Prefácio 1 256.08.685 - E - 12/09



Documentos relacionados
ÍNDICE F - 11/10

Manual de Instalação, Operação e Manutenção IOM COMFEE 11D. Split Hi Wall

Boletim da Engenharia

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Prefácio 1. Para a instalação correcta da unidade, deve-se ler o manual com muita atenção antes de colocá-la em funcionamento.

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. IOM SHW Springer WAY. Split Hi Wall

Manual de Instalação, Operação e Manutenção IOM MIDEA LUNA. Split Hi Wall Luna

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Prefácio 1. Para a instalação correta da unidade, deve-se ler o manual com muita atenção antes de colocá-la em funcionamento.

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Prefácio 1. Para a instalação correcta da unidade, deve-se ler o manual com muita atenção antes de colocá-la em funcionamento.

Condições de Instalação e Uso

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Manual de Operação 1

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Manual de Instalação, Operação e Manutenção IOM MIDEA LUNA. Split Window

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

COMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Boletim da Engenharia

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. IOM MIDEA 30k. Split Hi Wall

Sumário Serra Fita FAM

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

5Manutenções no Sistema de

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

ANEXO I ESPECIFICAÇÕES GERAIS SISTEMA DE AR CONDICIONADO

Para a instalação correcta da unidade, deve-se ler o manual com muita atenção antes de colocá-la em funcionamento.

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

Acumuladores hidráulicos

Manual de Instalação e Operações

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções

Saiba mais sobre Condicionadores de AR.

CASA DE MÁQUINAS MANUAL DE INSTALAÇÃO

SUCTRON PRATIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

8.1 Verificações Prévias Instalação da válvula 13

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

Centro de Seleção/UFGD Técnico em Refrigeração ==Questão 26==================== Assinale a alternativa que define refrigeração.

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A

Manual de Operação e Instalação

U.O. ADMINISTRAÇÃO GERAL PROJETOS E OBRAS

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

13 TUBULAÇÕES DE REFRIGERANTE

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma.

INFORMATIVO DE PRODUTO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

9. MANUTENÇÃO DE TRANSFORMADORES:

2.5 Sistema de recuperação de energia. Funcionamento em alívio

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Coldex Tosi Ar Condicionado

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

KIT SUCTOR III 2 SUGADORES SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

Galoneira Industrial série ZJ-W562

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

CONDICIONADOR DE AR TIPO JANELA MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO LINHA: EGF GARANTIA. Condicionador de ar

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

Manual Técnico. Geradores de vapor elétrico com resistência eletrolítica. SOCALOR saunas

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

Reguladores de pressão. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H

SMART Control Manual de Instruções

Boletim da Engenharia

PENEIRA AUTOLIMPANTE de Escovas Rotativas - PAL

Modelo SOLO900 SOLO700 TOPO700. Carga máx kg o par 3000 kg o par 3000 kg o par. 726 mm. 702 mm (linha superior) ( 702 mm)

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

Transcrição:

Prefácio 1 Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados, no intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção. Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais treinados devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos equipamentos objetos deste manual. Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em contato conosco pelo endereço ou telefones abaixo! Endereço para contato: Springer Carrier Ltda Rua Berto Círio, 521 Bairro São Luís Canoas - R.S CEP: 92420-030 Site: www.carrierdobrasil.com.br 256.08.685 - E - 12/09 3

ÍNDICE 1. Prefácio... 3 2. Nomenclatura... 5 3. Pré-Instalação... 7 4. Instruções de Segurança... 7 5. Instalação 5.1 Recebimento e Inspeção das Unidades... 8 5.2. Recomendações Gerais... 8 5.3. Kit Filtro - Códigos e Medidas... 9 5.4. Procedimentos Básicos para Instalação... 9 5.5. Instalação da Unidade Condensadora... 10 5.6. Instalação da Unidade Evaporadora... 19 6. Tubulações de Interligação 6.1. Interligação Entre Unidades - Desnível e Comprimento... 23 6.2. Instalação Linhas Longas... 24 6.3. Conexões de Interligação... 27 6.4. Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação... 30 6.5. Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação... 30 6.6. Adição da Carga de Refrigerante... 31 6.7. Superaquecimento... 32 6.8. Adição de Óleo... 34 7. Sistema de Expansão... 34 8. Instalações Elétricas e Diagramas 8.1. Instruções para Instalação Elétrica... 35 8.2. Montagem do Kit Eletrônico... 35 8.3. Diagrama Elétrico das Unidades Evaporadoras... 37 8.4. Diagrama Elétrico das Unidades Condensadoras... 38 8.5. Interligações Elétricas... 47 9. Configuração do Sistema... 49 9.1. Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente/Frio... 49 9.2. Seleção de Configuração - Retrorno Após Falha de Energia... 49 9.3. Seleção de Configuração - Lógica de Degelo... 49 9.4. Operação de Emergência... 49 9.5. Proteções do Sistema - Somente Versões Quente/Frio... 50 9.6. Diagnóstico de Falhas... 50 10. Partida Inicial... 51 11. Manutenção 11.1. Generalidades... 52 11.2. Manutenção Preventiva... 52 11.3. Manutenção Corretiva... 53 11.4. Limpeza Interna do Sistema... 53 11.5. Detecção de Vazamentos... 53 11.6. Recolhimento do Refrigerante... 54 12. Análise de Ocorrências... 55 13. Planilha de Manutenção Preventiva... 56 14. Circuitos Frigorígenos 14.1. 12.000 e 24.000 Btu/h... 57 14.2. 30.000 a 60.000 Btu/h... 58 15. Característica Técnicas Gerais... 59 16. Tabelas e Curvas de Vazão X P.E.D. para Heavy-Duty (Com Dutos) 16.1. Tabelas com Filtro G0 (Original)... 76 16.2. Tabelas com Filtro G3... 79 Anexo I... 82 4 256.08.685 - E - 12/09

UNIDADE EVAPORADORA Nomeclatura 2 Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Código Exemplo 4 2 B Q A 0 1 2 5 1 0 K C Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 42 - Evaporadora Dígito 3 Chassi ou Modelo B - Built In Dígito 4 Tipo do Sistema Q - Quente / Frio Dígito 5 Atualização Projeto A - Original B - 1ª Revisão C - 2ª Revisão Dígitos 6, 7 e 8 Capacidade (BTU/h) 012-12.000 030-30.000 048-48.000 018-18.500 036-36.000 060-60.000 024-24.000 Dígito 13 Marca C - Carrier Dígito 12 Opção / Feature K - Sem Controle Standard (3mmca) H - Sem Controle Heavy Duty (8mmca) Dígito 11 Tensão de Comando 0 - Sem Controle 5-220V Dígito 9 Fase 1 - Monofásico Dígito 9 Tensão do Equip. / Freq. 5-220V / 60Hz UNIDADES CONDENSADORAS Descarga Horizontal Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Código Exemplo 3 8 X C C 0 1 2 5 1 5 M C Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 38 - Condensadora Dígito 3 Chassi ou Modelo X - Descarga Horizontal H - Descarga Horizontal Dígito 4 Tipo do Sistema C - Somente Frio Dígito 5 Atualização Projeto A - Original B - 1ª Revisão Dígitos 6, 7 e 8 Capacidade (BTU/h) Q - Quente / Frio C - 2ª Revisão D - 3ª Revisão 38X 38X 38H 012-12.000 030-30.000 048-48.000 018-18.500 036-36.000 060-60.000 024-24.000 Dígito 13 Marca C - Carrier Dígito 12 Opção / Feature M - Mono Condensadora Dígito 11 Tensão de Comando 5-220V / 60Hz Dígito 10 Fase 1 - Monofásico 3 - Trifásico Dígito 9 Tensão do Equip. / Freq. 2-380V / 60Hz 5-220V / 60Hz 256.08.685 - E - 12/09 5

Descarga Vertical Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Código Exemplo 3 8 C C A 0 3 6 5 1 5 M C Dígitos 1 e 2 Tipo de Máquina 38 - Condensadora Dígito 3 Chassi ou Modelo C - Descarga Vertical Dígito 4 Tipo do Sistema Dígito 13 Marca C - Carrier Dígito 12 Opção / Feature M - Mono Condensadora Dígito 11 Tensão de Comando C - Somente Frio Q - Quente / Frio 5-220V / 60Hz Dígito 5 Atualização Projeto Dígito 10 Fase A - Original C - 2ª Revisão 1 - Monofásico B - 1ª Revisão D - 3ª Revisão 3 - Trifásico Dígitos 6, 7 e 8 Capacidade (BTU/h) Dígito 9 Tensão do Equip. / Freq. 38K 38C 2-380V / 60Hz 030-30.000 036-36.000 048-48.000 060-60.000 5-220V / 60Hz A Springer Carrier disponibiliza para a venda unidades evaporadoras somente com ciclo reverso (CR). Assim sendo, no item 6.5 deste manual serão encontradas as informações e procedimentos que devem ser seguidos na interligação de evaporadoras CR com condensadoras FR (somente frio). O funcionamento adequado do equipamento dependerá da correta observação destes procedimentos. KIT CONTROLE REMOTO A unidade evaporadora sai de fábrica sem o painel eletrônico e sem controle remoto. O painel eletrônico bem como o controle remoto, opcionalmente com ou sem fio - conjunto controle, deverá ser adquirido em formato de kit conforme a codificação a seguir. Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 Código Exemplo K 4 2 B B 5 L C Dígito 1 Kit Controle Remoto K - Kit Controle Remoto Dígitos 2, 3 e 4 Tipo de Máquina 42B - Evaporadora Dígito 5 Revisão B - 1ª Revisão Dígito 8 Marca C - Carrier Dígito 7 Opção / Feature L - Controle sem Fio W - Controle com Fio Dígito 6 Tensão do Equip. / Freq. 5-220V / 60Hz 6 256.08.685 - E - 12/09

Pré-Instalação 3 Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de extrema importância que se verifiquem os seguinte itens: Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores informações consulte um credenciado Springer Carrier ou utilize o dimensionador virtual do site www.carrierdobrasil.com.br Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características Técnicas Gerais deste manual Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida consulte um credenciado Springer Carrier. IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX4. Instruções de Segurança 4 As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras foram projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas dentro das especificações previstas em projeto. Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação, partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados. * Mantenha o extintor de incêncio sempre próximo ao local de trabalho. Cheque o extintor periodicamente para certificarse que ele está com a carga completa e funcionando perfeitamente. * Quando estiver trabalhando no equipamento atente sempre para todos avisos de precaução contidos nas etiquetas presas às unidades. * Verifique os pesos e dimensões das unidades (ver item 15) para assegurarse de um manejo adequado e com segurança. * Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente. Deixe o equipamento na posição vertical dentro do veículo e também no local de trabalho. * Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e equipamentos de proteção individual. Use luvas e óculos de proteção quando manipular as unidades ou o refrigerante do sistema. * Use nitrogênio seco para pressurizar e checar todos sistema. Use um bom regulador. Cuide para não exceder 300 psig de pressão de teste nos compressores rotativos. * Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a alimentação de força desconectanto o plugue da unidade evaporadora da tomada. * Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades enquanto o ventilador estiver funcionando. 256.08.685 - E - 12/09 7

5 Instalação 5.1 Recebimento e Inspeção das Unidades * Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação. * Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas unidades. * Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades. * Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a mais do que 15 O em relação à vertical. * Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a possíveis acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para o local de instalação ou outro local seguro. * Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de poliestireno expandido (isopor) não descarte imediatamente os mesmos pois poderão servir eventualmente como proteção contra poeira, ou outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação esteja completa e o sistema pronto para entrar em operação. Nunca suspenda ou carregue a unidade evaporadora pelo trocador de calor. Segure-a nas partes metálicas conforme figura 1. Figura 1 - Manuseio das Unidades 5.2 Recomendações Gerais Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis a instalação do equipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado estará de acordo com as mesmas. Consulte por exemplo a NBR 5410 da ABNT Instalações Elétricas de Baixa Tensão. Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes (ou projetadas), tais como instalação elétrica, canalizações de água, esgoto, etc. Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de obstrução das tomadas de ar de retorno ou insuflamento. Escolha locais com espaços que possibilitam reparos ou serviços de quaisquer espécies e possibilitem a passagem das tubulações (tubos de cobre que interligam as unidades, fiação elétrica e dreno). Lembre-se que as unidades devem estar niveladas após a sua instalação. Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em suspensão que por ventura possam vir a obstruir a serpentina da unidade condensadora. É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para drenagem do condensado. Esta linha hidráulica não deve possuir diâmetro inferior a 1/2. 8 256.08.685 - E - 12/09

