Ultraprobe 401 Digital Grease Caddy Pro Manual de Instruções

Documentos relacionados
KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Manual de Instruções


Localizador de cabos avançado AT-7000-EUR

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Portátil Série Aspire

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Copyright 2006 GrupoPIE Portugal S.A.

Manual de Instruções BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

XPontos. Manual de Instruções

Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi)

Manual do Utilizador. Câmara Dash

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Manual de Utilizador

filmadora sport FS201

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

Quha Zono. Manual do Utilizador

etrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Manual do utilizador

Características da Câmara de Vídeo GE111

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

Manual do Usuário Balança SA-110

Smartphone 5 IPS Quad Core

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura

MANUAL BÁSICO DE INSTRUÇÕES

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Instruções de Instalação

Instalar o computador


Painel de Mensagens TXT TXT TXT Manual do Usuário

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Version 1 1. ULTRAPROBE SD Manual de Instruções

Para criar uma nova apresentação: 1.Escolha a opção Apresentação em Branco Clique no botão Ok

fx-82ms fx-83ms fx-85ms fx-270ms fx-300ms fx-350ms

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Módulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: /

EW3750 Placa de som PCI 5.1

Conhecendo o Decoder

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

MANUAL DE INSTRUÇÕES BÁSICAS

Comunicador cco SMOOTH TALKER

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO

Modelo CV-KLQ-LED-9. Manual de instruções

Jabra Link 860. Manual do Usuário.

São visíveis as filas de impressão partilhadas...

OPL9815 Inventário Configurável

Instalação. Conteúdos da embalagem

Mais configuração OptraImage

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Aviso antes da instalação

Kids Tracker GPS Watchi! G100. Prixton. Relógio com localizador para crianças

Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

Seu manual do usuário SAMSUNG AQV09KBBN

INDICE. TPW- ZATC - ZQHC guia de usuário 2

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

Viggia. Manual de Instruções Viggia - MP Rev 02-19/10/2011 PG - 1 -

Figura 1 3M Portable Labeler PL100

QPG2462 A636N/A632N. Guia de consulta rápida 15G06A2381M0

Hand-held de temperatura Modelo CTH7000

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

PLANTRONICS VOYAGER 510-USB

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS

ResponseCard AnyWhere Display

Office Telefone com fios

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3

Gestor de Janelas Gnome

MANUAL DA SECRETARIA

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

CLIENT: Smilemarket PRODUCT: Bullet HD 2 PROJECT: Translation MEDIA: User Manual DATE: abril 04, Tradução logo quadrado: Cópia Garantia

Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP

TUTORIAL PMS CARD. Acesse o site:

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

DIGISKY. Preparação. Revisão:

Guia de Instalação rápida HD-CVI 7104SF / 7108SF / 7116MF

BOLETIM TÉCNICO MAGNETI MARELLI BY TEXA

Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

MP5 Player Automotivo

e qual é a funcionalidade dos botões?

ÍNDICE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...1 ESPECIFICAÇÕES...1 MANUAL DE UTILIZADOR DE AC INTELIGENTE CUIDADOS...1 SOLUÇÃO TÉCNICA...2

Av. Paulo VI, Sumaré São Paulo S.P.- Brasil Fone: (11) Fax: (11)

Voyager AOM-713WP MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-713WP:

Dispositivos externos

Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais. avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como

Transcrição:

Versão 1 1 Ultraprobe 401 Digital Grease Caddy Pro Manual de Instruções

Versão 1 2 Índice Instruções para o Ultraprobe 401 Digital Grease Caddy Pro:... 3 Montar o 401 Digital Grease Caddy na Pistola de Massa Lubrificante:... 5 III. Configuração:... 5 IV. Introdução:... 5 V. Ecrãs e Funções do Visor... 6 Ecrãs do Menu de Configuração:... 8 VI. Outras Funcionalidades... 13 Especificações do Ultraprobe 401 Digital Grease Caddy... 15

Versão 1 3 Instruções para o Ultraprobe 401 Digital Grease Caddy Pro: I. Descrição Geral: O 401 Digital Grease Caddy Pro é um elemento importante para a lubrificação assistida de ultrassons. Ao carregar e transferir dados dos rolamentos, está a permitir que os utilizadores fiquem a par quando devem parar de adicionar lubrificação, bem como fornecer dados do histórico de lubrificação adicionados à análise de condições de rolamentos para impedir falhas prematuras. II. Funcionalidades Principais: A. Componentes Básicos 3 4 5 1 6 8 2 7 9 1. Invólucro do Digital Grease Caddy 2. Bola do Suporte 3. Auscultadores 4. Transdutor Magnético RAS-MT 5. Unidade de carregamento 6. Estação de ancoragem 7. Suporte 8. Coldre com Cinto

