Falar, amar, gozar e escrever



Documentos relacionados
A fala freada Bernard Seynhaeve

UMA TOPOLOGIA POSSÍVEL DA ENTRADA EM ANÁLISE 1

O céu. Aquela semana tinha sido uma trabalheira!

Por que há sonhos dos quais não nos esquecemos?

MÓDULO 5 O SENSO COMUM

Introdução. instituição. 1 Dados publicados no livro Lugar de Palavra (2003) e registro posterior no banco de dados da

AMOR, TRANSFERÊNCIA E DESEJO

O AMOR NOSSO DE CADA DIA * Palavras chave: Amor; felicidade; sintoma; semblante

Clínica Psicanalítica e Ambulatório de Saúde Mental

- Tudo isto através das mensagens do RACIONAL SUPERIOR, um ser extraterreno, publicadas nos Livros " SO EM DESENCANTO ". UNIVER

DOENÇAS VIRAIS: UM DIÁLOGO SOBRE A AIDS NO PROEJA

meu jeito de dizer que te amo

5 Considerações finais

SALVAÇÃO não basta conhecer o endereço Atos 4:12

LIBERDADE DE CONSCIÊNCIA, EXPRESSÃO E RELIGIÃO NO BRASIL Rev. Augustus Nicodemus Lopes APRESENTAÇÃO CARTA DE PRINCÍPIOS 2011

Sistema de signos socializado. Remete à função de comunicação da linguagem. Sistema de signos: conjunto de elementos que se determinam em suas inter-

POR QUE SONHAR SE NÃO PARA REALIZAR?

Resultado da Avaliação das Disciplinas

Adolescência Márcio Peter de Souza Leite (Apresentação feita no Simpósio sobre Adolescência- Rave, EBP, abril de 1999, na Faculdade de Educação da

ESTUDO 1 - ESTE É JESUS

Desdobramentos: A mulher para além da mãe

2015 O ANO DE COLHER ABRIL - 1 A RUA E O CAMINHO

Motivos de transferência do negócio por parte dos franqueados

A sua revista eletrônica CONTEMPORANEIDADE E PSICANÁLISE 1

TIPOS DE RELACIONAMENTOS

Eclipse e outros fenômenos

o hemofílico. Meu filho também será?

AS VIAGENS ESPETACULARES DE PAULO

A última relação sexual

A Maquina de Vendas Online É Fraude, Reclame AQUI

RETIRO DOS JOVENS - JUNHO DE TEMA: RELACIONAMENTOS

5 Delineamento da pesquisa

Devastação: um nome para dor de amor Gabriella Dupim e Vera Lopes Besset

UNIDADE I OS PRIMEIROS PASSOS PARA O SURGIMENTO DO PENSAMENTO FILOSÓFICO.

QUESTÕES FILOSÓFICAS CONTEMPORÂNEAS: HEIDEGGER E O HUMANISMO

1º Domingo de Julho Conexão Kids -05/07/2015

2- Ruptura com o Gozo Fálico: como Pensar a Neurose e a Psicose em Relação à Toxicomania?

Os salvos que já morreram ainda não se encontraram com o Senhor? (1Ts )

Projeto - por que não se arriscar com um trabalho diferente?

Latusa digital ano 0 N 2 setembro de 2003

Dia 4. Criado para ser eterno

MISSÕES - A ESTRATÉGIA DE CRISTO PARA A SUA IGREJA

A PRÁTICA DO PRECEITO: AMAR O PRÓXIMO COMO A SI MESMO

CÓDIGO CRÉDITOS PERÍODO PRÉ-REQUISITO TURMA ANO INTRODUÇÃO

ATA DA SESSÃO ORDINÁRIA DO DIA 09 DE JUNHO DE 2014 Às vinte horas do dia nove de junho de dois mil e quatorze, na sede da Câmara Municipal, reuniu-se

Marcelo Ferrari. 1 f i c i n a. 1ª edição - 1 de agosto de w w w. 1 f i c i n a. c o m. b r

Leiamos o Texto Sagrado:

Nem o Catecismo da Igreja Católica responde tal questão, pois não dá para definir o Absoluto em palavras.

MALDITO. de Kelly Furlanetto Soares. Peça escritadurante a Oficina Regular do Núcleo de Dramaturgia SESI PR.Teatro Guaíra, no ano de 2012.