TERMINAL DA CONTACTORA TERMINAL S DO COMPRESSOR Recomenda-se o uso do starter código: KAACS0201PTC, para as unidades monofásicas de 36.000Btu/h em casos onde, comprovadamente, a tensão nominal for inferior a 208V. O starter é vendido separadamente e sua instalação é descrita no esquema ao lado. STARTER KAACS0201PTC Figura 2 Kit Filtro - Códigos e Medidas 5.3 O filtro G3 é recomendado somente para as evaporadoras Heavy-Duty (8 mmca). A Springer Carrier não recomenda a utilização do filtro G3 para máquinas Standard (3 mmca). 42B KIT FILTRO A B 012/018/024 KF42BM2G3F1 717 175 030/036 KF42BM3G3F1 1097 175 048/060 KF42BM4G3F1 1477 175 Procedimentos Básicos para Instalação 5.4 UNIDADE EVAPORADORA SELEÇÃO DO LOCAL UNIDADE CONDENSADORA SELEÇÃO DO LOCAL ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO FURAÇÃO NA PAREDE / POSICIONAMENTO POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA DRENO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA DRENO INTERLIGAÇÃO MONTAGEM CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA MONTAGEM ACABAMENTO FINAL 256.08.685 - E - 12/09 9

5.5 Instalação da Unidade Condensadora Quando da instalação das unidades deve-se tomar as seguintes precauções: Selecionar um lugar onde não haja circulação constante de pessoas. Selecionar um lugar o mais seco e ventilado possível. Evitar instalar próximo a fontes de calor ou vapores, exaustores ou gases inflamáveis. Evitar instalar em locais onde o equipamento ficará exposto a ventos predominantes, chuva forte frequente e umidade/poeira excessiva. Evitar instalar em locais irregulares, desnivelados, sobre gramas ou superfícies macias (a unidade deve estar nivelada). Recomendamos o uso de calços de borracha junto aos pés da unidade para evitar ruídos indesejáveis. Não instalar as unidades de maneira que a descarga de ar de uma unidade seja a tomada de ar da outra. Obedecer os espaços requeridos para instalação e circulação de ar conforme figuras a seguir. Figura 3 - Evitar instalações nestas condições É importante que a instalação seja feita sobre uma superfície firme e resistente; recomendamos uma base de concreto, fixando a unidade à base através de parafusos e utilizando-se calços de borracha entre ambos, para evitar ruídos indesejáveis. Deve-se observar para os modelos 38KQ (quente/frio) a distância mínima h = 30mm em função do conector de drenagem. Base de concreto Estas peças não acompanham a unidade. Calços de borracha Base de concreto Figura 4 - Calços recomendados para unidades condensadoras Parafuso Calço de borracha Base de concreto 10 256.08.685 - E - 12/09

5.5.1 - Unidades Condensadoras 38CC e 38CQ A Springer Carrier recomenda que a instalação das unidades condensadoras seja feita com as conexões de interligação ficando alinhadas lateralmente a parede mais próxima. Figura 5 - Espaçamentos mínimos recomendados Para unidades condensadoras montadas com as caixas elétricas voltadas para o mesmo lado (uma de frente para outra), recomenda-se um espaçamento de 750mm. Para unidades condensadoras montadas com as caixas elétricas uma para cada lado (uma de costas para outra), recomenda-se um espaçamento de 600mm. Quando a instalação da unidade condensadora for feita sobre mão-francesa, deve-se observar os seguintes aspectos: * As distâncias mínimas e os espaços recomendados, veja a figura 6. * O correto dimensionamento das fixações para sustentação da unidade (mão-francesa, vigas, suportes, parafusos, etc). Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no item 15 deste manual. * A fixação rígida dos suportes na parede, a fim de evitar-se acidentes, tais como quedas, etc. 256.08.685 - E - 12/09 Figura 6 - Instalação com mão-francesa 11

Medidas em mm Figura 7 - Unidade Condensadora 38CC/Q_036 Modelo A B C D (mm) (mm) (mm) (mm) 38CCC 870,0 571,5 571,5 477,0 38CQA 905,8 762,0 762,0 548,5 Figura 8 - Unidade Condensadora 38CC/Q_048-060 12 256.08.685 - E - 12/09

5.5.2 - Unidades Condensadoras 38XC e 38XQ B C E A D F Modelo 38X_012 38X_018, 024, 030 e 036 A B C D E F (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 267,0 547,0 81,5 50,0 91,0 59,0 357,0 628,0 121,0 50,0 91,0 59,0 Figura 9 - Unidades Condensadoras 38XC/XQ_012 a 036 Altura = 640 mm 500 mm ou mais Lado Válvulas 400 mm ou mais 100 mm ou mais Figura 10 - Espaçamentos mínimos recomendados Fluxo de Ar na Unidade Condensadora Verifique a existência de um perfeito escoamento através da hidráulica de drenagem (se houver) colocando água dentro da unidade condensadora. Figura 11 - Unidades Condensadoras 38X_012 a 036 A instalação nos locais abaixo descritos podem causar danos ou mau funcionamento do equipamento: Local com óleo de máquinas, Local com atmosfera sulfurosa Local onde equipamentos de rádio, máquinas de soldar, equipamentos médicos que geram ondas de alta frequência e unidades com controle remoto. 256.08.685 - E - 12/09 13

5.5.3 - Unidades Condensadoras 38HC e 38HQ Medidas em mm Linha de Sucção Ø 7/8 Linha de Expansão Ø 3/8 Figura 12 - Unidades Condensadoras 38HC/HQ_048 e 060 Figura 13 - Espaçamentos mínimos recomendados Fluxo de Ar na Unidade Condensadora * A distância mínima caso a unidade seja instalada com a serpentina voltada para a parede é de 16 cm, sendo a distância mínima do lado do ventilador e de acesso ao compressor de 100 cm. * A distância mínima caso a unidade seja instalada com o ventilador voltado para a parede é de 20 cm, sendo a distância mínima do lado da serpentina e de acesso ao compressor de 100 cm. 14 256.08.685 - E - 12/09 Figura 14 - Unidades Condensadoras 38H_048/060

5.5.4 - Unidades Condensadoras 38KC e 38KQ a Figura 15 - Espaçamentos mínimos recomendados entre unidades b A Springer Carrier recomenda que as unidades sejam montadas conforme mostrado na figura 15a, desta maneira as conexões de interligação ficam mais próximas da parede. Para unidades condensadoras montadas com a caixa elétrica voltada para o mesmo lado (uma de frente para outra), recomenda-se um espaçamento de 600mm. Quando a instalação da unidade condensadora for feita sobre mãofrancesa, deve-se observar os seguintes aspectos: * As distâncias mínimas e os espaços recomendados, veja as figuras 15, 16 e 17. * O correto dimensionamento das fixações para sustentação da unidade condensadora (mão-francesa, vigas, suportes, parafusos, etc). Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no item 15 deste manual. * A fixação rígida dos suportes na parede, a fim de evitar-se acidentes, tais como quedas, etc. A800mm 2m Figura 16 - Espaçamentos mínimos 256.08.685 - E - 12/09 Figura 17 - Instalação com mão-francesa 15

5.5.5 Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam observadas distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das paredes ao redor, a fim de possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil acesso as conexões de interligação e as caixas elétricas das unidades. Veja nas figuras a seguir as disposições recomendadas para instalação de duas, três ou quatro unidades. Duas ou três unidades com uma parede Figura 18 16 256.08.685 - E - 12/09

Quatro unidades com uma parede Três (ou quatro) unidades com duas paredes Figura 19 A Springer Carrier recomenda que para instalação de múltiplas unidades condensadoras, considerando-se uma ou duas paredes ao redor, haja um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades. 256.08.685 - E - 12/09 17

Quatro (ou três) unidades com três paredes A Springer Carrier recomenda que para instalação de múltiplas unidades condensadoras, considerando-se três paredes ao redor, haja um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades. Dimensão A: Distância mínima entre as unidades condensadoras = 750mm Figura 20 5.5.6 Dimensional das Unidades Condensadoras 38K Modelo Ø das Conexões Expansão Ø das Conexões Sucção Detalhe das conexões 38K_030 1/4 5/8 Figura 21 18 256.08.685 - E - 12/09

5.6.1. Recomendações Gerais Antes de executar a instalação, leia com atenção estas instruções a fim de ficar bem familiarizado com os detalhes da unidade. As dimensões e pesos encontram-se no item 15 deste manual. As regras apresentadas as seguir aplicam-se a todas as instalações. a) Faça um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais interferências, com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou projetadas), tais como instalações elétricas, canalizações de água e esgoto, etc. b) Instale a unidade onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução da circulação de ar tanto na saída de ar como no retorno de ar. c) Escolha um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços de manutenção em geral. d) O local deve possibilitar a passagem das tubulações (tubos do sistema, fiação elétrica e dreno). e) A unidade deve estar nivelada após a sua instalação. 5.6.2. Colocação no Local Instalação da Unidade Evaporadora a) A figura 22 indica a posição dos parafusos de montagem nos suportes de fixação e as dimensões principais. 5.6 42BQ A B C D F H 012 85 88 159 018 866 671 810 85 62 133 024 67 107 171 030 036 1246 671 1190 66 80 146 048 56 80 146 1626 1425 1570 060 56 94 158 Figura 22 - Dimensões para Instalação da Unidade Evaporadora 256.08.685 - E - 12/09 19

b) A unidade pode ser instalada somente na posição horizontal no teto (figura 23). c) A unidade vem equipada com dois (2) suportes de fixação para montagem suspensa no teto ou fixada à uma parede próxima. Além disso há um suporte para montagem do controle remoto. d) Instale os suportes de fixação no teto através do uso dos parafusos de montagem, porcas e arruelas (figura 25). f) A posição da unidade deve ser tal que permita a circulação uniforme do ar em todo o ambiente (figura 24). Filtro de Ar Figura 23 - Montagem no teto Posição dos parafusos de fixação Figura 24 - Posição da unidade evaporadora no ambiente Figura 25 - Montagem do suporte de fixação 20 256.08.685 - E - 12/09

5.6.3. Dreno de Condensado a) Assegure-se que a unidade esteja nivelada e com uma pequena inclinação para o lado do dreno, de forma a garantir a drenagem. b) A unidade usa drenagem por gravidade. A tubulação do dreno, no entanto, deve possuir declividade. Evite as situações indicadas na figura abaixo. Figura 26 - Situações de drenagem ineficaz c) Conecte a tubulação de PVC à conexão do dreno (figura 27). Figura 27 Quando conectar a mangueira de PVC ou nipple da máquina não o faça com movimentos bruscos e ou força excessiva, isso poderá causar vazamentos. Se julgar conveniente aqueça o PVC antes de conectá-lo ou use mangueira com boa flexibilidade. 5.6.4 - Instalação do Kit Filtragem G3 1 Retirar o filtro de ar conforme indicado no Subitem 5.6.5 - Limpeza e Conservação. 2 Pegue o Kit Filtro e encaixe-o na Evaporadora conforme figuras abaixo. Figura 28 Kit Filtro 3 Parafuse o Kit Filtro na Evaporadora através dos quatro furos encontrados nas extremidades (superior e inferior) conforme figuras a seguir. Figura 30 Aperte o parafuso indicado na figura e repita este procedimento na outra extremidade. Aperte o parafuso indicado na figura e repita este procedimento na outra extremidade. Figura 29 Figura 31 Borracha de vedação entre a Evaporadora e o Kit Filtro 256.08.685 - E - 12/09 21

4 Para remover somente o Filtro, proceda da seguinte maneira: Retire o parafuso indicado na figura e repita este procedimento na outra extremidade. Figura 32 Figura 33 Tirando os dois parafusos, remova o filtro. 5.6.5 - Limpeza e Conservação * Antes de iniciar qualquer procedimento de limpeza interna ou externa da unidade, desligue o disjuntor. * A limpeza externa da unidade deve obedecer a uma periodicidade que se dá em função do tipo do meio ambiente onde a mesma está instalada. 1 2 * A unidade possui filtro de fácil remoção que retêm impurezas do ar ambiente. * Recomendamos que a limpeza do mesmo seja feita quinzenalmente. * Em locais onde o índice de impurezas do ar é muito alto, aconselha-se executar a limpeza semanalmente. * Para a remoção do filtro, proceda como demonstrado ao lado. Foto 1 Para a correta remoção do filtro de ar desloque-o para cima como mostrado pela seta n 1 e retire como ilustrado pela seta n 2. Para a montagem proceda na ordem inversa. Fotos 1 e 2. * Limpe-o com aspirador de pó ou lave-o com água morna e sabão neutro. * Lembre-se que o filtro de ar obstruído ocasiona uma redução no rendimento e um aumento no consumo energético. * Não utilize o seu equipamento sem o filtro de ar, pois as impurezas irão se instalar nos trocadores de calor. * Anualmente, chame uma empresa autorizada para efetuar um a limpeza nos trocadores de calor. Foto 2 22 256.08.685 - E - 12/09

