oupa arr E ergia a Gerrar Energia



Documentos relacionados
Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Braskem Máxio. Maio / May 2015

// gaiato private label

GRUPO ROLEAR. Porque há coisas que não podem parar!

Corinthia Hotel Lisbon. Hotel Energeticamente Eficiente

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs

As soluções de janelas de guilhotina ZENDOW são a escolha adequada para obras de renovação arquitectónica.

PORTAS E JANELAS: A LIGAÇÃO DA CASA COM O MUNDO

Mais valias dos Relatórios de Sustentabilidade Um contributo da PT

Acumuladores de Calor

ecoprodutos Instituto Politécnico de Castelo Branco Castelo Branco, 29 de Maio de 2015 Francisco Pereira Branco

Medida Solar Térmico 2009 Impulsionar a Eficiência Energética e a Economia Nacional

Gestão de Serviços. Mário Lavado itsmf Portugal. Guimarães 18 de Novembro itsmf Portugal 1

EDP. PREPARAR A ECONOMIA DO CARBONO Eficiência energética em alerta vermelho EMPRESA

MAIS JANELAS EFICIENTES

PROGRAMA DE APOIO À IMPLEMENTAÇÃO DE PROJECTOS DE PRODUÇÃO DE ENERGIA E DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA. Selfenergy

Cerimónia de Entrega do CERR no Instituto de Seguros de Portugal

A ENERGIA QUE FAZ SENTIDO RGIA AMBIENTE TECNOLOGIA INOVAÇÃO FUTU VA ÇÃO FUTURO RESPONSABILIDADE RESPEITO ABILIDADE RESPEITO FUTURO ENERGIA AMBIE

Braskem Maxio. Resinas da linha Braskem Maxio Braskem Maxio Grades. Redução de Consumo Energético Lower Energy Consumption.

POLÍTICA DE AMBIENTE, QUALIDADE E SEGURANÇA

A inovação não é um luxo, mas sim uma necessidade que poderá ajudar a enfrentar as dificuldades da crise

ARTIGO TÉCNICO. Os objectivos do Projecto passam por:

Zendow oscilo-paralelas. + liberdade para o seu espaço + isolamento térmico e acústico + segurança

Relatório de Acção Action Report

O Consumo de Energia está a aumentar

Negócios à Sua dimensão

Administração e Sustentabilidade

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

Guia completo para o profissional sobre a nova Directiva de etiquetagem energética ErP

Política de Responsabilidade Corporativa. Março 2013

Aquecimento e arrefecimento. Ventilação. Humidificação e desumidificação

ENTERPRISE EUROPE NETWORK. Título: Empresa da Eslováquia certificada especializada na produção de painéis fotovoltaicos de alta qualidade.

Nova visão: Business Continuity Plan e gestão do risco operacional. Alexandre Canadas BP2S Location Manager Lisboa, 20 de Maio de 2008

Software product lines. Paulo Borba Informatics Center Federal University of Pernambuco

Soluções de Energia Solar. Março de

Módulo de Formação 4. para os mercados intermédios e avançados em CDE

Software PHC com MapPoint

Medida Solar Térmico 2009 A eficiência energética como dinamizador da economia

Energy Target Setting

PROJECTO REQUEST. Lisboa

CONSTRUÇÃO SUSTENTÁVEL

A VISÃO do ENERGYIN Motivos da sua criação & Objectivos

7º Programa-Quadro de I&DT ( )

Guião M. Descrição das actividades

YORK Modelo YVWA Velocidade Variável, Unidade com compressores parafusos resfriados a água 200 a 300 Tons

Uma empresa do grupo:

CAMARGUE PÉRGOLA PARA TERRAÇOS COM LÂMINAS ORIENTÁVEIS E COM LATERAIS COSTUMIZÁVEIS APLICAÇÕES

DESEMPENHO AMBIENTAL DE EDIFÍCIOS METODOLOGIAS E TENDÊNCIAS. Porto, 29 de Abril, 2008 Dia Mundial da Energia

Green Value Energy Building Solutions ACTIVE LIGHTS. 100% effective when it s needed

Série e-svtm Electrobombas verticais multicelulares em aço inoxidável

Redução da pegada carbónica dos clientes da PT Portugal

ISO 9000:2000 Sistemas de Gestão da Qualidade Fundamentos e Vocabulário. As Normas da família ISO As Normas da família ISO 9000

21/03/2012. Arquitetura e Urbanismo Tópicos Especiais em Preservação Ambiental

Contact Contato. FLV Representações Ltda. Av. Ibirapuera, 2064 São Paulo - SP Telefone: Brasil fabio.viviani@flv-rep.

