Guia do usuário. Guia para os componentes. Configurar impressora. Mídia de impressão. Impressão. Copiar. Digitalizar. Drivers. Teclas e indicadores



Documentos relacionados
2400 Series Primeiros passos

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

29 de abril de Fiery Driver para Mac OS

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção Novas características da versão Instalando o PhotoFacil Álbum 4

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Manual de Instalação SIM/SINASC

Notas de versão do cliente Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series, versão 1.0

D4600 Duplex Photo Printer

Fiery Driver Configurator

Guia de instalação do driver RICOH

Guia de inicialização

ROBERTO OLIVEIRA CUNHA

Fiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Impressão no Mac OS

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Gerenciamento Total da Informação

Atualização, backup e recuperação de software

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário

Professor Paulo Lorini Najar

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

Migrando para o Word 2010

Como usar o Scanner na Digitalização de Processos

Atualização, backup e recuperação de software

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

Atualização, backup e recuperação de software

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Manual de Utilização do PDV Klavix

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

Usar Serviços Web para escanear em sua rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Treinamento em BrOffice.org Writer

Registrar senha, endereço de e contato

1 Instalando o LimerSoft SisVendas em computadores Mac/Apple

Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guia de impressão

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

2 de maio de Remote Scan

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

9 (build 9.6) Guia do Usuário. Nota importante sobre o conteúdo deste guia

Solucionando outros problemas de impressão

Veja em Tela cheia abaixo: Página nº 2

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:

MinyScan Home. Leitor Manual de Código de Barras. Manual do Usuário Versão 2.0b. Data da Revisão: 26/08/05

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Guia de Início Rápido SystemTweaker

CADERNOS DE INFORMÁTICA Nº 1. Fundamentos de Informática I - Word Sumário

HP DeskJet 2130 All-in-One series

Sistemas Operacionais. Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery

Atualizações de Software Guia do Usuário

Conhecendo o Decoder

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Fale.com. Manual do Usuário

X84-X85 Scan/Print/Copy

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Guia de Instalação de Software

Guia do usuário da 2600 Series

Mais configuração OptraImage

Backup e Recuperação Guia do Usuário

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Instalação. Conteúdos da embalagem

Manual do usuário da WorkForce Pro WP-4092

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

Para o OpenOffice Impress, assim como para vários softwares de apresentação, uma apresentação é um conjunto de slides.

Esse produto é um produto composto e tem subprodutos

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380

Entendendo as luzes do painel do operador

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.

Color Jetprinter. Guia do Usuário para Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 e Mac OS 9

Perguntas frequentes do Xerox Mobile Link ios

Conhecendo o seu E173

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2.

Terminal de Consulta de Preço. Linha Vader. Modelo TT300 e TT1000i

MANUAL DO OFICIAL DE JUSTIÇA

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Figura 1: Interface 3G Identech

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Transcrição:

Guia do usuário Guia para os componentes Configurar impressora Mídia de impressão Impressão Copiar Digitalizar Drivers Teclas e indicadores Manutenção da Máquina Solução de problemas Apêndice Para um uso seguro e correto, leia as Informações de segurança antes de usar o equipamento.

CONTEÚDO Como ler o manual... 3 Instruções de segurança importantes... 5 Programa ENERGY STAR... 7 1. Guia para os componentes 2. Configurar impressora Abrir alimentador de papel...10 Colocação do papel...11 Conectar impressora a uma tomada...13 Ligar impressora...14 Instalar drivers de impressora e o software RICOH Printer...15 Imprimir página de teste...22 Imprimir página de configuração...23 3. Mídia de impressão Papel suportado:...24 Tipos de papel não recomendados...25 Área de impressão...26 4. Impressão Trabalhos de impressão...27 Cancelar trabalhos de impressão...29 5. Copiar Posicionar originais...31 Cópia Básica...33 Copiar ambos os lados de uma carteira de identidade em um dos lados do papel...35 Cancelar uma Cópia...38 6. Digitalizar Digitalizar com um PC...39 7. Drivers Ambiente de sistema suportado...45 1

Drivers usados no Windows...46 Drivers usados no Mac...59 8. Teclas e indicadores Introdução...63 Descrição do status e indicador LED...64 Status do Indicador de LED e Manual de Operação...67 9. Manutenção da Máquina Manutenção do cartucho de toner...69 Substituir cartucho de toner...71 Limpeza da impressora...73 10. Solução de problemas Perguntas frequentes...75 Problemas de alimentação de papel...76 Remover atolamentos de papel...77 Problemas de qualidade de impressão...85 Problemas de impressão...86 Problemas de cópia...88 Problemas de digitalização...89 Guia de status do indicador LED para erros e operação...90 11. Apêndice Precauções sobre o toner...91 Mover ou transportar a máquina...92 Cartucho de toner...93 Especificações da máquina...94 Marca...96 2

Como ler o manual Símbolos usados no manual Os símbolos usados neste manual possuem os seguintes significados. Indica uma explicação contendo pontos que exigem atenção ao operar o software, restrições ou outras informações. Certifique-se de ler a explicação. Indica uma explicação contendo informações que é útil saber, um procedimento complementar de funcionamento ou outras informações. Indica informações de referência que podem ser úteis. [ ] Indica um item de tela ou um nome de botão. Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e utilização da máquina. Para a sua segurança e benefício, leia atentamente este manual antes de usar a máquina. Guarde este manual em um lugar acessível para referência rápida. Proibição jurídica Não copie ou imprima nenhum item cuja reprodução seja proibida por lei. A cópia ou impressão dos seguintes itens geralmente é proibida pela legislação local: notas bancárias, selos fiscais, títulos, certificados de ações, extratos bancários, cheques, passaportes, carteiras de motorista. A lista anterior é apenas um guia e não é inclusiva. Não nos responsabilizamos por sua completude ou exatidão. Se você tiver alguma dúvida sobre a legalidade da cópia ou impressão de certos itens, entre em contato com seu consultor jurídico. Esta máquina é equipada com uma função que impede a criação de contas de banco falsificadas. Devido a esta função, as imagens originais similares a contas de banco não podem ser copiadas corretamente. 3

Aviso de Isenção de Responsabilidade O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. Em nenhum caso a empresa será responsável por danos diretos, indiretos, especiais, acidentais ou consequenciais decorrentes da manipulação ou do funcionamento da máquina. No limite máximo permitido pela legislação aplicável, sob nenhuma hipótese o fabricante será responsável por quaisquer danos de quaisquer tipo decorrentes de falhas desta máquina, de perdas de dados registrados ou a utilização ou da não utilização deste produto e manuais de operação fornecidos com ele. Sempre copie ou faça backups dos dados registrados nesta máquina. Documentos ou dados podem ser apagados devido a erros operacionais ou mau funcionamento da máquina. Em nenhum caso o fabricante será responsável por quaisquer documentos criados por você ao usar esta máquina ou quaisquer resultados devido aos dados executados por você. Para uma boa qualidade de impressão, o fabricante recomenda o uso de toners originais do fabricante. O fabricante não será responsável por quaisquer danos ou despesas resultantes do uso de peças que não sejam peças originais do fabricante nos seus produtos de escritório. Dois tipos de notação de tamanho são empregados neste manual. Algumas ilustrações ou explicações neste guia podem ser diferentes do seu produto devido a melhorias ou alterações. 4