MOTIVAÇÃO E MUDANÇA DE PARADIGMAS

FACULDADE DE ENSINO SUPERIOR DE LINHARES - FACELI SELEÇÃO E COMENTÁRIO DE CENAS DO FILME GLADIADOR LINHARES

ELABORAÇÃO DO PROJETO DE PESQUISA: TEMA, PROBLEMATIZAÇÃO, OBJETIVOS, JUSTIFICATIVA E REFERENCIAL TEÓRICO

Os Quatro Tipos de Solos - Coração

A PERCEPÇÃO DE JOVENS E IDOSOS ACERCA DO CÂNCER

O GERENTE MINUTO. Como Tomar Decisões Rápidas. (Resumo do Livro dos autores: Kenneth Blancharo & Spencer Jonhson Editora Record)

Oração. u m a c o n v e r s a d a a l m a


Guia Prático para Encontrar o Seu.

8 Andréa M.C. Guerra

O corpo para a psicanálise: notas sobre inibição e psicossomática. 1

4Distribuição de. freqüência

DUNKER, C.I.L. Desautorização da Mãe pelo Pai. Revista Pais e Filhos, A Desautorização da Mãe pelo Pai

E Entrevistador E18 Entrevistado 18 Sexo Masculino Idade 29anos Área de Formação Técnico Superior de Serviço Social

Os encontros de Jesus. sede de Deus

UFMG º DIA FILOSOFIA BERNOULLI COLÉGIO E PRÉ-VESTIBULAR

CURA ESPIRITUAL DA DEPRESSÃO

PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE CAMPINAS CENTRO DE LINGUAGEM E COMUNICAÇÃO

Cadernos do CNLF, Vol. XVI, Nº 04, t. 3, pág. 2451

Anna Júlia Pessoni Gouvêa, aluna do 9º ano B

Elaboração e aplicação de questionários

Desafio para a família

Porque Deus tanto amou o mundo que deu o seu Filho Unigênito, para que todo o que nele crer não pereça, mas tenha a vida eterna.

Estratégias adotadas pelas empresas para motivar seus funcionários e suas conseqüências no ambiente produtivo

GRUPO III 1 o BIMESTRE PROVA A

A Alienação (Karl Marx)

Estudo Exploratório. I. Introdução. Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro Pesquisa de Mercado. Paula Rebouças

A tópica lacaniana - simbólico, imaginário, real - e sua relação. com a função paterna

O uso do Crédito por consumidores que não possuem conta corrente Junho/2015

Mostra Cultural 2015

Estudos sobre o livro de Gênesis LIÇÃO Nº 8 O INÍCIO DO GOVERNO HUMANO

CONSELHO FEDERAL DE ENGENHARIA E AGRONOMIA CONFEA III SEMINÁRIO NACIONAL DE OUVIDORES DO SISTEMA CONFEA/CREA E MÚTUA

O sucesso de hoje não garante o sucesso de amanhã

A QUESTÃO DO CONHECIMENTO NA MODERNIDADE

GRUPO IV 2 o BIMESTRE PROVA A

RESENHAS SCHMITT E STRAUSS: UM DIÁLOGO OBLÍQUO

A CURA DE UM MENINO Lição 31

A.C. Ilustrações jordana germano

ENTREVISTA Questões para Adauto José Gonçalves de Araújo, FIOCRUZ, em 12/11/2009

SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO.

Deus: Origem e Destino Atos 17:19-25

Eventos independentes

LIDERANÇA E MOTIVAÇÃO

O MUNDO É A CASA DO HOMEM

5 Dicas Testadas para Você Produzir Mais na Era da Internet

Curso: Diagnóstico Comunitário Participativo.

