UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Aço Inoxidável) UNA 14P Manual de instruções

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Aço Inoxidável) UNA 14P Manual de instruções"

Transcrição

1 UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Aço Inoxidável) UNA 14P Manual de instruções Purgador de condensados UNA 14, UNA 16, UNA 16A Purgador para ar comprimido e gases UNA 14P 1

2 Índice Informações importantes Página Utilização... 8 Instruções de segurança... 8 Perigo... 8 Classificação de acordo com o artigo 9 das normas para aparelhos sob pressão... 9 Esclarecimentos Conteúdo da embalagem... 9 Descrição Funcionamento Dados técnicos... 11, 12 Resistência à corrosão Dimensionamento Chapa de características Montagem UNA 14, UNA 16, UNA 16A, UNA 14P Modelo flangeado Modelo roscado Modelo com uniões de soldar Modelo com pontas de soldar Tratamento térmico das soldaduras Alteração da direcção de escoamento do fluido Tubagem de equilíbrio Válvula manual de purga de ar (acessório extra) Dispositivo manual de descarga livre (acessório extra) Arranque UNA 14, UNA 16, UNA 16A, UNA 14P Manutenção Limpeza do purgador de condensados Limpeza/substituição do dispositivo de regulação Limpeza/substituição da cápsula de regulação (apenas no purgador DUPLEX) Binário de aperto Peças de reserva Lista de peças de reserva... 19

3 Diagrama de caudais UNA 14, UNA 16, UNA 16A OV 4 OV 22 OV 13 Caudal de condensado saturado [Kg/h] (Caudal de água fria [Kg/h] = Caudal de condensados x Factor F) Pressão diferencial [bar] Factor F = OV 14, DN 15-25, ½" - 1" OV 13, DN 15-25, ½" - 1" OV 22, DN 15-25, ½" - 1" (apenas no purgador UNA 16) Fig. 1 3

4 Diagrama de caudal UNA 14P 4 Caudal [Kg/h] de condensados frios Pressão diferencial em [bar] relativa à pressão atmosférica 4 Caudal máximo de condensados frios de líquidos ou gases. Fig. 2 4

5 Montagem B P A C D F O E G H N I M L G H J Fig. 3 K 5

6 Manutenção A L M N Fig. 4 L M N Fig. 5 6

7 Legenda A B C D E F G H I J K L M N O P Seta indicadora da direcção de escoamento do fluido Corpo Grampo Cápsula de regulação (5N2) Chapa de características Válvula manual de purga de ar (acessório extra) Bujão de vedação *) (acessório extra) Junta *) C 17 x 23 (acessório extra) Tampa (de série sem furação) Dispositivo manual de descarga livre *) (acessório extra) Haste para dispositivo manual de descarga livre (acessório extra) Dispositivo de regulação SIMPLEX ou SIMPLEX P *) para UNA 14P com bóia em Perbunan Dispositivo de regulação SIMPLEX R Dispositivo de regulação DUPLEX Junta do corpo 77 x 67 x 1 (grafite/crni) Parafuso com sextavado interior *) De série no purgador de fluidos UNA 14P Perbunan é uma marca registada da Bayer AG, Leverkusen 7

8 Informações importantes Utilização Aplicar o purgador de condensados UNA 14, UNA 16, UNA 16A, UNA 14P apenas para condensados e gases. UNA 14, UNA 16, UNA 16A: Aplicar em tubagens para purga de condensados de vapor de água dentro dos limites de pressão e temperatura admissíveis, tendo em atenção as reacções químicas corrosivas sobre os materiais do purgador. UNA 14P: Aplicar em tubagens para purga de condensados em linhas de ar comprimido ou de outros gases/misturas de gases dentro dos limites de pressão e temperatura admissíveis, tendo em atenção as reacções químicas corrosivas sobre os materiais do purgador. Instruções de segurança O purgador só pode ser instalado por pessoal especializado e qualificado. Por pessoal especializado e qualificado entende-se técnicos que estejam familiarizados com a montagem e arranque dos purgadores e que disponham das respectivas qualificações e experiência, como por exemplo: Formação como técnico especializado. Formação no âmbito da utilização de equipamento de segurança adequado, de acordo com as técnicas de segurança correntes. Formação em primeiros socorros e prevenção de acidentes. Perigo Durante o funcionamento o purgador está sob pressão! Ao desapertar os parafusos para desmontar as flanges ou os bujões ou o regulador liberta-se água quente ou vapor, fluidos corrosivos e gases tóxicos que podem causar graves queimaduras em todo o corpo e graves intoxicações. Trabalhos de montagem ou de assistência só devem ser efectuados quando a instalação estiver completamente despressurizada! As tubagens a montante e a jusante do purgador devem estar também completamente despressurizadas! Durante o funcionamento o purgador está quente o que pode provocar queimaduras graves nas mãos e nos braços. Proceder aos trabalhos de montagem e assistência só à temperatura ambiente! As partes interiores, com arestas vivas, podem provocar cortes nas mãos! Utilizar luvas de protecção para trabalhos de substituição dos purgadores! 8

9 Classificação de acordo com o artigo 9 das normas para equipamentos sob pressão UNA 14, UNA 16, UNA 14P UNA 16A (Aço inox) Grupo de fluido gás líquido gás líquido Aplicação não sim não sim sim sim sim sim Categoria Excepção de acordo Excepção de acordo com o artigo 3.3 com o artigo 3.3 Diâm. nominal Marca CE não não Tipo todos todos Esclarecimentos Conteúdo da embalagem UNA 14 1 purgador de condensados UNA 14 1 manual de instruções UNA 16 1 purgador de condensados UNA 16 1 manual de instruções UNA 16A (aço inoxidável) 1 purgador de condensados UNA 16A (aço inoxidável) 1 manual de instruções UNA 14P 1 purgador de condensados UNA 14P 1 haste para prolongamento da alavanca para dispositivo manual de descarga livre 1 manual de instruções 9