Produza a sua própria energia

Boas práticas na Distribuição: Como as empresas promovem o consumo sustentável

Tecnologia nacional potencia sustentabilidade

Medida Solar Térmico 2009 A eficiência energética como dinamizador da economia

Desenvolvimento Sustentável para controlo da população humana.

Definição de projeto segundo o PMI Um projeto é um esforço temporário empreendido para criar um produto, serviço ou resultado exclusivo.

ThyssenKrupp Elevadores

Certificação e Monitorização de Edifícios Públicos Municipais em Cascais

A nova geração de portas seccionadas de abertura vertical Crawford OH1042. ASSA ABLOY Entrance Systems

A DIRECTIVA Erp E A ETIQUETAGEM ENERGÉTICA

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

Certificado energético e medidas de melhoria das habitações Estudo de opinião. Junho 2011

CAPÍTULO 3 PROTOCOLO DE KIOTO

Governo da Região Administrativa Especial de Macau - Governos Provinciais e Regionais do Grande Delta do Rio das

Eficiência Energética em Edifícios. J. Júlio Correia da Silva

POLÍTICAS DE GESTÃO PROCESSO DE SUSTENTABILIDADE

Modelos de gestão: eficiência, acessibilidade e clinical governance. Pedro Pita Barros

GT 120 CALDEIRAS EM FERRO FUNDIDO DE CHÃO A GASÓLEO/GÁS EXTREMAMENTE SILENCIOSAS PERFORMANCES ELEVADAS SOLUÇÕES E CONFORTO PERSONALIZADOS

1 ARQUITECTURA DO PRODUTO - MODULARIZAÇÃO E SISTEMAS DE PLATAFORMAS NA INDUSTRIA FERROVIÁRIA

SOLUÇÕES ECOEFICIENTES EM AQS E AQUECIMENTO A ELEIÇÃO DO PROFISSIONAL NAS: BOMBAS DE CALOR TERMO-ACUMULADORES ACUMULADORES ENERGIA SOLAR

Pequenas e Médias Empresas no Canadá. Pequenos Negócios Conceito e Principais instituições de Apoio aos Pequenos Negócios


adaptados às características e expectativas dos nossos Clientes, de modo a oferecer soluções adequadas às suas necessidades.

Gestão e Controle de Energia Building Technologies

Alterações Climáticas. Formação e Sensibilização sobre Energia e Alterações Climáticas

Buderus Diretiva ErP. Na zona verde

G Ferro fundido S Aço. B Condensação E Thermostream K Standard

Soluções para protecção da comunidade Easy Series para moradias e apartamentos

Política da Nestlé sobre Sustentabilidade Ambiental

Dream Energis. Sistema de Eficiência Energética A forma inteligente de medir e controlar a sua energia. Dream Code

ÁREA A DESENVOLVER. Formação Comercial Gratuita para Desempregados

Corinthia Hotel Lisbon - Hotel Energeticamente Eficiente

Palmela, 31 Outubro Schneider Electric - Eficiência Energética HAG 01/2010 1

A sustentabilidade da economia requer em grande medida, a criação duma. capacidade própria de produção e fornecimento de bens e equipamentos,

Dicas para poupar energia Empresas

O RELATÓRIO DE ENERGIA ENERGIA 100% RENOVÁVEL ATÉ 2050

AUDITORIAS DE VALOR FN-HOTELARIA, S.A.

driven by innovation first-global.com

Capitulo 3. Organização, facturação e rede de contactos da empresa

INOVAÇÃO TECNOLOGIA QUALIDADE POUPANÇA GARANTIA SUSTENTABILIDADE ESTÉTICA FUNCIONALIDADE DESIGN CONFORTO I+D+I

22301 Lead Auditor. Certified. Bringing value to you! ANSI Accredited Program FORMAÇÃO EM CONTINUIDADE DE NEGÓCIO

Encontro Investigação, Desenvolvimento e Inovação Lisboa, 07de Outubro de 2013

Pós-Copenhaga E o ambiente? Francisco Ferreira

Sistemas de segurança de alumínio Schüco Schüco aluminium security systems

EFIÊNCIA DOS RECURSOS E ESTRATÉGIA ENERGIA E CLIMA

::ENQUADRAMENTO ::ENQUADRAMENTO::

Transcrição:

Innovations Poupar Energia Gerar Energia

2 Schüco Boas-vindas Welcome As crises financeiras são fenómenos temporários que vão e vêm. A protecção do nosso planeta azul é o compromisso de todas as gerações futuras. O nosso ambiente está a mudar de forma drástica: durante 2008 as temperaturas médias aumentaram. Pela primeira vez desde tempos imemoriais, as paisagens do nordeste e noroeste do Árctico sofreram, ao mesmo tempo, um degelo. E enquanto muitas espécies animais continuam a desaparecer, a população humana continua a crescer. Simplesmente, já não chega discutir este assunto. Todos temos de começar a fazer alguma coisa. Agora! Na Schüco já estamos a agir seguindo o nosso lema da empresa: Energy² - Poupar e gerar energia. Assim ajudamos a garantir o futuro do nosso planeta. Be a part of it! Financial crises are temporary phenomena that come and go. Protecting our planet is a duty for all future generations. Our environment is changing dramatically: in 2008, the average temperatures rose once again. For the first time in living memory, the Northeast and Northwest Passages in the Arctic were both ice-free at the same time. And while the habitats of many animal species continue to shrink, human population figures continue to grow. Discussion alone is no longer enough. Everyone of us should start doing something. Now! At Schüco, we act in accordance with our company mission of Energy² Saving Energy and Generating Energy now. This is our mutual contribution towards securing the future of the Earth. Be a part of it! Dirk U. Hindrichs, Schüco

Boas-vindas Welcome Schüco 3 Pensar de forma inovadora. Agir de forma sustentável. Forward thinking. Sustainable action. Dirk U. Hindrichs Como empresa com uma actividade comercial em mais de 75 países, a Schüco International KG sabe há muito tempo que a sua responsabilidade é procurar e implementar mudanças sustentáveis por meio de soluções que sejam compatíveis com o ambiente. A protecção e a conservação do clima e do ambiente não conhecem fronteiras. É uma tarefa de todos e um desafio decisivo para a política e a economia. É a altura de agir. Para poupar energia e para gerar energia. A nossa resposta: Energy², Agora. Contamos com conhecimentos especiais adquiridos durante décadas que, em conjunto com mais de 12.000 empresas associadas em todo o mundo, garantem uma qualidade contínua e soluções que possibilitam uma elevada eficiência energética e emissões de CO 2 cada vez mais baixas. Também mantemos um permanente esforço para sermos um líder de mercado reconhecido que, com inovações de elevada eficiência energética, proporciona novas ideias orientadoras. A nossa missão Energy² estabelece os padrões de amanhã e mostra como a protecção do clima e o sucesso económico não são conceitos contrários. Com uma rede global consolidada, a Schüco, juntamente com as suas empresas associadas, arquitectos, projectistas e investidores, assume a responsabilidade e está preparada para o futuro. Aproveitemos esta oportunidade empresarial. Com Energy², Agora. Atentamente, As a company that now operates in more than 75 countries worldwide, Schüco International KG has long been aware of its responsibility to sustainably strive for and achieve change by means of environment-friendly solutions. Because when it comes to protecting the climate and environment, there are no national borders. This is a task we all share, and the ultimate challenge for politics and business. It s time to act. To save energy, and to generate energy. Our answer: Energy 2. We have acquired a wealth of expertise through decades of experience. This enables our 12,000 partner companies around the globe to deliver quality-consistent solutions that permit high energy efficiency, and steadily reduce CO 2 emissions. We also have the unwavering commitment of an acknowledged market leader whose energy efficient innovations are lighting the way forward. Already, our company mission Energy 2 is setting the standards for tomorrow and showing that climate protection and economic success need not be contradictory. As a strong global network, Schüco is shouldering its responsibility together with its partners, architects, planners and investors. The future will not find us unprepared. Let us use this business opportunity effectively. With Energy 2 now. Best wishes, Dirk U. Hindrichs Presidente e CEO da Schüco International KG President and CEO, Schüco International KG

O nosso planeta não Precisa de grandes Our planet doesn t need big deb It needs big solutions: Energy 2

precisa de grandes debates. soluções: Energy 2, Agora. ates. now. As alterações climáticas afectam a Terra, os recursos fósseis diminuem. Já não há tempo para discussões intermináveis temos de agir. A Schüco apela a todos para começarmos já. A poupar e a gerar energia, para podermos oferecer às gerações vindouras um futuro seguro. Com Energy², Agora. Climate change is affecting the earth; fossil fuel resources are dwindling. There is no time left for endless discussion we need to act. Schüco calls on people everywhere to start now. By saving energy and generating energy now, to secure the future for future generations too. With Energy 2 now.