Tubulações de Interligação 6 Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento 6.1 Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação (sucção e expansão). Veja as tabelas abaixo para proceder a instalação dentro dos parâmetros permitidos. MODELOS 42B Comprimento Equivalente (m) Desnível (m) 012 10 5 018 / 024 20 10 030 30 036 / 048 / 060 30 15 10 Comprimento Mínimo (m) 2 Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as unidades excederem o que está especificado na tabela acima, são necessárias algumas recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do equipamento. Veja o sub-item 6.2 - Instalação de Linhas Longas. Procurar a menor distância e o menor desnível entre a evaporadora e a condensadora. O comprimento máximo equivalente inclui curvas e restrições. O valor a ser considerado para o comprimento máximo equivalente já inclui o valor do desnível entre as unidades. Fórmula para cálculo: C.M.E = C.L + (Nº Conexões x 0,3 metros/conexão) Onde: C.M.E - comprimento máximo equivalente C.L - comprimento linear Veja o exemplo: Comprimento linear: 11 metros C.M.E = C.L + (Nº conexões x 0,3) Quantidade de curvas: 5 C.M.E = 11 + (5 x 0,3) C.M.E = 12,5 metros MODELO DIÂMETRO CONEXÕES DE SUCÇÃO DIÂMETRO CONEXÕES DE EXPANSÃO DIÂMETRO LINHA DE SUCÇÃO DIÂMETRO LINHA DE EXPANSÃO 42BQ 38X 38K 38C 38H 42BQ 38X 38K 38C 38H 0-10 10-20 20-30 0-30 012 1/2" 1/2" 1/4" 1/4" 1/2" 1/4" 018 1/2" 5/8" 1/4" 1/4" 5/8" 5/8" 1/4" 024 5/8" 5/8" 1/4" 1/4" 5/8" 5/8" 5/8" 1/4" 030 5/8" 5/8" 5/8" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4" 3/4" 3/4" 3/8" 036 5/8" 5/8" 3/4" 3/8" 3/8" 3/8" 3/4" 7/8" 7/8" 3/8" 048 7/8" 7/8" 7/8" 3/8" 3/8" 3/8" 7/8" 1.1/8" 1.1/8" 3/8" 060 7/8" 7/8" 7/8" 3/8" 3/8" 3/8" 7/8" 1.1/8" 1.1/8" 3/8" Para comprimento de até 10 m NÃO há necessidade de adicionar carga de gás. 256.08.685 - E - 12/09 23

Unidades Quente/Frio: As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-se loops em cada linha (figura 34a), para evitar ruídos devido a vibração do equipamento. Os loops podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis (figura 34b). O isolamento das linhas, em ambos casos deve feito separadamente. Figura 34 - Instalação dos loops a b Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se proceder a limpeza e a evacuação das linhas e da unidade evaporadora. A limpeza deve ser feita fazendo-se circular nitrogênio através da tubulação do sistema. A limpeza é extremamente importante pois evita que sujidades resultantes da instalação fiquem dentro da tubulação e venham a causar problemas posteriormente. 6.2 Instalação Linhas Longas Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as unidades for superior ao especificado no sub-item 6.1 é necessário seguir os procedimentos, instruções e tabelas descritas na sequência. Os procedimentos descritos são válidos apenas para instalações de equipamentos na versão SOMENTE FRIO. A não observância dos valores recomendados nas tabelas, bem como dos procedimentos e instruções descritos, NÃO estarão cobertas pela garantia da SPRINGER CARRIER LTDA. 1 O Verificar se o comprimento, desnível e os diâmetros das tubulações estão dentro dos valores recomendados na tabela a seguir: 24 256.08.685 - E - 12/09

CAPACIDADE (Btu/h) 12.000 18.000 24.000 30.000 48.000 60.000 COMPRIMENTO MÁXIMO REAL EQUIVALENTE (C.M.R) (C.M.E) Até 20 m* Até 30 m** Até 30 m** Até 50 m** 36.000 Até 50 m** 70 m Até 50 m** Até 50 m** 26 m 50 m 50 m 70 m 70 m 70 m DESNÍVEL MÁXIMO 10 m 15 m 15 m 15 m*** 25 m*** 25 m*** 25 m*** Observações: * Caso a unidade condensadora esteja abaixo da unidade evaporadora: C.M.R = C.M.E - D.M / 2 Onde: C.M.R - Comprimento Máximo Real C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente D.M - Desnível Máximo O comprimento equivalente pode ser maior que o comprimento real da linha em até 6m para a capacidade de 12.000Btu/h. *** Na utilização de unidades evaporadoras 42BQ de 30 a 60.000Btu/h o desnível máximo é de 12,5m, no caso da unidade condensadora ficar posicionada abaixo da unidade evaporadora. TIPO DE LINHA Expansão Sucção 1/4" 5/8" Linha horizontal ou para trechos em descida 1/2" Para trechos em subida Expansão 1/4" Sucção 3/4" Expansão 3/8" Sucção 3/4" Expansão 3/8" Sucção 7/8" Expansão 3/8" Sucção Expansão 1" 3/8" Até 40 m desde que a condensadora não esteja a mais de 20 m abaixo da evaporadora 1/2" Acima de 40 m desde que a condensadora esteja a mais de 20 m abaixo da evaporadora Sucção 1.1/8" Expansão 3/8" Até 35 m desde que a condensadora não esteja a mais de 15 m abaixo da evaporadora 1/2" Acima de 35 m desde que a condensadora esteja a mais de 15 m abaixo da evaporadora Sucção 1.3/8" Linha horizontal ou para trechos em descida 1.1/4" Linha em subida 256.08.685 - E - 12/09 BITOLA (pol) OBSERVAÇÃO ** Caso a unidade condensadora esteja abaixo da unidade evaporadora: C.M.R = C.M.E - D.M Onde: C.M.R - Comprimento Máximo Real C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente D.M - Desnível Máximo O comprimento equivalente pode ser maior que o comprimento real da linha em até 20m para as capacidades de 18 a 60.000Btu/h. O comprimento máximo equivalente depende do número de curvas (conexões) utilizados na instalação. Veja fórmula na Nota do sub-item 6.1. Veja o exemplo abaixo para compreender melhor como fazer o cálculo. Considerando-se uma unidade condensadora de 24.000Btu/h colocada abaixo da unidade evaporadora, um desnível de 6 metros e o valor de comprimento máximo equivalente usado no exemplo do sub-item 6.1 (12,5 metros), teremos então: C.M.R = C.M.E - D.M C.M.R = 12,5-6 C.M.R = 6,5 metros 2 O Elevar a linha de expansão acima da un. condensadora antes de ir para a un. evaporadora (0,1m nas capacidades de 12.000Btu/h e 0,2m nas de 18 a 60.000Btu/h), quando a un. evaporadora estiver abaixo da un. condensadora. Ver figura 35. 3 O Elevar a linha de sucção acima da un. evaporadora antes de ir para a un. condensadora (0,1m nas capacidades de 12.000Btu/h e 0,2m nas de 18 a 60.000Btu/h), quando a un. evaporadora estiver acima ou no mesmo nível da un. condensadora. Ver figura 35. 25

UNIDADE EVAPORADORA SL SL LINHA DE SUCÇÃO LINHA DE EXPANSÃO UNIDADE CONDENSADORA LINHA DE EXPANSÃO FAZER UM SIFÃO A CADA 3,0 metros LINHA DE SUCÇÃO UNIDADE CONDENSADORA UNIDADE EVAPORADORA Figura 35 - Instalação linhas longas 4 O Colocar uma válvula solenóide na linha de expansão (junto a saída da un. condensadora se a un. evaporadora estiver acima ou junto a entrada da un. evaporadora se a un. condensadora estiver acima), que abra junto com a partida do compressor e feche depois do desligamento do mesmo (60s para as capacidades de 12.000Btu/h e 30s para as capacidades de 18 a 60.000Btu/h); este tempo - 60s ou 30s - deve ser passível de regulagem caso o compressor apresente dificuldade de partir novamente. Nas unidades de 12.000Btu/h - o motor do ventilador do condensador também deve permanecer ligado por 60s (ou o mesmo tempo que for ajustado o temporizador da solenóide), após o desligamento do compressor e continuar partindo junto com o compressor. Nas unidades de 18 a 60.000Btu/h com compressor trifásico, a válvula solenóide pode abrir e fechar junto com a partida e desligamento do compressor respectivamente. 5 O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção, quando aplicado, a cada 2,5m nas capacidades de 9 e 12.000Btu/h e 3,0m nas de 18 e 24.000Btu/h, incluindo a base. Caso o desnível seja menor que 3m faça apenas na base. Ver figura 35. 6 O Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Ver figura 35. 7 O Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas termicamente) quando estiverem expostas ao sol. 8 O O procedimento de vácuo deve ser especialmente bem feito; definir a carga de refrigerante através da medição do subresfriamento e do superaquecimento. Sub-item 6.8. 26 256.08.685 - E - 12/09

9 O Deve ser instalado um separador de líqüido (isolado termicamente e da radiação), na sucção junto a entrada da un. condensadora, com capacidade volumétrica de retenção de líqüido refrigerante como indicado na tabela a seguir. CAPACIDADE VOLUME (Btu/h) (ml) 12.000 600 18 e 24.000 750 30 e 36.000 1250 48 e 60.000 2000 10 O Para instalações com unidades evaporadoras 42BQ deve ser acrescentada a quantidade de óleo conforme indicado na tabela abaixo. CAPACIDADE QUANTIDADE (Btu/h) (ml) 30 e 36.000 300 48.000 500 60.000 700 Em caso de qualquer dúvida, deve-se entrar em contato com o coordenador técnico de sua região. 6.5.1 Condensadoras 38X_012, 018, 024, 030 e 036 As unidades evaporadoras e condensadoras de 12 a 36.000 Btu/h possuem conexões do tipo porcaflange na saída das conexões de expansão e sucção acopladas as respectivas válvulas de serviço. Veja desenho ilustrado na figura 36. Conexões de Interligação 6.3 Ao retirarmos a porca do corpo da válvula (ver figura 37) encontraremos uma cavidade central em formato sextavado. Quando necessário, use uma chave tipo Allen apropriada para mudar a posição da válvula de serviço (sentido horário fecha, antihorário abre). Figura 36 - Válvula de serviço das linhas de sucção e expansão Figura 37 - Válvulas de serviço sem a porca de proteção As válvulas de serviço só devem ser abertas após ter sido feita a conexão das tubulações de interligação, evacuação e complemento da carga sob pena de perder toda a carga de refrigerante da unidade condensadora. 256.08.685 - E - 12/09 27

6.3.2 - Modelos 38C e 38H - 36, 48 e 60.000 Btu/h As unidades condensadoras de 36, 48 e 60.000 Btu/h possuem conexões de sucção do tipo tubo expandido soldado, enquanto a conexão de expansão é do tipo porca-flange. Como operar as válvulas de serviço previstas na unidade condensadora Válvula de serviço fechada (figura 38): Com uma chave Allen, girar a haste (giro em sentido horário) para a direita até o fim, apertando-a firmemente ficaremos: * Sem comunicação entre A, conexão do evaporador e B, conexão da parte interna da unidade condensadora. * Com comunicação permanente entre A e a válvula de serviço externo tipo agulha. * Ter em conta que ao comprimir a agulha central da válvula de serviço se produz a comunicação para o interior do sistema. Para operar com esta, pode-se utilizar uma válvula especial com depressor ou mangueira de Figura 38 - Válvula de serviço fechada serviço com depressor. Válvula de serviço aberta (figura 39): Posicionar a haste até em cima (até ter como mínimo 1 milimetro mais baixo que o anel seeger ) girando-a com uma chave allen para a esquerda (sentido anti-horário). É muito importante respeitar a medida de 1 mm (como mínimo) de fresta entre a haste e o seeger, pois se esta for forçada o seeger será rompido, trazendo consequente perigo para o operário pela expulsão da haste com a consequente perda da carga e vácuo realizado anteriormente. Para fazer a conexão das tubulações de refrigerante nas respectivas válvulas de serviço proceda da seguinte maneira: a) Quando necessário, soldar as tubulações que unem as unidades condensadora e evaporadora, com solda Phoscoper e fluxo de solda, para evitar o óxido de cobre. Faça passar Nitrogênio no momento da solda. b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas nas conexões das unidades evaporadora e condensadora nas extremidades dos tubos de sucção e expansão. c) Após o item b, faça os flanges nas extremidades dos tubos. Utilize flangeador de diâmetro adequado. d) Conecte as duas porcas-flange às respectivas válvulas de serviço. Figura 39 - Válvula de serviço aberta Uma vez terminadas as operações de serviço, deve-se coloca as tampas das válvulas de serviço e ajuatá-las para que produzam um lacre hermético. Verificar com detector de fugas se está corretamente seladas. Evite afrouxar as conexões após tê-las apertado, desta maneira irá previnir perdas de refrigerante. 28 256.08.685 - E - 12/09

