CONTRATO DE SUB-LICENCIAMENTO E CERTIFICAÇÃO



Documentos relacionados
ISO/IEC Avaliação da conformidade Declaração de conformidade do fornecedor Parte 1: Requisitos gerais

Termos e Condições Gerais de Vendas

CONTRATO PARTICULAR DE ADESÃO AO PROGRAMA DE AFILIADOS

LISTA DE VERIFICAÇAO DO SISTEMA DE GESTAO DA QUALIDADE

TENDO DECIDIDO concluir a Convenção para este propósito e ter pela circunstância o combinado como segue: Capítulo 1 O direito de limitação

(HOJE É FEITO POR PETICIONAMENTO ELETRÔNICO NO SITE DA ANVISA)

CONDIÇÕES GERAIS DE FORNECIMENTO

PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DE EMISSÃO DA VIA VAREJO S.A.

CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL (EULA) PARA O YSOFT SAFEQ. Y Soft Corporation, a.s.

PLANO DE INCENTIVOS DE LONGO PRAZO - OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES

PLANO DE INCENTIVO DE LONGO PRAZO - OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES GOL LINHAS AÉREAS INTELIGENTES S.A.

HISTÓRICO DAS REVISÕES APROVAÇÃO

REQUISITOS PARA RECONHECIMENTO DA CONFORMIDADE PARA CABOS PROFIBUS PA - DP

Regulamento de Avaliação da Conformidade das Unidades Armazenadoras

OS3 SOLUÇÕES EM TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO LTDA 2010

ODONTOPREV S.A. CNPJ/MF N.º / PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES

Copyright Proibida Reprodução. Prof. Éder Clementino dos Santos

Política de Divulgação de Informações Relevantes e Preservação de Sigilo

CAPÍTULO XI FINANÇAS

DIRETRIZ GLOBAL ANTICORRUPÇÃO

Associados Comerciais estabelecidos fora dos Estados Unidos Número da Política: LEGL.POL.102

C Â M A R A D O S D E P U T A D O S

TRANSIÇÃO DAS CERTIFICAÇÕES DOS SISTEMAS DE GESTÃO DA QUALIDADE E SISTEMAS DE GESTÃO AMBIENTAL, PARA AS VERSÕES 2015 DAS NORMAS.

Anexo I TECNISA S.A. CNPJ/MF N.º / PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES

Segurança e Saúde dos Trabalhadores

1.2 Glossário de termos Para os objetivos deste Código, os termos usados têm os seguintes significados:

Os Promotores e ou Afiliados podem incentivar outras pessoas a Divulgarem e comercializarem os serviços, tornando-se seus patrocinadores.

QUALIFICAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DE PESSOAL EM CORROSÃO E PROTEÇÃO

Considerando que é dever do Estado prover a concorrência justa no País, resolve baixar as seguintes disposições:

PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DA INTERNATIONAL MEAL COMPANY ALIMENTAÇÃO S.A. CNPJ/MF: / NIRE:

Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD.

TERMOS DE USO. Decathlon.com.br

LE LIS BLANC DEUX COMÉRCIO E CONFECÇÕES DE ROUPAS S.A. CNPJ/MF N.º / PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES

Código de Ética. Diante dos Consumidores Diante dos Vendedores Diretos e entre Empresas

Descrição do Serviço Envio Fast-Track

TERMO DE ACEITAÇÃO QUANTO ÀS CONDIÇÕES GERAIS DE COMPRA E FORNECIMENTO DE MERCADORIAS, PRODUTOS, PEÇAS E SERVIÇOS.

Responsabilidade Civil para Órgãos de Administração e Fiscalização

IECEx DOCUMENTO OPERACIONAL

BRASIL BROKERS PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF nº / NIRE PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES

Contrato de Repasse de Bônus

Manual do Usuário Fornecedor

MARFRIG ALIMENTOS S.A. CNPJ/MF N.º / PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES

1.1 O Certificado de Sistemas de Gestão da Qualidade SAS é um certificado de conformidade com a norma brasileira:

PROGRAMA DE RELACIONAMENTO LIDER INTERIORES CLUBE LIDER

CERTIFICADO DO PROGRAMA DE LICENCIAMENTO COREL LICENCE FOR LEARNING Termos e condições

