BK 45 BK 45U. Manual de Instruções 810734-01 Purgador de Condensado BK 45, BK 45U



Documentos relacionados
BK 212. Instruções de Instalação Purgador BK 212

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções P o r t u g u ê s

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

GESTRA Steam Systems BK 15. Instruções de Instalação Purgador BK 15, DN mm

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A

Válvula Redutora de Pressão Tipo 2422/2424. Instruções de Montagem e Operação EB 2547 PT

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46

MK 36/51 Manual de instruções

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

Válvulas de purga contínua BAE, ZKE

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

Regulador de Pressão Automotor Série 42 Regulador de Pressão Diferencial com actuador de abertura e válvula balanceada Tipo 2422 Tipo Tipo 42-25

NRG Instruções de Funcionamento Eléctrodo de nível NRG 26-40

PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47

BK 15. Instruções de Instalação Purgador BK 15, DN mm

REGULADOR DE AÇÃO DIRETA

NRS 1-8. Instruções de funcionamento Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados

NRGS 11-2 NRGS Instruções de funcionamento Electrodo de nível NRGS 11-2 Electrodo de nível NRGS 16-2

UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Aço Inoxidável) UNA 14P Manual de instruções

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português

ZK 29 Manual de Operação

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

Reguladores Automotores de Pressão da Série 44 Tipo 44-0 B Válvula Redutora de Pressão de Vapor

ABV21i e ABV40i Válvulas de Descarga de Fundo Pneumáticas para Caldeira

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

Instruções de montagem e operação EB 2430 PT. Termóstato Tipo 2430 K para Válvulas da Série 43

Compensador de condensados

SVL488 Válvula de Segurança em Aço Inoxidável para Aplicações em Vapor Limpo

Instruções de montagem e de manutenção

GESTRA. GESTRA Steam Systems ERL 16-1 LRG Manual de instruções Electrodos de condutividade ERL 16-1, LRG 16-4

Válvula da ilustração: MONOVAR DN2000 (80 )

Manual de montagem e de instruções. Tremonha Reject PT Versão 1.2.4

NRG Manual de instruções

Instruções de montagem

HOVAP SÉRIE 9600 BASICFLOW VÁLVULAS DE PROCESSO MANUAL DE INSTRUÇÕES

KTM. Válvulas de Esfera Flutuante e de Dois Corpos KTM (sede macia - grafite - metálica) Instruções de Instalação e Manutenção.

Redutoras de pressão. série /03 P. Função

VÁLVULA ESFERA MONOBLOCO LATÃO FORJADO

RAIMONDI. Válvulas de Cunha de Vedação por Pressão em Aço Forjado, Raisteam - Extremidades Flangeadas ou de Soldadura Topo-a-Topo

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Português. Manual de Instruções Interruptor de Nível NRS 1-7

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BB 1... BB 2... Instalação e Manutenção Instruções

Informações Gerais de Reparo e Testes. Teste e Reparo de Equipamentos WABCO com segurança

PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47

de limpeza frontal com corrente

R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta

Esquentadores a Gás W K..B.. W K..B.. W K..B.. W K..B.. Instruções de Instalação e Manuseamento

CONFORTO EM ÁGUA QUENTE

Manual de instruções. válvula esférica PASVE. para VEGABAR 54, 82. Document ID: 30177

AD402/600. Modelo/características técnicas

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Medidor de vazão, plástico

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

Válvulas de fechamento Válvulas reguladoras por extrusão BOA-Control R IMS BOA-Control R SAR

Purgadores Termostáticos

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

SEGURANÇA DE MÁQUINAS

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901


Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

ALTERAÇÃO DE VIAS. Distribuidor circular giratório. Tipo: MWW

Monitorização do sistema PT100U-NR

Conselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n.

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

O SEPARADOR HIDRÁULICO

Caixas redutoras de 1/4 de volta

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Instruções para utilização

Boletim da Engenharia

Transmissor de Pressão 2051 da Rosemount

entidade promotora financiamento GUIA DO INSTALADOR

Manual de instruções Forno para pizza Mini

VISÃO GERAL DOS ACUMULADORES

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BEDIENUNGSANWEISUNG EMA mit Montageanweisungen

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

Filtro de retorno RFM com fixação de 2 furos

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta de elevade performance Winn HiSeal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

M40Fi3 ISO. Válvula Esfera Passagem Reduzida DN 1 a 6 ANSI 150 e 300

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Instruções de instalação

SMART Control Manual de Instruções

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Instruções de montagem

SAPAG VÁLVULAS DE BORBOLETA JMC INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