Catecismo da Doutrina Cristã

O Planejamento Participativo

All rights reserved by Self-Realization Fellowship ÍNDICE. Prefácio... xi Prólogo... xvi Introdução...2

Carta de Paulo aos romanos:

A origem dos filósofos e suas filosofias

Transcrição:

Opção Lacaniana online nova série Ano 2 Número 4 Março 2011 ISSN 2177-2673 1 Fernanda Hernani O objetivo desse trabalho é pensar, à luz da psicanálise lacaniana, a relação da escrita com o amor. Para isso tomo as Cartas Portuguesas ou Cartas de amor de uma religiosa portuguesa escritas ao cavaleiro C. 2 Desde sua primeira publicação em 1669, em Paris, as Cartas serviram como exemplo de amor ardoroso, além de serem objeto de polêmica sobre sua enigmática autoria. O editor supõe tratar-se de uma tradução do português para o francês, sem conhecimento da autoria das cartas. Essa dúvida fez dezenas de estudiosos e curiosos se lançarem na solução do enigma, como Stendhal, Saint-Bevue, Rainer Marie Rilke e Jean-Jacques Rousseau, entre outros. Nessa época, tudo se passava numa atmosfera de cortes românticas entre cavalheiros e damas, portanto, um autor anônimo era um charme para a publicação. Dentro dessa atmosfera, a versão mais difundida na França conta que tudo foi um golpe publicitário e que as cartas foram escritas pelo próprio tradutor, citado pelo editor. Seguindo Jacques-Alain Miller em sua conferência Uma conversa sobre o amor 3, entendemos que ele também adotou a versão francesa sobre a autoria das Cartas Portuguesas, pois ao citá-las rapidamente, situa que em lugar de uma mulher como sujeito da enunciação, na realidade, haveria um homem. Um homem, entretanto, que falaria muito bem da ausência do objeto amado por saber que A mulher não existe. Outra versão, de origem portuguesa e atualmente aceita internacionalmente, propõe que, de fato, tenha existido, em Portugal, no convento Nossa Senhora da Conceição, uma 1

freira de nome Mariana Alcoforado, nascida em 1640 e falecida em 1723. Ela teria sido colocada no convento, conforme relatado nas cartas, por volta dos 12 anos de idade e vivido, alguns anos mais tarde, uma intensa paixão por um oficial francês, que servia em terras portuguesas. Tendo retornado a Paris, o senhor C. teria trocado arrebatada correspondência com sua amada portuguesa, fato que é ratificado por Saint-Simon, contemporâneo do galante oficial 4. Situado entre os séculos XI e XVIII, época em que as palavras encantadoras eram as palavras que levavam ao êxtase, o amor cortês fazia exaltação ao ideal e sua musa, a quem o cavaleiro servil oferecia palavras embriagadas de amor, era marcada pela privação e inacessibilidade 5. Lêda Guimarães acredita que, a partir do surgimento dessa modalidade de amor, um fato novo teria sido gerado: Pois, certamente, num dado momento esta dama intangível passou a falar também, como resposta ao apelo do seu apaixonado. Nasce, desse modo, nas entranhas do amor cortês, uma nova mulher, com o poder que os ditos do amor cortês lhe confere: o poder da réplica 6. O feminino nas cartas Independente da confirmação da autoria das Cartas Portuguesas corresponder a um homem ou a uma religiosa portuguesa, elas atestam indubitavelmente uma demanda de amor desmedida. Justamente por se tratar de uma demanda ao infinito, elas permitem pensar que foram escritas a partir de uma experiência de gozo que Lacan considera presente nos místicos, poetas e mulheres 7. Trata-se da experiência de gozo-a-mais relativo aos seres falantes e qualificado como feminino. Lacan, no Seminário, livro 20: mais, ainda 8, apresenta a sexuação dos falantes submetida a duas lógicas 9. Uma 2

lógica articulada ao redor do significante, que ele chama de fálica, masculina, responsável pela organização e contabilidade de uma modalidade de gozo - o gozo fálico. Oposta a essa, a outra lógica carece de um significante que possa circunscrever o gozo, o que resulta no excesso deste que tende ao infinito gozo a mais. Para Lacan, o feminino submete-se a essa outra lógica. Há sujeitos que organizam mais seu gozo e tendem a se posicionar segundo a função fálica. Eles se situam do lado masculino da sexuação, organizados por um significante de gozo cuja presença/ausência os remete à castração, instaurando uma lógica que permite fazer conjunto sob a fórmula de que todo x é castrado. Outros falantes são mais passíveis de experimentar o gozo a mais e ficam do lado feminino da sexuação, para o qual, devido à falta de um significante, a castração não vigora. No feminino não se forma conjunto, pois não se tem como estabelecer o critério segundo o qual todo x é castrado. No feminino, temos o não-todo nem todo x está submetido à castração experimentado por alguns homens e pelas mulheres. O estatuto da mulher, em oposição ao fálico, é de nãotoda, fora do universal que poderia escrever o conjunto das mulheres. Assim, A mulher não se escreve. O artigo definido não existe, logo não se tem A mulher, apenas /A mulher, o que leva Lacan à fórmula A mulher não existe 10. Quando Lacan dispôs as estruturas da sexuação, segundo J.-A. Miller, foi especialmente para apontar o gozo próprio a cada sexo. Do lado masculino, o gozo finito e localizável, o gozo fálico; do lado feminino, o infinito, não localizável. Essas duas formas de gozo vão dar conta das duas formas distintas de amor, entendidas por Lacan como fetichista e erotomaníaca. Essas formas indicam o que um sexo irá procurar no Outro, ou seja, a forma de articulação ao objeto, fetiche ou erotomaníaco 11. O objeto 3