Instruções de segurança importantes Informações do usuário sobre equipamentos elétricos e eletrônicos Usuários nos países onde este símbolo mostrado nesta seção foi especificado na lei nacional de coleta e tratamento de lixo eletrônico Nossos produtos contêm componentes de alta qualidade e são projetados para facilitar a reciclagem. Nossos produtos ou embalagens são marcados com o símbolo abaixo. O símbolo indica que o produto não deve ser tratado como lixo municipal. Ele deve ser descartado separadamente através de sistemas apropriados de coleta e devolução. Ao seguir estas instruções você garante que este produto será tratado corretamente e ajuda a reduzir os eventuais impactos sobre o meio ambiente e a saúde humana, possíveis de ocorrer no caso de uma manipulação inadequada. A reciclagem de produtos ajuda a conservar os recursos naturais e o proteger o meio ambiente. Para informações mais detalhadas sobre sistemas de coleta e reciclagem deste produto, entre em contato com a loja onde o comprou, ou em seu revendedor local ou representantes de vendas/serviços. Todos outros usuários Se você deseja descartar este produto, entre em contato com as autoridades locais, a loja onde o comprou, seu revendedor local ou representantes de vendas/serviços. Orientação ambiental para usuários Usuários na UE, Suíça e Noruega Rendimento de consumíveis Para esta informação, consulte o Manual do Usuário ou a embalagem do consumível. Papel reciclado A máquina pode usar papel reciclado produzido em conformidade com a norma europeia EN 12281:2002 ou DIN 19309. No caso de produtos que usam a tecnologia de impressão EP, a máquina pode imprimir em papel 64g/m 2, que possui menos matéria-prima e representa uma redução significativa no uso de recursos. 5

Impressão frente e verso (se aplicável) A impressão frente e verso permite que ambos os lados de uma folha de papel sejam usados. Isso economiza papel e reduz o tamanho dos documentos impressos, resultando em um uso menor de folhas. É recomendável que esse recurso seja ativado sempre que você imprimir algum documento. Programa de devolução de toner e de cartucho de tinta Serão aceitos gratuitamente toners e cartuchos de tinta dos usuários para reciclagem de acordo com as regulamentações locais. Para mais detalhes sobre o programa de devolução, consulte a página abaixo ou consulte sua assistência técnica. https://www.ricoh-return.com/ Eficiência energética A quantidade de eletricidade consumida pela máquina depende tanto de suas especificações quanto da forma em que é usada. A máquina é projetada para permitir a redução de custos com eletricidade após alternar para o modo Pronto ao término da impressão da última página. Se necessário, ela poderá retomar a impressão imediatamente neste modo. Se nenhuma impressão adicional for necessária, o dispositivo mudará para o modo de economia de energia. Nesses modos, a máquina consome menos energia (watts). Se a máquina tiver que imprimir novamente, ela precisará de um pouco mais de tempo para retornar do modo de economia de energia para o modo Pronto. Para o máximo de economia de energia, recomendamos que seja usada a configuração padrão para gerenciamento de energia. Produtos em conformidade com os requisitos da Energy Star são sempre eficientes em termos energéticos. Nota para a Bateria e/ou para o Símbolo do Acumulador (apenas para países da UE) Em conformidade com a Diretiva relativa às Baterias 2006/66/EC Artigo 20 - Informações para usuários finais - Anexo II, o símbolo acima é impresso em baterias e acumuladores. Este símbolo significa que, na União Europeia, as baterias e acumuladores usados devem ser descartados separadamente do lixo doméstico. Na UE, há sistemas de coleta separados, não apenas para produtos elétricos e eletrônicos usados, mas também para baterias e acumuladores. 6 Descarte-os corretamente no centro de reciclagem/coleta de lixo na sua comunidade local.

Programa ENERGY STAR Requisitos do Programa ENERGY STAR para Equipamentos de Imagem Os requisitos do programa ENERGY STAR para Equipamentos de Imagem incentiva a economia de energia através da promoção de computadores eficientes energeticamente e outros equipamentos de escritório. O programa apoia o desenvolvimento e a disseminação de produtos que possuem funções de economia de energia. Trata-se de um programa aberto no qual os fabricantes participam voluntariamente. Os produtos alvos são computadores, monitores, impressoras, aparelhos de fax, copiadoras, scanners e dispositivos multifuncionais. Os padrões e logos da Energy Star são internacionalmente uniformes. Esta máquina é equipada com os seguintes modos de Economia de Energia: A máquina se recupera do modo de Economia de Energia ao receber um trabalho de impressão, ao imprimir um fax recebido ou quando qualquer tecla é pressionada. Esta máquina entra automaticamente no Modo de Economia de Energia cerca de 60 segundos após a conclusão da última operação. Especificações Modo de Economia de Energia Consumo de Energia *1 1,2 W ou menos Intervalo padrão 60 segundos Tempo de recuperação *1 25 segundos ou menos *1 O tempo de recuperação e consumo de energia pode diferir dependendo das condições e do ambiente da máquina. 7

1. Guia para os componentes 1. Guia para os componentes Esta seção introduz os nomes dos componentes na parte dianteira, traseira e no interior da máquina. Exterior Vidro do scanner Tampa do scanner Saída de papel Tecla Iniciar Tecla Liga/Desliga Porta USB Porta de alimentação Bandeja de papel Consulte 8. Teclas e indicadores para obter informações das funções-chave e como os indicadores exibem os status do dispositivo de impressora. 8

Interior Cartucho de toner Sensor da tampa Alavanca de liberação de atolamento de papel 9

2. Configurar impressora 2. Configurar impressora Abrir alimentador de papel 1. Abra a bandeja de alimentação. 2. Puxe o painel de extensão 1. DPJ011 Painel de extensão 1 3. Abra o painel de extensão 2. DPJ012 Painel de extensão 2 DPJ013 10

Colocação do papel Esta seção explica como colocar o papel no alimentador. Consulte 3. Mídia de impressão para obter informações da mídia de impressão. 1. Antes de colocar o papel, dobre as folhas para trás e para frente e folheie a pilha. Use uma superfície plana como uma mesa para alinhas as bordas das folhas. DPJ103 Isso ajuda a prevenir o atolamento de papel. 2. Deslize as guias de papel para fora, depois, coloque papel com o lado de impressão para cima. 1 2 1 DPJ204 3. Não coloque muito papel de uma só vez. A bandeja de alimentação pode conter 50 folhas no máximo (A4 70g/m²). 11