FKB INDÚSTRIA DE EQUIPAMENTOS LTDA. VÁLVULAS GUILHOTINA VGU-08

CONTADORES DE GÁS DE TURBINA

TBM220. Instruções de Serviço

Transcrição:

BK 45 BK 45U Manual de Instruções 810734-01 Purgador de Condensado BK 45, BK 45U 1

Indíce Advertências Importantes Página Aplicação...6 Segurança...6 Perigo...6 Classificação de acordo com artigo 9 da Directiva para Aparelhos de Pressão... 6 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem...7 Descrição...7 Funcionamento...7 Dados técnicos...8 Resistência à corrosão...9 Construção...9 Identificação / Logotipo...9 Instalação BK 45, BK 45U...10 Versão flangeado...10 Versão roscado...10 Versão Socket-Weld...10 Versão Butt-Weld...11 Tratamento térmico das soldaduras...11 Assistância ao Arranque BK 45, BK 45U...11 Funcionamento BK 45, BK 45U...11 Manutenção Verificação do purgador...12 Limpeza / Substituição do regulador Thermovit...12 Limpeza / Substituição do filtro...13 Torques de aperto...13 Peças de Reposição Lista de peças...14 2

Diagrama de Caudais 1 2 Caudal 320 Fig. 1 1 2 Caudal máximo de descarga de condensado frio a 20 C para BK 45 e BK 45 U Caudal máximo de descarga de condensado quente sem retenção para BK 45. O BK 45U (com sub-arrefecimento) efectua a descarga do condensado aproximadamente 30 K abaixo da temperatura de saturação do vapor. 3

Estrutura A B C D1 D2 D E F G H I Fig. 2 J 4

Legenda A B C D D1 Parafuso M 10 x 25, EN 24017, 1.7258 Chapa de características Tampa Regulador Thermovit Regulador Thermovit, versão standard (BK 45) D2 Regulador Thermovit, versão 30 K sub-arrefecimento (BK 45 U) E F G H I J Casquilho (Colocação forçada não há peça de reposição) Junta da tampa 40 x 48 x 2 Corpo Filtro Junta do filtro A 24 x 29 Bujão roscado 5

Advertências Importantes Aplicação Utilizar o purgador BK 45, apenas para a descarga de condensado em tubagens adequadas às pressões e temperaturas. Verficar a resistência à corrosão para a aplicação em questão. Advertências sobre segurança O purgador deve ser instalado por pessoal qualificado. Considera-se pessoal qualificado aquele que tem: Formação no uso e aplicação de acordo com a regulamentação de sistemas de vapor Formação na prevenção de acidentes. Perigo Durante o funcionamento o purgador está sob pressão. Ao desmontar ou abrir o purgador ou desapertar os parafusos de aperto poderá ocorrer a libertação de vapor ou água quente. Isto representa um risco de graves queimaduras em todo o corpo. Realizar a montagem ou manutenção unicamente quando o sistema se encontra despressurizado. Isolar o purgador a montante e jusante. O purgador encontra-se quente durante o seu funcionamento. Existe o risco de queimaduras graves nas mãos e braços. A instalação e manutenção deverá ser realizada apenas quando o sistema se encontra frio. As partes internas agudas podem ocasionar cortes nas mãos. Usar sempre luvas industriais nos trabalhos de montagem e manutenção. Classificação de acordo com o artigo 9 da Directiva para Aparelhos de Pressão 1 ) Gás Líquido Grupo fluido 1 2 1 2 Utilização Não Sim Não Sim Categoria Excepção ao artigo 3.3 I II III IV Diametro nominal DN 15 25 Não Não Não Não Identificação CE Não Não Não Não Não 1 ) PED = Pressure Equipment Directive 6

Notas Explicativas Conteúdo da embalagem BK 45 1 Purgador de condensado BK 45 1 Manual de instruções BK 45U 1 Purgador de condensado BK 45 U 1 Manual de instruções Descrição O BK 45 é um purgador termostático, com regulador bimetálico em aço inox resistente à corrosão, insensivel aos golpes de ariete. Com filtro em Y, válvula de retenção e junta da tampa em grafite. BK 45 (regulador standard) Descarga de condensado sem retenção BK 45U (regulador U) Descarga de condensado com 30 K abaixo da temperatura de saturação do vapor. Funcionamento Durante o arranque da instalação as lâminas de aço inox do regulador encontram-se numa posição plana. A pressão de serviço actua na direção de abertura de forma a que o obturador se encontre numa posição aberta. Com o aumento de temperatura do condensado, as placas defelectem, movendo o obturador para a posição de fecho. As caracteristicas termostáticas e o efeito de mola do conjunto de lâminas do regulador são ajustadas de maneira a que o condensado é sempre descarregado a uma temperatura constante e sub-arrefecida. O purgador, purga o ar automaticamente durante o arranque da instalação e durante o o seu funcionamento. O BK 45 tanbém se pode utilizar como purgador de ar em linhas da vapor. 7

