes extensões da floresta amazônica. The first planting in the project "Implementation and Genetic Characterization of a Brazil-Chestnut (Bertholletia excelsa, Lecythidaceae) Germplasm Bank in the National Saracá-Taquera Forest, in Oriximiná, Pará" was conducted in 2005 in the reforestation area of the Almeidas Plateau. Since then, Brazil-nut seedlings from several parts of the Amazon are incorporated into the planting program, thus making up a genetic bank of plants for the study of Brazil-nut. The information from this genetic database has helped develop studies that seek to improve the genetics of said species in order to provide for higher yield, quality and shorter time to fruiting. By the end of 2007, tours were conducted to collect the fruits of Brazil-nut trees of ten regions in the Brazilian Amazon. The sample areas can be found in the following municipalities in the Amazon: Costa-Marques (Rondônia State); Xapurí and Laranjal do Jari (Acre State); Borba, Tapauá, Beruria, Itacoatiara and Barreirinha (Amazonas State); and Oriximiná and Marabá (Pará State). Overall, 31 different Brazil-nut groves were visited and about 14,000 seeds from 229 matrix trees were collected. O primeiro plantio do projeto Implantação e Caracterização Genética de um Banco de Germoplasma de Castanheira-do-Brasil (Bertholletia excelsa, Lecythidaceae) na Floresta Nacional de Saracá-Taquera, Município de Oriximiná, Pará foi feito em 2005 na área de reflorestamento do Platô Almeidas. Desde então, são incorporados aos plantios mudas de castanheiras de diversas partes da Amazônia, formando-se, assim, um banco genético de plantas para o estudo da Castanheira. Com o auxilio das informações desse banco genético estão sendo desenvolvidos estudos que buscam a melhoria genética da espécie a fim de proporcionar maior produção, qualidade e menor tempo para a frutificação. Até o final de 2007, foram efetuadas excursões para coleta de frutos de castanheiras de dez regiões amostrais na Amazônia Brasileira. As regiões amostrais encontram-se nos seguintes municípios amazônicos: Costa-Marques (RO), Xapurí (AC), Borba (AM), Tapauá (AM), Berurí (AM), Itacoatiara (AM), Barreirinha (AM), Oriximiná (PA), Marabá (PA) e Laranjal do Jarí (AC). No total, foram visitados 31 diferentes castanhais e coletadas cerca de 14 mil sementes de 229 árvores matrizes.

/ 30 / / 31 / Meio ambiente Monitoramento do Lago Batata Na origem do projeto Trombetas, no início de 1970, existiam duas alternativas técnicas para a disposição do rejeito da lavagem da bauxita: a construção de uma barragem convencional ou o lançamento dessa argila num dos lagos da região. Em função da topografia da área ser praticamente plana, a construção da barragem deixou de ser considerada, pois inundaria uma extensa área de floresta. Assim, entre 1979 e 1989, o rejeito foi lançado no lago Batata, impactando cerca de 30% da superfície daquele lago. Apesar de inerte (só argila), a presença do rejeito no lago criou uma área de elevada turbidez na coluna d'água e provocou a supressão de parte da vegetação de igapó, acarretando, como conseqüência, danos à cadeia alimentar naquela área. A partir de 1987, além de investir no desenvolvimento de tecnologia e alternativas para interromper o lançamento de rejeito no lago, foi iniciado o monitoramento e o estudo ecológico daquele ecossistema. Desta forma, e por não haver até então nenhum estudo do gênero, foi possível avaliar a magnitude das modificações sofridas e dimensionar procedimentos para promover o estabelecimento de um novo equilíbrio ecológico na área. O monitoramento do lago Batata teve início em 1988, através de um convênio entre a MRN e pesquisadores da UFRJ e UFJF (Universidade Federal de Juiz de Fora). No sentido de identificar o grau de comprometimento das comunidades aquáticas e marginais e o efeito sobre vários parâmetros ambientais, estabeleceu-se um monitoramento com amostragens em quatro períodos do ciclo hidrológico, a saber: enchente, águas altas, vazante e águas baixas. São monitorados: variáveis abióticas; comunidades biológicas; e sedimentos lacustres. A manutenção da avaliação do impacto ao longo desses 20 anos possibilitou avanços expressivos no conhecimento da estrutura e funcionamento de comunidades aquáticas e processos limnológicos. Além das inúmeras pesquisas em desenvolvimento, deve-se destacar o esforço investido por pesquisadores e técnicos no reflorestamento das áreas de igapó impactadas. Esse esforço, além de resultados práticos com o recobrimento de áreas marginais impactadas, contribuiu para o entendimento da ecologia da mata de igapó, com dividendos ecológicos teóricos e práticos. Dentre as diversas atividades de pesquisas desenvolvidas no igapó, destacam-se o plantio de mudas de espécies nativas desde 1993 e atividades de adição de liteira. Depois de mais de 20 anos de trabalhos para a recuperação do lago Batata, os sinais desse novo equilíbrio ecológico são visíveis. Como exemplos, podem ser citadas a redução da turbidez da água, o aumento da presença de peixes característicos da área de igapó, a maior concentração de matéria orgânica no sedimento de fundo e frutificação de várias espécies plantadas, que sugere o início da sustentabilidade na área pela reposição