2. Configurar impressora 4. Aperte o clipe do guia de papel e o deslize para ajustar ao tamanho do papel. DPJ203 Certifique-se de definir o tamanho e o tipo do papel ao colocá-lo. Ao imprimir, especifique o tamanho e o tipo do papel no driver da impressora para que as configurações possam ser usadas para imprimir o papel colocado. Consulte 3. Mídia de impressão para saber como especificar o tamanho e o tipo do papel no driver de impressora. Papel curvado pode causar atolamento. Achate o papel curvado antes de carregá-lo. Não empurre a guia de papel longe demais. Isso pode fazer com que o papel dobre. Falha ao ajustar a guia do papel pode causar um atolamento. Se você precisar adicionar papel ao alimentador durante a impressão, remova qualquer papel restante no alimentador e então adicione. Adicionar novas folhas à bandeja de alimentação enquanto há papel restante pode provocar atolamentos ou alimentação simultânea de várias folhas. 12

Conectar impressora a uma tomada 1. Conecte o cabo de alimentação na porta de alimentação traseira da impressora. DPJ010 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação em uma tomada de alimentação CA devidamente aterrada. 13

2. Configurar impressora Ligar impressora Mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga por 0,5 segundo ou mais para iniciar a impressora. O visor do indicador mostrado abaixo indica que a impressora está pronta. O indicador Iniciar está desligado O indicador Liga/Desliga fica verde Após a impressora ter sido ligada, o scanner irá executar a calibração automática. Aguarde a conclusão do processo. 14

Instalar drivers de impressora e o software RICOH Printer Há três maneiras de instalar os drivers Instalação rápida (USB) Se você optar pela instalação rápida, o software RICOH Printer será instalado no seu dispositivo por padrão. Instalar software RICOH Printer Consulte o Guia do usuário para obter detalhes sobre a RICOH Printer. Antes de instalar os drivers de impressora Confirme os seguintes itens: Seu computador possui 128MB ou mais de memória interna. Seu computador possui 200MB ou mais de espaço livre disponível no disco rígido. Seu computador possui um sistema operacional Windows ou Apple Mac suportado por esta impressora. Consulte 7. Drivers para mais informações sobre sistemas operacionais compatíveis. Instalação rápida (USB) Instalando drivers no Windows O exemplo aqui é o Windows 7. Seu sistema operacional específico decide os passos a seguir. 1. Inicie a impressora e a conecte ao computador pelo cabo USB. 2. Insira o CD-ROM fornecido com este produto na unidade de CD-ROM do computador. 3. Selecione o diretório de instalação adequado para o seu modelo de impressora. Clique em setup.exe para iniciar a instalação. 15

2. Configurar impressora 4. Selecione um idioma após a exibição da interface do programa de instalação. 5. Clique em [Instalação Rápida (USB)]. Leia o Contrato. Se você aceitar o contrato, assinale a caixa em frente a [Concordei...] e clique em [Avançar]. 6. A instalação do programa é iniciada automaticamente. 16

7. Clique em [Concluir] após a conclusão da instalação. A impressora estará pronta para uso após a instalação do programa do driver de impressora. Instalar drivers no Mac OS 1. Inicie a impressora e a conecte ao computador pelo cabo USB. 2. Insira o CD-ROM fornecido com este produto na unidade de CD-ROM do computador. 3. Clique duas vezes no ícone de disco de CD na área de trabalho do computador. 4. Clique duas vezes no ícone Instalar. Uma janela irá aparecer, conforme mostrado na captura de tela abaixo. 5. Clique em [Continuar] na janela de introdução. 6. Após a exibição da interface do Contrato de Licença, selecione o idioma desejado. 17

2. Configurar impressora 7. Leia atentamente o Contrato de Licença de Software e clique em [Continuar]. 8. Se você aceitar os termos do contrato de licença, clique em [Concordo] para continuar a instalação. 9. Clique em [Instalar] para o sistema executar a instalação padrão do software. 18

10. No Mac OS X, insira o nome e a senha do administrador e clique em [Instalar Software]. 11. Clique em [Continuar Instalação]. 12. Clique em [Reiniciar] para concluir a instalação. Atualizar drivers de impressora Para atualizar o driver de impressora instalado, siga os passos abaixo. 1. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras]. Windows Server 2003/2003 R2: No menu [Iniciar], selecione [Impressoras e Aparelhos de Fax]. Windows Vista, Windows Server 2008: No menu [Iniciar], selecione [Painel de Controle] e clique em [Hardware e Sons]-[Impressora]. Windows 8/8.1/10, Windows Server 2012/2012 R2: Clique em [Configurações] na barra de símbolo do evento e depois em [Painel de Controle] Após a exibição da janela, clique em [Exibir dispositivos e impressoras]. 19

2. Configurar impressora 2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora que deseja modificar e clique em [Propriedades da Impressora]. Windows Vista, Windows Server 2003/2008: Clique com o botão direito do mouse no ícone e clique em [Propriedades]. 3. Clique na guia [Avançado]. 4. Clique em [Novo Driver...] e clique em [Avançar]. 5. Clique em [Ter Disco...]. 6. Clique em [Procurar...] e selecione a localização do driver de impressora. 7. Clique em [OK] e especifique o modelo da impressora. 8. Clique em [Avançar]. 9. Clique em [Concluir]. 10. Clique em [OK] para fechar a janela de Propriedades da Impressora. 11. Reinicie o computador. Desinstalando os drivers de impressora Você pode usar o programa de desinstalação ou pode desinstalar o driver de impressora seguindo os passos abaixo. 1. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras]. Windows Server 2003/2003 R2: No menu [Iniciar], selecione [Impressoras e Aparelhos de Fax]. Windows Vista, Windows Server 2008: No menu [Iniciar], selecione [Painel de Controle] e clique em [Hardware e Sons]-[Impressora]. Windows 8/8.1/10, Windows Server 2012/2012 R2: Clique em [Configurações] na barra de símbolo do evento e depois em [Painel de Controle]. Após a exibição da janela, clique em [Exibir dispositivos e impressoras]. 2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora que você deseja excluir e clique em [Remover Dispositivo]. Windows Vista, Windows Server 2003/2003 R2/2008: Clique com o botão direito do mouse no ícone que deseja excluir e clique em [Excluir]. 3. Clique em [Sim]. 4. Clique em qualquer ícone de impressora e clique em [Propriedades do Servidor de Impressão]. 5. Clique na guia [Driver]. 6. Se a opção [Alterar Configurações de Driver] estiver sendo exibida, clique nela. 20

7. Selecione o tipo da impressora que você deseja excluir e, então, clique em [Excluir]. 8. Selecione [Remover Driver e Pacote de Driver] e clique em [OK]. 9. Clique em [Sim]. 10. Clique em [Excluir]. 11. Clique em [OK]. 12. Clique em [Fechar] para fechar a janela de Propriedades do Servidor de Impressão. 21