10 Esclarecimentos (continuação) Descrição Os purgadores UNA 14, UNA 16, UNA 16A, UNA 14P são purgadores de bóia para purga de condensados de fluidos e com vedação por esfera. Estes purgadores, cujo funcionamento não depende da contrapressão, podem ser aplicados em todas as condições de funcionamento. Os purgadores consistem num corpo com tampa flangeada e um dispositivo de regulação. Retirada a tampa tem-se acesso ao dispositivo de regulação. A sua substituição pode ser efectuada sem retirar o corpo da tubagem. Uma alteração do modelo h em v e vice-versa é possível sem problema alterando a situação de montagem do corpo e do dispositivo de regulação. Uma frecha indica a direcção de esoamento do fluido, TOP (para cima) na chapa de características indica a posição de montagem. adequados para grandes caudais de condensados h - modelo para instalação em tubagens horizontais. v - modelo para instalação em tubagens verticais (alteração do modelo h/v é possível rodando a tampa e o dispositivo de regulação) UNA 14, UNA 16, UNA 16A Para estes purgadores existem três tipos diferentes de dispositivos de regulação. O dispositivo de regulação SIMPLEX é um dispositivo de bóia, próprio para condensados frios. O dispositivo de regulação SIMPLEX R é um dispositivo de bóia com by-pass interno para purga contínua de ar. O dispositivo de regulação DUP- LEX é um dispositivo de bóia com purga automática de ar em função da temperatura para instalações de vapor saturado. UNA 14 P Este purgador destina-se à purga de condensados em instalações de gases e ar comprimido. Para este purgador existem dois tipos diferentes de dispositivos de regulação: SIMPLEX com bóia em aço ou SIMPLEX P com bóia em Perbunan ). De série estes purgadores são equipados com uma válvula manual de purga de ar tendo a possibilidade de aplicação de uma tubagem de equilíbrio (ligação roscada G 3 /8). Funcionamento O condensado ao entrar no purgador acciona, através da bóia, o obturador de esfera do dispositivo de regulação, abrindo-o. A abertura total permite a passagem do caudal máximo do condensado através da secção do órgão de vedação (OV). A pressão diferencial máxima admissível do dispositivo de regulação utilizado depende da secção do órgão de vedação e da densidade do fluido. Estão disponíveis três versões diferentes de órgãos de vedação que podem ser aplicados a posteriori. Os purgadores de condensados de bóia, equipados com dispositivos de regulação DUPLEX, podem ser utilizados como purgadores termostáticos em instalações de vapor saturado, quer no arranque quer durante o funcionamento. O purgador de condensados UNA 14P é equipado, de série, com um órgão de vedação (OV) para fluidos com uma densidade de ρ = 1000 Kg/m 3 e uma pressão diferencial máxima de 16 bar. A capacidade máxima do purgador diminui no caso de fluídos de menor densidade. Os caudais encontram-se indicados no diagrama. A pedido, podem ser fornecidos purgadores para outras pressões. Perbunan é uma marca registada da Bayer AG, Leverkusen 10

11 Dados Técnicos Órgão de Vedação Pressão diferencial máx admissível 1 ) 2 ) Pmax. admissível [bar] UNA 14 UNA 16 UNA 16A UNA 14P OV 4 4 X X X OV ) X X X X OV X X 1 ) Ter em atenção os limites de aplicação do purgador! 2 ) Diferença entre a pressão a montante e a pressão a jusante do purgador. 3 ) Pressão diferencial máx. admissível 16 bar para um fluido com densidade ρ = 1000 Kg/m 3 Limites de aplicação (DIN ) do UNA 14 em fundição nodular (3 EO), PN 25 P ressão de serviço máx. admissível PMA [ bar] 25 19, 4 17, 8 15 T emperatura de entrada máx. admissível TMA [ C] Pressão diferencial máx. admissível PMX ( diferença entre a pressão a montante e a pressão a j usante do purgador) [ bar] 13*) (4) Limites de aplicação (DIN ) do UNA 16 em aço C (3 EO), PN 40 P ressão de serviço máx. admissível PMA [ bar] 40 30, 2 25, 8 23, 1 T emperatura de entrada máx admissível TMA [ C] Pressão diferencial máx. admissível PMX ( diferença entre a pressão a montante e a pressão a j usante do purgador) [ bar] 22*) (13 ou 4) Limites de aplicação do UNA 16 em aço C, Classe 150 P ressão de serviço máx. admissível PMA [ bar] 17, 3 13, 8 10, 2 6, 5 T emperatura de entrada máx. admissível TMA [ C] Pressão diferencial máx. admissível PMX ( diferença entre a pressão a montante e a pressão a j usante do purgador) [ bar] 13*) (4) Limites de aplicação (DIN ) do UNA 16A em aço inoxidável (13 EO), PN 40 P ressão de serviço máx. admissível PMA [ bar] 40 35, 6 29, 3 25, 8 T emperatura de entrada máx. admissível TMA [ C] T emperatura negativa máx. (até PN) [ C] 196 Pressão diferencial máx. admissível PMX ( diferença entre a pressão a montante e a pressão a j usante do purgador) [ bar] 22*) (13 ou 4) Dependendo do tipo de ligação podem obter-se outros limites de aplicação! *) Dependendo do órgão de vedação (OV) 11

12 Dados Técnicos (continuação) Limites de aplicação do UNA 16A (aço inoxidável), Classe 150 P ressão de serviço máx. admissível PMA [ bar] 19, 3 17, 0 14, 0 10, 2 T emperatura de entrada máx. admissível TMA [ C] Pressão diferencial máx. admissível PMX ( diferença entre a pressão a montante e a pressão a j usante do purgador) [ bar] 22*) (13 ou 4) Dependendo do tipo de ligação podem obter-se outros limites de aplicação! *) Dependendo do órgão de vedação (OV) Limites de aplicação (DIN ) do UNA 14 P em fundição nodular (3EO, PN 16) P ressão de serviço máx. admissível PMA [ bar] 16 Temperatura de entrada máx. admissível TMA com bóia em aço c om bóia em Perbunan Pressão diferencial máx. admissível PMX com esfera de aço c om esfera de Perbunan ( diferença entre a pressão a montante e a pressão a j usante do purgador) [ C] [ C] [bar] [bar] ) Materiais ASTM equivalentes aos materiais DIN. Ter em atenção as diferenças de propriedades físicas e químicas. 2 ) A pedido pode ser fornecida uma bóia em Perbunan (UNA 14P) 12 Materiais Corpo UNA 14,14 P, 16 Tampa UNA 14 DIN EN Perbunan é uma marca registada da Bayer AG, Leverkusen DIN ASTM P 250GH (1.0460) C 22.8 (1.0460) A 105 EN-GJS LT (EN-JS-1049) GGG 40.3 (0.7043) T ampa UNA 16 G P240GH (1.0619) GS-C 25 (1.0619) Corpo UNA 16A, aço inox Tampa UNA 16A, aço inox Parafusos UNA 14, 14 P, 16 Parafusos aço inox Bóia UNA 16A, X2CrNiMo (1.4404) X 2 CrNiMo 17 (1.4404) 13 2 A ) A 216 WCB A 182 F 316 L G -X5CrNi19-10 (1.4308) G-X 6 CrNi 18 9 (1.4308) A 351 CF 8 1 ) 42CrMo4 (1.7225) A 193 B7 X6NiCrTiMoVB (1.4980) X6CrNiMoTi (1.4571) X 5 NiCrTi (1.4980) X 6 CrNiMoTi 17 (1.4571) 12 2 A 182 F 3161) S ede X 8CrNiS18-9 (1.4305) X 10 CrNiS 18 9 (1.4305) AISI 3031) Esfera 2) X 5CrNi18-10 (1.4301) X 5 CrNi (1.4301) A 182 F 3041) Junta do corpo Cápsula de regulação 5N2 Outras partes de regulação do dispositivo Grafite CrNi Hastelloy/aço inoxidável Aço inoxidável