de sementes. Tão importante quanto o avanço nas pesquisas e a recuperação do lago tem sido o registro formal e a disponibilização dos resultados alcançados. Para tanto, a MRN apoiou a publicação do livro Lago Batata: Impacto e Recuperação de um Ecossistema Amazônico, de autoria dos professores doutores Reinaldo Bozelli (UFRJ), Francisco Esteves (UFRJ) e Fábio Rolland (UFJF). Além disso, os trabalhos desenvolvidos no lago são temas permanentes para o desenvolvimento de teses de mestrado e doutorado, entre outros trabalhos acadêmicos. O gráfico abaixo compara os resultados de material em suspensão obtidos nos últimos 14 anos. Os valores obtidos entre 1993 e 2008 indicam uma considerável diminuição de sólidos totais em suspensão na coluna d'água, o que a faz ter aspecto menos túrbido e, consequentemente, maior transparência. A evidente melhora na qualidade da água do lago Batata pode ser atribuída a dois fatores principais: atividade de plantio nas áreas afetadas pelo rejeito e deposição natural de matéria orgânica sobre o rejeito. Profundidade (m) / Depth (m) 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 The chart compares the results obtained from suspended material over the past 14 years. The amounts obtained between 1993 and 2008 show a considerable decrease in total suspended solids in the water column, making it look less turbid and hence have greater transparency. The obvious Profundidade STS Depth 0 20 40 60 80 100 Sólidos otais em Suspensão (mg/l) Total suspended solids (mg/l) improvement in the water quality of Lake Batata can be attributed to two main factors: planting activity in the areas affected by the tailings and natural deposition of organic matter onto the tailings. Monitoring of Lake Batata Early in 1970, when the Trombetas Project was started, two technical alternatives existed for disposing of the tailings from bauxite washing: constructing a conventional dam or disposing of that tailing into one of the lakes in the region. Because the topography of the area is virtually flat, building the dam was no longer considered as a large forest area would be flooded. Thus, between 1979 and 1989, the tailings were disposed of into Lake Batata, affecting about 30% of the lake's surface. Despite being inert (it is only clay), the presence of tailings in the lake created an area of high turbidity in the water column and this brought about the suppression of part of the wetland vegetation, thus damaging the food chain in that area. As of 1987, in addition to investing in technology development and alternatives to stop disposal of tailings into the lake, monitoring and ecological study of that ecosystem was commenced. That way, and because there were no studies of that type until then, it was possible to assess the magnitude of the changes that were brought about and to measure the procedures to promote a new ecological balance in the area. Monitoring Lake Batata began in 1988 through a partnership between MRN and researchers of UFRF (the Federal University of Rio de Janeiro) and UFJF (the Federal University of Juiz de Fora, Minas Gerais State). In order to identify the level of impairment of the aquatic and riparian communities and the effect on various environmental parameters, monitoring surveys was conducted in four periods of the hydrological cycle, namely: flooding, high waters, ebb tide and low waters. Abiotic variables, biological communities, and lake sediments are monitored. Monitoring that impact throughout those 20 years enabled significant advances in knowing about the structure and functioning of aquatic communities and limnological processes. In addition to the numerous studies being developed, it is worth mentioning the effort invested by researchers and technicians in the reforestation of affected wetland areas. In addition to the practical results from the rehabilitation of the affected riverside areas, that effort added to the understanding of wetland ecology, as theoretical and practical ecological dividends have been achieved. Among the various research activities developed in the wetland, planting seedlings of native species since 1993 and litter-adding activities are highlighted. After more than 20 years of work for the recovery of Lake Batata, the signs of this new ecological balance are now visible. As an example of such balance, we mention the following: reduction of water turbidity, increased presence of fish characteristic of wetland areas, higher concentration of organic matter on lake bed sediment, and fruiting of several species that were planted, which suggests the beginning of sustainability in the area by replenishing the seed stock. As important as the advances in research and recuperation of the lake has been the formal recording and availability of the results achieved. Hence, MRN supported the publication of the book "Lago Batata: Impacto e Recuperação de um Ecossistema Amazônico" (Lake Batata: Impact and recuperation of an Amazon Ecosystem) by Professors Reinaldo Bozelli, Ph.D. (UFRJ), Francisco Esteves, Ph.D. (UFRJ), and Fabio Rolland, PhD. (UFJF). Moreover, the work developed in the lake is permanent theme in the development of master and doctoral theses, among other academic research papers.