2. Configurar impressora Imprimir página de teste No final da instalação do driver, haverá uma opção de impressão de página de teste e também será possível imprimir a página de teste da seguinte maneira. Este exemplo usa o Windows 7. 1. Clique em [Iniciar] e, então, em [Dispositivos e Impressoras]. Clique com o botão direito do mouse na impressora e selecione [Propriedades da Impressora] para exibir a caixa de diálogo Propriedades (como mostrado abaixo). 2. Clique em [Imprimir Página de Teste]. Se a página de teste for impressa com êxito, isso significa que a RICOH SP 150SU foi configurada corretamente. 22

Imprimir página de configuração A página de configuração mostra as configurações da sua impressora, tais como, nome do modelo, parâmetros de rede, nome e senha do ponto de acesso de software, volume do toner, caixa de resíduos do toner e contagem de impressão. Quando a impressora estiver em estado de espera, pressione rapidamente a três vezes em 1,5 segundos e observe a luz do indicador. O indicador Iniciar está desligado O indicador Liga/Desliga alterna entre verde e desligado a cada segundo tecla Liga/Desliga 23

3. Mídia de impressão 3. Mídia de impressão Papel suportado: Tamanhos de papel A4 Carta 8½ 11 Ofício 8½ 14 B5 A5 LEF A5 SEF B6 LEP B6 SEF A6 Executivo 7¼ 10½ 16K Tamanho de Papel Personalizado O Tamanho de Papel Personalizado suporta os seguintes tamanhos: Largura Aprox. 76,2-216mm (3-8,5 polegadas) Comprimento Aprox. 116-355,6mm (4,57-14 polegadas) Tipos de papel Papel comum Papel reciclado Papel grosso Papel fino (70-90 g/m²) (70-90 g/m²) (90-105 g/m²) (60-70 g/m²) Capacidade de papel Bandeja de papel 50 folhas de papel (70 g/m²) 24

Tipos de papel não recomendados Não use os seguintes tipos de papel: Papel especial para impressoras jato de tina Papel especial para tintas viscosas Papel curvado, dobrado ou amassado Papel torcido Papel ondulado Papel molhado Papel sujo ou rasgado Papel excessivamente seco que pode gerar estática Papel impresso, com exceção de cabeçalhos/rodapés Papel impresso por impressoras que não sejam a laser (por exemplo, copiadoras preto e branco ou a cores, impressoras jato de tinta etc) pode causar falhas Papéis especiais como papel térmico e papel carbono Papel com gramagem mais pesada ou mais leve do que o limite Papel com janelas, orifícios, perfurações, recortes ou relevo Papel com clips ou grampos Envelopes O papel mal armazenado pode causar atolamento de papel, degradação da qualidade de impressão ou mau funcionamento. O uso de qualquer um dos tipos de papel listados acima pode danificar o produto. Tais danos não são cobertos pela garantia. 25

3. Mídia de impressão Área de impressão A figura abaixo mostra área do papel na qual a máquina pode imprimir. 4,2 mm (0,2 polegadas) 4,2 mm (0,2 polegadas) Área de impressão 4,2 mm (0,2 polegadas) 4,2 mm (0,2 polegadas) A área de impressão pode variar dependendo do tamanho do papel e das configurações do driver de impressora. 26

4. Impressão Trabalhos de impressão Esta impressora oferece duas opções para manipulação de impressão: Imprimir com um driver de impressora Imprimir com RICOH Printer Imprimir com um driver de impressora Esta opção permite que você imprima arquivos no computador usando drivers de impressora. O exemplo abaixo é do Adobe Reader XI no Windows 7. Os passos necessários para imprimir podem ser diferentes para outros softwares ou ambientes. Consulte o software usado para imprimir para saber quais os passos corretos a seguir. 1. Confirme se a impressora está conectada. 2. Abra o arquivo que você deseja imprimir. 3. Selecione Imprimir no menu Arquivo. A caixa de diálogo de impressão é exibida. (A caixa de diálogo pode ser diferente para outros softwares.) Selecione Configurações de Impressão Básica na caixa de diálogo de impressão. As configurações incluem número de cópias, tamanho do papel e orientação. Se não houver outros requisitos de impressão, clique em [Imprimir] para iniciar a impressão. Clique no botão [Propriedades] na caixa de diálogo de impressão para exibir outra caixa de diálogo com mais configurações da impressora. Quaisquer alterações feitas serão aplicadas somente ao software atualmente em uso. Se você deseja que a impressora sempre use as configurações, siga os passos abaixo: 1. Clique no botão [Iniciar] do Windows. 2. Selecione [Dispositivos e Impressoras] para abrir a janela. 3. Selecione sua impressora, clique com o botão direito do mouse e selecione [Preferências de Impressão]. 4. Configure a impressora aqui e clique em [OK]. Essas configurações serão padrão para todas as impressões neste computador. Consulte 7. Drivers sobre as configurações da impressora. 9. Manutenção da Máquina Consulte para obter informações das funções-chave e como os 27

4. Impressão indicadores exibem os status do dispositivo de impressora. Como imprimir com a RICOH Printer Para mais informações, consulte >> a seção sobre Imprimir no Guia do usuário da RICOH Printer 28

Cancelar trabalhos de impressão Os passos para cancelar um trabalho de impressão são diferentes para trabalhos que ainda não estão sendo impressos e para os que estão. Cancelar um trabalho de impressão antes do início da impressão 1. Clique duas vezes no ícone da impressora na barra de tarefas no canto inferior direito da área de trabalho do computador. A fila de impressão é exibida. 2. Clique na tarefa imprimir. Em seguida, clique com o botão direito do mouse nela e clique em [Cancelar]. 3. Clique em [Sim] para cancelar a tarefa. 29

4. Impressão Cancelar um trabalho de impressão durante a impressão Mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga por um segundo ou mais. O visor do indicador de LED mostrado abaixo indica que a tarefa atual está sendo cancelada. O indicador Iniciar está desligado <-> O indicador Liga/Desliga alterna entre vermelho e verde a cada 0,5 segundo Se você cancelar um trabalho de impressão que já foi processado, a impressão poderá continuar por algumas páginas até que seja cancelada. É possível que demore um pouco o cancelamento de trabalhos de impressão maiores. 30

5. Copiar Posicionar originais Esta seção descreve os tipos de originais usados e como posicioná-los. Sobre os originais Tamanho recomendado de originais Vidro do scanner: no máximo 216 mm (8.5 polegadas) de largura no máximo 297 mm (11.7 polegadas) de comprimento Área da imagem não digitalizável Mesmo se você posicionar os originais corretamente, as margens de alguns milímetros em todos os quatro lados do original podem não ser digitalizadas. Posicione as margens ao usar o vidro do scanner. 1 mm Área de digitalização Posicionar originais no vidro do scanner 1. Levante a tampa do scanner. 2. Posicione o original virado para baixo no vidro do scanner. O original deve ser alinhado no canto inferior esquerdo. DPJ328 31