13 Resistência à corrosão Os materiais do purgador não estarão sujeitos a corrosão se o purgador for utilizado de acordo com as instruções. Dimensionamento O corpo não foi projectado para cargas cíclicas O dimensionamento e a tolerância de corrosão seguiram as normas técnicas mais recentes. Chapa de características A indicação do âmbito de aplicação e do modelo encontram-se na chapa de características e no corpo/tampa, de acordo com a EN 19 e EN ISO Tipo UNA 1...h: purgador para montagem em tubagens horizontais UNA 1...v: purgador para montagem em tubagens verticais SIMPLEX ou DUPLEX: conforme o dispositivo de regulação (ver Descrição do Sistema) P : com bóia em Perbunan (máx 40 C) R : com by-pass interno OV... (órgão de vedação) órgão de vedação instalado 4 Marcação na chapa de características (ex indica o 4 trimestre e o ano de 2003) 03 OV DN tipo do modelo dispositivo de regulação a chapa de características deve ficar voltada para cima OV TMA DN PN / Classe tipo do modelo dispositivo de regulação a chapa de características deve ficar voltada para cima TMA PN / Classe Montagem UNA 14, UNA 16, UNA 16A, UNA 14P Em função do modelo do corpo, o purgador de condensados de bóia pode ser aplicado em tubagens horizontais ou verticais, com sentido de escoamento vertical descendente, podendo este ser alterado, se se efectuar uma transformação no purgador. Modelo flangeado 1. Respeitar a posição de montagem. A chapa de características E deve ficar sempre voltada para cima. 2. Respeitar a direcção de escoamento do fluido. A seta A que indica o sentido de escoamento do fluido encontra-se no corpo do purgador! Em caso de necessidade, alterar a direcção de escoamento do fluido do UNA 14, UNA 16, UNA 16A ou UNA 14P. 3. Ao montar, deixar um espaço em torno do purgador que permita a assistência. Para desmontar a tampa I de um purgador já aplicado, é necessário haver uma folga de, pelo menos, 130 mm. 4. Retirar as tampas plásticas que servem apenas de protecção para efeitos de transporte. 5. Limpar as superfícies de vedação de ambas as flanges. 6. Montar o purgador. Perbunan é uma marca registada da Bayer AG, Leverkusen 13

14 Montagem (continuação) Modelo roscado 1. Respeitar a posição de montagem. A chapa de características E deve sempre ficar voltada para cima. 2. Respeitar a direcção de escoamento do fluido. A seta A, que indica o sentido de escoamento do fluido, encontra-se no corpo do purgador! Em caso de necessidade, alterar a direcção de escoamento do fluido do UNA 14, UNA 16, UNA 16A ou UNA 14P. 3. Ao montar, deixar um espaço em torno do purgador que permita a assistência. Para desmontar a tampa I de um purgador já aplicado, é necessário uma folga de, pelo menos, 130 mm. 4. Retirar as tampas plásticas que servem apenas de protecção para efeitos de transporte! 5. Limpar a rosca interior. 6. Montar o purgador. Modelo com uniões de soldar 1. Respeitar a posição de montagem. A placa de características E deve ficar sempre voltada para cima. 2. Respeitar a direcção de escoamento do fluido. A seta A, que indica o sentido de escoamento do fluido, encontra-se no corpo do purgador! Em caso de necessidade, alterar a direcção de escoamento do fluido do UNA 16, UNA 16A. 3. Ao montar, deixar um espaço em torno do purgador que permita a assistência. Para desmontar a tampa I de um purgador já aplicado, é necessário uma folga de, pelo menos, 130 mm. 4. Retirar as tampas plásticas que servem apenas de protecção para efeitos de transporte! 5. Limpar as uniões de soldar. 6. Na montagem, utilizar apenas soldadura manual por arco voltaico (processos de soldadura 111 e 141, de acordo com a DIN EN 24063) Modelo com pontas de soldar 1. Respeitar a posição de montagem. A chapa de características E deve ficar sempre voltada para cima. 2. Respeitar a direcção de escoamento do fluido. A seta A, que indica o sentido de escoamento do fluido, encontra-se no corpo do purgador! Em caso de necessidade, alterar a direcção de escoamento do fluido do UNA Ao montar, deixar um espaço em torno do purgador que permita a assistência. Para desmontar a tampa I de um purgador já aplicado, é necessário uma folga de, pelo menos, 130 mm. 4. Retirar as tampas plásticas que servem apenas de protecção para efeitos de transporte! 5. Limpar as pontas de soldar! 6. Na montagem utilizar apenas soldadura manual por arco voltaico (processos de soldadura 111 e 141, de acordo com a DIN EN 24063) ou utilizar soldadura oxiacetilénica (processo de soldadura 3, de acordo com a DIN EN 24063). Atenção 14 As soldaduras dos purgadores de condensados em tubagens pressurizadas só deve ser efectuada por soldadores certificados de acordo com a DIN EN 287.

15 Tratamento térmico das soldaduras Não é necessário qualquer tratamento térmico posterior das soldaduras Alteração da direcção de escoamento do fluido 1. Retirar a tampa I do corpo B. Fig Retirar o dispositivo de regulação L, M, N com uma chave de parafusos Fig Rodar o corpo até que a seta A, indicadora do sentido de escoamento do fluido, fique na direcção desejada. 4. Fixar o dispositivo de regulação com duas pancadas fortes. Fig Limpar as superfícies de vedação do corpo e da tampa. 6. Lubrificar as superfícies de vedação da tampa e as roscas dos parafusos do corpo com um lubrificante resistente à temperatura (por ex WINIX 2150). 7. Unir o corpo e a tampa aplicando uma junta nova O! Apertar de modo uniforme e em cruz com 35 Nm os parafusos P do corpo. Após o arranque, reapertar os parafusos do corpo. Ferramentas Chave de bocas sextavada (G8, DIN 911L) Chave de parafusos (5,5/125), DIN 5265 Punção de aço (120/10), DIN 7250 Martelo (500 g), DIN 1041 Tubagem de equilíbrio Para os purgadores GESTRA UNA 14P recomenda-se a montagem de uma tubagem de equilíbrio K como tubagem de compensação de pressão. A tubagem de equilíbrio assegura um fluxo contínuo dos condensados. Com a tubagem de equilíbrio evita-se eficazmente a formação de golpes de aríete. Em determinadas situações de montagem pode também fazer sentido instalar uma tubagem de equilíbrio. Com a tubagem de equilíbrio evita-se a formação de golpes de aríete. K WINIX 2150 é uma marca registada da WINIX GmbH, Norderstedt 15

16 Montagem (continuação) Válvula manual de purga de ar para UNA 14, UNA 16, UNA 16A, UNA 14P (acessório extra) 1. Retirar o bujão de vedação G ou a válvula manual de purga de ar J. 2. Montar a válvula manual de purga de ar F com a junta H. O binário de aperto é de 75 Nm. 3. Fechar a válvula manual de purga de ar. Ferramentas Chave de bocas SW 17, DIN 3113, Forma B Chave dinamométrica Nm, DIN ISO 6789 Dispositivo manual de descarga livre para UNA 14, UNA 16, UNA 16A (acessório extra), UNA 14P 1. Retirar o bujão de vedação G. 2. Montar o dispositivo manual de descarga livre J com a junta H. Durante a montagem manter a haste de prolongamento da alavanca na vertical. O binário de aperto é de 75 Nm. Ferramentas Aviso A tampa standard não tem furação! Por isso não é possível qualquer montagem posterior desta válvula. Aviso A tampa standard não tem furação! Por isso não é possível qualquer montagem posterior deste dispositivo. Equipamento standard do purgador UNA 14P. Chave de bocas SW 17, DIN 3113, Forma B Chave dinamométrica Nm, DIN ISO 6789 Arranque Nos purgadores UNA 14, UNA 16, UNA 16A e UNA 14P as uniões flangeadas, a válvula de purga manual e o dispositivo manual de descarga livre devem ser bem aparafusados e estanques. 16