REGULAMENTO DO PROGRAMA DE CERTIFICAÇÃO DE CURSOS BÁSICOS DE ESPORTES DE MONTANHA CAPÍTULO I DO OBJETIVO

Guia de Planejamento para Cidades do Revezamento da Tocha Rio 2016

SUMÁRIO 1. HISTÓRICO DE MUDANÇAS ESCOPO MANUTENÇÃO REFERÊNCIAS NORMATIVAS DEFINIÇÕES...3

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

RESOLUÇÃO Nº I - constituir um ou mais representantes no País; II - preencher formulário, cujo modelo constitui o Anexo a esta Resolução;

Realização. Conselho Brasileiro de Manejo Florestal FSC Brasil.

ACORDO PARA A PROMOÇÃO E A PROTEÇÃO RECÍPROCA DE INVESTIMENTOS ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA DA CORÉIA

CONVENÇAO EUROPEIA SOBRE O EXERCÍCIO DOS DIREITOS DAS CRIANÇAS

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

EXTRATO DO CONTRATO PARA REPRESENTAÇÃO DE SEGUROS

(iii) Ofereçam opção de resgate nos próximos 30 dias (Art. 14, 2º);

ARRENDAMENTO DO RESTAURANTE-BAR, NO RAMO DE ESTABELECIMENTO DE RESTAURAÇÃO, SITO NA PISCINA MUNICIPAL, RUA DR. EDMUNDO CURVELO, EM ARRONCHES

NORMA NBR ISO 9001:2008

Normas do Sistema de Suspensão Rápida Uniforme (URS) em vigor a partir de 28 de junho de 2013

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA

PROCEDIMENTO PADRÃO. Status: Aprovado CONTROLE DE PRODUTO NÃO CONFORME

ISO/IEC Avaliação da conformidade Declaração de conformidade do fornecedor Parte 2: Documentação de apoio

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DO SERVIÇO TELEFÔNICO FIXO COMUTADO NA MODALIDADE LOCAL PLANOS DE SERVIÇO CLARO FIXO.

5. É altamente recomendado que Rotaract Clubs mencionem após seu nome, patrocinado pelo Rotary Club de (nome).

Política de Gerenciamento de Risco Operacional

Fatec de São Carlos. A Faculdade de Tecnologia de São Carlos será a última parte envolvida a assinar o termo de compromisso e demais documentos.

NORMA BRASILEIRA DE CONTABILIDADE NBC TSC 4410, DE 30 DE AGOSTO DE 2013

BTG PACTUAL PARTICIPATIONS, LTD. POLÍTICA DE DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES RELEVANTES E PRESERVAÇÃO DE SIGILO

PROGRAMA DE OUTORGA DE OPÇÃO DE COMPRA OU SUBSCRIÇÃO DE AÇÕES

O termo compliance é originário do verbo, em inglês, to comply, e significa estar em conformidade com regras, normas e procedimentos.

REGIMENTO INTERNO CAPÍTULO I DAS ATRIBUIÇÕES REGIMENTAIS

uso in vitro são aceitos os seguintes documentos como comprovação do cumprimento das Boas Práticas de Fabricação e Controle:

INSTRUÇÃO NORMATIVA Nº 002/ProEn/ProPPEC/2005

Auditoria nos termos do Regulamento da Qualidade de Serviço Relatório resumo EDP Serviço Universal, S.A.

Transcrição:

Documento EUREPGAP Contrato de Sub-licenciamento e Certificação (V2.3) Pag. 1 de 6 CONTRATO DE SUB-LICENCIAMENTO E CERTIFICAÇÃO para a participação como Parte Interessada de Mercado na estrutura do Sistema EUREPGAP de Boas Práticas Agropecuárias entre ( Organismo de Certificação ) representado por ( Contratante ) representado por (Utilize letra de forma maiúscula) CONSIDERANDO-SE QUE Varejistas globais, produtores agrícolas, assim como outras partes interessadas, desenvolveram o Sistema EUREPGAP, um amplo sistema de boas práticas agrícolas com o objetivo de garantir melhor proteção ao consumidor e ao meio-ambiente e também melhor bem-estar social e animal. O sistema é baseado em diretrizes de produção de acordo com os escopos dos produtos definidos, incluindo os critérios de interpretação correspondentes ( Protocolos EUREPGAP ), procedimentos padronizados de inspeção e certificação ( Regulamento Geral EUREPGAP ) e em um conjunto de contratos entre produtores / organizações de produtores / organizações de vendas / operadores de sistemas de garantia de qualidade certificada ( Partes Interessadas de Mercado ), organismos de certificação e a EUREPGAP. O Sistema EUREPGAP consiste de Contratos de Licenciamento e Certificação (entre a EUREPGAP e os organismos de certificação) e de Contratos de Sub-licenciamento e Certificação (entre os organismos de certificação e as Partes Interessadas de Mercado). O Organismo de Certificação deverá firmar Contratos de Sub-licenciamento e Certificação apenas com produtores agrícolas dos respectivos escopos e suas organizações de produção ou de vendas, assim como entidades de garantia certificada de qualidade. FICA ACORDADO QUE:

Documento EUREPGAP Contrato de Sub-licenciamento e Certificação (V2.3) Pag. 2 de 6 1. OBJETIVO DESTE CONTRATO Este contrato estabelece os direitos e obrigações do Organismo de Certificação como uma organização independente para atividades de inspeção, certificação e licenciamento, e do Contratante como parte interessada ativa no mercado dentro do Sistema EUREPGAP. 2. CONCESSÃO DE LICENÇA 2.1 De acordo com o Contrato de Licença e Certificação datado de (Anexo 1), a EUREPGAP concedeu uma licença não-exclusiva e intransferível ao Organismo Certificador para a concessão de sublicenças às Partes Interessadas de Mercado dentro do Sistema EUREPGAP. 2.2 O Organismo Certificador por meio deste instrumento concede uma licença não-exclusiva e intransferível ao Contratante para o uso da Marca Registrada EUREPGAP. O Contratante terá direito de rotular ou mandar rotular, distribuir e comercializar seus produtos com a Marca Registrada EUREPGAP desde que esses produtos tenham sido declarados ao Organismo Certificador e sejam produzidos em pleno cumprimento com as condições compulsórias do Protocolo EUREPGAP relevante ( Protocolo EUREPGAP para o escopo ) (Anexos 4 e 5) e do Regulamento Geral EUREPGAP (Anexo 3), seja pelo Contratante ou por qualquer outra Parte Interessada de Mercado que tenha sido registrada junto ao Organismo Certificador pelo Contratante. As disposições acima se aplicam também às subsidiárias1 do Contratante relacionadas no Anexo 2. 2.3 O Contratante não estará autorizada a conceder sub-licenças. 3. O SISTEMA EUREPGAP 3.1 A EUREPGAP será responsável pelo desenvolvimento adicional dos Protocolos EUREPGAP e do Regulamento Geral. As versões correntes do Protocolo EUREPGAP relevante estão incluidas como Anexos 3,4 e 5. 3.2 A EUREPGAP compilará materiais informativos relativos a Boas Práticas Agrícolas e Produção Integrada e os disponibilizará ao Organismo Certificador. O Organismo Certificador transferirá essas informações ao Contratante sem demora. 3.3 A EUREPGAP participará do desenvolvimento de padrões para identificação e rastreabilidade dos produtos na cadeia alimentar e informará ao Organismo Certificador sobre eles. O Organismo Certificador transferirá essas informações ao Contratante sem demora. 3.4 A EUREPGAP aconselhará o Contratante, a pedido, sobre a aplicação do Sistema EUREPGAP e quaisquer outras dúvidas que o Contratante possa ter com relação ao Sistema EUREPGAP. A EUREPGAP cobrará honorários do Contratante por tais serviços. 4. MARCA REGISTRADA EUREPGAP 4.1 O Contratante usará a Marca Registrada EUREPGAP apenas em conexão aos produtos que são notificados ao Organismo Certificador e produzidos em pleno cumprimento com as condições compulsórias do Protocolo EUREPGAP relevante, pelo próprio Contratante ou qualquer outra Parte Interessada de Mercado que seja registrada com o Contratante junto ao Organismo de Certificação. As disposições acima se aplicam também 1 Subsidiária significa subsidiárias independentes ou afiliadas ao Contratante, não produtores registrados.