fetiche se caracteriza por ser um objeto mudo, um objeto localizado, objetificado, de fato, o que admite fazer amor sem falar, ao passo que o objeto erotomaníaco, do desejo da mulher, é um objeto que tem a forma do Outro, essencialmente o Outro que fala - a fala como elemento imprescindível ao gozo e ao amor. Do lado feminino é imprescindível que se fale para que haja o amor, pois é falando que se dá a falta-a-ser e não há outra forma de se dar o que não se tem. Ainda desse lado, para gozar é necessário amar, pois só se goza da fala e de preferência da fala de amor. J.-A. Miller inclusive escreve em sequência a exigência do lado feminino: falar, amar, gozar 12. De acordo com ele, o amor do lado mulher seria tecido no gozo 13. Para que se chegar a ele, como Lacan coloca no Seminário 20, é preciso a mola do amor 14, ou seja: visar o sujeito e o desejo através do amor para afinal aceder ao gozo. Dentro dessa dialética binária, J.-A. Miller desenvolve a construção lógica dos modos de gozar próprios de cada lado da sexuação 15. Do lado masculino, o sintoma; do feminino, a devastação. Com o sintoma temos um sofrimento localizado. Entretanto, ele aponta que a devastação e o amor derivam do mesmo princípio, a inconsistência do Outro /A, no que esta leva ao sem limite, ao não-todo. A palavra devastação (ravage) é um termo francês derivado de arrebatar, que significa apreender violentamente, mas que também pode significar um termo da mística o deslumbramento, ser transportado ao céu e pode chegar a significar êxtase, ou seja, ser conduzido a um estado de felicidade suprema. Podemos verificar o valor erotomaníaco contido no termo, como nos disse J.-A. Miller, é o próprio verbo do transporte amoroso e superamoroso 16. O sintoma, como sofrimento localizado, apreensível, é passível de ser decifrado, identificado. Do lado feminino, 4

devido à precariedade da identificação, encontramos com frequência o sintoma na forma de devastação, pois é marcado pelo infinito da estrutura do não-todo 17. Considerada como a outra face do amor, a devastação é o retorno da demanda de amor, que é potencialmente infinita, no campo para-além do sintoma 18. As cartas e a demanda de amor Lacan, em seu Seminário Mais, ainda, situa a carta de amor do lado feminino da sexuação, por representar a exigência de que o objeto seja um Outro que fale. As cartas de amor são escritas a partir da ausência do objeto, na tristeza desse objeto enquanto perdido, mas com uma certa esperança de recuperá-lo. Tal tipo de demanda é encontrada, claramente, na demanda de amor, em especial, porque a demanda de amor dirige-se não ao Outro que tem, que pode solucionar o desamparo ao dar o que tem, mas sim ao Outro que não tem, a quem também falta. Trata-se do Outro inconsistente, expresso por S( /A ), ao qual falta um significante que responda à questão do ser. Em sua primeira carta, Mariana coloca sua dor por ter sido abandonada por seu amado, fala do esforço em procurar um nome para dizer a ausência que a privou de fitar os olhos nos quais viu tanto amor. Aqueles olhos a faziam saborear tantas emoções e a cumulavam de tanta alegria que eram seu tudo. Precisava somente desse olhar para viver, pois essa era a fonte de luz que animava os seus próprios olhos e, desde que soube do seu afastamento, só lhe restaram lágrimas. Nas cartas de Mariana, o objeto olhar assim como a voz do amado ganham destaque. A relação especial desses dois objetos olhar e voz com o desejo fica, muitas vezes, evidenciada. Vemos com Lacan 19, que todas as vertentes do objeto a: seio, fezes, olhar e voz são derivadas da 5