17 Manutenção Os purgadores de condensados UNA 14, UNA 16, UNA 16A não necessitam de manutenção. No entanto, nas montagens em novas instalações, ainda não lavadas, recomendamos um controlo e limpeza do purgador. Os purgadores GESTRA UNA 14P não necessitam de manutenção. No entanto recomendamos, no caso de condensados com grande teor de óleo, a limpeza do purgador a intervalos regulares ou a montagem prévia de um depósito de recolha. Limpeza do purgador de condensados 1. Retirar a tampa I do corpo B. Fig Retirar o dispositivo de regulação L, M, N com uma chave de parafusos Fig Retirar a junta O do corpo. 4. Limpar o corpo e as partes interiores. 5. Limpar as superfícies de vedação do corpo e da tampa. Montar uma junta nova O. 6. Fixar o dispositivo de regulação com duas fortes pancadas. Fig Lubrificar as superfícies de vedação da tampa e a rosca dos parafusos do corpo com um lubrificante resistente à temperatura (por ex WINIX 2150). 8. Unir o corpo com a tampa, aplicando uma junta nova. Apertar de modo uniforme e em cruz com 35 Nm os parafusos P do corpo. Após o arranque, reapertar os parafusos do corpo. Limpeza / Substituição do dispositivo de regulação 1. Retirar a tampa I do corpo B. Fig Retirar o dispositivo de regulação L, M, N com uma chave de parafusos Fig Retirar a junta O do corpo. 4. Limpar as superfícies de vedação do corpo e da tampa. Montar uma junta nova O. 6. Fixar o dispositivo de regulação novo ou limpo L, M, N com duas fortes pancadas. Fig Lubrificar as superfícies de vedação da tampa e a rosca dos parafusos do corpo com um lubrificante resistente à temperatura (por ex WINIX 2150). 8. Unir o corpo com a tampa, aplicando uma junta nova. Apertar de modo uniforme e em cruz com 35 Nm os parafusos do corpo. Após o arranque, reapertar os parafusos do corpo. WINIX 2150 é uma marca registada da WINIX GmbH, Norderstedt 17

18 Manutenção (continuação) Limpeza / Substituição da cápsula de regulação (apenas no purgador DUPLEX) 1. Retirar a tampa I do corpo B. Fig Retirar o dispositivo de regulação N com uma chave de parafusos Fig Retirar a junta O do corpo. 4. Limpar as superfícies de vedação do corpo e da tampa. Montar uma junta nova O. 5. Retirar o grampo C do dispositivo de regulação N e remover a cápsula de regulação 00. D 6. Montar a cápsula de regulação nova ou limpa e empurrar o grampo C sobre a cápsula de regulação. Fig Limpar as superfícias de vedação do corpo e da tampa. Montar uma junta nova O. 8. Fixar o dispositivo de regulação N com duas fortes pancadas. Fig Lubrificar as superfícies de vedação da tampa e a rosca dos parafusos do corpo com um lubrificante resistente à temperatura (por ex WINIX 2150). 10. Unir o corpo com a tampa, aplicando uma junta nova. Apertar de modo uniforme e em cruz com 35 Nm os parafusos do corpo. Após o arranque, reapertar os parafusos do corpo. Ferramentas Chave de bocas sextavada (G8, DIN 911L) Chave de parafusos (5,5/125), DIN 5265 Punção de aço (120/10), DIN 7250 Martelo (500 g), DIN 1041 Binários de aperto Peça Purgador Binário de aperto (Nm) F G J UNA 14, UNA 16, UNA 16A, UNA 14P 75 P UNA 14, UNA 16, UNA 14P 35 P UNA 16A 35 Todos os binários de aperto se referem a uma temperatura ambiente de 20 C. 18 WINIX 2150 é uma marca registada da WINIX GmbH, Norderstedt

19 Peças de reserva Lista de peças de reserva Peça Designação Nr. encomenda Nr. encomenda Nr. encomenda UNA 14 UNA 16 UNA 14P UNA 16A (aço inoxidável) H Junta de vedação 2 ) A17x O Junta do corpo 1 ) (grafite/crni) 67x 77x Cápsula de regulação D O 5N2, junta do corpo N O Dispositivo de regulação Duplex, completo OV4 OV OV M O Dispositivo de regulação Simplex R, completo OV4 OV OV L O Dispositivo de regulação Simplex, completo OV OV F J H H OV22 Válvula manual de purga de ar Dispositivo manual de descarga livre OV13P 3 ) por consulta ) Quantidade mínima de encomenda 20 peças. Para quantidades inferiores dirigir-se ao representante. 2 ) Quantidade mínima de encomenda 10 peças. Para quantidades inferiores dirigir-se ao representante. 3 ) Dispositivo de regulação Simplex P com esfera de Perbunan até 40 C para UNA 14P. Aviso A tampa standard I não tem furação, não sendo, por isso, possível a montagem posterior de F e J. A tampa standard I do purgador UNA 14P tem furação, sendo possível a montagem posterior de F e J. Fig. 3 Perbunan é uma marca registada da Bayer AG, Leverkusen 19

20 Representação em Portugal: Flowserve Portuguesa, Lda. Av. Dr. Antunes Guimarães, 1159 Porto Tel / Fax / gestra@gestra.pt GESTRA GmbH P. O. Box , D Bremen, Münchener Str. 77, D Bremen Tel. +49 (0) , Fax +49 (0) gestra.gmbh@flowserve.com, Internet A Unit of Flowserve Corporation /1103c 2003 GESTRA GmbH Bremen Printed in Germany 20

MK 36/51 Manual de instruções

MK 36/51 Manual de instruções MK 36/51 Manual de instruções 810833-00 Purgador de condensados MK 36/51 Utilização Aplicar o purgador de condensados MK 36/51 apenas para descarga dos condensados de vapor de água. Instruções de segurança

Leia mais

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A MK 45 MK 45 A Aço inoxidável Instruções de funcionamento 810404-01 Purgador de condensados MK 45, MK 45 A 1 Índice Avisos importantes Página Utilização de acordo com as normas...7 Instruções de segurança...7

Leia mais

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 AK 45 Instruções de funcionamento 810546-00 Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 Diagrama de caudais 1000 800 600 500 1 400 300 200 Caudal [Kg/h] 100 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,81 2 Pressão

Leia mais

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46 UBK 46 Instruções de funcionamento 810761-00 Purgador termostático de condensados UBK 46 1 Índice Avisos importantes Aviso de segurança...7 Perigo...7 Esclarecimentos Conteúdo da embalagem...8 Descrição

Leia mais

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados MK 36-51 MK 36-52 Manual de Instruções 810833-03 Purgador de condensados Utilização Aplicar os purgadores MK 36-51, MK 36-52 apenas para descarga dos condensados de vapor de água ou purga de ar. Instruções

Leia mais

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T Português Manual de Instruções 810769-02 1 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção... 3 Aplicação

Leia mais

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46 BK 46 Instruções de Instalação 810770-00 Purgador BK 46 1 Índice Advertências Importantes Aplicação...7 Instruções de segurança...7 Perigo...7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem...8 Descrição...8

Leia mais

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2 GESTRA Steam Systems LRG 12-2 Manual de Instruções 818510-00 Electrodo de condutividade LRG 12-2 Índice Pág. Informações importantes Instruções de segurança... 7 Aviso... 7 Esclarecimentos Conteúdo da

Leia mais

BK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212

BK 212. Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 BK 212 Instruções de Instalação 810769-00 Purgador BK 212 1 Índice Advertências Importantes Seite Instruções de segurança... 7 Perigo... 7 Notas Explicativas Conteúdo da embalagem... 8 Descrição... 8 Funcionamento...