Para a Schüco, assegurar E tem uma larga tradição. For Schüco, securing the future is And one with a long tradition.

o futuro é uma prioridade absoluta. a top priority. Desde há seis décadas que pomos a nossa força inovadora ao serviço do planeta. Com soluções que possibilitam uma elevada eficiência energética e que produzem cada vez menos emissões de CO 2. Com uma rede global consolidada que hoje já tem as respostas para os desafios de amanhã. Com janelas e fachadas termoisolantes que impedem a perda de energia. Com sistemas solares para a produção de energia solar fotovoltaica e térmica. Por outras palavras, com soluções eficientes que contribuem de forma sustentável para proteger o nosso planeta azul. For six decades, we have been using our innovative strength to serve the planet. With solutions that support high levels of energy efficiency, and are steadily reducing CO 2 emissions. With a strong global network that already has the answers to tomorrow s challenges. With thermally insulated windows and facades that prevent energy loss. And with solar systems that generate solar power and solar heat. In other words: with efficient solutions that make a sustainable contribution to saving the planet we all share.

Energy 2 também é Convidamo-lo a apro Energy 2 is also a business opportu We invite you to grasp it. Now.

uma oportunidade empresarial. veitá-la. Agora. nity. Com Energy² estamos preparados para enfrentar o futuro. Aceitamos a responsabilidade e aproveitamos esta oportunidade empresarial consigo. Porque, afinal, as alterações climáticas continuam a ser uma realidade. Porque em breve mais de 9 mil milhões de pessoas dependerão dos recursos energéticos da Terra e da nossa capacidade para concretizarmos de forma muito prática ideias visionárias. Junte-se a nós, à rede Schüco. Agora. Energy 2 means that the future will not find us unprepared. We are facing our responsibilities, and we are grasping this business opportunity together with you. After all, climate change is a reality that s here to stay. Soon, over 9 billion people will be dependent on the earth s energy supplies. And on our ability to convert visionary ideas into practical, down-to-earth solutions. Be a part of it. Join the Schüco Network. Now.

12 Schüco Conteúdo Contents Conteúdo Boas-vindas Energy², Agora Índice Sustentabilidade, um tema fundamental para o futuro Inovações Sistemas de janelas de alumínio Schüco Sistemas de portas de alumínio Schüco Sistemas de correr de alumínio Schüco Sistemas de fachadas de alumínio Schüco Sistemas de protecção solar Schüco Sistemas de segurança de alumínio Schüco Sistemas solares Schüco Sistemas de PVC Schüco Schüco A empresa Centro Tecnológico da Schüco Software e máquinas da Schüco Formação e serviços Denominações de produto Schüco Perfil da empresa 3 4 12 14 24 34 60 76 88 115 123 136 165 176 180 184 190 192 194

Conteúdo Contents Schüco 13 Contents Welcome Energy² now Contents Sustainability: A Key Issue for the Future Innovations Schüco aluminium window systems Schüco aluminium door systems Schüco aluminium sliding systems Schüco aluminium façade systems Schüco aluminium solar shading systems Schüco aluminium security systems Schüco solar energy systems Schüco PVC-U systems Schüco The Company Schüco Technology Center Schüco software and machinery Schüco training and services Product names Schüco Company Profile 3 4 12 14 24 34 60 76 88 115 123 136 165 176 180 184 190 192 194