6.3.3 - Procedimento para flangeamento * Cortar o cano de cobre no tamanho apropriado com um cortador de canos. * É recomendado cortar aproximadamente 30 ou 40 mm a mais que o tamanho estimado. Remover as rebarbas das pontas do cano de cobre através de uma ferramenta apropriada (tipo rosqueira), tendo em conta que uma rebarba de cobre no circuito de refrigeração pode causar sérios danos ao compressor. Este procedimento é muito importante e deve ser feito com muito cuidado. Ver figura 40. Quando estiver retirando a rebarba, assegurese que o extremo do tubo esteja voltado para baixo, para evitar que alguma particular caia no interior do cano. * Remover a porca-flange da unidade e ter certeza de colocá-ia no tubo de cobre. Fazer a flange no extremo do cano com um flangeador. * Colocar um tampão ou selar o cano flangeado com uma fita colante para evitar que pó ou umidade possam vir a entrar no cano até ser usado. * Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração nas superfícies em contato entre o extremo flageado e a união, antes de conectados entre si. Isto é feito para evitar perdas de refrigerante. * Para obter-se uma boa união, manter firmemente unidos entre si o cano de união e o cano flare enquanto se faz um suave rosqueamento manual. Logo em seguida apertar firmemente. Figura 40 256.08.685 - E - 12/09 29

6.4 Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação Procure sempre fixar de maneira conveniente às tubulações de interligação através de suportes ou pórticos, preferencialmente ambas conjuntamente. Isole-as utilizando borracha de neoprene circular e após passe fita de acabamento em torno (figura 41). Como o sistema de expansão está localizado na unidade condensadora é necessário fazerse o isolamento da linha de expansão, que interliga a unidade evaporadora à unidade condensadora. Teste todas as conexões soldadas e flangeadas quanto a vazamentos (pressão máxima de teste: 300 psig). Use regulador de pressão no cilindro de Nitrogênio. Se for conveniente passe a interligação elétrica junto a tubulação de cobre, conforme figura 41. Figura 41 - Tubulações de interligação 6.5 Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser convenientemente desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado procedimento de vácuo, com os recursos e procedimentos descritos a seguir. A unidade condensadora sai de fábrica com carga de refrigerante necessária para a utilização em um sistema com tubulação de interligação de até 10 m, ou seja, carga para a unidade condensadora, carga para a unidade evaporadora e carga necessária para unir a tubulação de interligação de até 10 m. Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer o procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de acesso é a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora. As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora. Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 42a. Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se situar entre 250 e 500 µmhg (0,25 e 0,50 Tor). Monte um circuito como mostrado na figura 35a. Feito isto, pode-se realizar o procedimento de vácuo no sistema. 1) Sempre que possível NÃO utilize válvula manifold, nem mangueiras para efetuar o procedimento de vácuo. 2) Troque o óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do fabricante da mesma. 3) Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio. NUNCA utilize o próprio compressor para efetuar o procedimento de vácuo. 30 256.08.685 - E - 12/09

Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo I Ponto de vácuo máximo (500 µm Hg). II Pressão estabilizada (em torno de 700 µmhg), indica que a condição ideal foi atingida, ou seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas). III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos. IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no sistema. Deve-se então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio e após reiniciar o processo de vácuo. V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica vazamento (fugas no sistema). Adição de Carga de Refrigerante 6.6 As unidades condensadoras de 12 e 24.000 Btu/h são produzidas em fábrica com carga de refrigerante necessária para utilização em um sistema com tubulação de interligação de até 10m, ou seja, carga para a unidade condensadora, carga para a unidade evaporadora e carga necessária para unir uma tubulação de interligação de até 10m. As unidades condensadoras de 30, 36, 48 e 60.000 Btu/h trazem apenas uma carga de gás (refrigerante) de 1kg na condensadora. Para cada metro de tubulação de interligação superior a 10 m deverá ser adicionado: MODELOS 38X_012 38X_030/036; 38C_036; 38C_048/060 e 38H_048/060 CARGA ADICIONAL DE GÁS (g/m) 10 38X_018/024 e 38K_030 25 70 Para realizar a adição da carga de refrigerante veja o procedimento a seguir. 1) Considerar como base para carga, a distância entre as unidades condensadora e evaporadora, incluindo curvas, retenções e desníveis para uma única tubulação. 2) Para ligações até 10m a carga de gás NÃO DEVE SER ALTERADA, deve-se somente ABRIR as válvulas. Antes de colocar o equipamento em operação, após o complemento da carga de refrigerante (se necessário), abra as válvulas de serviço junto a unidade condensadora. 256.08.685 - E - 12/09 31

Procedimento de Carga de Refrigerante a) Após ter evacuado o sistema adequadamente, isole o circuito e remova os componentes representados no diagrama da figura 42a: bomba de vácuo com vacuômetro e o cilindro de Nitrogênio. b) Para fazer a carga de refrigerante, monte os componentes representados na figura 42b: cilindro de carga, válvula manifold e balança. c) Purgue a mangueira que liga o cilindro à válvula manifold. d) Abra a válvula de serviço (1) que dá acesso ao cilindro de carga e após abra o registro de sucção (2) do manifold. e) Com o sistema parado, carregue o refrigerante na forma líquida (pela linha de sucção), até atingir a carga ideal. OBS: Se necessário, complete a carga com o sistema em funcionamento. Para isso, o refrigerante deverá entrar na forma de gás. f) Uma vez completada a carga, feche o registro de sucção (2) do manifold, desconecte a mangueira de sucção e feche o registro (1) do cilindro de carga. 2 REGISTRO E MANÔMETRO DE BAIXA PRESSÃO MANÔMETROS DO CILINDRO REGISTRO E MANÔMETRO DE ALTA PRESSÃO (NÃO UTILIZADO NESTE CASO) VÁLVULA DE SERVIÇO - SUCÇÃO VACUÔMETRO REGISTRO DE SERVIÇO TUBO DE PROCESSO SUCÇÃO CILINDRO DE NITROGÊNIO TUBO DE PROCESSO DE BAIXA VÁLVULA DE SERVIÇO 1 REGISTRO DE SAÍDA DE GÁS DO CILINDRO CILINDRO DE CARGA BOMBA DE VÁCUO UNIDADE CONDENSADORA Procedimento de vácuo a UNIDADE CONDENSADORA Procedimento de recarga BALANÇA b Figura 42 6.7 Superaquecimento 6.7.1 - Certifique-se que: * Os procedimentos de brasagem estão adequados para as tubulação e que durante a brasagem seja utilizado Nitrogêneo, a fim de evitar entrada de cavacos e a formação de óxido nas tubulações de cobre. * No caso de haver desnível entre 4 e 5m entre as unidades e estando a evaporadora em nível inferior, deve ser instalado na tubulação de sucção um sifão para 3m desnível (ver figura 28). * Nas instalações em que estiverem a unidade condensadora e a evaporadora no mesmo nível ou a evaporadora em um nível superior, deve ser instalado logo após a saída da evaporadora, na tubulação de sucção, um sifão, seguido de um U invertido, cujo nível superior deste deve estar ao mesmo plano do ponto mais alto do evaporador. Convém também informar que deverá haver uma pequena inclinação na tubulação de sucção no sentido evaporadora-condensadora (ver Fig. 28). 32 256.08.685 - E - 12/09

Obs.: Devem ser respeitados os limites de comprimento equivalente e desnível indicados para as unidades. * Ao dobrar os tubos o raio de dobra não seja inferior 100mm. 6.7.2 - Procedimento R mín. 100mm 1. Definição: Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o superaquecimento (considerar faixa de 5 a 7 O C). Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura de evaporação saturada (Tes). SA = Ts - Tes 2. Equipamentos necessários para medição: Manifold Termômetro de contato ou eletrônico (com sensor de temperatura). Fita ou espuma isolante. Tabela de Relação Pressão x Temperatura de Saturação para R-22 (Anexo I deste manual). 3. Passos para medição: 1 O Coloque o sensor de temperatura em contato com a tubulação de sucção a 15cm da entrada da unidade condensadora. A superfície deve estar limpa e a medição ser feita na parte superior do tubo, para evitar leituras falsas. Recubra o sensor com a espuma, de modo a isolá-lo da temperatura ambiente. 2 O Instale o manifold na tubulação de sucção (manômetro de baixa). 3 O Depois que as condições de funcionamento estabilizarem-se leia a pressão no manômetro da tubulação de sucção. Da tabela de R-22, obtenha a temperatura de evaporação saturada (Tes). 4 O No termômetro leia a temperatura de sucção (Ts). Faça várias leituras e calcule sua média, que será a temperatura adotada. 5 O Subtraia a temperatura de evaporação saturada (Tes) da temperatura de sucção, a diferença é o superaquecimento. 6 O Se o superaquecimento estiver entre 5 O C e 7 O C (veja Nota a seguir), a carga de refrigerante está correta. Se estiver abaixo, muito refrigerante está sendo injetado no evaporador e é necessário retirar refrigerante do sistema. Se o superaquecimento estiver alto, pouco refrigerante está sendo injetado no evaporador e é necessário acrescentar refrigerante no sistema. 4. Exemplo de cálculo: - Pressão da tubulação de sucção (manômetro)... 75 psig - Temperatura de evaporação saturada (tabela)... 7 O C - Temperatura da tubulação de sucção (termômetro)... 13 O C - Superaquecimento (subtração)... 6 O C - Superaquecimento Ok - carga correta O valor de 5 a 7 só é considerado como superaquecimento correto se as condições de temperatura estiverem conforme a Norma ARI 210. TBS Externa = 35,0 C TBS Interna = 26,7 C TBU Externa = 23,9 C TBU Interna = 19,5 C 256.08.685 - E - 12/09 33

6.8 Adição de Óleo 7 Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de aplicação e operação do equipamento. Sistema de Expansão Para as capacidades de 12, 18 e 24.000 Btu/h (com 38X) e 30.000 Btu/h (com 38K), a expansão é realizada por capilar localizado na unidade condensadora. A partir de 30.000 Btu/h a expansão é realizada na unidade condensadora através de um sistema denominado piston ou pistão. O kit sistema de expansão acompanha as unidades evaporadoras modelos 30 até 60.000 Btu/h (Exceto para as unidades 38K_030 a qual utiliza capilar na condensadora) e deve ser posicionado na unidade condensadora conforme figura 40 ao lado. A posição de instalação do accurator, a partir da válvula de serviço, não deve exceder a 500mm. Unidades somente frio (FR) utilizam 1 pistão e unidades quente/frio (CR) utilizam 2 pistões; veja a referência do pistão no item 15 - Características Técnicas Gerais. Este sistema com pistão conforme figura 44 contém uma pequena peça com orifício calibrado fixo de fácil remoção no interior de um nipple para conexão porca-flange 3/8 na linha de expansão. Figura 43 - Instalação do kit sistema de expansão As propriedades de aplicação do PISTÃO incidem desde o conteúdo mais preciso do fluxo de massa de gás refrigerante para o interior do evaporador comparado, por exemplo, ao sistema de tubo capilar. Além do que, os PISTÕES são de fácil manutenção. No ciclo reverso (Refrigeração & Aquecimento) o sistema PISTÃO requer um by-pass, ou seja, duas peças são colocadas no interior do nipple, uma fazendo o processo de expansão e a outra como by-pass e vice-versa, conforme a direção do fluxo de gás (modo refrigeração ou aquecimento). SENTIDO PARA EXPANSÃO SENTIDO BY-PASS UNIDADE CONDENSADORA SENTIDO DO FLUXO EM REFRIGERAÇÃO PISTÃO DE REFRIGERAÇÃO PISTÃO DE AQUECIMENTO SENTIDO DO FLUXO EM AQUECIMENTO UNIDADE EVAPORADORA Figura 44 RETENTOR LADO COM A VEDAÇÃO LADO COM A VEDAÇÃO RETENTOR 34 256.08.685 - E - 12/09

Instalação Elétrica e Diagramas 8 Instruções para Instalação Elétrica 8.1 Para todas ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação e unidade) deve ser observada a norma NBR5410 - Instalações Elétricas de Baixa Tensão. Os cabos de alimentação principal e comando devem ser de cobre e/ou alumínio, isolação tipo PVC, com temperatura mínima de 70 C. Para efeito de auxílio no dimensionamento, na tabela de dados das unidades, item 15 deste manual, são mostrados valores de bitolas mínima e máxima, em relação ao comprimento das unidades até o ponto de alimentação elétrica. A distância máxima entre os dois pontos de tensão é de 50m. Para valores acima de 50 m, recomenda-se verificar a especificação da novas bitolas, conforme a norma NBR5410 da ABNT. Para os valores de bitolas de cabo de alimentação principal, apresentados nas tabelas, foi considerada a utilização de cabos de cobre e/ou alumínio, isolação tipo PVC 70 C e Método de Instalação tipo B1-3; condutores carregados conforme norma NBR5410. Para os cabos de alimentação de comando entre as unidades, recomenda-se a utilização de bitola mínima 1,5 mm² (70 C). O Termostato Descongelante que acompanha a unidade evaporadora deve ser instalado nas unidades condensadoras quente/frio conforme indicado no diagrama elétrico destas. Ver item 8.4. Antes de fazer a montagem do kit eletrônico na unidade evaporadora, faça a configuração dos jumpers no painel eletrônico. Montagem do Kit Eletrônico OP6 OP7 OP2 8.2 Para isto veja o procedimento no item 9 - Configuração do Sistema deste manual, e a posição dos jumpers na foto 3 ao lado: Foto 3 Veja o passo-a-passo para fazer a instalação do Kit Controle na evaporadora: 1º Escolha o lado da instalação do kit eletrônico (fotos 4 e 5): Encaixes Foto 4 Foto 5 256.08.685 - E - 12/09 35