/ 32 / / 33 / Meio ambiente Solid Waste Generation and Disposal Because of its importance, MRN has specific control on the generation and disposal of hazardous industrial waste. Guided by its Industrial Solid Waste Management Plan, each type of waste has environmentally correct disposal assured and registered in accordance with the laws and regulations in effect. Geração e Destinação de Resíduos Devido sua importância, a geração e a destinação de resíduos sólidos industriais apresentam controle específico na MRN. Norteado pelo Plano de Gerenciamento de Resíduos Sólidos Industriais, cada tipo de resíduo tem sua destinação ambientalmente correta assegurada e registrada de acordo com as leis e normas vigentes. Os resíduos gerados nos setores da mineradora e das empresas terceirizadas são encaminhados para a área de logística reversa, onde são quantificados, separados por compatibilidade de resíduo e armazenados em depósito temporário, que apresenta as seguintes características: piso impermeável e com declive, cobertura, canaletas e separador água e óleo. A quantidade de resíduo gerada é contabilizada conforme o tipo de resíduo e a área geradora deste material. Os resíduos não recicláveis são encaminhados para uma empresa incineradora de Belém. Os resíduos recicláveis são encaminhados para empresas recicladoras em quatro processos distintos: descontaminação do material poluente (ex: lâmpadas mistas, mercúrio e vapor de sódio), reaproveitamento (ex: sucata, pneus), re-refino do óleo contaminado (ex: óleo lubrificante usado) e coprocessamento em fornos de Clinquer (ex: lã de rocha). Neste último processo, implantado em 2008, o resíduo sólido industrial transforma-se em insumo para indústria de cimento, sendo agregado ao processo produtivo do material, contribuindo para a preservação dos recursos naturais. Após o processamento dos resíduos, as empresas destinadoras emitem o Certificado de Destinação Final que é conferido e arquivado pela MRN. As quantidades de resíduos destinados são contabilizadas conforme o tipo de tratamento. Todos estes processos são realizados em parceria com empresas portadoras de licenças ambientais e autorizações específicas para atuarem em seus respectivos ramos. A MRN mantém controle destas licenças e realiza constantes pesquisas de novas aplicações e empresas que possam ampliar o leque de opções de destinação dos resíduos gerados pela MRN. The waste generated by MRN and its contractors are forwarded to the area of reverse logistics, where they are quantified, sorted by compatibility and stored in temporary storage areas, which have the following characteristics: sloped, impermeable flooring, roofing, chutes and water-oil separator. The amount of waste generated is recorded according to the type of waste and the area generating it. The non-recyclable waste is sent to an incinerator company in Belém. The recyclable waste is sent to recycling companies in four separate procedures: decontamination of polluting material (e.g., mixed, mercury and sodium vapor bulbs), reuse (e.g., scrap tires), re-refining of contaminated oil (e.g., used lubricating oil), and coprocessing in clinker kilns (e.g., rock wool). In the latter case, implemented in 2008, the industrial solid waste becomes a raw material for the cement industry, contributing to the preservation of natural resources. After processing the waste, the disposal companies issue the Certificate of Final Disposal, which is checked and filed by MRN. The quantities of waste sent for disposal are recorded according to the type of treatment. All these processes are conducted jointly with companies that have environmental permits and special permits to work in their respective fields of activity. MRN keeps track of these licenses and conducts constant research of new applications and companies that can expand the range of options for disposal of the waste it generates. In 2008, MRN developed a project called P+L ('cleaner production') to maximize the reutilization of raw materials. Through this project, such residues as car batteries, wooden boxes, sheet metal and electrical materials return to the production process. Following this concept, waste cooking oil is being used as fuel oil mixed with the oil for the dryers. Cooking oil from the kitchens that serve MRN is collected and sent to the bauxite drying area, up to a maximum of 1,000 liters per month, as authorized by IBAMA. This cooking oil is mixed with fuel oil and fired in the burners of