Leia mais

Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T. Manual de Instruções 810769-01. P o r t u g u ê s

Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T. Manual de Instruções 810769-01. P o r t u g u ê s Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T P o r t u g u ê s Manual de Instruções 810769-01 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção...

Leia mais

BK 45 BK 45U. Manual de Instruções 810734-01 Purgador de Condensado BK 45, BK 45U

BK 45 BK 45U. Manual de Instruções 810734-01 Purgador de Condensado BK 45, BK 45U BK 45 BK 45U Manual de Instruções 810734-01 Purgador de Condensado BK 45, BK 45U 1 Indíce Advertências Importantes Página Aplicação...6 Segurança...6 Perigo...6 Classificação de acordo com artigo 9 da

Leia mais

Purgadores de condensados de bóia UNA 14 UNA 16 UNA 16A

Purgadores de condensados de bóia UNA 14 UNA 16 UNA 16A Purgadores de condensados de bóia UNA 14 UNA 16 UNA 16A Purgador de bóia para drenagem em linhas de ar comprimido UNA 14P Tradução do manual de instruções original 810821-02 Índice Prefácio... 3 Disponibilidade...

Leia mais

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21 NRG 26-2 Instruções de montagem 80882-00 Electrodo de nível NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensões Todas as dimensões em mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolamento térmico Parede de caldeira DN 50 80 20 2000

Leia mais

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 GESTRA GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 P Instruções de funcionamento 810548-02 Purgadores de condensados UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h inox, UNA 27h Índice Informações importantes Página

Leia mais

Purgadores de condensado tipo Boia UNA PN 16 a PN 160

Purgadores de condensado tipo Boia UNA PN 16 a PN 160 Purgadores de condensado tipo Boia UNA PN 16 a PN 160 Aplicação Descarga de condensado sem represamento, mesmo com variações das condições de operação e contrapressão. Desaeração automática (Modelo Duplex).

Leia mais

BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE BAE ASME BAE BAE ASME

BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE BAE ASME BAE BAE ASME GESTRA Steam Systems BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE 46... BAE 46...-ASME BAE 47... BAE 47...-ASME PT Português Manual de Instruções / Informações sobre o produto 818976-01 Válvula de Purga Contínua

Leia mais

BB 1... BB 2... Instalação e Manutenção Instruções

BB 1... BB 2... Instalação e Manutenção Instruções BB 1... BB 2... Instalação e Manutenção Instruções 810757-00 Válvulas de retenção de duplo prato BB 1..., BB 2... 1 Índice Advertências Importantes Pag 2 Aplicação...8 Segurança...8 Perigo...8 Classificação

Leia mais

Purgadores de condensado tipo Boia UNA PN 16 a PN 160

Purgadores de condensado tipo Boia UNA PN 16 a PN 160 Purgadores de condensado tipo Boia UNA PN 16 a PN 160 Aplicação UNA 14/16 v DN 15 25 PN UNA 14 25 UNA 23 16 UNA 16 25 UNA 25 40 UNA 26 40 UNA 27 h 63 UNA 38 100 UNA 39 160 UNA-Spezial, 62 16 UNA-Spezial

Leia mais

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto 0670350/1 IM-S03-11 ST Edição1 Purgadores de balde invertido e 34 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança. Informação geral sobre o produto Série 3. Instalação 4. Arranque

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B Fig. 1 Tipo 44-0 B Montagem e instruções de serviço EB 2626-1 PT Edição Abril de 2003 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento

Leia mais

Purgadores de condensados BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

Purgadores de condensados BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Purgadores de condensados BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Tradução do manual de instruções original 810734-04 Índice Prefácio... 3 Disponibilidade... 3 Atributos do texto... 3 Segurança... 3 Utilização adequada...

Leia mais

NRGT 26-1 NRGT 26-1 S. Manual de instruções Eléctrodo de nível NRGT 26-1, NRGT 26-1 S

NRGT 26-1 NRGT 26-1 S. Manual de instruções Eléctrodo de nível NRGT 26-1, NRGT 26-1 S NRGT 26-1 NRGT 26-1 S Manual de instruções 8107-01 Eléctrodo de nível NRGT 26-1, NRGT 26-1 S 1 Índice Informações importantes Página Utilização...7 Instruções de segurança...7 Perigos...7 Precauções...7

Leia mais

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C Válvulas eléctricas de regulação Tipos 3213/5857, 3213/5824, 3213/5757-3, 3213/5757-7, 3213/5724 e 3214/5824, 3214/3374, 3214/3274, 3214/5724 Válvulas pneumáticas de regulação Tipos 3213/2780 e 3214/2780

Leia mais

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 GESTRA GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 PT Português Instruções de funcionamento 810548-04 Purgadores de condensados UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h inox, UNA 27h Índice Informações importantes

Leia mais

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Reguladores Automotores Piloto operado pelo fluido Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto Aplicação Reguladores de pressão

Leia mais

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT Regulador Tipo 4708-45 para grandes caudais de ar Fig. 1 Regulador Tipo 4708-45 Instruções de Montagem e Operação EB 8546-1 PT Edição de Janeiro de 2009 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de

Leia mais

Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão

Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Aplicação Gamas de 0. a 0 bar em válvulas de dimensão G ½, G ¾ e G 1 e também

Leia mais

FT14 e FT14HC Purgador de Bóia Ferro Fundido Nodular (1" HC, 1½" e 2")

FT14 e FT14HC Purgador de Bóia Ferro Fundido Nodular (1 HC, 1½ e 2) BR Rev 00 FT14 e FT14HC Purgador de Bóia Ferro Fundido Nodular (1" HC, 1½" e ") FT14HC 1" FT14-C FT14 1½" e " Descrição O FT14 e o FT14HC são purgadores de bóia com corpo em ferro fundido, internos em

Leia mais

Compensador de condensados ED

Compensador de condensados ED Compensador de condensados ED Tradução do manual de instruções original 819173-00 Índice Prefácio... 3 Disponibilidade... 3 Atributos do texto... 3 Segurança... 3 Utilização adequada... 3 Instruções de

Leia mais

Válvula Globo com Fole de Vedação Norma DIN

Válvula Globo com Fole de Vedação Norma DIN Válvula Globo com Fole de Vedação Norma DIN Plus Aplicação Para bloquear e controlar manualmente vapor saturado, ar, gases, óleo térmico, amônia, água quente, vácuo e líquidos neutros. Características

Leia mais

Válvula de retenção de disco, tipo "WAFER"