castração e apontam ao impossível de atender qualquer demanda. No entanto, os objetos voz e olhar, pela relação mais distanciada das necessidades, destacam, com mais clareza, o desejo na articulação do sujeito ao Outro. Temos, no olhar, a demanda do sujeito pelo desejo do Outro e, na voz, a demanda do Outro pelo desejo do sujeito. O olhar e a voz estão, então, mais na vertente do desejo e mais presentes na dialética do amor, pelo que o desejo comporta de falta radical, de objeto perdido desde sempre, impossível de nomear, de apreender, de alcançar satisfação plena. Na sequência de suas cartas, podemos identificar o encontro contingente transformando-se em necessário. De acordo com Lacan, no deslocamento da negação do cessa de não se escrever ao não cessa de se escrever 20, da contingência à necessidade, é onde estaria o ponto de suspensão a que se agarraria todo amor. Ou seja, após o encontro amoroso que se deu por acaso, os amantes querem lhe dar o estatuto de encontro que estava previsto de acontecer e que foi necessário em suas vidas. Isso pode ser visto no relato sobre o dia em que Mariana o vira pela primeira vez, dia fatal em que começou a sentir os efeitos de sua infeliz paixão. Convenceu-se, ali, naquela varanda, que ele a notou entre todas as outras e lhe pareceu que queria agradá-la, mesmo sem conhecê-la. Ela interessava-se secretamente por todos os seus atos e bem sentia que ele não lhe era indiferente, tomando como dirigido a ela tudo o que ele fazia. Podemos perceber que num encontro contingencial, diante do objeto olhar/voz do oficial galante, ela é tomada por uma invasão de gozo que se alastra por seu corpo. Temos assim que o efeito desta invasão do gozo feminino fará com que, neste momento, o olhar e a voz se instituam como porta-vozes do sonho idílico da paixão 21. A religiosa é arrebatada por esse encontro ocasional com a luz dos olhos 6

dele, ilumi-animando seu corpo e levando ao excesso de gozo que faz arder o ser, tornando esse olhar necessário a sua vida. Em alguns trechos, o caráter masoquista e feminino desse gozo se exacerba, como no momento em que Mariana percebe que o ama como louca, porém não se queixa da violência dos arrebatamentos do seu coração e julga não conseguir viver sem esse prazer que descobre e de que goza, amando-o no meio de mil dores. Concorda que ele teve grandes vantagens em relação a ela e que lhe inspirou uma paixão que a fez perder a razão. Mas julga que ele não poderia se envaidecer tanto com isso, pois ela era jovem, crédula e, encerrada no convento desde sua infância, só vira pessoas desagradáveis e nunca ouvira as lisonjas que ele lhe dirigia sem cessar. Segundo Lêda Guimarães: [...] o movimento de aceleração de gozo em direção ao infinito, próprio ao gozo feminino, poderá facilmente adquirir o estatuto de um imperativo do qual o sujeito não mais detém o controle. Imperativo superegóico, que tem um estatuto mortificante, que poderia ser assim formulado: entregue-se a este homem sem medidas, sem pensar, se deixe invadir por este impulso ao extremo das suas exigências, nem que isto lhe custe a desgraça da sua própria vida se deixe morrer de paixão. Deste modo, a infiltração silenciosa do imperativo do supereu no campo da paixão, faz com que o gozo feminino se transmude facilmente de um estado de êxtase para um estado de devastação 22. Mariana diz não saber o que ela é, o que faz, nem o que deseja, encontra-se dilacerada por mil movimentos contrários. Ama-o perdidamente e respeita-o o bastante para não ousar desejar que ele seja atingido pelos mesmos arrebatamentos. Morreria de dor sem se matar se soubesse que na vida dele não haveria nada mais que perturbação e agitação de toda espécie. A sublimação do gozo nas cartas 7