the dryers. Em 2008, a MRN desenvolveu um projeto de P+L (produção mais limpa), com o objetivo de maximizar o reuso de matéria-prima. Através desse projeto, retornam para o processo produtivo resíduos como: baterias automotivas, caixas de madeiras, materiais elétricos e chapas metálicas. Seguindo este conceito, o resíduo de óleo de cozinha está sendo utilizado como combustível misturado ao óleo dos secadores. O óleo de cozinha oriundo dos refeitórios que atendem a MRN é coletado e enviado para á área de secagem da bauxita, até o limite máximo de 1000 litros/mês, conforme autorização do Ibama. Esse óleo de cozinha é misturado ao óleo combustível e é queimado nos maçaricos dos secadores. Anualmente, a MRN realiza o Inventário de Resíduos Sólidos Industriais gerados no processo produtivo da empresa e no núcleo urbano de Trombetas. Esse inventário, juntamente com o Plano de Gerenciamento de Resíduos Sólidos Industriais, é registrado no Ibama, na secretaria Estadual de Meio Ambiente (Sema) e na Anvisa, seguindo todas as legislações ambientais vigentes no país. Unidade de Triagem e Compostagem Para atender uma demanda crescente de separação e destinação adequada dos resíduos secos e úmidos gerados nas vilas residenciais do núcleo urbano, foi criada a UTC (Unidade de Triagem e Compostagem) de Porto Trombetas. O processo de segregação do resíduo inicia-se com a separação manual e posterior enfardamento dos resíduos que podem ser reciclados, dos quais fazem parte: papelão, plásticos rígidos, garrafas PET, latas e latinhas de alumínio. Todo o papelão é transportado e doado para uma entidade parceira em Belém, que vende o material para empresas de reciclagem. Essa verba é destinada aos projetos desta instituição, que atende as crianças e adolescentes carentes de Belém. O restante do material residual é recolhido e vendido como sucata. O lixo úmido aproveitável é enviado para compostagem, transformando-se em adubo orgânico. Toneladas / Ton 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100-893 Destinação de resíduos industriais MRN (exceto sucata metálica) Disposal of the industrial waste from MRN (except scrap metal) 767 604 211 218 98 2006 2007 2008 Reciclagem Incineração Co-processamento Recycling Incineration Co-processing 43 Every year, MRN takes the Inventory of Industrial Solid Wastes generated in the production process of the Company and in the townsite of Porto Trombetas. This inventory, along with the Industrial Solid Waste Management Plan, is registered in IBAMA, the State Environment Secretariat (SEMA) and Anvisa, in compliance with all environmental laws in force in the country. Screening and Composting Plant To meet a growing demand for sorting and proper disposal of both dry and wet waste generated in the residential villages of the townsite, the Porto Trombetas Screening and Composting Plant was created. The waste screening process starts with manual separation and subsequent baling of waste that can be recycled, which consists of: cardboard, hard plastics, PET bottles, and aluminum cans. All cardboard is transported and donated to a partner entity in Belém, which sells the material to recycling companies. The earnings from that are allocated to projects of that institution, which works with poor children and teenagers in Belém. The rest of the waste material is collected and sold as scrap. The usable wet garbage is sent for composting to be transformed into organic fertilizer.

/ 34 / / 35 / Meio ambiente

/ 36 / / 37 / Social O conceito de responsabilidade social incorporado aos negócios é relativamente recente. Com o surgimento de novas demandas e maior pressão por transparência nos negócios, as empresas passaram a adotar uma postura mais responsável em suas ações. Mas responsabilidade social não diz respeito apenas ao bem-estar social. Ela também supõe melhor performance nos negócios. A busca da responsabilidade social corporativa deve envolver princípios como a pluralidade, transparência e sustentabilidade. SOCIAL The concept of social responsibility incorporated to business is relatively recent. As new demands have come up and along with greater pressure for transparency in businesses, the companies began to adopt a more responsible behavior regarding their actions. But social responsibility is not only about social welfare. It also involves better business performance. The pursuit of corporate social responsibility should involve principles such as pluralism, transparency and sustainability.