Válvula de retenção de disco, tipo WAFER 18/04/2013 Válvula de retenção de disco, tipo "WAFER" Válvula de retenção de disco oscilante tipo "WAFER" (possibilidade de fabrico com flanges, a pedido). Corpo em fundição de uma peça com forma cónica

Leia mais

BK 15. Instruções de Instalação 810771-00 Purgador BK 15, DN 40 50 mm

BK 15. Instruções de Instalação 810771-00 Purgador BK 15, DN 40 50 mm BK 15 Instruções de Instalação 810771-00 Purgador BK 15, DN 40 50 mm 1 Índice Advertências Importantes Seite 2 Aplicação...6 Instruções de segurança...6 Perigo...6 Classificação de acordo com o art. 9

Leia mais

BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole

BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole Página 1 de 1 TI-D19-1 BR Rev. BSAT e BSA Válvula de Bloqueio Selada por Fole BSAT Descrição A linha BSA é composta por válvulas de bloqueio, com conexões em linhas e selada por fole. Essas válvulas são

Leia mais

Instruções de uso e instalação HF 3415

Instruções de uso e instalação HF 3415 Instruções de uso e instalação HF 3415 Campo de aplicação O filtro multifunção HF 3415 foi desenhado e desenvolvido para proteger e prolongar a vida útil dos geradores de calor tais como caldeiras e bombas

Leia mais

União flexível de tubos

União flexível de tubos Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................

Leia mais

Reguladores Automotores Acessórios

Reguladores Automotores Acessórios Reguladores Automotores Acessórios Pote de condensação Instalação do parafuso Peça de expansão cónica Kit da linha de comando Linha de comando Aplicação Acessórios para Reguladores de Pressão Tipo 39-2,

Leia mais

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig.

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig. Válvulas de Controlo Eléctricas Tipo 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274, 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipo 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Válvula de

Leia mais

NRG 16-38S NRG 16-39S. Manual de instruções Electrodo de nível S Electrodo de nível S

NRG 16-38S NRG 16-39S. Manual de instruções Electrodo de nível S Electrodo de nível S NRG 16-8S NRG 16-9S Manual de instruções 818-00 Electrodo de nível 16-8 S Electrodo de nível 16-9 S 1 Índice Instruções importantes Página 2 Utilização... 8 Instruções de segurança... 8 Perigo... 8 Classificação

Leia mais

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS 250.3 com base e alavanca Utilizar apenas em conjunto com as instruções de operação! Estas instruções resumidas NÃO substituem as instruções de operação! Elas são destinadas

Leia mais

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244 Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo 3244-1 e Tipo 3244-7 Válvula de três vias Tipo 3244 Versões DIN e ANSI Aplicação Válvulas misturadoras ou diversoras para utilizar em engenharia de processos

Leia mais

Separadores de Umidade

Separadores de Umidade Separadores de Umidade FIT Nº FISO801 FISO802 FISO8 Modelo SPH Diâmetro à 10 3/8" À 1. À 6" Conexões Flangeadas Rosqueadas Flangeadas Material do Corpo Aço Carbono Ferro Fundido Ferro Fundido Pressão Máxima

Leia mais

KEYSTONE VÁLVULA DE BORBOLETA DE DUPLA FLANGE FIGURA 55

KEYSTONE VÁLVULA DE BORBOLETA DE DUPLA FLANGE FIGURA 55 Válvula de design de dupla flange, para utilização na indústria de tratamento de águas CARACTERÍSTICAS APLICAÇÕES GERAIS Indústrias de captação, tratamento e distribuição de água, nos casos em que seja

Leia mais

GESTRA Steam Systems BK 15. Instruções de Instalação 810771-01. Purgador BK 15, DN 40 50 mm

GESTRA Steam Systems BK 15. Instruções de Instalação 810771-01. Purgador BK 15, DN 40 50 mm GESTRA Steam Systems BK 15 P Instruções de Instalação 810771-01 Purgador BK 15, DN 40 50 mm Índice Advertências importantes Página Aplicação...4 Instruções de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4 Normas

Leia mais

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724 Válvulas de Controlo Eléctricas Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipos 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Tipo 3260/5857

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB PT. Redutores de Pressão Automotores. Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão

Instruções de Montagem e Operação EB PT. Redutores de Pressão Automotores. Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Redutores de Pressão Automotores Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão, corpo em bronze Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão, corpo em aço inoxidável

Leia mais

Kits de conversão de gás

Kits de conversão de gás Instrução de montagem Kits de conversão de gás 8 738 704 170 0 / 8 738 704 171 0 / 8 738 704 173 0 / 8 738 704 174 0 1 4 7 9 2 5 3 6 8 10 6720805153-00.1V [1] injetor [2] injetor piloto [3] anilha de vedação

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2 Válvulas pneumáticas de regulação Tipo 3510-1 e Tipo 3510-7 Tipo 3510-7 com atuador de 120 cm 2 e posicionador integrado Tipo 3510-1 com atuador de 120 cm 2 Tipo 3510-1 com atuador de 60 cm 2 Fig. 1 Válvulas

Leia mais

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança.

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança. 6232150/2 IM-P623-04 ST Edição 2 Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação 1. Informação geral de segurança 2. Informação geral sobre o produto 3. Instalação

Leia mais

Filtro de gás. Instruções de utilização Instruções de montagem Sempre em veículos! Página 2 Página 6

Filtro de gás. Instruções de utilização Instruções de montagem Sempre em veículos! Página 2 Página 6 Filtro de gás Instruções de utilização Instruções de montagem Sempre em veículos! Página 2 Página 6 Filtro de gás Conteudo Símbolos utilizados... 2 Instruções de utilizaçaõ Finalidade... 3 Substituir o

Leia mais

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241 Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo 3241-1 e Tipo 3241-7 Válvula de Globo Tipo 3241 Aplicação Válvula de comando para engenharia de processos e aplicações industriais Tamanho nominal DN 15 a DN

Leia mais

MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC. Filial: Rua de Aveiro, Pampilhosa

MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC. Filial: Rua de Aveiro, Pampilhosa MARCO DE INCÊNDIO MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC Sede: Estrada de Coselhas 3000-125 Coimbra PORTUGAL Telef. +351239490100 Fax. +351239490199 Filial: Rua de Aveiro, 50 3050-420 Pampilhosa PORTUGAL

Leia mais

GESTRA. GESTRA Steam Systems ERL 16-1 LRG 16-4. Manual de instruções 818511-00 Electrodos de condutividade ERL 16-1, LRG 16-4

GESTRA. GESTRA Steam Systems ERL 16-1 LRG 16-4. Manual de instruções 818511-00 Electrodos de condutividade ERL 16-1, LRG 16-4 GESTRA GESTRA Steam Systems ERL 6- LRG 6-4 Manual de instruções 885-00 Electrodos de condutividade ERL 6-, LRG 6-4 ERL 6-, LRG 6-4 Dimensões max. 60 C max. 60 C 99 0 6 Rosca G ¾" DIN 8 Junta de vedação

Leia mais

Filtro de retorno RF

Filtro de retorno RF Filtro de retorno até 15000 l/min, até 25 bar 30 60 110 160 240 330 450 580 660 950 1300 2500 4000 5200 6500-7800 15000 1. DESCRIÇÃO TÉCNICA 1.1 CARCAÇA DE FILTRO Construção As carcaças de filtro são dimensionadas

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo 44-2 Montagem e instruções de serviço EB 2623-1 PT Edição Novembro 2005 Índice Índice Página 1 Concepção e princípio de funcionamento................