Encontra-se, na forma de amor erotomaníaca, uma demanda por uma identificação relativa ao ser. A falha do significante fálico, da qual padece o feminino, aparece e torna evidente a demanda por um significante do campo do Outro que possa nomear e circunscrever o campo de gozo do sujeito. A religiosa portuguesa não se sentia satisfeita nem com suas dores, nem com seu excesso de amor, pois, afinal, ainda estava viva e se o amava tanto, como mil vezes havia dito, achava que já deveria ter morrido há muito tempo. Questionava-se se seu desespero estava, então, apenas em suas cartas. Acreditava que, ela sim, o teria enganado, pedia-lhe perdão, mas achava que ele não a deveria perdoar. Destaca-se, assim, como seus ditos nas cartas permitem mapear e situar seu gozo como de modalidade masoquista. Por outro lado, parece que a escrita também lhe permite filtrar o gozo de outra maneira, diferente da fala que demanda. Ela confessa que a oportunidade de escreverlhe trouxe alguns momentos de alegria e suspendeu por instantes o desespero em que se encontrava, seja permitindo-lhe alguma satisfação, seja pelo gozo sem limite que a escrita lhe promovia, o fato é que, em certos trechos das cartas, evidencia-se que a escritora goza de sua escrita. Quanto à devastação, vemos como as cartas ajudam a detê-la, pelo menos em parte, pois conforme vai discutindo seu mal-estar, seu amor e seu ódio, ela vai fazendo deles outra coisa que não a pura pulsão de morte. Pergunta-se o que importaria se o oficial, que levaria sua carta para ele, partisse sem levá-la, porque escrevia mais para si mesma do que para ele e o que procurava era se consolar. Conclui que por muito tempo viveu num abandono e numa idolatria que a horrorizava, mas agora não tinha mais a paixão que a impedia de perceber sua gravidade. Percebe-se 8

como uma louca por dizer as mesmas coisas tantas vezes, mas era preciso deixá-lo e não voltar a pensar nele. Diz, finalmente, ter regressado desse encantamento. J.-A. Miller, em Uma conversa sobre o amor, fala sobre a lógica da vida amorosa como constituída por: [...] uma base fundada sobre um gozo proibido ao qual não se pode aceder e, no nível superior, o Outro do desejo com sua metonímia infinita. Contudo, há várias lógicas. Há várias lógicas do vínculo do gozo com o Outro, com o Outro do significante, com o Outro do amor. Porque no nível do gozo como tal, não existe o Outro: no nível do gozo como tal há a Coisa, das Ding. Essa é a antinomia destacada e trabalhada por Lacan e que já se encontrava em Freud. É por isso que, em o Seminário: Mais, ainda, Lacan fala da função eminente da carta de amor; porque o amor está constituído no nível em que o gozo se articula com o Outro do significante 23. É possível depreender do que J.-A. Miller aponta na citação acima, que a escrita possibilita circunscrever o gozo de diferentes maneiras. As cartas de amor, como pura escrita, permitem distinguir o gozo da demanda infinita ao Outro, gozo de sentido, em gozo da letra no qual se pode viver só, sem o Outro. A letra passa a ser o objeto de gozo. Por isso Miller destaca que não há Outro. Trata-se de saber fazer com o gozo através das cartas e, além disso, na ausência do amado. Nesse caso não se espera mais que a demanda seja atendida. Lacan faz uma distinção entre suas vertentes de sublimação que interessam para avaliar as Cartas Portuguesas. Uma vertente é a idealização do objeto no amor cortês que visa atingir A mulher, logicamente inacessível 24. Trata-se de fazer o amor no lugar da fala. A outra vertente busca atingir o gozo apenas com a pulsão. Na medida em que a pulsão é representação de representação, a escritora fica apenas com suas cartas, extraindo delas sua satisfação. Quanto a esse aspecto, as Cartas Portuguesas 9