2º Identificar os componentes a serem montados: - Cabo do sensor ambiente e evaporador; - Aterramento; - Conector do motor. 3º Fazer a fixação do kit através do encaixe superior existente na unidade evaporadora e depois a fixação (com parafusos) da parte inferior, como mostram as fotos 6 e 7 abaixo. Borneira meramente ilustrativa. Encaixe Superior Parafusos Foto 6 4º Após ter encaixado o painel em sua devida posição, comece a fazer as conexões necessárias, começando pelo aterramento e o próprio conector 6 vias. Foto 8 ao lado. Foto 7 Conector 6 vias Foto 8 Aterramento 5º Fazer a conexão dos cabos do sensor ambiente e do evaporador em seus respectivos conectores. Foto 9 ao lado. Encaixe Todos estes conectores tem encaixe único e não permitem erros na ligação. Foto 9 6º NUNCA mude o posicionamento do sensor no tubo de cobre, pois cada unidade evaporadora possui uma posição específica para o sensor. Foto 10 ao lado. Foto 10 Para instalações acima do limite recomendado, serão necessários procedimentos adicionais para maior durabilidade, funcionamento e manutenção da garantia. Consulte seu representante autorizado Springer Carrier. Estes procedimentos são obrigatórios, sendo que a não observância deste implicará em mau funcionamento da unidade evaporadora e conseqüente perda de garantia do equipamento. 36 256.08.685 - E - 12/09

Suporte de fixação do controle remoto: Fixe o suporte de seu controle remoto próximo a unidade evaporadora. Controle remoto com fio Controle remoto sem fio Foto 11 Foto 12 Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras 8.3 256.08.685 - E - 12/09 37

8.4 Diagrama Elétrico Unidades Condensadoras 12.000 Btu/h - 38XCC (FR) 12.000 Btu/h - 38XQC (CR) 38 256.08.685 - E - 12/09

18.000 Btu/h - 38XCD (FR) 18.000 Btu/h - 38XQD (CR) 256.08.685 - E - 12/09 39

24.000 Btu/h - 38XCD (FR) 30.000 Btu/h - 38XCB (FR) 24.000 Btu/h - 38XQD (CR) 30.000 Btu/h - 38XQB (CR) 40 256.08.685 - E - 12/09

30.000 Btu/h - 38KCA (FR) 30.000 Btu/h - 38KQA (CR) 256.08.685 - E - 12/09 41

36.000 Btu/h - 38XCD (FR) 36.000 Btu/h - 38XQD (CR) 42 256.08.685 - E - 12/09

36.000 Btu/h - 38CCA (FR) 36.000 Btu/h - 38CQA (CR) 256.08.685 - E - 12/09 43

48.000 Btu/h - 38CCC (FR) - 220V 60.000 Btu/h - 38CCD (FR) - 220V 48.000 Btu/h - 38CCD (FR) / 38HCA (FR) - 220V 60.000 Btu/h - 38HCA (FR) - 220V 44 256.08.685 - E - 12/09

48.000 Btu/h - 38CQA (CR) / 38CQD (CR) / 38HQA (CR) - 220V 60.000 Btu/h - 38CQD (CR) / 38HQA (CR) - 220V 48.000 Btu/h - 38CCC (FR) - 380V 60.000 Btu/h - 38CCD (FR) - 380V 256.08.685 - E - 12/09 45

48.000 Btu/h - 38CCD (FR) / 38HCA (FR) - 380V 60.000 Btu/h - 38HCA (FR) - 380V 48.000 Btu/h - 38CQA (CR) / 38CQD (CR) / 38HQA (CR) - 380V 60.000 Btu/h - 38CQD (CR) / 38HQA (CR) - 380V 46 256.08.685 - E - 12/09

Interligações Elétricas 8.5 SOMENTE FRIO - 38XC 12, 18, 24, 30 e 36.000 Btu/h QUENTE / FRIO - 38XQ 12, 18, 24, 30 e 36.000 Btu/h TERRA LINHA NEUTRO COMPRESSOR L L N N 1 Y 2 3 CONDENSADORA Alimentação Monofásica 220VCA + Terra TERRA LINHA NEUTRO VÁLVULA REVERSORA MOTOR COMPRESSOR L N L N 1 S 2 1 3 2 EVAPORADORA 3 Alimentação Monofásica 220VCA + Terra EVAPORADORA CONDENSADORA SOMENTE FRIO - 38KC 30.000 Btu/h QUENTE / FRIO - 38KQ 30.000 Btu/h SOMENTE FRIO - 38CC 36.000 Btu/h QUENTE / FRIO - 38CQ 36.000 Btu/h LINHA NEUTRO L L N N 1 2 Y Alimentação Monofásica 220VCA + Terra LINHA NEUTRO VÁLVULA REVERSORA MOTOR L L N N 1 1 2 2 Alimentação Monofásica 220VCA + Terra COMPRESSOR TERRA 3 CONDENSADORA COMPRESSOR TERRA 3 3 S EVAPORADORA CONDENSADORA EVAPORADORA 256.08.685 - E - 12/09 47

SOMENTE FRIO - 38CC / 38HC - 220V 48 e 60.000 Btu/h QUENTE / FRIO - 38CQ / 38HQ - 220V 48 e 60.000 Btu/h NEUTRO LINHA COMPRESSOR R N S L T 1 N 2 L 3 Y Alimentação Trifásica 220VCA + Terra NEUTRO LINHA VÁLVULA REVERSORA MOTOR COMPRESSOR N L R S T N L 1 1 2 2 3 3 Alimentação Trifásica 220VCA + Terra EVAPORADORA CONDENSADORA EVAPORADORA S CONDENSADORA SOMENTE FRIO - 38CC / 38HC - 380V 48 e 60.000 Btu/h QUENTE / FRIO - 38CQ / 38HQ - 380V 48 e 60.000 Btu/h NEUTRO LINHA COMPRESSOR R N S L T 1 N 2 L 3 Y Alimentação Trifásica 380VCA + Terra e Neutro NEUTRO LINHA VÁLVULA REVERSORA MOTOR COMPRESSOR N L R S T N L 1 1 2 2 3 3 Alimentação Trifásica 380VCA + Terra e Neutro EVAPORADORA CONDENSADORA EVAPORADORA S CONDENSADORA 48 256.08.685 - E - 12/09

Configuração do Sistema 9 As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas como somente refrigeração. Quando for instalado um sistema refrigeração e aquecimento é necessário mudar a configuração do aparelho. A configuração do sistema deve ser efetuada somente por um instalador qualificado. Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente/Frio A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em somente refrigeração ou em aquecimento/refrigeração através do jumper OP7. Se o jumper é colocado na posição OP7, a placa eletrônica irá operar como somente refrigeração. Se o jumper OP7 for removido, a placa eletrônica irá operar em aquecimento/refrigeração. A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em retornar desligado (OFF) ou retornar em ligado (ON) através do jumper OP6. Se o jumper é colocado na posição OP6, a placa eletrônica retornará em desligado (OFF) após uma falha de energia elétrica. Se o jumper OP6 for removido, a placa eletrônica irá operar com a última seleção antes da falha de energia elétrica. 9.1 As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para somente refrigeração. Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia 9.2 As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para retornar em desligado (OFF). Seleção de Configuração - Lógica de Degelo A placa eletrônica pode ser selecionada para operar com a função degelo habilitada ou desabilitada através do jumper OP2. Se o jumper OP2 for colocado na posição, o controle irá desabilitar a função degelo. Se o jumper OP2 for removido o controle irá habilitar a função degelo. 9.3 As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para função degelo habilitada. Operação de Emergência Há um botão de Emergência no display da unidade evaporadora para ligar/desligar o aparelho e também para modificar o modo de operação nas seguintes seqüências: 9.4 DESLIGADO LIGADO MODO REFRIGERAÇÃO LIGADO DESLIGADO REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO Versão somente refrigeração Quando em modo Refrigeração A unidade irá operar com o ajuste padrão: 24 C e Ventilação Auto. 256.08.685 - E - 12/09 Versão refrigeração/aquecimento Quando em modo Aquecimento A unidade irá operar com o ajuste padrão: 26 C e Ventilação Auto. Se o botão Emergencia for usado, as funções Timer e Sleep, que foram previamente estabelecidas, serão canceladas. 49

9.5 Proteções do Sistema - Somente Versões Quente/Frio 9.5.1 - PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO DA CONDENSADORA O controle desta unidade possui a função degelo, que evita o congelamento da condensadora em dias mais frios. Evitando consequentemente o mau funcionamento da unidade e quebra do compressor. 9.5.2 - PROTEÇÃO CONTRA ALTA PRESSÃO O controle desta unidade possui proteção contra alta pressão no sistema de refrigeração. Esta lógica evita o desligamento do compressor por sobrecarga, garantindo o funcionamento compressor de acordo com os limites do mesmo. 9.6 Diagnóstico de Falhas 9.6.1 - VERSÕES COM CONTROLE REMOTO SEM FIO Existem 2 LEDs no Display da unidade interna com as seguintes funções: Funcionamento (Power) - LED Verde: indica o status ligado/desligado (ON/OFF) da unidade interna. Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver ativo, o LED Verde irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 45. Se existir uma falha na refrigeração, o LED Verde irá piscar com um sinal (pausado) conforme B na figura 45. Temporizador (Timer) - LED Vermelho: indica se o timer está ativo. Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna) falhar devido a um curto circuito (ou circuito aberto), o Timer irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 45. A B LIGADO ON DESLIGADO OFF LIGADO ON DESLIGADO OFF Figura 45 9.6.2 - VERSÕES COM CONTROLE REMOTO COM FIO Existem 4 LEDs no controle remoto com as seguintes funções: Funcionamento (Power): indica o status ligado/desligado (ON/OFF) da unidade interna. Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver ativo, o LED irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 45. Se existir uma falha na refrigeração, o LED irá piscar com um sinal (pausado) conforme B na figura 45. Temporizador (Timer): indica se o timer está ativo. Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna) falhar devido a um curto circuito (ou circuito aberto), o Timer irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 45. Função Dormir (Sleep): indica que está ocorrendo uma compensação de temperatura enquanto do modo sleep. Se a proteção contra sobrecarga no compressor e modo aquecimento estiver ativa, o LED piscará com um sinal (intermitente) conforme A na figura 45. Compressor (Comp): indica se o compressor está ligado ou desligado (ON/OFF). 50 256.08.685 - E - 12/09

Partida Inicial 10 A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades. TABELA - CONDIÇÕES E LIMITE DE APLICAÇÃO E OPERAÇÃO SITUAÇÃO VALOR MÁXIMO ADMISSÍVEL PROCEDIMENTO 1) TEMPERATURA DO AR EXTERNO (UNIDADES COM CONDENSAÇÃO A AR) 43 O C PARA TEMPERATURAS SUPERIORES A 43 O C, CONSULTE UM CREDENCIADO SPRINGER CARRIER. 2) VOLTAGEM VARIAÇÃO DE ± 10% EM RELAÇÃO AO VALOR NOMINAL VERIFIQUE SUA INSTALAÇÃO E/OU CONTATE A COMPANHIA LOCAL DE ENERGIA ELÉTRICA. 3) DESBALANCEAMENTO DE REDE (UNIDADES 048 E 060) 4) DISTÂNCIA E DESNÍVEL ENTRE AS UNIDADES VOLTAGEM: 2% CORRENTE : 10% VER ITEM 15 VERIFIQUE SUA INSTALAÇÃO E/OU CONTATE A COMPANHIA LOCAL DE ENERGIA ELÉTRICA. PARA DISTÂNCIAS MAIORES, CONSULTE UM CREDENCIADO SPRINGER CARRIER. Antes de partir a unidade, verifique as condições acima e os seguintes itens: * Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas; * Confirme que não há vazamentos de refrigerante; * Confirme que o suprimento de força é compatível com as características elétricas da unidade; * Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre os isoladores de vibração da unidade condensadora. * Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de operação. * Assegure-se que a área em torno da unidade externa (condensadora) está livre de qualquer obstrução na entrada ou saída do ar. * Confirme que ocorra uma perfeita drenagem e que não haja entupimento na mangueira do dreno. Os motores dos ventiladores das unidades são lubrificados na fábrica. Não lubrificar quando instalar as unidades. Antes dar a partida certifique-se de que a hélice ou turbina do ventilador não esteja solta. Nas unidades condensadoras com compressor Scroll deve-se observar o ruído no momento da partida. Se o ruído for alto e as pressões (alta e baixa) forem as mesmas da partida, significa que o compressor está girando no sentido contrário ao funcionamento correto, inverta duas fases de alimentação! Este procedimento é obrigatório e a não observância implica em perda de garantia do equipamento. 256.08.685 - E - 12/09 51