14 Schüco Sustentabilidade, um tema fundamental para o futuro Sustainability: A Key Issue for the Future Sustentabilidade, um tema fundamental para o futuro Sustainability: A Key Issue for the Future Porque a sustentabilidade é tão importante? Um problema que nos afecta a todos, estejamos onde estivermos neste planeta: as alterações climáticas, e ainda mais importante a procura de soluções adequadas para o enfrentar. As alterações climáticas são um dos mais importantes desafios globais dos nossos dias. Os recursos naturais diminuem, enquanto as emissões nocivas aumentam. As nações do mundo inteiro conhecem esta problemática e estão a desenvolver ou a ampliar os seus meios de protecção do clima, que, em alguns casos, são ambiciosos. No entanto, a sua realização não é de modo algum um sprint curto. É antes uma maratona que exige muita resistência e tempo. Neste contexto há uma palavra que marca o trabalho político, empresarial e social desta etapa como nenhum outro a sustentabilidade. Why sustainability is so important One issue affects everyone, everywhere on this continent: climate change, and even more importantly the search for suitable solutions to cope with it. Climate change is one of the most important social challenges of our time worldwide. Natural resources are disappearing, harmful emissions increasing. The nations of the world are aware of the problem and are currently developing or expanding in part ambitious climate protection goals. Realizing these objectives, however, is by no means a short sprint. Rather, it is a marathon requiring a great deal of time and energy. In this context, one concept characterizes the political, entrepreneurial, and societal work of this age better than any other: that of sustainability. Aspectos Aspects Edifício Building Qualidade ecológica Ecological quality Qualidade económica Economic quality Qualidade técnica Technical quality Qualidade do processo Process quality Qualidade sociocultural/funcional Socio-cultural quality Pontuação do edifício Building score Localização Location Qualidade da localização Location quality Pontuação da localização Location score Certificado alemão de sustentabilidade Pontos essenciais do sistema de certificação The German sustainability certificate Basis of the certificate system

Sustentabilidade, um tema fundamental para o futuro Sustainability: A Key Issue for the Future Schüco 15 A sustentabilidade está muito ligada à capacidade de ser previdente desde o início e à vontade de agir. O modelo dos três pilares da sustentabilidade baseia-se na sustentabilidade económica e sociocultural e na sustentabilidade ecológica. O principal objectivo desta é preservar a Natureza e o ambiente para as gerações vindouras, o que inclui também a protecção do clima global, que é mais que um assunto do âmbito individual. A protecção do clima é um desafio empresarial e uma grande oportunidade para as empresas de compatibilizarem os interesses económicos e ecológicos. Isto também pode ser aplicado a edifícios de qualquer tipo e dimensão e ao seu respectivo equipamento. Sustainability is closely tied with the ability to think ahead at an early stage with a willingness to act. The three-pillar model of sustainability is based apart from economic and socio-cultural sustainability on ecological sustainability. The main objective of the latter is to preserve nature and the environment for succeeding generations, and integrated in this goal is the protection of the global climate, which is more than just a private matter. Climate protection is an entrepreneurial challenge and a big entrepreneurial opportunity to make economic and ecological interests compatible with one another. This also applies to buildings of all kinds and sizes with all kinds of equipment or furnishings. Centro Tecnológico da Schüco, Bielefeld, Alemanha Schüco Technology Center, Bielefeld, Germany

16 Schüco Sustentabilidade, um tema fundamental para o futuro Sustainability: A Key Issue for the Future Sustentabilidade importância nos edifícios À luz das alterações climáticas e do rápido esgotamento dos recursos, a construção sustentável começa a ganhar muita importância. Uma construção sustentável tem o objectivo de desenhar, construir e explorar os edifícios de forma a estarem preparados para o futuro de um ponto de vista económico, ecológico e sociocultural. A percepção do valor imobiliário encontra-se actualmente num processo de mudança. Uma perspectiva isolada do investimento já não é suficiente. Com uma perspectiva de longo prazo, são sobretudo as despesas correntes (manutenção e conservação) as que assumem um papel importante. No entanto, o valor económico de um edifício depende também da sua qualidade ecológica, sociocultural, funcional e técnica. Esta é a razão por que cada vez mais em todo o mundo os certificados de sustentabilidade para edifícios são procurados e oferecidos. O facto é que os edifícios sustentáveis contribuem para uma imagem positiva e para uma maior aceitação por parte dos moradores e utentes. Asseguram que um edifício pode ser arrendado, garantem preços mais elevados na venda, o qual, a longo prazo, tem um efeito positivo no valor do imóvel. Quanto à sustentabilidade de edifícios novos e recuperados, o principal critério considerado é o consumo de energia efectuado por imóvel durante todo o seu ciclo de vida. A redução do consumo está intimamente ligada à qualidade criativa da fachada do edifício, ao desenho, bem como ao conforto interior. Especialmente em relação a este último aspecto, pode dizer-se que os edifícios energeticamente eficientes se caracterizam por garantir um elevado conforto interior com um consumo energético relativamente baixo. Como actualmente mais de 30% de toda a energia é consumida por edifícios como complexos de escritórios, edifícios comerciais e casas particulares, não há dúvida que a optimização do consumo energético dos edifícios é uma tarefa essencial. Sustainability importance with buildings Against the background of climate change and rapidly decreasing resources, the importance of sustainable construction is growing enormously. The goal of sustainable construction is to plan, erect, and operate buildings so that they are fit for the future economically, ecologically, and socio-culturally. Our understanding of property value is currently in a state of flux. Investment costs can no longer be considered in isolation. In the long term, the running costs (operating and maintenance costs) are of primary importance. However, the economic value of a building also depends on its ecological, socio-cultural, functional, and technical quality. And that is why there is an everincreasing offer of and demand for sustainability certificates. Fachada Schüco E² - Poupar e gerar energia Schüco E² Façade Saving energy and generating energy The fact is: Sustainable buildings contribute to a positive image and greater acceptance by residents and users. They ensure