são obra de arte, podendo assim transmitir parte desse gozo também aos seus leitores. Podemos articular essa questão aos comentários de Heloisa Caldas 25 sobre cartas de amor, nos quais ela se vale de Lacan em Lituraterra 26. Segundo a autora, estão presentes novos elementos para se pensar o gozo das cartas de amor quando a letra não se restringe ao endereçamento, pois Lacan deixa de sublinhar o desejo que atravessa a carta/letra para dar relevo ao gozo que ele propicia. Seguindo esse raciocínio, no caso da religiosa portuguesa, conseguimos entender sua carta funcionando inicialmente a favor do desejo como uma forma de acting out do sujeito que coloca o amor em cena e formula uma questão sobre seu ser. É possível pensar que, na falta de um significante fálico que possa circunscrever e organizar seu gozo, Mariana faz, através da escrita, uma tentativa de se defender do gozo desenfreado do feminino, encontrando assim, uma maneira de se localizar nas cartas, ainda que vigore nelas uma pura ausência de sentido sobre o seu ser. No polo oposto teríamos a mudez do gozo 27, quando Mariana passa de sujeito a objeto de gozo e não sabe o que falar. Seria essa a encruzilhada da erotomania, quando de amada em desvelos arrebatados passa a resto abandonado para, em seguida, ao retomar uma posição de sujeito, o amor tornar-se o ódio. Porém, em suas últimas cartas, Mariana indica ultrapassar os dilemas do amódio, podendo experimentar, na posição de objeto, a satisfação no corpo. Ou seja, a partir da posição feminina, a carta como letra promove um gozo silencioso, independente da demanda 28. Podemos constatar então, com as Cartas Portuguesas, como o que, a princípio, era apelo ao amor, a um significante que dissesse do seu ser, passa a ser apenas pretexto para alcançar a satisfação que a escrita fornece. A carta seria, então, um recurso do sujeito diante de 10

S( /A ), não pretendendo responder a sua falta, mas constituindo-se, ela mesma, em um objeto de gozo letra de gozo. A carta como ato de escrita não apela ao Outro, ela revela ser, em si, o remédio para o apelo através da sublimação da pulsão. 1 Trabalho orientado por Heloisa Caldas e apresentado na Jornada de Conclusão de Curso da turma 2007 do ICP-RJ, em 27 de novembro de 2010. 2 Alcoforado, M. (1997[1669]). Cartas Portuguesas. Porto Alegre: L&PM. 3 Miller, J.-A. (2010[1988]). Uma conversa sobre o amor. In Opção Lacaniana online nova série (02). Disponível em: http://www.opcaolacaniana.com.br. 4 Alcoforado, M. (1997[1669]). Op. cit., p. 07. 5 Lutterbach-Holck, A. (2003). Nós e Horas. In Clique - Revista dos Institutos Brasileiros do Campo Freudiano. O sexo e seus furos (02). Belo Horizonte: Instituto de Psicanálise e Saúde Mental de Minas Gerais. 6 Guimarães, L. (2008[2006]). Trabalho apresentado no XVI Encontro Brasileiro do Campo Freudiano Nomes do Amor. Belo Horizonte MG. Destinado a publicação na revista psicanalítica Analítica del Litoral (11). Argentina. 7 Lacan, J. (1985[1972-1973]). O seminário, livro 20: mais, ainda. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed. 8 Idem. Ibidem. 9 Idem. Ibidem, cap. VII. 10 Idem. Ibidem, p. 105. 11 Miller, J.-A. (2003). Uma partilha sexual. In Clique. O sexo e seus furos (2). Op. cit. 12 Idem. (1998). O osso de uma análise. Salvador: Escola Brasileira de Psicanálise da Bahia. 13 Idem. (2003). Op.cit., p. 27 14 Lacan, J. (1985[1972-1973]). Op. cit., p. 69. 15 Miller, J.-A. (2003). Op. cit., p. 19. 16 Idem. Ibidem, p. 20. 17 Idem. (1998). Op. cit., p. 115. 18 Idem. Ibidem, p. 129. 19 Lacan, J. (1965-1966). O objeto da psicanálise. Inédito. 20 Idem. (1985[1972-1973]). Op. cit., p.199. 21 Guimarães, L. (2005). Não se apaixone! A máscara da feminilidade contemporânea. In Opção Lacaniana Revista Brasileira Internacional de Psicanálise (44). São Paulo: Edições Eólia. 22 Idem. Ibidem, p. 3. 23 Miller, J.-A. (2010). Op. cit., p.19. 24 Lacan, J. (2008[1968-1969]). O seminário, livro 16: de um Outro ao outro. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., pp. 211-227. 25 Caldas, H. (2009). Cartas de amor semblante. In Latusa. Sintoma e semblantes na vida e na análise (14). Rio de Janeiro: Escola Brasileira de Psicanálise Seção Rio de Janeiro, p. 62. 26 Lacan, J. (2003[1971]). Lituraterra. In Outros Escritos. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed. 27 Caldas, H. (2009). Op. cit., p. 63. 28 Idem. Ibidem. 11