Rato laser para jogos ASUS GX900



Documentos relacionados
Rato laser para jogos ASUS GX800 Manual do Utilizador

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21

Manual do usuário. Bluetooth Keyboard BKB10

Manual do usuário. Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 DK22/DK23

Manual do usuário. MHL to HDMI Adapter IM750

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Magnetic Charging Dock

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Manual do InCD Reader

Estação de ancoragem USB 2.0. Guia do utilizador. Português

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Capa de alimentação CP12

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Formador: Carlos Maia

Manual do usuário. LiveDock multimedia station DK10

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren

VH110 Manual do usuário

Manual do usuário. PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4

Fone de ouvido Bluetooth estéreo

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S M A N U A L N I

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

-UTILITÁRIO DE SOFTWARE PARA O ADAPTADOR USB 7

U S B A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S. M a n u A l N I

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Transmissor DigiMemo Bluetooth para Smartphone

Nero AG SecurDisc Viewer

Modem e rede local. Manual do utilizador

Guia de Instalação Rápida TU2-ETG H/W: V1.3R

Instalar o computador

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

Router de banda larga sem fios de 300 Mbps BR 6428nS Guia de instalação rápida Versão 1.0/Outubro de 2010

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

SkillGuide. Guia do usuário. Português

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB

MB168B/MB168B+ Monitor USB. Guia do utilizador

Número da peça: 46P4845. h Computador. h Conjunto de bateria

Manual do usuário. Carregador rápido para veículos AN420

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2

Objectivos Gerais da Aplicação 5 Requisitos Mínimos e Recomendados 5 Processo de Instalação 6

Demonstração do ActivInspire

Instalação. Conteúdos da embalagem

Manual do usuário. Style Cover Window SCR44

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Manual de Instruções

8. Perguntas e Respostas

Smartphone X GOLD - X GRAY

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Resolução de avarias de MPEG

Gestor de Janelas Gnome

Características da Câmara de Vídeo GE111

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

1. Verificar se a Microsoft.NET Framework 2.0 está instalada. Se não estiver, efectuar o download a partir do link e instalar:

GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1)

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Synology Remote. Guia do Usuário

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Manual de Transição TWT Sítio de Disciplina para Moodle 2.6

MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance

7. Gestão de ficheiros em X Window O Konqueror

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0

2ºCiclo (5º e 6º Anos de escolaridade) 3ºCiclo (7º e 8º Anos de escolaridade)

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia

2400 Series Primeiros passos

QPG2462 A636N/A632N. Guia de consulta rápida 15G06A2381M0

Fone de ouvido Bluetooth mono

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Ajuda do software OBELISK top2 V3.0

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Fale.com. Manual do Usuário

DOMINE O EXCEL Fascículo 1

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Dispositivos externos

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Manual do Usuário - ProJuris Web - Biblioteca Jurídica Página 1 de 20

Folha de Cálculo Introdução à Folha de Cálculo

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Guia de Instalação do Software

PROGRAMAÇÃO Microsoft WINDOWS XP

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP002 Sweex USB Internet Phone

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Portátil Série Aspire

Descrição do Serviço Diagnóstico no Local

Introduzir e formatar texto no MS Word

CONCEITOS BÁSICOS DE UM SISTEMA OPERATIVO

Transcrição:

Rato laser para jogos ASUS GX900 Manual do Utilizador

PG5887 Primeira edição(v1) Agosto 20 Copyright 20 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ). A garantia do produto ou o direito à assistência perderá a sua validade se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, a não ser que tal reparação, modificação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta. A ASUS FORNECE ESTE MANUAL "TAL COMO ESTÁ" (AS IS) SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO. AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS. Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para fins de identificação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.

Informação sobre o software ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefone +886-2-289-37 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.tw Assistência técnica Telefone +86-21-3829911 Assistência online support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Endereço 800 Corporate Way, Fremont, CA 9539, USA Telefone +1-5-739-3777 Fax +1-5-608-555 Web site usa.asus.com Assistência técnica Telefone +1-812-282-2787 Fax da assistência +1-812-28-0883 Assistência online support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha & Áustria) Endereço Harkort Str. 21-23, D-0880 Ratingen, Germany Fax +9-22-959911 Web site www.asus.de Fax da assistênciat www.asus.de/sales Assistência técnica Telefone (Component) +9-1805-0923* Telefone (Sistema/Portáteis/Eee/LCD) +9-1805-0920* Fax da assistência +9-22-9599-11 Assistência online support.asus.com * 0,1 EUR/minuto a partir da rede telefónica fixa na Alemanha; 0,2 EUR/minuto a partir de um telemóvel.

Índice Índice... Avisos...5 Conteúdo da embalagem...6 Resumo das especificações...6 Conheça o seu rato laser para jogos ASUS GX900...7 Ligar o seu rato laser para jogos ASUS GX900...8 Iniciar o programa...8 Configurar o seu rato laser para jogos ASUS GX900...8

Avisos Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user s authority to operate the equipment. Safety Certifications CE Marking China RoHS EFUP Labeling - Years C-Tick Mark BSMI Certification Complies with 21 CFR 0. and 0.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 2, 2007.