11 Manutenção 11.1 Generalidades Antes de executar quaisquer serviços de manutenção, desligue a tensão elétrica que alimenta o aparelho. Para evitar serviços de reparação desnecessários, confira cuidadosamente os seguintes pontos: * O aparelho deve estar corretamente ligado à rede principal, com todos os dispositivos manuais, e/ou automáticos de manobra/proteção do circuito adequadamente ligados, sem interrupções tais como: fusíveis queimados, chaves abertas, etc. * Mantenha o gabinete e as grelhas bem como a área ao redor da unidade a mais limpa possível. * Periodicamente limpe as serpentinas com uma escova macia. Se as aletas estiverem muito sujas, utilize, no sentido inverso do fluxo de ar, jato de ar comprimido ou de água a baixa pressão. Tome cuidado para não danificar as aletas. * Verifique o aperto de conexões, flanges e demais fixações, evitando o aparecimento de vibrações, vazamentos e ruídos. * Assegure que os isolamentos das peças metálicas e tubulações estão no local correto e em boas condições. 11.2 Manutenção Preventiva LIMPEZA FIAÇÃO MONTAGEM CONTROLES DRENO Limpe o condensador com uma escova de pêlos macia, se necessário utilize também um aspirador de pó para remover a sujeira. Após esta operação utilize pente de aletas, no sentido vertical de cima para baixo, para desamassar as mesmas. O acúmulo de poeira osbtrui e reduz o fluxo de ar resultando em perda de capacidade. Limpe os gabinetes com uma flanela ou pano macio embebido em água morna e sabão neutro. NÃO USE solventes, tetracloreto de carbono, ceras contendo solvente ou álcool para limpar as partes plásticas. Cheque todos os cabos quanto a deterioração e todos os contatos (terminais) elétricos quanto ao aperto e corrosão. Certifique-se que as unidades estão firmemente instaladas. Assegure-se que todos os controles estão funcionando corretamente e que a operação do aparelho é normal. Vibrações podem causar ruídos indesejáveis. Verifique entupimentos ou amassamento na mangueira do dreno. Isto pode ocasionar um transbordamento na bandeja e conseqüente vazamento de condensado. 52 256.08.685 - E - 12/09

Manutenção Corretiva Deve ser feita nas situações em que algum componente impeça o perfeito funcionamento de uma ou das duas unidades. Nestas ocasiões é necessário consultar os esquemas elétricos fixos nas unidades. 11.3 Limpeza Interna do Sistema A queima de um motor elétrico é reconhecida pelo cheiro característico. Quando um motor de um compressor hermético queima, a isolação do enrolamento do estator forma carbono e lama ácida, neste caso, limpe o circuito do refrigerante antes de instalar um novo compressor. Instale um novo tubo capilar e filtro do condensador. 11.4 Danos a um novo compressor causados por falhas na limpeza do sistema não são cobertos pela garantia do produto. Detecção de Vazamentos 11.5 Quando houver suspeita de que exista um vazamento no circuito de refrigeração, deve-se proceder da seguinte forma: Caso ainda haja pressão suficiente de refrigerante no sistema pode-se passar imediatamente a localização do vazamento por um dos processos indicados a seguir. Se, entretanto, a pressão residual estiver muito baixa, deve-se conectar ao sistema um cilindro de Nitrogênio (utilize uma das válvulas de serviço existentes nas unidades). A seguir pressurize o aparelho até 200 psig. Dependendo do método a ser utilizado deve-se acrescentar também uma pequena quantidade de refrigerante ao sistema. Coloque o refrigerante antes do Nitrogênio. 11.5.1 - MÉTODOS DE DETECÇÃO - Detector Eletrônico (refrigerante + Nitrogênio) Pesquise o vazamento passando o sensor do aparelho próximo de conexões, soldas e outros possíveis pontos de vazamento. Use baixa velocidade no deslocamento do sensor. O aparelho emite um sinal auditivo e/ou luminoso ao passar pelo ponto de vazamento. - Detector Hálide-lamparina (refrigerante + Nitrogênio) Procedimento similar ao anterior, mas neste caso o sensor é substituído por uma mangueira que se conecta a uma chama. Esta chama torna-se verde em presença de refrigerante halogenados (R11, R12, R22, etc...). Não inalar os gases resultantes de queima do refrigerante pois são altamente tóxicos. 256.08.685 - E - 12/09 53

- Solução de água e sabão Prepare uma solução com sabão ou detergente e espalhe-o sobre as conexões, soldas e outros possíveis pontos de vazamento. Aguarde pelo menos 1 minuto para verificar onde se formará a bolha. Quando em ambientes externos o vento poderá dificultar a localização. Uma solução muito pobre em sabão também é inadequada, pois não formará bolhas. - Método de Imersão O método da imersão em tanque poderá ser utilizado para inspeção em componentes separados do aparelho (especialmente serpentinas). Neste caso o componente deve ser pressurizado a 200 psig. Não confundir bolhas de ar retiradas entre as aletas com vazamentos. 11.5.2 - REPARO DO VAZAMENTO Após localizado o vazamento marque o local adequadamente e retire a pressão do sistema, eliminando o refrigerante e/ou Nitrogênio lá existentes. Prepare para fazer a solda (use solda Phoscopper ou solda prata), executando-a com passagem de Nitrogênio no interior do tubo (durante a soldagem e a uma baixa pressão), evitando a formação de óxidos no interior do tubo. Certifique-se que o reparo foi bem sucedido, pressurizando e re-testando o aparelho. 11.6 Recolhimento do Refrigerante Se por algum motivo houver necessidade de retirar/perder o gás refrigerante, as válvulas de serviços destas unidades permitem recolher o gás de refrigerante do sistema para dentro da unidade condensadora. PROCEDIMENTO 1 Passo - Conectar as mangueiras do manifold aos ventis das válvulas de serviço da unidade condensadora. 2 Passo - Fechar a válvula de serviço da linha de expansão. 3 Passo - Ligar a unidade em refrigeração observando para que as pressões do sistema atinjam 2 psig. Neste momento fechar a válvula de serviço da linha de sucção para que o gás refrigerante fique recolhido no condensador. 54 256.08.685 - E - 12/09

Análise de Ocorrências 12 Tabela orientiva de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar, com sua possível causa e correção a ser tomada. OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES Compressor Capacidade térmica do aparelho é insuficiente Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e, e motores para o ambiente. se necessário, troque por um modelo de maior capacidade. das unidades Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local, raios condensadora e solares no condensador, etc. Reinstalar o aparelho. evaporadora Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade. funcionam, mas Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador. o ambiente não Baixa voltagem de operação. Voltagem fomecida abaixo da tensão mínima. é refrigerado Compressor sem compressão. Substituir o compressor. eficientemente. Motor do ventilador com pouca rotação. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador, substituindo-o se necessário. Pistão trancado. Abrir o nipple e limpar o pistão, neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo. Controle remoto com fio / comando remoto. Ajustar corretamente o termostato e chave seletora/comando remoto, conforme as instruções no Manual do Proprietário. Válv. serviço fechada ou parcialmente fechada. Abrir a(s) válvula(s). Compressor não Interligação elétrica com mau contato. Colocar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação. arranca. Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência em Watts condizente com o aparelho. Starter defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessário trocar o starter KAACS0201PTC. Controle remoto com fio / comando remoto. Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito. Se necessário troque o comando. Caixa de comando elétrico. Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito. Se necessário troque o comando. Compressor trancado. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em Compressores, caso não funcione, substituir o mesmo. Circuito elétrico sobrecarregado causando O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva. queda de tensão. Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário. Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o esquema elétrico do aparelho. Motores dos Cabo elétrico desconectado ou com mau Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação. ventiladores não contato. funcionam. Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione, substituir o mesmo. Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque o capacitor. Chave seletora/comando remoto defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque a chave seletora/comando remoto. Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o esquema elétrico do aparelho. Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente. Compressor não Solenóide da válvula de reversão defeituoso Substituir o solenóide. opera em (queimado). aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão. (Unidades Termostato descongelanete defeituoso Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, condensadoras - (aberto). troque o termostato. ciclo reverso) Chave seletora/comando remoto defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque a chave seletora/comando remoto. Ligações incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o esquema elétrico do aparelho. Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o modo de funcionamento. Evaporador Pistão trancado. Reoperar a unidade, abrindo o nipple. Convém executar limpeza bloqueado com nos componentes com jatos de R-22 ou R-11 líquido. gelo. Filtro sujo. Limpe o filtro. Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante. 256.08.685 - E - 12/09 55

OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES Ruído excessivo Folga no eixo/mancais dos motores dos Substituir o(s) motor(es) do(s) ventilador(es). durante o ventiladores. funcionamento. Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo. Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente. Mola de suspensão interna do compressor Substituir o compressor. quebrada. Hélice ou turbina desbalanceada/quebrada Substituir a hélice ou a turbina. ou solta. Instalação incorreta. Melhorar a instalação, reforçar as peças que apresentam estrutura frágil. Ruído de expansão Pouco gás no sistema. Verifique as pressões do sistema e adicione gás se necessário. de gás na unidade interna. 13 Planilha de Manutenção Preventiva FREQUÊNCIA ITEM DESCRIÇÃO DOS SERVIÇOS A B C 1º Inspeção geral na instalação do equipamento, curto circuito de ar, distribuição de insuflamento nas unidades, bloqueamento na entrada e saída de ar do * condensador, unidade condensadora exposta à carga térmica. 2º Verificar instalação elétrica. * 3º Lavar e secar o filtro de ar. * 4º Medir tensão e corrente de funcionamento e comparar com a nominal. * 5º Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o protetor desligue. * 6º Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades, evitar possíveis maus contatos. * 7º Verificar obstrução de sujeira e aletas amassadas. * 8º Verificar possíveis entupimentos ou amassamentos na mangueira do dreno. * 9º Fazer limpeza dos gabinetes. * 10º Medir diferencial de temperatura. * 11º Verificar folga do eixo dos motores elétricos. * 12º Verificar posicionamento, fixação e balanceamento da hélice ou turbina. * 13º Verificar operação do sensor de temperatura. * 14º Medir pressões de equilíbrio. * 15º Medir pressões de funcionamento. * Códigos de freqüência: A = Mensalmente B = Trimestralmente C = Semestralmente 56 256.08.685 - E - 12/09

Circuitos Frigorígenos 14 12.000 e 24.000 Btu/h 14.1 Só Frio Quente / Frio LS - Linha de Sucção LE - Linha de Expansão 256.08.685 - E - 12/09 57

14.2 30.000 a 60.000 Btu/h Só Frio Quente / Frio LS - Linha de Sucção LE - Linha de Expansão 58 256.08.685 - E - 12/09

Características Técnicas Gerais 15 12.000 Btu/h CÓDIGOS CARRIER 42BQA012510 38XCC012515MC 42BQA012510 38XQC012515MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 12.000 12.000 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1 - 60 MOTOR (A) 0,63 0,32 0,63 0,32 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 4,75-4,75 (FR) 3,75 (CR) TOTAL (A) 5,70 5,70 (FR) 4,70 (CR) MOTOR (W) 139 67 139 67 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 984-1024 (FR) 817 (CR) TOTAL (W) 1190 1230 (FR) 1023 (CR) MOTOR (A) 0,67 0,45 COMPRESSOR (A) - 38,00 0,67 0,45-38,00 39,12 39,12 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO TOTAL (A) DISJUNTOR (A) 15 REFRIGERANTE R-22 SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar / Condensadora CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 680 1010 PESO SEM EMBALAGEM (kg) 22 34 22 34 DIMENSÕES LxAxP (mm) 866x273x424 710x545x310 866x273x424 710x545x310 256.08.685 - E - 12/09 DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10 DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5 DIÂMETRO DO DRENO (pol) 5/8" COMPRESSOR TIPO Rotativo Centrífugo Axial 2 1 650 2200 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 2 1 VAZÃO (m³/h) 650 2200 VENTILADOR 1/2" 1/4" 1/2" 1/4" SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 59

18.500 Btu/h CÓDIGOS CARRIER 42BQA018510 38XCD018515MC 42BQA018510 38XQD018515MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 18.500 18.500 220-1 - 60 MOTOR (A) 0,91 0,70 0,91 0,70 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 7,51-7,79 (FR) 6,89 (CR) TOTAL (A) 9,12 9,40 (FR) 8,50 (CR) MOTOR (W) 203 153 203 153 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 1664-1724 (FR) 1455 (CR) TOTAL (W) 2020 2080 (FR) 1811 (CR) MOTOR (A) 1,08 0,80 1,08 0,80 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 44,00-44,00 TOTAL (A) 45,88 45,88 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) DISJUNTOR (A) REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) DIÂMETRO DAS CONEXÕES 25 45 866x273x424 875x640x330 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 2 1 VAZÃO (m³/h) 830 2770 SUCÇÃO (pol) 1/2" 5/8" EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) * EXPANSÃO (pol) 1130 20 R-22 Capilar / Condensadora PESO SEM EMBALAGEM (kg) 25 DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10 DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO VENTILADOR DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 20 5/8" Rotativo 1/4" 5/8" 1/4" 1100 44 866x273x424 875x640x330 Centrífugo 2 Axial 1 2770 830 1/2" 5/8" * Deve ser feita uma redução de 5/8" para 1/2" na linha de sucção na interligação com a unidade evaporadora. 60 256.08.685 - E - 12/09