5. Copiar 3. Abaixe a tampa do scanner. Não posicione os originais até que o toner tenha secado completamente. O toner molhado pode deixar marcas no vidro do scanner e causar manchas nas cópias. Para documentos grossos, dobrados ou encadernados que impeçam a tampa do scanner de fechar, mantenha pressionada a tampa do scanner durante a digitalização. 32

Cópia Básica Esta impressora oferece duas maneiras de copiar: Copiar com teclas da impressora Copiar com RICOH Printer Copiar com teclas da impressora 1. Posicione o documento original no vidro do scanner. Consulte Posicionar originais para obter informações. 2. Quando a impressora estiver em estado de espera, pressione a tecla de iniciar uma vez para fazer uma cópia. O visor do indicador de LED mudará para o mostrado abaixo. O indicador Iniciar fica verde O indicador Liga/Desliga alterna entre verde e desligado a cada segundo A impressora está em modo de cópia/cópias múltiplas. O visor do indicador de LED mostrado abaixo indica que a impressora está no modo de suspensão. O indicador Iniciar está desligado O indicador Liga/Desliga pisca lentamente em verde Pressione qualquer tecla para acordar a impressora. Consulte Teclas e indicadores para obter informações. 33

5. Copiar Fazer cópias múltiplas usando teclas da impressora 1. Posicione o documento original no vidro do scanner. Consulte Posicionar originais para obter informações. 2. Se a impressora estiver no estado de espera, mantenha pressionada a tecla iniciar por 3 segundos ou mais para fazer 5 cópias. O visor do indicador de LED mudará para o mostrado abaixo. O indicador Iniciar fica verde O indicador Liga/Desliga pisca verde e desligado por 1 segundo A impressora está em modo de cópia/cópias múltiplas. O visor do indicador de LED mostrado abaixo indica que a impressora está no modo de suspensão. O indicador Iniciar está desligado O indicador Liga/Desliga pisca verde por 1 segundo e desligado por 3 segundos Pressione qualquer tecla para acordar a impressora. Consulte Teclas e indicadores para obter informações. Como copiar com a RICOH Printer Você pode usar funcionalidades mais avançadas para copiar com a RICOH Printer. Para mais informações, consulte >> a seção sobre Copiar no Guia do usuário da RICOH Printer. 34

Copiar ambos os lados de uma carteira de identidade em um dos lados do papel Você pode copiar os dois lados de uma carteira de identidade em um mesmo lado da folha de papel. Para utilizar esta função, o tamanho do papel utilizado para imprimir cópias deve ser configurado para A4 ou Carta. 1. Posicione a carteira de identidade com a parte frontal para baixo no vidro do scanner. Back DPJ325 Posicione o cartão, para que ele fique centralizado na interseção. (A mesma posição aplica-se na parte da frente e de trás da carteira de identidade). DPJ328 A posição em que as marcas se cruzam é apenas um guia geral para imprimir as imagens da carteira de identidade perto do centro da folha de papel. 35

5. Copiar 2. Após a impressora estar no estado de espera, mantenha pressionada a tecla iniciar e a tecla Liga/Desliga por um segundo ou mais. O visor do indicador muda para o mostrado abaixo. O indicador Iniciar fica verde O indicador Liga/Desliga fica verde A impressora está no modo de cópia de carteira de identidade. A impressora permanecerá neste modo por um minuto e, em seguida, retornará para o estado de pronta para copiar, a menos que você continue a operação. 3. Digitalize o primeiro lado da carteira de identidade. O visor do indicador de LED mostrado abaixo indica que a tarefa atual está sendo processada. O indicador Iniciar fica verde O indicador Liga/Desliga pisca em verde A impressora está no modo de cópia de carteira de identidade. 4. Se o visor do indicador de LED mudar para o mostrado abaixo, a impressora estará pronta para digitalizar o segundo lado da carteira de identidade. O indicador Iniciar pisca em verde O indicador Liga/Desliga pisca em verde Vire a carteira de Identidade e a coloque na mesma posição, como anteriormente. Pressione a tecla iniciar para digitalizar o segundo lado. 5. A impressora imprimirá automaticamente ambos os lados da carteira de identidade em um lado do papel. Após copiar ambos os lados da carteira de identidade, a impressora permanecerá no modo de cópia de frente e verso por um minuto. Se nenhuma operação for realizada dentro de um minuto, a impressora retornará para o seu estado de pronta para copiar. Você também pode cancelar o modo de cópia de frente e verso mantendo pressionada a tecla Liga/Desliga. O visor do indicador de LED mostrado abaixo indica que a tarefa atual está sendo cancelada. 36

O indicador Iniciar está desligado <-> O indicador Liga/Desliga alterna entre vermelho e verde a cada 0,5 segundo O visor do indicador de LED mostrado abaixo indica que a impressora está no modo de suspensão. O indicador Iniciar está desligado O indicador Liga/Desliga pisca verde por 1 segundo e desligado por 3 segundos Pressione qualquer tecla para acordar a impressora. Consulte 8. Teclas e indicadores para obter informações. 37

5. Copiar Cancelar uma Cópia Pressione a tecla Liga/Desliga por um segundo ou mais para cancelar todos os trabalhos atuais. O visor do indicador de LED mudará para o mostrado abaixo. O indicador Iniciar está desligado <-> O indicador Liga/Desliga alterna entre vermelho e verde a cada 0,5 segundo Se a cópia for cancelada enquanto a máquina estiver digitalizando o original, a cópia será cancelada imediatamente e não haverá nenhuma impressão. Se a cópia for cancelada durante a impressão, o processo de fotocópia será cancelado após a página atual ser impressa. 38

6. Digitalizar Esta impressora oferece duas opções para manipulação da digitalização: Digitalizar com um PC Digitalizar com a RICOH Printer Digitalizar com um PC Realizar a digitalização a partir de um computador (digitalizações TWAIN, WIA e ICA) permite que você opere as máquinas de seu computador e digitalize os originais diretamente nele por meio de conexão USB. Usando scanner Esta seção descreve a preparação e o procedimento para usar o scanner TWAIN. Para usar o scanner TWAIN, você deve instalar o driver TWAIN, que é fornecido no CD-ROM. Para usar o scanner TWAIN, um aplicativo compatível com TWAIN deve ser instalado. Para usar a máquina como um scanner TWAIN, primeiro faça o seguinte: Instale o driver TWAIN. Instale o aplicativo compatível com TWAIN. Procedimento para usar o scanner TWAIN A digitalização TWAIN está disponível quando aplicativos compatíveis com TWAIN são executados no computador. 1. Posicione o documento original no vidro do scanner. Consulte Posicionar originais para obter informações. 2. Abra a caixa de diálogo Propriedades para esta máquina usando um aplicativo compatível com TWAIN. 3. Configure as configurações de digitalização e clique em [Digitalizar]. 39