REACH Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH emhttp://csr.asus.com/english/reach.htm. NÃO elimine o rato junto com o lixo doméstico. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. Este símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico) não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico. Informe-se acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos. Conteúdo da embalagem Verifique se a embalagem do seu rato laser para jogos ASUS GX900 contém os itens seguintes. Rato laser para jogos ASUS GX900 Manual do utilizador CD de suporte Contacte o seu vendedor se algum dos itens estiver danificado ou em falta. Resumo das especificações Nome do modelo Tecnologia de conectividade Controlo GX900 Com fios Laser SO suportado Windows XP / Windows Vista / Windows 7 Dimensões (mm) Comprimento do cabo Peso Botões / Interruptores Resolução Interface Rato: 122(L) x 82(W) x 3(H) 1,8m com bolsa para o cabo Rato: 150g (Ajustável) 1 x Botão esquerdo / Botão direito / Roda de deslocamento 2 x Botões laterais 1 x Botão de PPP 1 Interruptor de mudança de perfil 0 ~ 000 dpi (Ajustável) Predefinição: 1200dpi (Nível 1), 000dpi (Nível2) USB banhado a ouro As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Conheça o seu rato laser para jogos ASUS GX900 O seu rato laser para jogos ASUS GX900 possui um botão esquerdo, um botão direito, uma roda de deslocamento, dois botões laterais, Interruptor de mudança de perfil e um Interruptor de mudança de perfil. 3 2 11 1 9 8 5 6 7 12 1 Botão esquerdo 2 Botão direito 3 Roda de deslocamento Interruptor PPP Interruptor de mudança de perfil / 5 Indicador de perfil* 6 Indicador LED de PPP** 7 Logótipo GX900 8 Botão Avançar do IE 9 Botão Anterior do IE Pés do rato 11 Pés do rato e sensor laser Twin-Eye 12 Base de peso (5 blocos x,5g) *** * Indicações LED de mudança de perfil Cores do LED Desligado. *** Pode ajustar o peso do rato adicionando ou removendo alguns blocos de peso. Indicações Perfil normal Verde Perfil 1 Vermelho Perfil 2 Laranja Perfil 3 ** Indicações LED de mudança de PPP Número de LED acesos Indicações 2 DPI Nível 1 DPI Nível 2

Ligar o seu rato laser para jogos ASUS GX900 Ligue o rato laser para jogos ASUS GX900 à porta USB do seu computador. Iniciar o programa O CD de suporte fornecido inclui um programa especialmente concebido que lhe permite configurar o seu rato GX900 para desfrutar de todas as suas funcionalidades. Coloque o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para iniciar o programa. Se a Execução automática NÃO estiver activa no seu computador, procure no conteúdo do CD de suporte e localize o ficheiro GX900.exe. Faça duplo clique no ficheiro GX900. exe para iniciar o programa. Configurar o seu rato laser para jogos ASUS GX900 Localize o ficheiro GX900.exe e faça duplo clique para abrir o programa. Caso seja exibido o ecrã ilustrado abaixo, ligue o seu Rato para Jogos ASUS GX900 à porta USB do computador. O programa detectará automaticamente o rato e continuará para o menu principal.

Menu principal 1 1 1 1 2 3 5 6 7 8 9 11 Itens Descrição 1. Clique nos separadores para exibir o menu do perfil seleccionado. 2. Exibe o ícone do perfil que pode ser configurado nos menus de Perfil 1 a 3. 3. Clique para repor as últimas definições guardadas de PPP.. Arraste o controlo de deslize para ajustar o valor de PPP para cada nível.* 5. Clique para repor as últimas definições guardadas dos botões. 6. Clique para exibir as indicações das diferentes cores do indicador de Perfil. 7. Clique para carregar um perfil guardado no rato. 8. Clique para guardar as actuais definições do perfil no disco rígido. 9. Clique para repor todas as predefinições do rato.. Clique para guardar as alterações efectuadas. 11. Clique para guardar as alterações efectuadas e sair do programa. * Cada perfil oferece dois níveis de PPP. Dois LED de mudança de PPP acendem para indicar que está a utilizar o Nível 1 e quatro para indicar que está a utilizar o Nível 2. Para mais detalhes, consulte a página 7.