Versão 1 4 12 13 14 16 B. Unidade Principal: 9. Tomada para Auscultadores 10. Botão para Ligar/Desligar 11. Indicador da sensibilidade e botão para girar e clicar 12. Visor 13. Conector BNC para sonda de montagem magnética 14. Tomada para Carregamento 15. Indicador luminoso LED 16. Ranhura de Cartão SD C. Kit de Montagem da Pistola de Massa Lubrificante 17 11 21 10 9 15 22 18 19 20 17. Extremidade aberta do grampo 18. Manípulo do grampo 19. Pé do suporte da pistola de massa lubrificante 20. Braçadeira da pistola de massa lubrificante com tira de espuma 21. Suporte 22. Bola do suporte

Versão 1 5 Montar o 401 Digital Grease Caddy na Pistola de Massa Lubrificante: 1. Aparafuse a Bola do Suporte (2/22) no encaixe roscado na parte inferior do invólucro do Digital Grease Caddy, tal como mostrado. 2. Coloque o Suporte (21) na pistola de massa lubrificante para que o Pé do Suporte da Pistola de Massa Lubrificante (19) fique sobre a pistola de massa lubrificante. 3. Coloque a Braçadeira da Pistola de Massa Lubrificante com tira de espuma (20) à volta da Pistola de Massa Lubrificante e sobre o Pé do Suporte (19). 4. Aperte a Braçadeira da Pistola de Massa Lubrificante até que o suporte fique corretamente no local. 5. Ligue o Digital Grease Caddy colocando a Bola do Suporte da Pistola (2/22) na extremidade aberta do grampo (17). 6. Aperte o manípulo do grampo (18). III. Configuração: a. Ligue o suporte do 401 Digital Grease Caddy à pistola de massa lubrificante, conforme descrito acima. b. Ligue o cabo do Transdutor de Montagem Magnética (4) ao conector BNC (13). c. Ligue os Auscultadores (3) à tomada para auscultadores (9). Digital Grease Caddy Montado Estação de ancoragem montada na extremidade do tubo da pistola de massa lubrificante IV. Introdução: A. Antes de começar a conhecer as funcionalidades operacionais. a. Botão para Ligar/Desligar: Prima o Botão para Ligar/Desligar (10) para ligar o instrumento. Para desligar, prima o botão novamente e mantenha-o premido. b. Indicador da sensibilidade e botão para girar e clicar (11): utilize este botão para armazenar dados, para se deslocar por vários ecrãs e para configurar o instrumento (consulte a Secção B-1: Deslocar-se por vários ecrãs utilizando o indicador da sensibilidade e botão para girar e clicar). c. A ranhura de cartão SD (16) é o local onde coloca o cartão SD. Levante a tampa e insira o cartão SD. O cartão tem de ser inserido para armazenar dados e para rever dados de base. d. A tomada para carregamento (14) é o local onde insere a ficha do carregador (5). Um indicador luminoso verde fica intermitente enquanto a unidade estiver a ser carregada; quando o carregamento estiver totalmente concluído, um indicador luminoso fica verde fixo. e. Conector BNC: certifique-se de que o transdutor de montagem magnética está ligado através do conector BNC antes da lubrificação. f. Antes do funcionamento, certifique-se de que o transdutor de montagem magnética está ligado à estação de ancoragem (6) e de que a estação de ancoragem fica montada na extremidade do tubo do pistola de massa lubrificante, tal como mostrado acima.