6. Digitalizar Página Principal: Visualizar Digitalizar Janela de visualização Seção de função Visualizar: Clique em [Visualizar] para exibir uma imagem de visualização do original a ser digitalizada na janela de visualização. Digitalizar: Clique em [Digitalizar] para iniciar a digitalização do original. Guia básico de digitalização: Tipo de Imagem: Preto e branco Escala de cinza 8-bit Cor Cheia de 24 bits, valor padrão. Resolução: 75 dpi/100 dpi/150 dpi/200 dpi/300dpi/600 dpi/ 1200 dpi/2400 dpi/4800dpi/personalizado 40

Resolução Personalizada: Quando a opção Personalizar é selecionada, uma caixa de diálogo aparecerá para deixá-lo inserir sua resolução preferencial. Dimensão do scanner: A4 (210 x 297 mm), A5 (148 x 210 mm), B5 (182 x 257 mm) Carta (8.5 x 11 ), 4 6 Port: Você pode usar esta caixa de diálogo para configurar configurações de conexão de dispositivo. Guia Qualidade de Imagem Você pode ajustar a qualidade da imagem digitalizada na guia Qualidade de Imagem. 41

6. Digitalizar Guia Opções de Imagem Você pode definir as configurações de imagem para o scanner TWAIN na guia Opções de Imagem. Digitalização WIA (Windows) WIA 1.0 (Windows Server 2003) O WIA 1.0 fornece a interface de usuário padrão para digitalização, como segue: 42

WIA 2.0 (Windows Vista/Windows Server 2008 ou superior) O WIA 2.0 fornece a interface de usuário padrão para digitalização, como segue: Procedimento para usar o scanner WIA: Posicione o documento original no vidro do scanner. Consulte Posicionar originais para obter informações. 1. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras]. 2. Clique com o botão direito do mouse no ícone de impressora e clique em [Iniciar Digitalização]. 3. Configure as configurações de digitalização e clique em [Digitalizar]. Digitalizar com Mac ICA O módulo de dispositivo de scanner ICA (Captura de Imagem) suporta o MAC OS X 10.8 e superior, bem como drivers de digitalização por USB. Os drivers são instalados em: App >> Captura de Imagem >> Dispositivos. A Mac fornece ambas as interfaces Básica e Avançada para este driver. 43

6. Digitalizar Interface básica do usuário: Interface avançada do usuário: Tipo de Cor: Texto (imagem 1-bit), Preto e Branco (imagem em Escala de Cinza 8-bit), Cor (Imagem Cor 24- bit) Resolução: 75dpi/100 dpi/ 150 dpi/ 200 dpi/ 300 dpi/ 600 dpi/ 1200 dpi/ 2400 dpi/ 4800 dpi Dimensão do scanner: A4, B5/JIS B5, Carta EUA, A5, Executivo EUA Como escanear com a RICOH Printer Para mais informações, consulte >> a seção sobre Escanear no Guia do usuário da RICOH Printer. 44

7. Drivers Este capítulo descreve as configurações dos drivers de impressora. Ambiente de sistema suportado Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate Windows Server 2003 Padrão/Padrão x64/enterprise/enterprise x64 (SP1 ou posterior) Windows Server 2003 R2 Padrão/Padrão x64/enterprise/enterprise x64 Windows Server 2008 Padrão/Padrão sem Hyper-V/Enterprise/Enterprise x64 sem Hyper-V Windows Server 2008 R2 Standard/Enterprise Windows 8 Windows 8 Windows 8.1 Windows 8.1 Windows Server 2012 Windows Server 2012 Windows Server 2012 R2 Windows Server 2012 R2 Windows 10 Home/Pro/Enterprise Mac OS X 10.8-10.11 Mac OS X 10.8-10.11 45

7. Drivers Drivers usados no Windows O exemplo a seguir ilustra a impressão com Windows 7. A operação real pode ser diferente dependendo do software usado. Para imprimir documentos a partir do computador usando os drivers de impressora, faça o seguinte: 1. Abra o arquivo que você deseja imprimir. 2. Selecione Imprimir no menu Arquivo. A caixa de diálogo de impressão será exibida. (A caixa de diálogo pode ser diferente entre softwares.) Selecione na caixa de diálogo Imprimir as Configurações de Impressão Básica. As configurações incluem número de cópias, tamanho do papel e orientação. 3. Clique em [Propriedades]. Edite as configurações de impressão na caixa de diálogo Propriedades. Guia Básico (1) Exibe as configurações atuais 1. Selecione as opções abaixo para alterar as configurações correspondentes conforme necessário. Tamanho do papel Orientação do papel Cópias Tipo de papel Qualidade de impressão Configurações de impressão Várias Páginas 46

Frente e verso Modo de Economia de Toner 2. Verifique as configurações selecionadas exibidas na Janela (1). 3. Clique em OK. Para restaurar as configurações padrão, clique em Padrão e, em seguida, em OK. Tamanho do papel Selecione o tamanho do papel necessário na lista suspensa. Tamanhos de papel suportados: Carta/A4/A5/A6/B5/B6/Executivo/16K/A5(LEF)/B6(LEF)/ Ofício/Tamanho de Papel Personalizado/A3/B4/11x17in/5.5x8.5in/8K O Tamanho de Papel Personalizado suporta a seguinte gama de tamanhos de papel: Largura Aprox. 76,2-216mm (3-8,5 polegadas) Comprimento Aprox. 116-355,6mm (4,57-14 polegadas) Orientação do papel Você pode selecionar a orientação do documento (Retrato ou Paisagem). Retrato (vertical) Paisagem (horizontal) Cópias Você pode definir o número de cópias a serem impressas. Colagem Se a caixa de seleção Colagem estiver marcada, uma cópia completa de seu documento será impressa e depois repetida conforme o número de cópias selecionado. Se a caixa de seleção Colagem não estiver marcada, cada página será impressa conforme o número de cópias selecionado antes do próximo documento ser impresso. Caixa de seleção Colagem selecionada Caixa de seleção Colagem não selecionada 3 3 3 2 2 2 1 1 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 47

7. Drivers Tipo de papel Esta máquina suporta os seguintes tipos de mídia de impressão. Para qualidade de impressão ótima, selecione a mídia de impressão correta. Papel Comum Papel Reciclado Papel Grosso Papel Fino Qualidade de impressão Você pode selecionar uma das seguintes opções de qualidade de impressão: Normal (600*600 dpi) Bom (1200*600 dpi) Configurações de impressão Você pode selecionar um dos seguintes modos de impressão: Gráficos O modelo de impressão ideal para documentos de gráfico. Texto O modelo de impressão ideal para documentos de texto. Manual Você pode selecionar Manual e clicar no botão [Configurações Manuais] para alterar as configurações de Brilho e Contraste. Várias Páginas A seleção Várias Páginas pode reduzir o tamanho da imagem de uma página, permitindo que várias imagens sejam impressas em uma folha de papel. Você também pode ampliar o tamanho da imagem para imprimir uma página em várias folhas de papel. 48