24.000 Btu/h CÓDIGOS CARRIER 42BQA024510 38XCD024515MC 42BQA024510 38XQD024515MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 24.000 24.000 220-1 - 60 MOTOR (A) 0,91 0,90 0,91 0,90 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 9,80-10,29 (FR) 8,59 (CR) TOTAL (A) 11,61 12,10 (FR) 10,40 (CR) MOTOR (W) 203 170 203 170 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 2116-2212 (FR) 1842 (CR) TOTAL (W) 2489 2585 (FR) 2215 (CR) MOTOR (A) 1,08 0,90 1,08 0,90 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 59,00-59,00 TOTAL (A) 60,98 60,98 25 R-22 Capilar / Condensadora 900 1580 24 57 24 51 866x273x424 875x640x330 866x273x424 875x640x330 20 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) DISJUNTOR (A) REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 256.08.685 - E - 12/09 PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30 10 5/8" DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) Scroll DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO Axial 1 2900 Centrífugo 2 830 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 2 1 VAZÃO (m³/h) 830 2900 VENTILADOR 5/8" 1/4" 5/8" SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 1/4" DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 61

30.000 Btu/h com 38X CÓDIGOS CARRIER 42BQA030510 38XCB030515MC 42BQA030510 38XQB030515MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 30.000 30.000 220-1 - 60 MOTOR (A) 1,17 0,90 1,17 0,90 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 12,74-13,24 (FR) 13,21 (CR) TOTAL (A) 14,81 15,31 (FR) 15,28 (CR) MOTOR (W) 260 170 260 170 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 2680-2730 (FR) 2638 (CR) TOTAL (W) 3110 3160 (FR) 3068 (CR) MOTOR (A) 1,38 2,10 1,38 2,10 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 84,00-84,00 TOTAL (A) 87,48 87,48 25 R-22 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO Pistão 0,065 Pistão 0,065 (FR) Pistão 0,076 (CR) LOCAL Condensadora 1800 2100 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) DISJUNTOR (A) REFRIGERANTE CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO VENTILADOR DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 28 57 1246x273x424 875x640x330 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 2 1 VAZÃO (m³/h) 1230 2820 SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 30 10 5/8" Scroll 5/8" 3/8" 3/4" 3/8" 28 1246x273x424 Centrífugo 2 1230 57 875x640x330 Axial 1 2820 62 256.08.685 - E - 12/09

30.000 Btu/h com 38K CÓDIGOS CARRIER 42BQA030510 38KCA030515MC 42BQA030510 38KQA030515MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 30.000 30.000 220-1 - 60 MOTOR (A) 1,17 0,65 1,17 0,65 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 13,10-13,04 (FR) 9,55 (CR) TOTAL (A) 14,92 14,86 (FR) 11,37 (CR) MOTOR (W) 260 139 260 139 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 2891-2867 (FR) 2090 (CR) TOTAL (W) 3290 3266 (FR) 2489 (CR) MOTOR (A) 1,38 0,67 1,38 0,67 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 70,00-70,00 TOTAL (A) 72,05 72,05 25 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) R-22 Capilar / Condensadora 1550 1550 28 32 28 1246x273x424 565x704x452 1246x273x424 256.08.685 - E - 12/09 33 565x704x452 DISJUNTOR (A) REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) 30 10 DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 1" Rotativo DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO Axial 1 Centrífugo 2 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 2 1 VAZÃO (m³/h) 1230 1870 VENTILADOR 1230 1870 5/8" 3/8" 3/4" 3/8" SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 63

36.000 Btu/h com 38X CÓDIGOS CARRIER 42BQA036510 38XCD036515MC 42BQA036510 38XQD036515MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 36.000 36.000 220-1 - 60 MOTOR (A) 1,3 1,4 1,3 1,4 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 16,0-16,2 (FR) 13,4 (CR) TOTAL (A) 18,7 18,9 (FR) 16,1 (CR) MOTOR (W) 290 183 290 183 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 3427-3517 (FR) 2877 (CR) TOTAL (W) 3900 3990 (FR) 3350 (CR) MOTOR (A) 1,87 1,22 1,87 1,22 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 100,00-100,00 TOTAL (A) 103,09 103,09 25 R-22 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO Pistão 0,068 Pistão 0,068 (FR) Pistão 0,082 (CR) LOCAL Condensadora 1500 1800 28 57 28 57 1246x273x424 875x640x330 1246x273x424 875x640x330 30 15 5/8" Scroll TIPO Centrífugo Axial Centrífugo Axial VENTILADOR QUANTIDADE 2 1 2 1 VAZÃO (m³/h) 1500 3230 1500 3230 DIÂMETRO DAS CONEXÕES SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 5/8" 3/8" ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) DISJUNTOR (A) REFRIGERANTE CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 3/4" 3/8" 64 256.08.685 - E - 12/09

36.000 Btu/h com 38C CÓDIGOS CARRIER 42BQA036510 38CCA036515MC 42BQA036510 38CQA036515MC 36.000 36.000 220-1 - 60 MOTOR (A) 1,3 0,7 1,3 0,7 COMPRESSOR (A) - 16,2-16,8 (FR) 13,6 (CR) TOTAL (A) 18,2 18,8 (FR) 15,6 (CR) MOTOR (W) 290 183 290 183 COMPRESSOR (W) - 3447-3547 (FR) 2847 (CR) TOTAL (W) 3920 4020 (FR) 3320 (CR) MOTOR (A) 1,87 1,10 1,87 1,10 COMPRESSOR (A) - 95,00-95,00 TOTAL (A) 97,97 97,97 CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) CORRENTE A PLENA CARGA POTÊNCIA A PLENA CARGA CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO 25 R-22 DISJUNTOR (A) REFRIGERANTE Pistão 0,065 Pistão 0,067 (FR) Pistão 0,061 (CR) Condensadora TIPO / TAMANHO LOCAL SISTEMA DE EXPANSÃO 256.08.685 - E - 12/09 CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 1850 1920 PESO SEM EMBALAGEM (kg) 28 80 28 80 1246x273x424 572x655x572 1246x273x424 572x655x572 30 15 1/2" Scroll DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO Centrífugo Axial 2 1 1500 4200 5/8" 3/4" TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 2 1 VAZÃO (m³/h) 1500 4200 SUCÇÃO (pol) 5/8" 3/4" VENTILADOR 3/8" 3/4" 3/8" DIÂMETRO DAS CONEXÕES EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 65

48.000 Btu/h com 38CCC/38CQA - 220V CÓDIGOS CARRIER 42BQA048510 38CCC048535MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 48.000 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60 220-3-60 220-1-60 220-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,8 1,7 1,8 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 12,5-10,3 (FR) 10,5 (CR) TOTAL (A) 16,0 13,8 (FR) 14,0 (CR) MOTOR (W) 378 355 378 355 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4037-4137 (FR) 4187 (CR) TOTAL (W) 4770 4870 (FR) 4920 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,7 1,96 2,70 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 91,0-91,00 TOTAL (A) 95,66 95,66 DISJUNTOR (A) 25 REFRIGERANTE R-22 SISTEMA DE EXPANSÃO CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO VENTILADOR TIPO / TAMANHO LOCAL DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 44 62 1626x273x424 572x870x572 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 4300 SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) Pistão 0,078 2860 30 15 1/2" Scroll 7/8" 3/8" 42BQA048510 Centrífugo 4 38CQA048535MC 48.000 Pistão 0,081 (FR) Pistão 0,078 (CR) Condensadora 5200 7/8" 3/8" 44 1626x273x424 1750 108 762x912x762 Axial 1 6420 66 256.08.685 - E - 12/09

48.000 Btu/h com 38CCC/38CQA - 380V 38CQA048235MC 48.000 42BQA048510 CÓDIGOS CARRIER 42BQA048510 38CCC048235MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 48.000 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60 380-3-60 220-1-60 380-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,8 1,7 1,8 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 5,5-5,7 (FR) 5,8 (CR) TOTAL (A) 9,0 9,2 (FR) 9,3 (CR) MOTOR (W) 378 355 378 355 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4037-4137 (FR) 4187 (CR) TOTAL (W) 4770 4870 (FR) 4920 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,70 1,96 2,70 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 58,00-58,00 TOTAL (A) 62,66 62,66 DISJUNTOR (A) 20 REFRIGERANTE R-22 Pistão 0,078 Pistão 0,081 (FR) Pistão 0,078 (CR) Condensadora 2860 5200 44 62 44 108 1626x273x424 572x870x572 1626x273x424 762x912x762 30 15 1/2" Scroll TIPO / TAMANHO LOCAL SISTEMA DE EXPANSÃO CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 256.08.685 - E - 12/09 PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO Centrífugo Axial 4 1 1750 6420 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 4300 VENTILADOR 7/8" 3/8" 7/8" SUCÇÃO (pol) DIÂMETRO DAS CONEXÕES EXPANSÃO (pol) DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 3/8" 67

48.000 Btu/h com 38CCD/38CQD - 220V CÓDIGOS CARRIER 42BQA048510 38CCD048535MC 42BQA048510 38CQD048535MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 48.000 48.000 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60 220-3-60 CORRENTE A PLENA CARGA POTÊNCIA A PLENA CARGA CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO 220-1-60 220-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,8 COMPRESSOR (A) - 12,5 10,3 (FR) 10,5 (CR) TOTAL (A) 13,8 (FR) MOTOR (W) 378 355 378 355 COMPRESSOR (W) - 4037-4137 (FR) 4187 (CR) TOTAL (W) 4770 4870 (FR) 4920 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,7 COMPRESSOR (A) - 91,0 TOTAL (A) DISJUNTOR (A) 25 REFRIGERANTE R-22 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO LOCAL CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 2860 5200 PESO SEM EMBALAGEM (kg) 44 62 44 108 DIMENSÕES LxAxP (mm) 1626x273x424 572x870x572 1626x273x424 762x912x762 DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30 DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 15 DIÂMETRO DO DRENO (pol) 1/2" COMPRESSOR TIPO Scroll VENTILADOR DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 4300 SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 1,7 1,8-16,0 14,0 (CR) 1,96 2,70-91,00 95,66 95,66 Pistão 0,078 Pistão 0,081 (FR) Pistão 0,078 (CR) Condensadora 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" Centrífugo Axial 4 1 1750 6420 68 256.08.685 - E - 12/09

48.000 Btu/h com 38CCD/38CQD - 380V CÓDIGOS CARRIER 42BQA048510 38CCD048235MC 42BQA048510 38CQD048235MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 48.000 48.000 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60 380-3-60 220-1-60 380-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,8 COMPRESSOR (A) - 5,5 5,7 (FR) 5,8 (CR) TOTAL (A) 9,2 (FR) MOTOR (W) 378 355 378 355 COMPRESSOR (W) - 4037-4137 (FR) 4187 (CR) TOTAL (W) 4770 4870 (FR) 4920 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,70 COMPRESSOR (A) - 58,00 1,7 1,8-9,0 9,3 (CR) CORRENTE A PLENA CARGA POTÊNCIA A PLENA CARGA 1,96 2,70-58,00 62,66 62,66 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO TOTAL (A) DISJUNTOR (A) 20 REFRIGERANTE R-22 Pistão 0,078 Pistão 0,081 (FR) Pistão 0,078 (CR) Condensadora TIPO / TAMANHO LOCAL SISTEMA DE EXPANSÃO CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 2860 5200 256.08.685 - E - 12/09 PESO SEM EMBALAGEM (kg) 44 62 44 108 DIMENSÕES LxAxP (mm) 1626x273x424 572x870x572 1626x273x424 762x912x762 DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30 DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 15 DIÂMETRO DO DRENO (pol) 1/2" COMPRESSOR TIPO Scroll Centrífugo Axial 4 1 6420 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 4300 VENTILADOR 1750 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 69

48.000 Btu/h com 38H - 220V POTÊNCIA A PLENA CARGA CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO DISJUNTOR (A) REFRIGERANTE CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) CORRENTE A PLENA CARGA SISTEMA DE EXPANSÃO CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) PESO SEM EMBALAGEM (kg) VENTILADOR DIÂMETRO DAS CONEXÕES 42BQA048510 38HCA048535MC 48.000 220-1-60 220-3-60 220-1-60 220-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,3 1,7 1,3 COMPRESSOR (A) - 10,5-10,8 (FR) 11,0 (CR) TOTAL (A) 13,5 13,8 (FR) 14,0 (CR) MOTOR (W) 378 270 378 270 COMPRESSOR (W) - 4122-4222 (FR) 4272 (CR) TOTAL (W) 4770 4870 (FR) 4920 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,7 1,96 2,70 COMPRESSOR (A) - 91,0-91,00 TOTAL (A) 95,66 95,66 20 R-22 TIPO / TAMANHO LOCAL DIMENSÕES LxAxP (mm) DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 44 107 1626x273x424 1185x995x499 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 5780 SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) ND Pistão 0,078 Condensadora 30 15 1/2" Scroll 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 42BQA048510 44 1626x273x424 38HQA048535MC 48.000 3950 107 1185x995x499 Centrífugo Axial 4 1750 1 5780 70 256.08.685 - E - 12/09