Notas Explicativas (continuação) Dados Técnicos Pressão / Temperatura margem de aplicação*) PN 40 Série p-t segundo EN 1092-1, tabela 15, grupo 3E0 Material 1.0460 [P250GH (antiga designação C 22.8)] / ASTM A 105 Diâmetro nominal 15, 20, 25 Ligações Flanges PN 40, Flanges ASME Class 300 Pressão PMA [bar] 40, 0 30, 2 25, 8 24, 0 23, 1 Temperatura TNA [ C] 10 à 50 200 300 350 400 Pressão / Temperatura margen de aplicação*) *) Quando aplicada á própria função. Class 150 Série p-t segundo ASME B 16.34, grupo 1. 1 Material 1.0460 [P250GH (antiga designação C 22.8)] / ASTM A 105 Diâmetro nominal 15, 20, 25 Ligações Flanges ASME Class 150 Pressão PMA [bar] 19, 7 14, 0 10, 2 8, 4 6, 5 Temperatura TMA [ C] 20 200 300 350 400 Pressão diferencial admissível 1 ) 2 ) Pressão diferencial PMX [bar] 22 1 ) Observar o margem de aplicação do purgador! 2 ) Pressão de entrada menos pressão á saida. Materiais EN DIN ASTM Corpo P250GH (1.0460) C22.8 (1.0460) A105 Tampa P250GH (1.0460) C22.8 (1.0460) A105 Parafusos 42CrMo4 (1.7225) 42 CrMo4 (1.7225) A193 B7 Junta de corpo Grafite Regulador Thermovit Aço inox Outros internos Aço inox 1 ) Propiedades fisicas e quimicas de acordo com classificação DIN. 8

Notas Explicativas (continuação) Resistência à corrosão Se o purgador for utilizado para os fins a que foi destinado, é seguro e não é afectado pela corrosão. Construção O corpo do purgador não deve ser sujeito a cargas pulsantes. As soldaduras e flanges do purgador foram concebidas para suportar cargas dinâmicas alternadas e esforços de flexão. Os materiais anti-corrosivos usados no purgador reflectem a mais avançada tecnologia. Identificação / Logotipo Ponto de referência para o teste funcional ultrasónico Diametro nominal Limites de acordo com EN ISO 26552 Regulador Thermovit Versão standard U Versão sub-arrefecimento Para outras especificações de acordo com EN 19, ver corpo do purgador. Fig. 3 9

Instalação 10 BK 45, BK 45U O purgador BK 45/BK 45U pode ser montado tanto na posição horizontal ou vertical. No caso de ser montado horizontalmente, a tampa deverá estar voltada para cima. Versão flangeado 1. Verificação da correcta posição de montagem. 2. Verificação da direcção do fluido. A seta indicadora da posição do fluido encontra-se no corpo do purgador. 3. Deixar um espaço suficiente para a abertura do purgador. Quando instalado, deverá existir uma altura livre mínima de 70 mm para se efectuar a desmontagem da tampa C. 4. Retirar as tampas plásticas. Estas são utilizadas apenas para protecção no transporte. 5. Limpeza de superficie de contacto das flanges. 6. Instalar o purgador. Versão roscado 1. Verificação da correcta posição de montagem. 2. Verificação da direcção do fluido. A seta indicadora da posição do fluido encontra-se no corpo do purgador. 3. Deixar um espaço suficiente para a abertura do purgador. Quando instalado, deverá existir uma altura livre mínima de 70 mm para se efectuar a desmontagem da tampa C. 4. Retirar as tampas plásticas. Estas são utilizadas apenas para protecção no transporte. 5. Limpeza dos extremos roscados. 6. Instalar o purgador. Versão Socket-Weld 1. Verificação da correcta posição de montagem. 2. Verificação da direcção do fluido. A seta indicadora da posição do fluido encontra-se no corpo do purgador. 3. Deixar um espaço suficiente para a abertura do purgador. Quando instalado, deverá existir uma altura livre mínima de 70 mm para se efectuar a desmontagem da tampa C. 4. Retirar as tampas plásticas. Estas são utilizadas apenas para protecção no transporte. 5. Retirar o regulador conforme o descrito na Manutenção. 6. Limpar os extremos na zona a soldar. 7. Utilizar únicamente processo de soldadura arco manual (processo de soldadura 111 e 141 de acordo com DIN EN 24063).