Versão 1 6 V. Ecrãs e Funções do Visor 1. Deslocar-se por vários ecrãs utilizando o indicador da sensibilidade e botão para girar e clicar: a. Para se deslocar por um ecrã ou para iniciar e utilizar uma função da Barra de Funções (descrita abaixo), existem duas formas de utilizar o indicador da sensibilidade e botão para girar e clicar. A primeira é clicar ligeiramente para mover o indicador/cursor intermitente para uma função no ecrã. Por exemplo, se pretender ajustar a sensibilidade, clique no indicador da sensibilidade até o S= ficar intermitente. Gire o indicador da sensibilidade no sentido dos ponteiros do relógio (para cima) ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (para baixo) para ajustar a sensibilidade. O segundo método é premir e manter firmemente premido o indicador da sensibilidade e botão para girar e clicar. Este método é utilizado para armazenar uma leitura ou iniciar qualquer uma das funções da Barra de Funções. 1. BARRA DE FUNÇÕES: A Barra de Funções está localizada na parte inferior de cada visor (visor 1 e visor 2). Existem 4 seleções: SD INFO, Display 1, Display 2, Setup Menu, STORE record (Informações de SD, Visor 1, Visor 2, Menu de Configuração, Armazenar registo). Para iniciar e utilizar qualquer uma destas funções: a. Clique no indicador da sensibilidade até a Barra de Funções ficar intermitente. b. Localize o menu da função pretendida girando o indicador da sensibilidade. c. Prima e mantenha premido por pouco tempo o indicador da sensibilidade para selecionar e iniciar a função. BARRA DE FUNÇÕES 2. Mudar de Visores: Para mudar de um visor para outro: a. Clique no indicador da sensibilidade até a Barra de Funções ficar intermitente. b. Se o visor não for apresentado, gire o indicador da sensibilidade até ficar visível. c. Prima e mantenha premido o indicador da sensibilidade para mudar de ecrã. 3. Armazenar um Registo: O aviso STORE Record (Armazenar registo) está localizado na barra de funções de ambos os visores 1 e 2. a. Se não for mostrado STORE Record (Armazenar registo), clique no indicador da sensibilidade até o cursor ficar intermitente na Barra de Funções e gire o indicador da sensibilidade até aparecer STORE Record (Armazenar registo). b. Para armazenar um registo, prima e mantenha premido por pouco tempo o indicador da sensibilidade. O ecrã mostrará "Store record confirmed" (Armazenar registo confirmado) e será deslocado para a próxima localização de armazenamento Existem quatro ecrãs: 2 Visores e 2 Ecrãs com a Barra de Funções

Versão 1 7 1. Visor 1: a. Mostra: Valor da sensibilidade S=, localização do registo (001-399), nível de db e a Barra de Funções na parte inferior do ecrã. Este é o Visor 1 que mostra a capacidade de deslocação para o Visor 2, mostrado na barra de funções. 2. Visor 2: a. Mostra: Valor da sensibilidade S=, localização do registo (001-399), nível de db juntamente com um indicador da intensidade do barógrafo e a Barra de Funções na parte inferior do ecrã. Este é o Visor 2 que mostra a capacidade de deslocação para o Visor 1 na barra de funções. 3. SD info (Informações de SD) (Ecrã da Barra de Funções): Contém informações do cartão SD; gire para uma função, clique para utilizar: 1. Delete all files (Eliminar todos os ficheiros) (clique para iniciar, gire para Sim). 2. Free space and info (Libertar espaço e informações) (clique para iniciar). 3. Display files (Mostrar ficheiros). Para sair, prima e mantenha premido por pouco tempo o indicador da sensibilidade. Ecrãs de Configuração: NOTA: Antes de lubrificar, certifique-se de que utiliza o menu de configuração para personalizar a função do instrumento e o método de recolha de dados. 4. Setup menu (Menu de configuração) (Ecrã da Barra de Funções): Existem 18 menus de configuração. Para iniciar e utilizar qualquer um dos menus de configuração: a. Clique no indicador da sensibilidade até o cursor ficar intermitente na Barra de Funções.

Versão 1 8 b. Se o menu de configuração não for apresentado, gire o indicador da sensibilidade até aparecer o menu de configuração. Prima e mantenha premido o indicador da sensibilidade até aparecer o primeiro ecrã. Para mover para um item de configuração específico, gire o indicador da sensibilidade para o número do menu de configuração (1-18). Mantenha premido para iniciar e utilizar. Ecrãs do Menu de Configuração: 1. Add/Remove SD card (Adicionar/Remover Cartão SD): a. Certifique-se de que insere o cartão SD antes de ligar o Ultraprobe. b. Os dados de grupo serão lidos pelo Ultraprobe quando voltar a energia. c. Na falha da energia (desligamento), todos os dados e os ficheiros WAV são armazenados no cartão SD. d. A função Adicionar/Remover Cartão SD permite aos utilizadores alterar o cartão enquanto a unidade está ligada. e. Enquanto a energia está ligada, um aviso pedirá para não proceder à remoção (a menos que seja selecionado o Menu 01). **Existe o risco de perda de dados se o cartão SD for removido sem ativar o Menu 01. O cartão SD tem de ser inserido no Grease Caddy para analisar e armazenar dados.** 2. Store Before/After (Armazenar Antes/Depois): Quando selecionada, esta função permite ao utilizador armazenar leituras de decibéis antes e depois de adicionar o lubrificante. Para definir esta função: A. Inicie o modo de configuração e vá para o Menu 2. B. Clique no indicador da sensibilidade para selecionar e girar para Ligado. C. Em seguida, clique no indicador de sensibilidade para definir. D. Para sair, prima e mantenha premido o indicador da sensibilidade.