Leia mais

Filtro de pressão DF Filtro de pressão para fluxo de óleo reversível DFF/DFFX

Filtro de pressão DF Filtro de pressão para fluxo de óleo reversível DFF/DFFX Filtro de pressão DF Filtro de pressão para fluxo de óleo reversível DFF/DFFX Até 1800 l/min, até 420 bar DF/DFF...1.X/2.X 30 60 110 140 160 240 280 330 500 660 990 1320 1500 2000 3000 4000 DF...3.X DFFX...1.X/2.X

Leia mais

Filtro de retorno RF

Filtro de retorno RF Filtro de retorno até 15000 l/min, até 25 bar 30 60 110 160 240 330 450 580 660 950 1300 2500 4000 5200 6500-7800 15000 1. DESCRIÇÃO TÉCNICA 1.1 CARCAÇA DE FILTRO Construção As carcaças de filtro são dimensionadas

Leia mais

Instruções de montagem e de manutenção

Instruções de montagem e de manutenção 302 232 04/99 PT Instruções de montagem e de manutenção Termoacumulador de água quente sanitária Logalux SM 400 e SM 500 Guarde para referência futura Índice 1 Generalidades..............................................

Leia mais

KEYSTONE FIGURA 9 VÁLVULA DE BORBOLETA

KEYSTONE FIGURA 9 VÁLVULA DE BORBOLETA Uma válvula de borboleta de sede resiliente para aplicações gerais CARACTERÍSTICAS APLICAÇÕES GERAIS A válvula ideal para transporte de produtos secos a granel em tubagem, indústria alimentar e de bebidas,

Leia mais

Filtro de pressão DF Filtro de pressão para fluxo de óleo reversível DFF/DFFX

Filtro de pressão DF Filtro de pressão para fluxo de óleo reversível DFF/DFFX Filtro de pressão DF Filtro de pressão para fluxo de óleo reversível DFF/DFFX até 1800 l/min, até 420 bar DF/DFF...1.X/2.X 160 30 60 110 140 240 280 330 500 660 990 1320 1500 2000 3000 4000 DF...3.X DFFX...1.X/2.X

Leia mais

Filtro de pressão para montagem sobre placa e fluxo de óleo reversível DFP / DFPF

Filtro de pressão para montagem sobre placa e fluxo de óleo reversível DFP / DFPF Filtro de pressão para montagem sobre placa e fluxo de óleo reversível DFP / DFPF até 620 l/min, até 315 bar 60 110 140 160 240 280 330 500 660 1.X 660 2.X 990 1320 1. DESCRIÇÃO TÉCNICA 1.1 CARCAÇA DE

Leia mais

Filtros de sucção SF/SFM/SFF e elementos filtrantes de sucção S/S.. até 500 l/min

Filtros de sucção SF/SFM/SFF e elementos filtrantes de sucção S/S.. até 500 l/min Filtros de sucção /M/F e elementos filtrantes de sucção S/S.. até 500 l/min Filtro: 60 110 160 240 330 M 330 F 400 F 500 Elementos: S SH. SU. SG. 1. DESCRIÇÃO TÉCNICA 1.1 CARCAÇA DE FILTRO Construção As

Leia mais

Registros de esfera KHB / KHM

Registros de esfera KHB / KHM Registros de esfera KHB / KHM Código de tipo (também exemplo de encom.) KHB G 1/2 1112 01 X A SO940 Denominação KHB = Registro de esfera de bloco DN 04-25 KHM = Registro de esfera de luva DN 32-50 Tipo

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV)

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV) Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 44-7 (DN 40) Instruções de montagem e operação EB 2723 PT Edição de Setembro de 2007 Índice Índice

Leia mais

BAMOFLU 100. Medidor de caudal de turbina

BAMOFLU 100. Medidor de caudal de turbina Medidor de caudal de inserção De DN 15 a DN 600 Gama de medida de 0,8 a 10 m/s Sinal de saída: impulsos Fabrico PVC - PPH - PVDF - Inox 316 APLICAÇÕES BAMOFLU é especialmente concebido para líquidos neutros

Leia mais

Norval. Reguladores de pressão

Norval. Reguladores de pressão Norval Reguladores de pressão NORVAL Classificação e campo de uso O NORVAL é um regulador de pressão a jusante, autoacionado com mola, para aplicações de baixa e média pressão. É adequado para fluidos

Leia mais

Válvula Redutora de Pressão Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de montagem e operação EB PT

Válvula Redutora de Pressão Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de montagem e operação EB PT Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 Fig. 1 Tipo 2333 Instruções de montagem e operação EB 2552-1 PT Edição de Maio de 2004 Índice Índice 1 Concepção e princípio de funcionamento 4 2 Instalação 6 2,1

Leia mais

Válvula globo de assento reto, metálica

Válvula globo de assento reto, metálica Válvula globo de assento reto, metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de alumínio robusto e de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8393 PT. Série Amplificador Pneumático Tipo Fig. 2: Tipo : Escape flangeado

Instruções de Montagem e Operação EB 8393 PT. Série Amplificador Pneumático Tipo Fig. 2: Tipo : Escape flangeado Série 3755 Amplificador Pneumático Tipo 3755 Fig. 2: Tipo 3755-2: Escape flangeado Fig. 1: Tipo 3755-1: Escape de baixo ruído através de um filtro em disco de polietileno poroso Instruções de Montagem

Leia mais

Válvula de retenção do tipo charneira accionada por mola, de elevada capacidade

Válvula de retenção do tipo charneira accionada por mola, de elevada capacidade Válvula de retenção do tipo charneira accionada por mola, de elevada capacidade Características Aplicações Gerais Prevenção do refluxo em sistemas de uma ou mais bombas Sistemas com elevado risco de ocorrência

Leia mais

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção Estas instruções devem ser lidas cuidadosamente 1.2 Armazenagem Quando se prevê que as válvulas sejam armazenadas durante um determinado período de tempo antes da sua instalação, a armazenagem deve ser

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

Purgadores de Balde Invertido

Purgadores de Balde Invertido Purgadores de alde Invertido FIT Nº FI-SO305 FI-SO306 FI-SO303 FI-SO304 FI-SO307 FI-SO302 Modelo I - 30 IL - 30 UIL - 30 UIL - 45 NI - 30 I - 200 iâmetro /2", 3/4" /2", 3/4" /2", 3/4 e ½", ¾" e ½" 2 Conexões

Leia mais

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção. HINDLE As válvulas de macho esférico Ultra-Seal, de esfera flutuante, proporcionam uma vedação superior no sentido para jusante e para a atmosfera, em ambos os designs de passagem reduzida e total. Índice

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730 Reguladores Tipo 4708 Tipo 4708-5352 no Posicionador Tipo 3730 Tipo 4708-1152 com receptáculo de filtro Tipo 4708-6252 no Actuador Tipo 3372 Fig. 1 Reguladores de pressão Instruções de Montagem e Operação