Menu de perfil 1 1 2 3 Itens Descrição 1. Clique para abrir o menu Editar que permite alterar o nome e o ícone do perfil. 2. Introduza o nome do perfil que deseja utilizar. 3. Clique para localizar o ficheiro de imagem que deseja utilizar como ícone do perfil.. Seleccione uma função para cada botão/acção na lista pendente. * Para mais detalhes, consulte a tabela seguinte. Itens Botão - E Botão - D Botão - M IE Anterior IE Avançar Descrição Faz com que o botão funcione como botão esquerdo do rato. Faz com que o botão funcione como botão direito do rato. Faz com que o botão funcione como botão meio do rato. Faz com que o botão funcione como botão IE Anterior do rato. Quando seleccionado, prima o botão para voltar à página anterior. Faz com que o botão funcione como botão IE Avançar do rato. Quando seleccionado, prima o botão para voltar à página seguinte. continua na página seguinte

Itens Teclado Macro Script # 1 a 6 Descrição Quando seleccionado, prima o botão para executar uma tecla ou uma sequência de teclas. Quando seleccionado, prima o botão para executar um comando ou uma série de comandos que poderá editar no menu Editar Macro. Para mais detalhes, consulte a página 12. Quando seleccionado, prima o botão para executar um script que poderá editar no menu Editar Script. Para mais detalhes, consulte a página 13. Quando seleccionado, prima o botão para aumentar o valor de PPP. DPI[+] DPI[-] Quando seleccionado, prima o botão para diminuir o valor de PPP. DPI Nível 1/2 Quando seleccionado, prima o botão para utilizar o Nível de PPP 1/2. mudança de perfil Faz com que o botão funcione como interruptor de mudança de perfil. Perfil normal Quando seleccionado, prima o botão para utilizar o Perfil normal Perfil do utilizador Quando seleccionado, prima o botão para utilizar o perfil personalizado 1/2/3 1/2/3. Roda [esquerda] / [direita] Disparo rápido [rato] Disparo rápido [tecla] Navegador Web E-mail Leitor Multimédia jogar/pausa Parar Faixa seguinte Faixa anterior Aumentar/ Diminuir volume Sem som Calculadora O meu computador Desactivado Quando seleccionado, prima o botão para deslocar para a esquerda/direita tal como a roda de deslocamento horizontal. NOTA: Esta função apenas funciona nas aplicações Microsoft Office nos sistemas operativos Windows 7 / Vista. Quando seleccionado, prima o botão para disparar rapidamente num jogo de disparos, funcionando como um clique triplo no botão esquerdo do rato. Quando seleccionado, prima o botão para disparar rapidamente num jogo de disparos, funcionando como se pressionasse três vezes a barra de espaços. Quando seleccionado, prima o botão para iniciar o navegador Web predefinido. Quando seleccionado, prima o botão para iniciar a aplicação de e-mail predefinida. Quando seleccionado, prima o botão para iniciar a aplicação de Leitor Multimédia Quando seleccionado, estes botões funcionam como botões de controlo de reprodução no leitor multimédia activo. Quando seleccionado, prima o botão para aumentar/diminuir o volume do sistema. Quando seleccionado, prima o botão para activar/desactivar o modo sem som. Quando seleccionado, prima o botão para iniciar a aplicação Calculadora. Quando seleccionado, prima o botão para abrir a janela O meu computador. Seleccione este item para desactivar o botão. 11

Menu Editar macro 12 Itens Editar macro Temporização Inserir Iniciar* Parar Limpar Mover para cima/baixo Tempo de ciclo de instrução Repetir Descrição Clique para abrir o menu Editar macro. Marque este item para registar o tempo entre a pressão e libertação de um botão. (Predefinição: 12ms) Quando marcado, a nova instrução será inserida antes da instrução seleccionada. Caso contrário, qualquer nova instrução terá prioridade. Clique para iniciar a gravação das acções das teclas e/ou do rato. Clique para parar a gravação das acções das teclas e/ou do rato. Clique para limpar todas as instruções guardadas. Clique para mover a instrução seleccionada para cima/baixo. Quando o item Temporização não estiver marcado, todos os tempos de atraso das acções terão o valor escolhido a partir da lista pendente. Define a macro a executar ao efectuar um clique e pára quando clicar novamente. Define a macro a executar uma vez ao efectuar um clique. Disparar Disparo contínuo Define a macro a executar quando mantiver pressionado o botão e pára quando libertar o botão. Exportar Clique para guardar a macro actual no disco rígido. Importar Clique para carregar uma macro a partir do disco rígido.

Menu Editar script Itens Editar script Temporização Inserir Iniciar* Parar Limpar Mover para cima/baixo Tempo de ciclo de instrução Repetir Descrição Clique para abrir o menu Editar script. Marque este item para registar o tempo entre a pressão e libertação de um botão. (Predefinição: 12ms) Quando marcado, a nova instrução será inserida antes da instrução seleccionada. Caso contrário, qualquer nova instrução terá prioridade. Clique para iniciar a gravação das acções das teclas e/ou do rato. Clique para parar a gravação das acções das teclas e/ou do rato. Clique para limpar todas as instruções guardadas. Clique para mover a instrução seleccionada para cima/baixo. Quando o item Temporização não estiver marcado, todos os tempos de atraso das acções terão o valor escolhido a partir da lista pendente. Define a script a executar ao efectuar um clique e pára quando clicar novamente. Define a script a executar uma vez ao efectuar um clique. Disparar Disparo contínuo Define a script a executar quando mantiver pressionado o botão e pára quando libertar o botão. Exportar Clique para guardar a macro actual no disco rígido. Importar Clique para carregar uma macro a partir do disco rígido. 13