48.000 Btu/h com 38H - 380V 38HQA048235MC 48.000 42BQA048510 42BQA048510 38HCA048235MC 48.000 CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 220-1-60 380-3-60 1,7 1,3 220-1-60 380-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,3 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 6,0-6,2 (FR) 6,3 (CR) TOTAL (A) 9,0 9,2 (FR) 9,3 (CR) MOTOR (W) 378 270 378 270 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4122-4222 (FR) 4272 (CR) TOTAL (W) 4770 4870 (FR) 4920 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,70 1,96 2,70 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 58,00-58,00 TOTAL (A) 62,66 62,66 DISJUNTOR (A) 15 R-22 REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO Pistão 0,078 LOCAL Condensadora CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) ND 3950 44 107 44 107 1626x273x424 1185x995x499 1626x273x424 1185x995x499 256.08.685 - E - 12/09 PESO SEM EMBALAGEM (kg) DIMENSÕES LxAxP (mm) 30 15 DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 1/2" Scroll DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO Axial 1 5780 Centrífugo 4 1750 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 5780 VENTILADOR 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 71

60.000 Btu/h com 38CCD/CQD - 220V CÓDIGOS CARRIER 42BQA060510 38CCD060535MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 60.000 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60 220-3-60 220-1-60 220-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,8 1,7 1,8 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 14,5-13,9 (FR) 14,0 (CR) TOTAL (A) 18,0 17,4 (FR) 17,5 (CR) MOTOR (W) 378 355 378 355 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4907-5387 (FR) 5427 (CR) TOTAL (W) 5640 6120 (FR) 6160 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,70 1,96 2,70 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 123,00-123,00 TOTAL (A) 127,66 127,66 DISJUNTOR (A) 25 REFRIGERANTE R-22 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO Pistão 0,080 Pistão 0,082 (FR) Pistão 0,128 (CR) LOCAL Condensadora CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 3000 4100 PESO SEM EMBALAGEM (kg) 44 71 44 108 DIMENSÕES LxAxP (mm) 1626x273x424 572x870x572 1626x273x424 762x912x762 DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30 DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO Scroll VENTILADOR DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 4300 SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 15 1/2" 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 42BQA060510 Centrífugo 4 1750 38CQD060535MC 60.000 Axial 1 6420 72 256.08.685 - E - 12/09

60.000 Btu/h com 38CCD/CQD - 380V 38CQD060235MC 60.000 42BQA060510 42BQA060510 38CCD060235MC CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 60.000 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60 380-3-60 220-1-60 380-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,8 1,7 1,8 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 7,2-7,6 (FR) 8,0 (CR) TOTAL (A) 10,7 11,1 (FR) 11,5 (CR) MOTOR (W) 378 355 378 355 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4907-5387 (FR) 5427 (CR) TOTAL (W) 5640 6120 (FR) 6160 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,70 1,96 2,70 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 74,70-74,70 TOTAL (A) 79,36 79,36 DISJUNTOR (A) 20 REFRIGERANTE R-22 TIPO / TAMANHO Pistão 0,080 Pistão 0,082 (FR) Pistão 0,128 (CR) SISTEMA DE EXPANSÃO LOCAL Condensadora CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 3000 4100 256.08.685 - E - 12/09 PESO SEM EMBALAGEM (kg) 44 71 44 108 DIMENSÕES LxAxP (mm) 1626x273x424 572x870x572 1626x273x424 762x912x762 30 DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 15 1/2" Scroll DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO Centrífugo Axial 1 6420 4 1750 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 4300 VENTILADOR DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 7/8" 3/8" 7/8" 73

60.000 Btu/h com 38H - 220V CÓDIGOS CARRIER 42BQA060510 38HCA060535MC CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) 60.000 ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) CORRENTE A PLENA CARGA POTÊNCIA A PLENA CARGA CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO DISJUNTOR (A) REFRIGERANTE SISTEMA DE EXPANSÃO DIÂMETRO DO DRENO (pol) COMPRESSOR TIPO VENTILADOR DIÂMETRO DAS CONEXÕES DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 220-1-60 220-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,3 COMPRESSOR (A) - 12,6-14,4 (FR) 14,5 (CR) TOTAL (A) 15,6 17,4 (FR) 17,5 (CR) MOTOR (W) 378 270 378 270 COMPRESSOR (W) - 4792-5472 (FR) 5512 (CR) TOTAL (W) 5440 6120 (FR) 6160 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,70 1,96 2,70 COMPRESSOR (A) - 123,00-123,00 TOTAL (A) 127,66 127,66 TIPO / TAMANHO LOCAL TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 5780 SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) 25 R-22 Pistão 0,084 Pistão 0,084 (FR) Pistão 0,128 (CR) Condensadora CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 3700 3800 PESO SEM EMBALAGEM (kg) 44 107 44 107 DIMENSÕES LxAxP (mm) 1626x273x424 1185x995x499 1626x273x424 1185x995x499 DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 30 15 1/2" Scroll 7/8" 3/8" 7/8" 3/8" 42BQA060510 38HQA060535MC 60.000 220-1-60 220-3-60 1,7 1,3 Centrífugo Axial 4 1 1750 5780 74 256.08.685 - E - 12/09

60.000 Btu/h com 38H - 380V 38HQA060235MC 60.000 42BQA060510 42BQA060510 38HCA060235MC 60.000 CÓDIGOS CARRIER CAPACIDADE NOMINAL (Btu/h) ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60 380-3-60 220-1-60 380-3-60 MOTOR (A) 1,7 1,3 1,7 1,3 CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 7,3-8,1 (FR) 8,5 (CR) TOTAL (A) 10,3 11,1 (FR) 11,5 (CR) MOTOR (W) 378 270 378 270 POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 4792-5472 (FR) 5512 (CR) TOTAL (W) 5440 6120 (FR) 6160 (CR) MOTOR (A) 1,96 2,70 1,96 2,70 CORRENTE DE ROTOR BLOQUEADO COMPRESSOR (A) - 74,70-74,70 TOTAL (A) 79,36 79,36 DISJUNTOR (A) 15 REFRIGERANTE R-22 SISTEMA DE EXPANSÃO TIPO / TAMANHO Pistão 0,084 Pistão 0,084 (FR) Pistão 0,128 (CR) LOCAL Condensadora CARGA DE GÁS (g) (PARA 10m) 3700 3800 PESO SEM EMBALAGEM (kg) 44 107 44 107 DIMENSÕES LxAxP (mm) 1626x273x424 1185x995x499 1626x273x424 1185x995x499 DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30 DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) DIÂMETRO DO DRENO (pol) 256.08.685 - E - 12/09 15 1/2" Scroll COMPRESSOR TIPO Centrífugo Axial 4 1 1750 5780 TIPO Centrífugo Axial QUANTIDADE 4 1 VAZÃO (m³/h) 1750 5780 VENTILADOR 7/8" 3/8" SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) SUCÇÃO (pol) EXPANSÃO (pol) DIÂMETRO DAS CONEXÕES 7/8" 3/8" DIÂMETRO DAS LINHAS (Ver item Tubul. de Interligação) 75

16 Tabelas e Curvas de Vazão X P.E.D Heavy-Duty (com Dutos) 16.1 Tabelas com Filtro G0 (Original) 12.000 Btu/h Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 2 827 2 674 2 595 4 774 4 631 4 557 6 724 6 590 6 521 8 642 8 523 8 462 42B - 12.000 Btu/h 10 P disp. (mmca) 8 6 4 2 0 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 18.000 Btu/h Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 2 1059 2 949 2 869 4 991 4 888 4 813 6 927 6 831 6 761 8 822 8 737 8 675 10 42B - 18.000 Btu/h P disp. (mmca) 8 6 4 2 0 600 700 800 900 1000 1100 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 76 256.08.685 - E - 12/09

24.000 Btu/h Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 2 1059 2 949 2 869 4 991 4 888 4 813 6 927 6 831 6 761 8 822 8 737 8 675 42B - 24.000 Btu/h P disp. (mmca) 10 8 6 4 2 0 600 700 800 900 1000 1100 Alta Media Baixa Vazão (m³/h) 30.000 Btu/h Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 2 1634 2 1407 2 1194 4 1529 4 1316 4 1118 6 1431 6 1232 6 1046 8 1269 8 1092 8 928 10 42B - 30.000 Btu/h P disp. (mmca) 8 6 4 2 0 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 256.08.685 - E - 12/09 77

36.000 Btu/h Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 2 1905 2 1407 2 1214 4 1783 4 1316 4 1136 6 1669 6 1232 6 1063 8 1480 8 1092 8 943 42B - 36.000 Btu/h 10 P disp. (mmca) 8 6 4 2 0 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 48/60.000 Btu/h Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 2 2308 2 2159 2 1936 4 2160 4 2021 4 1812 6 2021 6 1891 6 1695 8 1792 8 1677 8 1504 10 42B - 48/60.000 Btu/h P disp. (mmca) 8 6 4 2 0 1400 1600 1800 2000 2200 2400 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 78 256.08.685 - E - 12/09

Tabelas com Filtro G3 16.2 12.000 Btu/h - G3 Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 0,90 827 1,05 674 1,08 595 3,02 774 3,07 631 3,10 557 5,04 724 5,09 590 5,11 521 7,06 642 7,11 523 7,13 462 42B - 12.000 Btu/h - G3 P disp. (mmca) 8 7 6 5 4 3 2 1 0 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 18.000 Btu/h - G3 Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 0,55 1059 0,89 949 0,93 869 2,75 991 2,93 888 3,00 813 4,92 927 4,99 831 5,01 761 6,99 822 7,04 737 7,05 675 42B - 18.000 Btu/h - G3 P disp. (mmca) 8 7 6 5 4 3 2 1 0 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 256.08.685 - E - 12/09 79

24.000 Btu/h - G3 Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 0,55 1059 0,89 949 0,93 869 2,75 991 2,93 888 3,00 813 4,92 927 4,99 831 5,01 761 6,99 822 7,04 737 7,05 675 42B - 24.000 Btu/h - G3 P disp. (mmca) 8 7 6 5 4 3 2 1 0 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 Alta Media Baixa Vazão (m³/h) 30.000 Btu/h - G3 Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 0,51 1634 0,92 1407 1,01 1194 2,66 1529 2,97 1316 3,04 1118 4,91 1431 5,00 1232 5,05 1046 6,97 1269 7,04 1092 7,08 928 42B - 30.000 Btu/h - G3 P disp. (mmca) 8 7 6 5 4 3 2 1 0 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 80 256.08.685 - E - 12/09

36.000 Btu/h - G3 Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) -0,52 1905 0,91 1407 1,00 1214 2,25 1783 2,96 1316 3,03 1136 4,45 1669 5,00 1232 5,05 1063 6,88 1480 7,04 1092 7,07 943 42B - 36.000 Btu/h - G3 P disp. (mmca) 8 7 6 5 4 3 2 1 0-1900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 48/60.000 Btu/h - G3 Alta Média Baixa Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Pressão Estática Vazão de Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) Disponível (mmca) Ar (m³/h) 0,20 2308 0,50 2159 0,85 1936 2,50 2160 2,70 2021 2,95 1812 4,70 2021 4,90 1891 4,98 1695 6,94 1792 6,80 1677 7,03 1504 42B - 48/60.000 Btu/h - G3 P disp. (mmca) 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 Vazão (m³/h) Alta Media Baixa 256.08.685 - E - 12/09 81

ANEXO I RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO PRESSÃO (PSI) PRESSÃO (PSI) TEMPERATURA (ºC) MANOMÉTRICA TEMPERATURA (ºC) MANOMÉTRICA R 22 R 22-10 36.7 40 208-9 38.5 41 213-8 40.4 42 219-7 42.4 43 224-6 44.4 44 230-5 46.4 45 236-4 48.5 46 242-3 50.7 47 248-2 52.9 48 254-1 55.2 49 261 0 57.5 50 267 1 59.9 51 274 2 62.3 52 280 3 64.8 53 287 4 67.4 54 294 5 70.0 55 301 6 72.7 56 308 7 75.4 57 315 8 78.2 58 322 9 81.1 59 330 10 84,0 60 337 11 87,0 61 345 12 90.1 62 353 13 93.3 63 361 14 96.5 64 369 15 99.8 65 377 16 103.1 66 385 17 106.5 67 394 18 110,0 68 402 19 113.6 69 411 70 420 82 256.08.685 - E - 12/09

256.08.685 - D - 04/09 256.08.685 - E - 12/09