Sustentabilidade, um tema fundamental para o futuro Sustainability: A Key Issue for the Future Schüco 17 Em função da localização e da utilização, entre outros aspectos, a fachada do edifício oferece um potencial relativamente alto para a utilização térmica e eléctrica da energia solar. Quem, hoje, tome as medidas adequadas para a poupança e a produção de energia na fachada do edifício, pode usufruir amanhã de maior rentabilidade e de um valor comercial superior. E o que é válido para as construções novas, ainda o é mais para os projectos de recuperação: com despesas de manutenção e medidas de protecção do ambiente relativamente baixas é possível conseguir resultados sustentáveis. A sustentabilidade tem uma importância internacional O conhecimento cada vez mais aprofundado e a preocupação com as alterações climáticas globais despertaram o interesse de um número crescente de instituições que estão a tomar consciência da importância das soluções sustentáveis e energeticamente eficientes para os edifícios. Um exemplo é a Comissão Europeia, que, através da sua iniciativa para os mercados líderes da Europa (LMI), define a construção sustentável como um mercado principal no futuro que deve ser fomentado. Com esta iniciativa, a Comissão quer demonstrar que reconhece um enorme potencial inovador na indústria construtora, que não só terá um efeito positivo na protecção do a property can be rented or leased. They guarantee higher prices when the property is sold and thus have a lasting positive impact on the property value. When it comes to the sustainability of new and refurbished buildings, the key criterion is the energy consumption that a property causes over its entire life cycle. A reduction of energy consumption is closely connected with the creative quality of the building envelope, with the design, and with the spatial comfort. As regards the latter in particular, the following applies: Energyefficient buildings are characterized by their ability to guarantee especially high spatial comfort with low energy needs. At a time when more than 30 percent of the entire energy supply is used for buildings such as office complexes, commercial buildings, and private homes, there is no question that property energy consumption needs to be optimized. Depending on the location and usage, among other things, the building envelope has potential, to a greater or lesser degree, for thermal and electrical usage of solar energy. Those who take appropriate measures to save and generate energy in the building envelope today can look forward to higher returns and market value tomorrow. What applies to new buildings applies even more Edifício Yale Sculpture, New Haven, EUA: premiado com o certificado LEED Platina Yale Sculpture Building, New Haven, USA: awarded with a platinum LEED certificate to property redevelopment: With comparatively low operating costs and environmental protection measures, sustained effects can be achieved. Sustainability has international relevance More and more institutions and commissions have turned their attention to the constantly growing knowledge and worries

18 Schüco Sustentabilidade, um tema fundamental para o futuro Sustainability: A Key Issue for the Future clima, mas também, de uma forma geral, na situação económica do sector da construção. A nível internacional, em 2009 o objectivo será a revisão do Protocolo de Quioto que termina no fim de 2012. Os Estados signatários comprometeram-se a reduzir as emissões anuais de gases de efeito de estufa dos países industrializados num primeiro período de compromisso (2008-2012) em 5 % em média em relação aos valores de 1990. Na Cimeira do Clima das Nações Unidas, que decorrerá em Copenhaga em Novembro de 2009, espera-se uma resolução sobre um novo regulamento. Este momento marcará o começo de grandes esforços e discussões a nível mundial para reduzir ainda mais até 2013 as emissões de CO 2 e de outros gases poluentes através das medidas adequadas. Nessa altura, o potencial de poupança energética já existente actualmente para os edifícios, e que é possível conseguir com uma maior eficiência energética e uma utilização simultânea das energias renováveis, deveria ser reconhecido na maior parte do mundo como o padrão técnico. LEED** (Canadá) BREEAM (Reino Unido) SICES* (México) LEED (EUA) HQE (França) DGNB (Alemanha) LEED** (VAE) CASBEE (Japão) EEWH (Taiwan) LEED** (Brasil) LEED** (Índia) Green Star (Austrália) * em desenvolvimento under development ** adaptado adapted Green Star (Nova Zelândia) Sistemas de certifi cação para a construção sustentável Certifi cation systems for sustainable buildings about global climate change and are now realizing the importance of energy-efficient, sustainable building solutions. An example is the European Commission. In its Lead Market Initiative for Europe (LMI), the Commission defines sustainable construction as a future lead market that has to be promoted. With the initiative, the body intends to illustrate that it has recognized great innovative potential in the construction industry that will not only have an influence on climate protection, but also on the overall economic situation of the building trade. In an international context, the treaty succeeding the Kyoto Protocol will be a key issue in 2009. The countries that signed the Kyoto Protocol committed themselves to reducing the annual greenhouse gas emissions of industrial countries in an initial binding period (2008-2012) by over five percent on average compared to 1990. A resolution on new regulations is expected to be adopted at the United Nations Climate Change Conference to be held in Copenhagen in November 2009. This should set in motion concerted efforts and intense discussions worldwide aimed at further reducing CO 2 emissions and other climate-damaging gases by 2013. At this point at