Versão 1 9 3. Add Lube Amount (Adicionar Quantidade de Lubrificação): O número de disparos da pistola de massa lubrificante utilizada para aplicar a massa lubrificante pode ser adicionado depois de o lubrificante ter sido aplicado e de ter selecionado Add Lube Amount (Adicionar Quantidade de Lubrificação). Para selecionar esta funcionalidade: A. Inicie o modo de configuração e vá para o Menu 3. B. Clique no indicador da sensibilidade para selecionar e girar para Ligado. C. Em seguida, clique no indicador da sensibilidade para definir. D. Para sair, prima e mantenha premido o indicador da sensibilidade. 4. Instrument Set-Up (Configuração do Instrumento): Prima para iniciar. As seleções são Manual e Auto. Gire para selecionar, clique para definir e sair. 5. Default Settings (Predefinições): Clique para iniciar, gire para Sim para repor as definições de fábrica ou para Não para manter as definições atuais. Clique para definir e sair: 6.User Sensitivity Default (Predefinição da Sensibilidade do Utilizador): Clique para iniciar. O valor predefinido é 70. Gire para p valor pretendido, clique para definir e sair: 7. User

Versão 1 10 Frequency Default (Predefinição da Sensibilidade do Utilizador): Clique para iniciar, gire e clique para definir e sair de modo a definir a frequência pretendida. A escala de frequência é de 20 khz a 100 khz. 8. Frequency Adjust (Ajuste de Frequência): Esta funcionalidade permite ao utilizador alterar as frequências entre 20 khz e 100 khz em passos de 1 khz. 9. Display Response (Resposta da Apresentação): Clique para iniciar as seleções. São Slow (Lenta), Medium (Média) e Fast (Rápida). Gire para selecionar, em seguida, clique para definir e sair.

Versão 1 11 10. Headphone Volume (Volume dos Auscultadores): Esta funcionalidade permite-lhe ajustar o nível de som ou o nível de volume nos auscultadores. Clique para iniciar, as seleções de volume variam entre 0% e 99%. O valor predefinido é 95%. 11. Enter Inspector ID (Introduzir ID do Inspetor): Clique para iniciar. Existem três espaços alfanuméricos, gire para a esquerda ou direita, selecione um número ou letra, clique para se mover entre os três espaços em branco. Clique e mantenha premido para definir e sair. 12. Set Time and Date (Definir Hora e Data): Clique para iniciar. Gire para um valor pretendido, clique para definir, gire para sair e clique para sair e definir. O formato da data é mostrado no ecrã. 13. Date Format (Formato da Data): É possível alterar o valor de mês/dia/ano para dia/mês/ano. Clique para iniciar e gire para o formato, clique para definir e sair.

Versão 1 12 14. Cal Due Date (Data Limite de Calibração): A data da calibração do instrumento é mostrada na parte superior do ecrã. 15. db Scale Type Select (Seleção do Tipo de Escala de db): As escolhas são Relative (Relativa) e Offset (Referência). 16. db Offset Value (Valor de Referência de db): Clique para iniciar. Gire para os valores -1-10, gire para a direita para os valores 1-40. Clique para definir e sair. 17. (Battery Level) Nível da Bateria: Clique para ver quanta carga resta. 18. System Shutdown (Encerramento do Sistema): Isto irá encerrar o sistema.