Documento EUREPGAP Contrato de Sub-licenciamento e Certificação (V2.3) Pag. 3 de 6 às subsidiárias do Contratante relacionadas no Anexo 2. A Marca Registrada EUREPGAP será usada somente para produtos que tenham sido produzidos em um local registrado junto ao Organismo Certificador. 4.2 O uso da Marca Registrada EUREPGAP tal como permite este Contrato dar-se-á da seguinte maneira: 4.3 A Marca Registrada EUREPGAP em letras maiúsculas, cor preta e fonte Arial com altura máxima de 10 milímetros, seguida do nome do Organismo Certificador e do número de registro emitido pelo Organismo Certificador e comunicado à EUREPGAP. Os termos certificado ou aprovado ou, qualquer um deles em combinação com um termo que designe o nível de distribuição podem ser acrescentados, no idioma costumeiro da comercialização. Exemplos: - EUREPGAP [nome comercial do organismo Certificador] [número de registro do Organismo Certificador] - EUREPGAP aprovado: número de registro: [nome comercial do Organismo Certificador] [número de registro do Organismo Certificador] - Aprovado por EUREPGAP : RegNo.: [nome comercial do Organismo Certificador] [número de registro do Organismo Certificador] - Produtor reconhecido EUREPGAP : NºReg.: [nome comercial do Organismo Certificador] [número de registro do Organismo Certificador] - Programa de Qualidade reconhecido EUREPGAP : RegNo.: [nome comercial do Organismo Certificador] [número de registro do Organismo Certificador] Pode-se concordar com o uso de outras variações. As modificações devem ser feitas por escrito e requerem a aprovação da EUREPGAP para ter validade. 4.4 A Marca Registrada pode ser usada em nível de atacado para comunicação empresarial, mas não deve ainda aparecer no Ponto de Venda para o consumidor final. 4.5 Ao usar a Marca Registrada EUREPGAP, o Contratante deve indicar que se trata de uma marca registrada EUREPGAP. 4.6 O Contratante não usará a Marca Registrada EUREPGAP como parte do nome de sua empresa nem de forma alguma identificará a EUREPGAP como parte de seu negócio. 4.7 Ao usar a Marca Registrada EUREPGAP, o Contratante deverá deixar claro a terceiros e consumidores, através do uso adequado de rótulos, que a EUREPGAP não é produtora das mercadorias em questão. O Contratante deverá indenizar a EUREPGAP por possíveis ações de responsabilidade civil sobre o produto derivadas do uso da Marca Registrada EUREPGAP. 4.8 Não será permitido ao Contratante questionar judicialmente o uso indevido da Marca Registrada EUREPGAP por terceiros. Entretanto, está assegurado seu direito de juntar-se a ações iniciadas pela EUREPGAP para ressarcimento de perdas e danos causados pelo uso indevido da marca. 4.9 O Contratante informará, sem demora, ao Organismo Certificador sobre qualquer utilização ou aplicação de uma Marca capaz de ser confundida com a Marca Registrada EUREPGAP. 4.10 O Contratante informará o Organismo Certificador de qualquer sentença compensatória ou ação de perdas e danos iniciada por terceiros devido à utilização da Marca Registrada EUREPGAP. A EUREPGAP utilizará seus melhores esforços a fim de auxiliar o Contratante na defesa contra essas ações.