Sustentabilidade, um tema fundamental para o futuro Sustainability: A Key Issue for the Future Schüco 19 Certificados, critérios e regulamentos Para determinar a qualidade de um edifício do ponto de vista da sustentabilidade há quatro métodos diferentes de avaliação, que podem ser divididos em duas categorias principais: por um lado, os sistemas de certificação e, por outro, as directrizes e disposições legais sobre eficiência energética. Desde os anos 90, que têm vindo a aparecer em todo o mundo cada vez mais sistemas de certificação para edifícios sustentáveis. Regra geral, são aplicados de forma voluntária e alguns são bastante diferentes quanto ao método de avaliação e representatividade. Estes certificados servem para confirmar ao proprietário e utente do imóvel em que medida foram cumpridos os critérios de sustentabilidade durante o seu desenho e execução. Qual é a sua utilidade? Para que a qualidade dos edifícios seja mais transparente, mensurável e, deste modo, negociável. Os certificados de sustentabilidade para imóveis são emitidos individualmente pelos membros nacionais da associação sem fins lucrativos World Green Building Council (GBC). Esta organização é o ponto de encontro no fomento de uma nova geração de edifícios de elevado rendimento, na divulgação dos conhecimentos adquiridos e no intercâmbio de experiências sobre sistemas de certificação. Os actuais 13 países membros do World GBC representam mais de 50 % da actividade construtora em todo o mundo. Os certificados mais conhecidos são os dos EUA (LEED), da Grã-Bretanha (BREEAM) e do Japão (CASBEE). O GBC estado-unidense emite o certificado LEED (Leadership in Energy and Environmental Design = Líder em Energia e Desenho Ambiental). Este certificado representa uma alta compatibilidade dos edifícios com o ambiente. Um padrão nacional livre, cujas directrizes foram adoptadas nos 50 estados dos EUA. Desde 2000 até finais de 2008 já foram levadas a cabo mais de 2.000 certificações (www.usgbc.org). the latest, the energy-saving potential in the construction industry that can be generated through energy efficiency and simultaneous usage of renewable energies should be acknowledged as the state of the art in most parts of the world. Certificates, criteria, and ordinances Different bases are available for the assessment of building quality under sustainability aspects. They can be divided into two categories into certification systems, on the one hand, and energy-efficiency guidelines and ordinances on the other. Since the 1990s, more and more certification systems for sustainable buildings have emerged around the globe. As a rule, they are applied on a voluntary basis and there are considerable differences between the different systems evaluation methods and informational value. Such certificates should show the owner and users of a property the extent to which the planning and execution criteria have been adhered to. What is the certificates contribution? They make the quality of buildings transparent, measurable, and thus marketable. Sustainability certificates for property are predominantly issued by the national members of the nonprofit World Green Building Council (GBC). The organization is a contact point for promoting a new generation of highperformance buildings, for disseminating knowledge about them, and for exchanging experiences about certification systems. The current 13 members of the World GBC today represent more than 50 percent of worldwide construction activities. The most well known certificates come from the U.S. (LEED), Great Britain (BREEAM), and Japan (CASBEE). The U.S. GBC hands out the LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). This certificate is given to buildings with especially high environmental compatibility. It is a voluntary national standard whose guidelines are adopted in all 50 U.S. states. From 2000 to the end of 2008, more than 2,000 LEED certifications were carried out. (www.usgbc.org). Since 1990, the British BREEAM Certificate has evaluated the environmentally relevant performance of new and existing buildings with four grades, the highest of which is excellent. The BREEAM is also issued to buildings beyond national boundaries. Apart from ecological and economic aspects, criteria concerning health and comfort are also taken into account. So far, some 100 buildings have been certified in accordance with BREAAM (www.breeam.org). Since 2001, the CASBEE Certificate has classified the ecological performances of Japanese buildings based on an evaluation scheme taking account of design, new construction,