Se a opção N em 1 for selecionada, a opção Dimensionamento na guia Avançado não estará disponível. Se a opção 1 em NxN Páginas estiver selecionada, frente e verso não estará disponível. Uma mensagem de aviso será exibida. Ordem da página Se a opção N em 1 for selecionada, você poderá selecionar a ordem desejada das páginas na lista suspensa. Borda da página Ao imprimir várias páginas em uma mesma folha, é possível escolher entre adicionar bordas sólidas ou imprimir sem bordas. Imprimir marcas de corte Se a opção 1 em NxN Páginas for selecionada, você poderá selecionar a opção Imprimir Marcas de Corte para adicionar marcas de corte finas na área de impressão. Frente e verso Selecione Impressão Frente e Verso para imprimir nos dois lados do papel. 1. Selecione Borda Longa ou Borda Curta. 2. Habilitar Frente e Verso exibe uma caixa de diálogo com instruções para instalação do papel. A caixa de diálogo é mostrada abaixo: 3. Após a impressão do primeiro lado, de acordo com a caixa de diálogo com as instruções, você precisará recolocar manualmente o papel para imprimir o segundo lado. 4. Após recolocar o papel, pressione a tecla Liga/Desliga uma vez, que deve estar piscando em vermelho. 5. A impressora continuará imprimindo o segundo lado. 49

7. Drivers Ordem de impressão Se [Reverter Impressão] estiver marcada, as páginas pares serão impressas na ordem inversa (...,8, 6, 4, 2), seguidas pelas páginas ímpares na ordem inversa (..., 7, 5, 3, 1). Se [Reverter Impressão] não estiver marcada, as páginas serão impressas na ordem normal ao invés da ordem inversa. Se o número total de páginas for ímpar, a última página do documento impresso será uma página em branco. Duas formas de encadernação Nenhuma Borda longa Borda curta Borda longa Borda curta 2 3 4 2 3 4 5 7 5 7 Modo de Economia de Toner Ative o Modo de Economia de Toner para reduzir o consumo de toner. No Modo de Economia de Toner, o documento impresso será mais fraco, mas a densidade de impressão permanecerá a mesma. Esta opção é desativada por padrão. O uso de memória e velocidade de impressão não será afetado no Modo de Economia de Toner. 50

Guia Avançado Você pode clicar nas opções abaixo para alterar as configurações correspondentes: Dimensionamento Folheto Usar marca d'água Impressão de cabeçalho-rodapé Ajuste de densidade Pular página em branco Imprimir texto em preto Inverter impressão Dimensionamento Você pode alterar a escala de imagens impressas. Desligado Ajustar ao Tamanho do Papel Redimensionamento personalizado [25-400%] Ao selecionar Ajustar ao Tamanho do Papel ou Redimensionamento Personalizado, as opções de Várias Páginas ou [Folheto] não estarão disponíveis. Uma mensagem de aviso será exibida. 51

7. Drivers Folheto Selecione esta opção para imprimir um folheto com o recurso de impressão frente e verso. A impressora organizará automaticamente as páginas na ordem necessária. Você só precisará dobrar as páginas impressas. As seguintes opções estão disponíveis na caixa de diálogo Folheto. Configurações de criação do folheto Encadernação esquerda Encadernação direita Método de impressão de folheto Todas as páginas juntas Dividir em Conjuntos Selecione a opção Dividir em Conjuntos para imprimir um folheto junto com um conjunto de pequenos folhetos. As páginas serão ordenadas automaticamente. Você só precisará dobrar as páginas impressas. Você pode definir o número de páginas de cada conjunto de folhetos entre 1 a 15. Esta opção é muito útil ao imprimir folhetos com várias páginas. Margem para encadernação Se a Margem para Encadernação for selecionada, você poderá atribuir um valor de margem de encadernação em milímetros ou polegadas. Se a Impressão de Folheto for selecionada, será exibida uma caixa de diálogo de aviso e o recurso Borda Longa será ativado. Se Impressão de Folheto for selecionada, a função Número da Página no modo Impressão de Cabeçalho-rodapé não estará disponível. Usar marca d'água Você pode adicionar um logotipo ou texto em seus documentos como marca d água. Também pode optar por usar uma marca d água predefinida ou um arquivo de texto/imagem criado por você. Marque a caixa de diálogo [Usar marca d água] e clique em [Configurações]. Configurações de marca d água 52

Selecionar marca d água Selecione a marca d água necessária. Clique em Novo Texto ou Novo Bitmap para criar uma nova marca d água. Novo texto O texto da marca d água pode conter até 30 caracteres. Registrar marca d'água Nome Digite um título apropriado na caixa de texto. Texto Insira o texto da marca d água na caixa de texto e selecione a sua Fonte, Estilo e o Tamanho e selecione a opção Transparente necessária. Transparente Marque esta caixa de seleção para deixar a marca d água transparente, de forma que o texto ou imagens abaixo da marca d água permaneçam visíveis. Deixa esta caixa de listagem desmarcada para deixar a marca d água completamente opaca, de forma que o texto e imagens no fundo sejam completamente cobertas. Ângulo Defina o ângulo no qual a marca d água será inclinada. Posição Defina a posição da marca d água na página. 53

7. Drivers Registrar marca d'água (Bitmap) Nome Bitmap Digite um título apropriado na caixa de texto. Selecione o nome do arquivo de imagem necessário. Dimensionamento Posição Altere o tamanho da imagem selecionada. Defina a posição da marca d água na página. Transparente Marque esta caixa de seleção para deixar a marca d água transparente, de forma que o texto ou imagens abaixo da marca d água permaneçam visíveis. Deixa esta caixa de listagem desmarcada para deixar a marca d água completamente opaca, de forma que o texto e imagens no fundo sejam completamente cobertas. Clique em [OK] após criar um novo texto ou bitmap e a nova marca d água será criada. Ao usar marcas d água, a opção 1 em NxN Páginas [Várias Páginas] não estará disponível. Editar Selecione a marca d água a ser editada na lista de marcas d água e clique em [Editar] para chamar também a caixa de diálogo [Editar marca d água] ou [Editar marca d água (Bitmap)]. Excluir Selecione a marca d água a ser excluída na lista de marcas d água e clique em [Excluir]. Siga as instruções na caixa de diálogo pop up para excluir a marca d água. Não é possível editar ou excluir marcas d água padrão. 54