/ 38 / / 39 / Social Social Responsibility at MRN By being participative and aware of its role as a corporate citizen, MRN is proud of its mission of respect and commitment to the future of the Porto Trombetas community and the communities located within its area of influence. Such respect is expressed not in words, but in actions that benefit these communities. Throughout its existence, MRN has maintained a strong relationship with the communities closest to Porto Trombetas, especially those located along the river. The social actions of MRN are benchmarked by the same concept as that of the World Business Council, which defines corporate social responsibility as "the company's ongoing behavior in adopting an ethical conduct, contributing to economic development while improving the living quality of its employees, their families, the local community, and the society as a whole. " Responsabilidade Social na MRN Participativa e consciente de seu papel de empresa cidadã, a MRN orgulha-se de sua missão de respeito e comprometimento com o futuro da comunidade de Porto Trombetas e das comunidades localizadas na sua área de influência. Um respeito expresso não em palavras, mas explícito em ações concretas que beneficiam estas comunidades. Ao longo de sua existência, a MRN tem mantido uma forte relação com as comunidades mais próximas de Porto Trombetas, especialmente as que estão situadas ao longo do rio. Balizando suas ações sociais, a MRN adota o mesmo conceito do Conselho Empresarial Mundial, que define responsabilidade social empresarial como comportamento permanente da empresa em adotar uma conduta ética, contribuindo para o desenvolvimento econômico, melhorando, simultaneamente, a qualidade de vida de seus empregados, de suas famílias, da comunidade local e da sociedade como um todo. A MRN foca suas ações de responsabilidade social em quatro pilares: MRN focuses its social responsibility actions on four pillars, namely: FOCO MRN MRN Focus RESPONSABILIDADE SOCIAL EMPRESARIAL Corporate Social Responsibility Highlights in Social Projects (2008-2009) The investments in various social projects and actions developed by MRN in 2009 added up to R$ 5.6 million (R$ 4.6 million in 2008). Moreover, an amount of R$ 2.9 million were earmarked for projects benefited from tax incentives (income tax), which will be applied throughout 2010 and 2011. The investments from tax incentives are earmarked for culture, sports and the Fund for Children and Adolescents (FIA), and support various projects in these areas in the municipalities of Oriximiná, Terra Santa, Faro and Óbidos. Much of the social programs developed by MRN is conducted by means of partnerships with communities and technical, scientific, public and private institutions, and governmental and nongovernmental organizations. Thus, the underlying concepts for the Company's social responsibility projects include the pursuit of selfsustainability and long-term relationship with stakeholders. Destaques nos Projetos Sociais (2008-2009) Os investimentos realizados nos diversos projetos e ações sociais desenvolvidos pela MRN em 2009 somaram R$ 5,6 milhões (R$4,6 milhões em 2008). Além disso, foram destinados outros R$ 2,9 milhões para projetos beneficiados por incentivos fiscais do imposto de renda, que serão aplicados ao longo de 2010 e 2011. Os investimentos de incentivos fiscais são destinados a cultura, esporte e ao Fundo para a Infância e Adolescência (FIA) e suportam diversos projetos nestas áreas nos municípios de Oriximiná, Terra Santa, Faro e Óbidos. Grande parte dos programas sociais desenvolvidos pela MRN é conduzida em parceria com as comunidades e instituições técnicas, científicas, públicas e privadas, além de órgãos governamentais e organizações não-governamentais. Desta forma, os projetos de Responsabilidade Social da empresa têm como princípios básicos a busca da auto-sustentação e o relacionamento de longo prazo com as partes envolvidas. EDUCAÇÃO Education Criar uma cultura para o aprendizado Create a culture for learning SAÚDE E SEGURANÇA Health and Safety OBJETIVOS Formar uma população saudável e garantir o bem estar do empregado Health and well-being of people and employees Goals MEIO AMBIENTE Environment Promover a conservação e manutenção das áreas de preservação e eliminar e/ou minimizar resíduos Promote the conservation and maintenance of preservation areas and eliminate and/or minimize waste DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL Sustainable Development Incentivar a produção de itens não agressivos ao ecosistema Encouraging the production of items not harmful to the ecosystem