20 Schüco Sustentabilidade, um tema fundamental para o futuro Sustainability: A Key Issue for the Future O certificado britânico BREEAM avalia, desde 1990, inclusive para lá das fronteiras da Grã-Bretanha, o impacto ambiental de edifícios novos e existentes com quatro classificações sendo a melhor nota o Excelente. Além dos aspectos ecológicos e económicos, são tidos em conta critérios relacionados com a sanidade e o conforto. Até agora foram certificados cerca de 100.000 edifícios de acordo com o padrão BREEAM (www.breeam.org). O certificado CASBEE classifica desde 2001 os aspectos ecológicos dos edifícios no Japão de acordo com um modelo de avaliação que considera o projecto, a construção nova, os edifícios existentes e os projectos de recuperação. O objectivo é medir a eficiência ambiental do edifício (www.ibec.or.jp/jsbd). Como um membro principal do World GBC, a Associação Alemã para a Construção Sustentável (DGNB) oferece a partir de 2009 o Selo de Qualidade Alemão para a Construção Sustentável. A base é um sistema de certificação que a DGNB desenvolveu em colaboração com o Ministério Federal dos Transportes, Construção Pública e Urbanismo. É um sistema de avaliação de segunda geração, caracterizado por uma abordagem mais vasta que não valora apenas a compatibilidade com o ambiente e as características locais de um edifício, sendo antes uma avaliação global dos aspectos ecológicos, económicos, sociais, funcionais e técnicos bem como da qualidade dos processos e da localização e que tem em conta todo o ciclo de vida (www.dgnb.de). Tanto a nível nacional como internacional, quem pretender ter este certificado com fachadas práticas e acessíveis, deve escolher inicialmente no processo de projecto uma perspectiva global e na execução da obra produtos comprovados. Na avaliação da qualidade dos edifícios, tendo em conta os aspectos de sustentabilidade, cabe acrescentar a nível europeu a directiva sobre a eficiência energética dos edifícios. Os países membros europeus já receberam, em 2002 com este fim, normas inequívocas que também regulam a emissão de certificados de eficiência energética e a inspecção periódica de instalações centrais de climatização. Em Portugal, os edifícios novos e os que tenham sido recuperados ou projectados devem obrigatoriamente dispor de um Certificado de Certificação Energética. Todos os novos edifícios ou grandes reabilitações passam a ser obrigados a possuir um certificado energético onde o edifício ou fracção é classificado em termos de classe de desempenho energético. Esta escala será feita em função do CO 2 emitido pelo consumo de energia das instalações de aquecimento, arrefecimento, água quente sanitária e iluminação do edifício. existing building, and renovation. The objective is to measure the building environmental efficiency (www.ibec.or.jp/jsbd). As one of the leading World GBC members, the German Society for Sustainable Construction (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen / DGNB) will offer the German Seal of Approval for Sustainable Building starting in 2009. The basis is a certification system developed by DGNB in cooperation with the Federal Ministry of Transport, Building and Urban Affairs. It is a second-generation evaluation system which is marked by a comprehensive approach and which does not only assess the environmental compatibility and local characteristics of a building, but also gives a holistic evaluation of the ecological, economic, social, functional, and technical quality, as well as the process and site quality taking into account the entire life cycle (www.dgnb.de). Whether national or international, anyone who wants to receive such a certificate with practice-oriented and affordable building envelopes, should opt for a holistic approach from the very beginning of the planning process and well-engineered products in the realization. For evaluation of construction quality under sustainability aspects, there are also the EU guidelines on Energy Efficiency in Buildings. The European member states received clear guidelines back in 2002. Among other things, regulations were introduced on the issuance of energy passes and regular inspection of central air-conditioning systems. In Portugal, new construction and other projects must have compulsory an Energetic Efficiency Certification which assigns to every building an specific energetic classification. The valuation of this scale will be calculated in terms of CO 2 emissions by heating systems, refrigeration systems, hot water and building lighting.