Impressão de cabeçalho-rodapé Use este recurso para adicionar um cabeçalho e rodapé ao documento. Marque a caixa de seleção Impressão de cabeçalho-rodapé e clique em [Configurações] para definir as configurações. As configurações incluem: Nome de usuário para Logon Nome do proprietário do cargo Nome do documento Número da página Data Horário Posição Use as configurações de Posição para definir a posição do cabeçalho/rodapé na página. Há três opções disponíveis na direção horizontal: Esquerda/Centro/Direita. Duas opções estão disponíveis na direção vertical: Superior/Inferior. Fonte É possível definir a fonte do texto. Tamanho É possível definir o tamanho do texto. Botão B : Negrito. Botão I : Itálico 55

7. Drivers Ajuste de densidade Use esta opção para aumentar ou diminuir a densidade de impressão. Para ajustar a densidade de impressão, marque a caixa de seleção Ajuste de Densidade e clique em [Configurações]. Pular página em branco Se Pular página em pranco for selecionada, o driver de impressora detectará automaticamente as páginas em branco e as excluirá da impressão. Se as seguintes opções estiverem selecionadas, esta opção não funcionará: Usar marca d'água Impressão de cabeçalho-rodapé Várias Páginas Frente e verso Folheto Imprimir texto em preto Se esta opção estiver marcada, todos os textos serão impressos em preto, exceto os textos brancos. Alguns caracteres podem não ser exibidos corretamente sob esta opção. Inverter impressão Se esta opção for selecionada, todas as páginas serão impressas na ordem inversa. 56

Guia Perfil de Impressão Os perfis de impressão são predefinições editáveis projetadas para oferecer acesso rápido às configurações usadas frequentemente. (4) (1) (3) (2) Caixa de Perfil (1) Excluir Perfil (2) Adicionar Perfil (3) Visualização de Perfil Atual (4) 1. Selecione o perfil necessário na Caixa de Perfil. 2. Clique em [OK] para aplicar o perfil selecionado. Adicionar Perfil Clique em [Adicionar Perfil] para abrir a caixa de diálogo. 1. Insira o nome do perfil. 2. Selecione o ícone que você deseja usar na lista de ícones e clique em [OK]. 3. As configurações selecionadas são exibidas à esquerda da janela do driver de impressora. Excluir Perfil Use esta opção para excluir um perfil. 1. Selecione o perfil a ser excluído na lista [Perfil de Impressão]. 2. Clique em [Excluir Perfil] 3. Clique em [OK]. 4. O perfil selecionado será excluído. 57

7. Drivers Suporte Número da versão A janela [Suporte] fornece informações sobre a versão do driver de impressora instalado. 58

Drivers usados no Mac Básico Selecione as opções abaixo para alterar as configurações correspondentes conforme necessário. Tamanho do papel Orientação Cópias Tipo de mídia Qualidade de imagem Configurações de impressão Modo de Economia de Toner Verifique as configurações selecionadas exibidas na janela de visualização. Tamanho do papel Selecione o tamanho do papel necessário na lista suspensa. Tamanhos de papel suportados: Carta EUA/A4/A5/A6/JIS B5/JIS B6/Executivo/16K/Ofício/Tamanho de Papel Personalizado 59

7. Drivers Gerenciar Tamanhos Personalizados (Função Interna do Sistema) Criar um Tamanho de Papel Personalizado 1. Abra o arquivo a ser impresso. 2. Siga os passos abaixo: Vá até Arquivo>>Configurações de Página. No menu Configurações, selecione Propriedades da Página e, em seguida, selecione o Formato seguido por Qualquer Impressora. Isso permitirá que você imprima documentos em qualquer impressora que suporte o tamanho de papel que você definiu. Se as Configurações de Página não estiverem disponíveis, selecione Arquivo>>Imprimir. Se a caixa de diálogo Imprimir contiver apenas dois menus pop-up e alguns botões na parte inferior, clique no triângulo ao lado do menu pop-up. 3. Selecione Tamanho de Papel Personalizado no menu pop-up Tamanho do Papel. 4. Clique no botão [+]. 5. Clique duas vezes em Nome do Tamanho do Papel e insira um novo nome. Insira as dimensões necessárias no Tamanho do Papel e na Área Não Imprimível e clique em [OK]. Funções Internas do Sistema: As funções internas variam conforme a versão do Mac OS X instalada. Orientação Você pode selecionar a orientação do documento (Retrato ou Paisagem). 60

Cópias Você pode definir o número de cópias a serem impressas. Colagem Se a caixa de seleção Colagem estiver marcada, uma cópia completa do documento será impressa e, em seguida, repetida para o número de cópias selecionado. Se a caixa de seleção Colagem não estiver marcada, cada página será impressa conforme o número de cópias selecionado antes do próximo documento ser impresso. Caixa de seleção Colagem selecionada Caixa de seleção Colagem não selecionada 3 3 3 2 2 2 1 1 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Tipo de mídia Esta máquina suporta os seguintes tipos de mídia de impressão. Para qualidade de impressão ótima, selecione a mídia de impressão correta. Papel Comum Papel Reciclado Papel Grosso Papel Fino Configurações de impressão Ajuste de Brilho: Brilho se refere ao brilho ou escuridão da imagem. Em níveis altos de brilho, a cor será quase branca. Várias Páginas (Função Interna) 61

7. Drivers Com esta função, é possível imprimir várias páginas na mesma folha. Há cinco opções disponíveis: "1", "2", "4", "6", "9" e "16". Direção de Layout (Função Interna) Se a opção N em 1 for selecionada, será possível selecionar a direção do layout e a posição das páginas na mesma folha. Borda Ao imprimir várias páginas na mesma folha, é possível optar por adicionar bordas. Frente e verso Selecione Impressão Frente e Verso para imprimir nos dois lados do papel. Etapas de Impressão frente e verso: 1. Selecione para imprimir usando a opção Frente e Verso Manual. 2. Imprima as páginas pares (2,4,6,8...) na primeira página 3. Após a impressão do primeiro lado, será necessário recolocar manualmente o papel para imprimir o segundo lado. 4. Após recolocar o papel, pressione a tecla Liga/Desliga uma vez, que deve estar piscando em vermelho. 5. A impressora continuará imprimindo o segundo lado. Proporção de cores Você pode ajustar a escuridão da impressão ajustando a densidade do toner. Modo de Economia de Toner No Modo de Economia de Toner, o consumo é reduzido e o documento é impresso em uma cor mais fraca. Rotação de imagem É possível girar a imagem 180 graus antes de imprimir. Brilho É possível ajustar o brilho da imagem de -100 a 100. Pular páginas em branco Se Pular página em pranco for selecionada, o driver de impressora detectará automaticamente as páginas em branco e as excluirá da impressão. Se as seguintes opções estiverem selecionadas, esta opção não funcionará: Várias Páginas Frente e verso 62