Versão 1 13 VI. Outras Funcionalidades A. Selecionar a Sensibilidade A sensibilidade é apresentada nos visores 1 e 2 como S=. O valor mais alto de sensibilidade é de 70 e o mais baixo é de 0. Para ajustar o valor da sensibilidade, o S= tem de ficar intermitente no visor. Se não ficar intermitente: 1. Clique e liberte o indicador da sensibilidade e observe qual a funcionalidade que está intermitente. Continue a clicar até S= ficar intermitente. 2. Gire o indicador da sensibilidade para a direita (no sentido dos ponteiros do relógio) para aumentar o valor da sensibilidade ou para a esquerda (no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) para o diminuir. B. Alterar o Número de Registo do Armazenamento Para alterar a localização de armazenamento antes de armazenar uma leitura: 1. Clique no ecrã utilizando o indicador da sensibilidade até o número de registo no canto superior direito ficar intermitente. 2. Gire o indicador da sensibilidade para o número de registo pretendido. 3. Clique firmemente para definir; o cursor mover-se-á para a barra de funções. 4. Se o registo do armazenamento for apresentado na barra de funções, prima para armazenar. 5. Se o registo do armazenamento não for apresentado, gire até aparecer. Em seguida, prima o indicador de sensibilidade para armazenar. Número de registo C. Para ver os dados armazenados num número de registo: 1. Clique na barra de funções e gire até ser mostrado o visor 1. 2. Prima o indicador da sensibilidade para selecionar o visor 1 3. Clique no indicador da sensibilidade até o número de registo no canto superior direito ficar branco. 4. Gire o indicador da sensibilidade para a esquerda ou para a direita para ver o registo. Os decibéis serão mostrados na parte central à direita do ecrã. db é mostrado aqui D. Registar a quantidade de lubrificante adicionado: Existem dois métodos para introduzir a quantidade de lubrificação adicionada. O primeiro não utiliza a função para Armazenar Antes e Armazenar Depois. O outro utiliza a função para Armazenar Antes e Armazenar Depois.

Versão 1 14 1. Sem Armazenar Antes/Depois a. Certifique-se de que selecionou para adicionar a quantidade de lubrificação no menu de configuração. b. Depois de ajustar a sensibilidade para obter a leitura de db adequada, clique no indicador da sensibilidade até 00 ficar intermitente na barra de funções. c. Em seguida, adicione o lubrificante e registe o número de disparos utilizados clicando no botão de alimentação. Cada clique equivale a um disparo. d. Quando estiver concluído, prima e mantenha premido o indicador da sensibilidade para armazenar o registo. 2. Utilizar com a função Armazenar Antes/Depois a. Para utilizar esta função, vá para o menu de configuração e selecione para adicionar a quantidade de lubrificação. b. Armazene a leitura de decibéis antes de adicionar lubrificante. Ficará no arquivo antes do registo mostrado na barra de funções. c. Em seguida, adicione o lubrificante e registe o número de disparos utilizados clicando no botão de alimentação. Cada clique equivale a um disparo. d. Quando estiver concluído, prima e mantenha premido o indicador da sensibilidade para armazenar o registo.

Versão 1 15 Especificações do Ultraprobe 401 Digital Grease Caddy Invólucro: Liga diretamente à pistola de massa lubrificante, dá uma indicação visual e sonora para uma lubrificação correta. Construção: PC + plástico ABS. Dimensões: 7,0" x 3,2" x 3,0" - 17,8 cm x 8,1 cm x 7,6 cm (C x L x A). Circuitos: Circuitos Digitais SMD e Analógicos de Estado Sólido com compensação de temperatura e verdadeira conversão de RMS. Memória: 400 localizações de armazenamento. Saídas: Saída heterodine calibrada, frequência em decibéis (db). Transdutor: Transdutor piezoelétrico de montagem magnética. Auscultadores: Auscultadores que isolam ruídos Deluxe para uso com capacete; Atenuação de mais de 23 db de ruídos; Cumpre ou excede as especificações ANSI e normas OSHA. Resposta de Pico de resposta: centrado em cerca de 38 khz. Frequência: Tempo de Resposta: < 10 ms. Visor: 128 x 64 LCD com retroiluminação LED. Temperatura em de 32 ºF a 122 o F - de 0 o C a 50 o C. Funcionamento: Humidade Relativa: 10-95% sem condensação até 86 F - 30 o C. Indicadores: db, estado da bateria e barógrafo com 16 segmentos Acessório: Universal: destina-se à maior parte das pistolas de massa lubrificante de cartucho de utilização comercial. Alimentação: Polímero de Lítio recarregável. Peso: 1,25 Lbs - 57 kg. Garantia: 5 anos para peças/utilização standard. Abrangido por uma ou mais das seguintes patentes: 0151115,0303776,0315199,1206586, 1297576,1881263,2562758,2689339, 4416145, 4823600,5955670,6122966, 6339961, 6341518, 6415645, 6655214, 6707762, 6804992. A UE Systems está empenhada em realizar melhoramentos contínuos nos produtos; por conseguinte, as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Os detalhes da garantia estão disponíveis a pedido.

Versão 1 16 Precisa de mais suporte? Pretende obter informações sobre produtos ou formação? Contacte: UE Systems Europe, Windmolen 22, 7609 NN Almelo (NL) e: info@uesystems.eu w: www.uesystems.pt t: +31 (0)548 659-011 f: : +31 (0)548 659 010 www.uesystems.pt