Instalação (continuação) Versão Butt-Weld 1. Verificação da correcta posição de montagem. 2. Verificação da direcção do fluido. A seta indicadora da posição do fluido encontra-se no corpo do purgador. 3. Deixar um espaço suficiente para a abertura do purgador. Quando instalado, deverá existir uma altura livre mínima de 70 mm para se efectuar a desmontagem da tampa C. 4. Retirar as tampas plásticas. Estas são utilizadas apenas para protecção no transporte. 5. Limpar os extremos para soldar. 6. Utilizar unicamente processo de soldadura arco manual (processo de soldadura 111 e 141 de acordo com DIN EN 24063) ou processo de soldadura a gás (processo de soldadura 3 de acordo com DIN EN 24063). Atenção Apenas soldadores qualificados de acordo com DIN EN 287, poderão efectuar a ligação por soldadura de purgadores em linhas de pressão. Não isolar o purgador de condensado. Tratamento térmico das soldaduras Não é necessário tratamento térmico das soldaduras. Assistência ao Arranque As flanges do BK 45 devem permanecer devidamente aparfusadas e estanques. Funcionamento De notar que é necessário manutenção para determinados modos de funcionamento (ver Manutenção). 11

Manutenção Os purgadores GESTRA, tipo BK 45, não requerem manutenção especial. Contudo se instalados em sistemas que não sofreram limpeza prévia, será necessário uma verificação e limpeza do purgador. Verifição do purgador O purgador BK 45, pode ser testado para eventuais fugas de vapor durante o funcionamento normal usando um medidor ultrasónico VAPOPHONE ou a unidade de teste TRAPtest. Os pontos de referência estão localizados na chapa de características ou na tampa. Ver fig. 4. Se detectada uma fuga de vapor, limpar o purgador ou substituir o regulador. Limpeza / Substituição do regulador Thermovit 1. Tomar atenção ás notas «Perigo» na página 6. 2. Desaperte e retire os parafusos A. Remova a tampa C do corpo G. 3. Remova e limpe o regulador D. 4. Substitua o regulador D no caso de sinais visíveis de danos ou desgaste. 5. Limpar o corpo, partes internas e todas as superficies das juntas. 6. Aplicar um lubricante resistente à temperatura em todas as zonas roscadas, zona vedação e tampa (usar p.ex. WINIX 2150). 7. Roscar o regulador D e aperta-lo com torque 90 Nm. 8. Substituir a junta F se apresentar danos visíveis. Utilizar a mesma tampa C. Substituir sempre a junta F quando utilizar uma nova tampa C ou a tampa de outro purgador. 9. Montar a tampa no corpo. Apertar os parafusos do corpo A alternadamente e em varias estapas com um torque de 25 Nm. Ferramentas Chave da cabeça hexagonal A. F. 16 mm, DIN 3113, forma B Chave da cabeça hexagonal A. F. 22 mm, DIN 3113, forma B Chave dinanométrica 20 120 DIN ISO 6789 WINIX 2150 é uma marca registrada da WINIX GmbH, Norderstedt 12

Manutenção (continuação) Limpeza / Substituição do filtro 1. Observar as advertências de perigo na página 6! 2. Desapertar o bujão roscado J e remover o filtro H. 3. Limpar o filtro, o bujão a junta da sede. 4. Substituir o filtro e o bujão no caso de sinais de desgaste ou danos obvios. 5. Substituir a junta I se danificada. 6. Aplicar um lubrificante resistente à temperatura na zona roscada do bujão (usar p.ex. WINIX 2150). 7. Substituir a junta I e o filtro H e apertar o bujão J com um torque de 120 Nm. Ferramentas Chave da cabeça hexagonal A. F. 30 mm, DIN 3113, forma B Chave dinanométrica 20 120 Nm, DIN ISO 6789 Torques de aperto Item Designação Torque [Nm] D D1 D2 Regulador Thermovit 090 A Parafusos da tampa 025 J Bujão roscado 120 Todos os torques indicados na tabela são baseados a uma temperatura ambiente de 20 C. WINIX 2150 é uma marca registrada da WINIX GmbH, Norderstedt 13

Peças de Reposição Lista de peças Item Designação Código Stock Código Stock D1 D2 F Regulador standard Regulador Thermovit U 375 234 375 235 H I J Filtro completo 375 113 375 113 F Junta 40 x 40 x 2, grafite 375 159 375 159 I Junta A 24 x 29, inox 375 162 375 162 14

15

Representação em Portugal: GESTRA GmbH Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen, Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telefon +49 (0) 421 35 03-0, Telefax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.gmbh@flowserve.com, Internet www.gestra.de A Unit of Flowserve Corporation 810734-01/303c 2000 GESTRA GmbH Bremen Printed in Germany 16