Documento EUREPGAP Contrato de Sub-licenciamento e Certificação (V2.3) Pag. 4 de 6 4.11 Os direitos da EUREPGAP com relação ao uso de sua Marca Registrada estão assegurados por esta cláusula 4 (conforme seção 328 do Código Civil Alemão). 5. PRODUÇÃO E CERTIFICAÇÕES 5.1 O Contratante produzirá toda a colheita dos produtos ou espécies registradas junto ao Organismo Certificador para o(s) respectivo(s) local(is) de produção, em cumprimento com as condições compulsórias do Protocolo EUREPGAP relevante e com o Regulamento Geral EUREPGAP. Para qualquer outra Parte Interessada de Mercado que tenha sido registrada com o Contratante junto ao Organismo de Certificação, o Contratante garantirá que há procedimentos adequados de identificação e rastreabilidade com relação aos produtos EUREPGAP. Isso dar-se-á por meio de verificações periódicas de plausibilidade que deverão ser devidamente documentadas, de acordo com os procedimentos de auto-avaliação do Contratante. 5.2 O Contratante garantirá que dentro de seu esquema de auto-avaliação, ele pode apresentar, de acordo com o Protocolo EUREPGAP relevante, as evidências necessárias para a Certificação e que entre outras coisas essas evidências serão apresentadas com o propósito de uma Certificação neutra. Como parte de sua inspeção interna, o Contratante cumprirá com as seções relevantes do regulamento Geral EUREPGAP, que está incluso em sua versão atual como Anexo 3. 5.3 O Contratante garantirá ao inspetor independente e ao Organismo de Certificação acesso livre durante horário de funcionamento normal aos seus locais de produção, escritórios, funcionários e a todos os livros relacionados à EUREPGAP e registros relacionados ao cumprimento ou aplicação do Sistema EUREPGAP. O Contratante também fornecerá ao inspetor e ao Organismo de Certificação todas as informações relativas à EUREPGAP. 5.4 De acordo com a seção 328 do Código Civil Alemão, o Contratante garantirá o mesmo nível de acesso e informação a organismos certificadores independentes diretamente nomeados pela EUREPGAP. A EUREPGAP nomeará o organismo de certificação independente às suas próprias custas. Entretanto, se o inspetor ou organismo de certificação atuando em nome da EUREPGAP detectar falhas, o Contratante deverá arcar com os custos de inspeções de acompanhamento. 5.5 O Contratante concorda que os inspetores e organismos de certificação, agindo em nome do Contratante ou da EUREPGAP, fornecerão à EUREPGAP os resultados das inspeções e certificação. 6. REGISTRO 6.1 O Organismo de Certificação fornecerá ao Contratante um número de registro individual e permanente. Além disso, qualquer outra Parte Interessada de Mercado que tenha informado seus produtos juntamente com o Contratante junto ao Organismo de Certificação obterá tal número de registro. O Contratante concorda em informar ao Organismo de Certificação sobre quaisquer números de registro existentes ou expirados e sobre quaisquer atividades de inspeção e certificação anteriores em sua organização, incluindo os resultados. 6.2 O Contratante concorda que o Organismo de Certificação transfira à EUREPGAP o(s) número(s) de registro, incluindo números de registro EUREPGAP paralelos ou existentes, os produtos informados ao Organismo de Certificação, a área agregada de produção bem como os resultados das inspeções. O Contratante instruirá o Organismo de Certificação para informar à EUREPGAP sobre restrições a pessoas às quais deve ser dado o acesso a esses dados em nível de Produtor individual, ou fornecer qualquer outro meio para que a EUREPGAP seja informada sobre essas restrições. 6.3 O Contratante concorda que a EUREPGAP disponibilize aos varejistas de alimentos, a seu pedido, o(s) número(s) de registro do Contratante e os produtos EUREPGAP do Contratante, sujeitos às normas