Leia mais

Instruções de Instalação e Manutenção

Instruções de Instalação e Manutenção Antes da instalação, estas instruções devem ser objecto de leitura e de compreensão na totalidade Desembalagem O dessobreaquecedor SPID ( Small Pipe Inline Desuperheater ) é embalado com o máximo de cuidado

Leia mais

Filtro de gás. Instruções de utilização Instruções de montagem Manter no veículo! Página 2 Página 7

Filtro de gás. Instruções de utilização Instruções de montagem Manter no veículo! Página 2 Página 7 Filtro de gás Instruções de utilização Instruções de montagem Manter no veículo! Página 2 Página 7 Filtro de gás Índice Símbolos utilizados... 2 Instruções de utilização Finalidade... 3 Substituir o cartucho

Leia mais

Descrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z

Descrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z Descrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z Semelhante à figura Construção Equipamento/Funcionamento Bomba de circulação de rotor húmido com ligação roscada ou flangeada, motor EC com adaptação automática

Leia mais

Válvula Controladora de Temperatura Auto-Operada Ari-Temptrol

Válvula Controladora de Temperatura Auto-Operada Ari-Temptrol Válvula Controladora de Temperatura Auto-Operada Ari-Temptrol Aplicações As válvulas controladoras de temperatura auto-operadas são usadas para regular a temperatura de fluídos como água e óleo, ar e vapor

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

Instruções de montagem e operação EB 2172 PT. Reguladores de Temperatura Séries 43 Tipo 43-5 e. Tipo Tipo Tipo 43-6

Instruções de montagem e operação EB 2172 PT. Reguladores de Temperatura Séries 43 Tipo 43-5 e. Tipo Tipo Tipo 43-6 Reguladores de Temperatura Séries 43 Tipo 43-5 e Tipo 43-7 Tipo 43-6 Tipo 43-6 Tipo 43-7 com corpo da válvula de flange DN 32 a DN 50 Tipo 43-5 Tipo 43-7 com extremidades soldadas Fig. 1 Reguladores de

Leia mais

Bombas Automáticas MFP14, MFP14S e MFP14SS

Bombas Automáticas MFP14, MFP14S e MFP14SS Página 1 de 6 BR Rev Bombas utomáticas, S e SS Descrição Bomba utomática Spirax Sarco é uma bomba de deslocamento positivo operado por vapor e ar comprimido. Geralmente usado para suspender líquidos, como

Leia mais

NRG 211-1 Manual de instruções 810733-00

NRG 211-1 Manual de instruções 810733-00 NRG 211-1 Manual de instruções 810733-00 Sonda de Nível NRG 211-1 1 Índice Notas importantes Página Advertências de segurança...8 Perigo...8 Notas explicativas Descrição do sistema...9 Função...9 Estrutura...9

Leia mais

Válvula Globo metálica

Válvula Globo metálica Válvula Globo metálica Construção A válvula globo GEMÜ de 2/2 vias, acionada pneumaticamente, possui um robusto atuador de pistão de alumínio de baixa manutenção. A vedação da haste ocorre via pacote de

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 1 Actuador Pneumático Tipo 3277 Fig. 2 Actuador Pneumático Tipo 3277-5 Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT Edição de Julho de 2006 Concepção e princípio de funcionamento

Leia mais

Válvula de balanceamento - Ferro fundido nodular

Válvula de balanceamento - Ferro fundido nodular Válvulas de balanceamento STAF-SG Flange ANSI Válvula de balanceamento - Ferro fundido nodular Pressurização & Qualidade da água Balanceamento & Controle Controle termostático ENGINEERING ADVANTAGE A válvula

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Válvulas de regulagem REG-SA e REG-SB

Válvulas de regulagem REG-SA e REG-SB MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Válvulas de regulagem REG-SA e REG-SB A REG-SA e REG-SB são válvulas de regulagem manuais angulares e retas que funcionam como válvulas de bloqueio normais

Leia mais

Estes produtos revestidos a PFA garantem uma solução fiável em aplicações perigosas

Estes produtos revestidos a PFA garantem uma solução fiável em aplicações perigosas Estes produtos revestidos a PFA garantem uma solução fiável em aplicações perigosas Características Válvulas de retenção Corpo de serviço severo, em ferro fundido dúctil GGG0.3 (ASTM A-395). Revestimento

Leia mais

Chiller com compressor helicoidal Grasso FX P, Grasso FX P duo, Grasso DX, MX. Lista de registo de manutenção (Tradução do texto original) L_392520_8

Chiller com compressor helicoidal Grasso FX P, Grasso FX P duo, Grasso DX, MX. Lista de registo de manutenção (Tradução do texto original) L_392520_8 Grasso F P, Grasso F P duo, Grasso D, M Lista de registo de manutenção (Tradução do texto original) L_392520_8 Lista de registo de manutenção Grasso F P, Grasso F P duo, Grasso D, M COPYRIGHT Todos os

Leia mais

2. Segurança Proceder também a uma leitura cuidadosa destas notas Significado dos símbolos

2. Segurança Proceder também a uma leitura cuidadosa destas notas Significado dos símbolos NEOTECHA Antes da instalação, estas instruções de instalação e manutenção devem ser objecto de leitura e de compreensão na totalidade! 1. Informações gerais sobre as instruções de instalação e manutenção

Leia mais

Válvula de fecho rápido de purga de lamas PA 110 MPA 110

Válvula de fecho rápido de purga de lamas PA 110 MPA 110 Válvula de fecho rápido de purga de lamas PA 110 MPA 110 Tradução do manual de instruções original 819373-02 Índice Prefácio... 4 Disponibilidade... 4 Atributos do texto... 4 Segurança... 4 Utilização

Leia mais

PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47

PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47 GESTRA GESTRA Steam Systems PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47 Instruções de Funcionamento 818463-00 Válvula de purga de lodos de fecho rápido PA 46, PA 47, MPA 46, MPA 47 1 2 Índice Instruções importantes Utilização...

Leia mais

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm. Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até 248.500 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário de arranque

Leia mais

Válvula globo de assento angular, metálica

Válvula globo de assento angular, metálica Válvula globo de assento angular, metálica Construção A válvula GEMÜ de / vias, acionada pneumaticamente, possui um atuador de pistão de baixa manutenção. A vedação da haste da válvula ocorre por meio

Leia mais

Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP

Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP AVISO Existe o risco de graves danos corporais quando a válvula e o actuador estão a ser testados. Evitar tocar

Leia mais

Conjunto de Comissionamento Keystone, Figura 40 K-Set KEYSTONE

Conjunto de Comissionamento Keystone, Figura 40 K-Set KEYSTONE KEYSTONE Este conjunto de comissionamento de precisão, possui uma larga gama de controlo e é especialmente adequado para regulação de sistemas de aquecimento, ventilação e ar condicionado (AVAC). Qualidade

Leia mais

Instruções de Montagem e Operação EB 2517 PT. Reguladores automotores. Válvula Estabilizadora de Pressão Universal Tipo 41-73

Instruções de Montagem e Operação EB 2517 PT. Reguladores automotores. Válvula Estabilizadora de Pressão Universal Tipo 41-73 Reguladores automotores Válvula Estabilizadora de Pressão Universal Tipo 41-73 Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 41-73 Instruções de Montagem e Operação EB 2517 PT Edição de Dezembro de 2007 Índice

Leia mais