Documento EUREPGAP Contrato de Sub-licenciamento e Certificação (V2.3) Pag. 5 de 6 pertinentes de proteção de dados, e que a EUREPGAP disponibilize aos varejistas de alimentos, a seu pedido, o(s) número(s) de registro do Contratante, seu nome comercial, seus produtos EUREPGAP e seu endereço, sujeitos às normas pertinentes de proteção de dados. 6.4 O Contratante concorda / não concorda [por favor delete o que for apropriado] que a EUREPGAP publique seu nome ou sua Marca Registrada, bem como seu endereço de Internet, quando relevante, em uma lista para os membros do Sistema EUREPGAP (por exemplo, na homepage da EUREPGAP). 7. ALTERAÇÕES NA EMPRESA O Contratante informará imediatamente ao Organismo de Certificação sobre alterações em sua empresa que possam afetar este Contrato, em particular a existência, concessão ou expiração de número de registro de outros Organismos de Certificação dentro do Sistema EUREPGAP, sucessões legais, aquisições ou vendas de entidades relacionadas à empresa, bem como alterações de pessoal ou no departamento responsável pelo Sistema EUREPGAP. 8. SANÇÕES No caso de infração intencional ou por negligência das obrigações dentro do Sistema EUREPGAP, em especial as obrigações contratuais, A EUREPGAP terá permissão de impor as medidas descritas na Lista de Sanções dentro do regulamento Geral (Anexo 3). 9. DURAÇÃO E CESSAÇÃO 9.1 Este contrato é válido por um período de anos(s) a contar da data de assinatura deste Contrato a menos que cessado antecipadamente de acordo com as cláusulas 9.2 ou 9.4 abaixo. Este contrato será automaticamente estendido por mais um ano se nenhuma das partes o cancelar, notificando a outra parte por escrito com três meses de antecedência do final do Contrato. Qualquer das partes deve notificar a cessação do Contrato através de carta registrada. 9.2 O direito de cessar este Contrato em circunstâncias excepcionais e por razões relevantes permanece inalterado. As razões relevantes incluem, em especial, infrações intencionais ou por negligência deste Contrato cometidas por uma das partes, que não sejam corrigidas a despeito de notificação formal para que sejam corrigidas dentro de um período razoável. No caso do Organismo de Certificação, a razão relevante inclui, em especial, que o Contratante tenha sido julgado culpado perante a lei de infringir por negligência uma lei sobre alimentos, nacional ou européia, que possa acarretar em sanções penais, ou qualquer outra lei que seja relevante para o cumprimento deste Contrato ou para o status da Marca Registrada EUREPGAP. 9.3 Ao cessar este Contrato, cessa imediatamente o direito do Contratante de usar a Marca Registrada EUREPGAP. 9.4 Este Contrato cessa automaticamente sem aviso prévio se - a Marca Registrada EUREPGAP for cancelada e/ou - se cessar o Contrato de Licenciamento e Certificação entre o Organismo de Certificação e a EUREPGAP. 9.5 Na eventualidade do segundo item da cláusula 9.4 se aplicar, o Organismo de Certificação será obrigado a fornecer ao Contratante todas as informações e tomar todas as ações necessárias para facilitar a transferência do Contrato de Sub-licenciamento com o Contratante para um novo Organismo de Certificação.

Documento EUREPGAP Contrato de Sub-licenciamento e Certificação (V2.3) Pag. 6 de 6 10. PARTES E ALTERAÇÕES / EMENDAS A ESTE CONTRATO 10.1 Os Anexos incluídos fazem parte deste Contrato. O Organismo de Certificação informará ao Contratante sem demora sobre quaisquer alterações / emendas aos Anexos. Essas alterações / emendas farão parte deste Contrato, se o Contratante não fizer objeções à alteração / emenda dentro de duas semanas após ter sido informado. Caso haja objeções, ambas as partes terão direito de cessar este Contrato num prazo de duas semanas após o Organismo de Certificação receber a objeção. 10.2 O Contratante deverá realizar sem demora as alterações / emendas que fazem parte deste Contrato e informar o Organismo de Certificação na devida forma....,......,... Local Data...... Contratante Organismo de Certificação Carimbo da Empresa Anexos 1. Contrato de Licença e Certificação FoodPLUS GmbH / na sua versão mais recente (pode ser visto no escritório central do Organismo de Certificação) 2. Subsidiárias do Contratante na sua versão mais recente 3. Regulamento Geral da EUREPGAP na sua versão mais recente 4. Pontos de Controle e ritérios de Cumprimento na sua versão mais recente 5. Guia Nacional de aplicação e interpretação na sua versão mais recente (submetido assim que for disponibilizado) Seção 328 do Código Civil Alemão diz: Contrato para benefício de terceiros: (1) O desempenho com relação a terceiros pode ser estipulado por contrato resultando que a terceira parte adquire diretamente o direito de exigir desempenho. (2) Na ausência de provisão especial, deve-se deduzir das circunstâncias, em especial do objetivo do contrato, se a terceira parte deve adquirir o direito, se o direito da terceira parte surge imediatamente ou somente em função de certos pré-requisitos, e se deve ser reservado à pessoa ou pessoas conduzindo o contrato o direito de cancelar ou modificar o direito da terceira parte sem o seu consentimento. (Fonte em inglês: http://ucl.ac.uk/laws/global_law/german-statutes/index.shtml?bgb_03)