Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2



Documentos relacionados
Auricular Bluetooth Nokia BH /33

Auricular Bluetooth Nokia BH /2

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Auricular Bluetooth Nokia BH-701 Manual do Utilizador ª Edição PT

Auricular Bluetooth Nokia BH-501 Manual do Utilizador

Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador ª Edição

Mini Altifalantes Nokia MD /1

Auricular Bluetooth Nokia BH ª Edição

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) ª Edição

Kit para Viatura Nokia CK-300 Manual de Consulta Rápida e Informações de Segurança

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia

Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220)

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Partilha online 3.1. Edição 1

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Fone de Ouvido Bluetooth Estéreo Nokia BH-505. Edição 2

Nokia 330 Auto Navigation Manual do Utilizador

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE

Manual do utilizador da Caneta digital Nokia (SU-27W)

Teclado Bluetooth para Ipad

MANUAL DO UTILIZADOR. Dual Battery Charger. para baterias HERO4 REALIZE O CARREGAMENTO DAS SUAS BATERIAS GOPRO DE FORMA CONVENIENTE.

Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH /1.1

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

PLANTRONICS VOYAGER 510-USB

Manual do Usuário do Receptor de TV Móvel Nokia

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Séries M70. -M90 da Plantronics. Manual do Utilizador

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Fone de Ouvido Sem Fio Nokia HS-26W Manual do Usuário Edição 1

SPOT BATTERY EXCHANGER

Fone de Ouvido sem Fios com Clipe (HS-3W) Para os telefones Nokia 3600, 3620, 3650, 3660, 6310i e Nokia N-Gage.

Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH /2

Mensagens instantâneas

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

zūmo 590 Manual de Início Rápido

Instalar o computador

Partilhar online. Exportar ficheiros. Introdução. Partilhar online

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Quha Zono. Manual do Utilizador

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Nokia Fun Camera PT-3 Manual do Utilizador Edição 2

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Manual do utilizador da Caneta Digital Nokia (SU-1B) Edição 1

Breve resumo Gigaset DA310

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish


Manual de instruções Forno para pizza Mini

Jabra Link 860. Manual do Usuário.

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

Partilha online 1.1. Nokia N76-1

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500

Smartphone 5 IPS Quad Core

Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W)

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual do utilizador

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

Welcome to the World of PlayStation

Câmara PTZ AUTODOME pt Manual de instalação

Thuraya SatSleeve Guia do utilizador PORTUGUÊS

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual do utilizador Altifalante sem Fios Portátil MD-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Centronic MemoControl MC441-II

Manual de Configuração do Hardware

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

Condições de Instalação e Uso

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

Modem e rede local. Manual do utilizador

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Guia do Utilizador para o DS500E e o DS800E. Dangerfield May 2006V2 Delphi PSS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

JABRA HALO FUSION. Manual de Utilizador. jabra.com/halofusion

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador

Transcrição:

Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso. A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter

informações, consulte o agente local da Nokia. Alterações ou modificações não autorizadas a este dispositivo podem invalidar a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Introdução O Auricular Bluetooth Nokia BH-211 permite-lhe efectuar e receber chamadas enquanto se desloca. Pode utilizar o auricular com dispositivos móveis compatíveis que suportam a tecnologia sem fios Bluetooth. Antes de utilizar o auricular, leia atentamente este manual do utilizador. Consulte também o manual do utilizador do seu dispositivo móvel, que inclui informações importantes sobre segurança e manutenção. Mantenha o auricular fora do alcance das crianças. Controlos de exportação Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação. Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia sem fios Bluetooth possibilita a ligação de dispositivos compatíveis sem a utilização de cabos. A ligação não requer visibilidade directa entre o telemóvel e o auricular, desde que a distância entre os dois dispositivos não seja superior a 10 metros. As ligações podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções, como, por exemplo, paredes ou outros dispositivos electrónicos. O auricular está em conformidade com a norma Bluetooth Specification

2.0 + EDR, que suporta o Headset Profile 1.1 e Hands-Free Profile 1.5. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo. Em determinados locais, podem existir restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth. Consulte as autoridades locais ou o operador de rede. Preparação da utilização O auricular inclui os seguintes componentes, apresentados na página de título: luz indicadora verde (1), tecla multifunções (2), conector de carregador (3), gancho de orelha (4), auscultador (5) e microfone (6). Antes de utilizar o auricular, terá de carregar a bateria e emparelhar o auricular com um dispositivo móvel compatível. As peças do auricular são magnéticas. O auricular poderá atrair objectos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes magnéticos junto do auricular, uma vez que as informações guardadas nesses suportes podem ser eliminadas. Carregadores Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este auricular. O auricular deve ser utilizado com os carregadores AC-3, AC-4 e DC-4. Aviso: Utilize apenas carregadores certificados pela Nokia para uso com este acessório específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.

Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. Carregar a bateria O auricular tem uma bateria interna recarregável e inamovível. Não tente remover a bateria do dispositivo, pois pode danificar o mesmo. 1. Ligue o carregador a uma tomada de corrente. 2. Ligue o cabo do carregador ao conector do carregador. Durante o carregamento, a luz indicadora está acesa. Pode demorar algum tempo até o processo de carga ser iniciado. Se o processo de carga não se iniciar, desligue o carregador do auricular, volte a ligá-lo e tente de novo. Podem ser necessárias até 2 horas para carregar completamente a bateria. 3. Quando a bateria estiver completamente carregada, a luz indicadora apaga-se. Desligue o carregador do auricular e da tomada de corrente. A bateria completamente carregada tem uma autonomia para um máximo de 6 horas de conversação ou 150 horas em repouso. No entanto, a autonomia poderá variar com diferentes dispositivos Bluetooth compatíveis, definições de utilização, estilos de utilização e ambientes. Quando a bateria está fraca, a luz indicadora pisca rapidamente duas vezes de 3 em 3 segundos. Ligar ou desligar o auricular Para ligar, prima, sem soltar, a tecla multifunções até o auricular emitir quatro sinais sonoros e até ser apresentada a luz indicadora. Para desligar, prima a tecla multifunções durante cerca de 4 segundos. O auricular emite quatro

sinais sonoros e a luz indicadora acende-se durante breves instantes. Emparelhar o auricular 1. Certifique-se de que o telemóvel está ligado e de que o auricular está desligado. 2. Prima, sem soltar, a tecla multifunções até a luz indicadora começar a piscar rapidamente. 3. Active a função Bluetooth do telemóvel e defina-o para procurar dispositivos Bluetooth. 4. Seleccione o auricular na lista de dispositivos encontrados. Utilização básica 5. Introduza o código (0000) para emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel. Em determinados telemóveis, poderá ser necessário efectuar a ligação em separado após o emparelhamento. Só necessita de emparelhar o auricular com o telemóvel uma vez. Se o emparelhamento for bem sucedido, o auricular aparece no menu do telemóvel que permite ver os dispositivos Bluetooth actualmente emparelhados. Quando a luz indicadora pisca duas vez de 5 em 5 segundos, o auricular está ligado ao dispositivo móvel e pronto para ser utilizado. Colocar o auricular na orelha Para usar o auricular com o gancho de orelha fornecido, introduza o gancho no pequeno orifício situado na parte posterior do auricular (9). Posicione o gancho sobre a orelha (10) e coloque cuidadosamente

o auscultador na orelha. Empurre ou puxe o gancho de orelha, para ajustar o respectivo comprimento. Coloque o auricular de modo a ficar voltado para a boca (11). Para usar o auricular na orelha esquerda, rode o gancho de modo a ficar do lado esquerdo do logótipo da Nokia (Figuras 7 e 8). Gestão de chamadas Para efectuar uma chamada, utilize o telemóvel normalmente, quando o auricular estiver ligado ao telemóvel. Se o telemóvel suportar a remarcação do último número com o auricular, prima duas vezes a tecla multifunções, quando não existir qualquer chamada em curso. Se o telemóvel suportar a marcação por voz com o auricular, prima a tecla multifunções, quando não existir qualquer chamada em curso, e continue de acordo com as instruções do manual do utilizador do dispositivo móvel. Para atender ou terminar uma chamada, prima a tecla multifunções. Para rejeitar uma chamada, prima a tecla multifunções durante cerca de 2 segundos. Para ajustar o volume, utilize as teclas de volume do dispositivo móvel. Para alternar a chamada entre o auricular e um dispositivo compatível, prima, sem soltar, a tecla multifunções, durante cerca de 2 segundos. Reinicialização Para reinicializar o auricular, se este deixar de funcionar, apesar de estar carregado, ligue o auricular a um carregador.

Informações sobre a bateria O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Recarregue a bateria apenas com carregadores aprovados Nokia, indicados para este dispositivo. Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estiver a ser utilizado. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um carregador, porque o sobreaquecimento pode encurtar a respectiva vida útil. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo. Nunca utilize um carregador danificado. Se deixar o dispositivo em locais extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da bateria poderão ser reduzidas. Tente sempre manter a bateria a uma temperatura entre 15 C e 25 C (59 F e 77 F). Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O rendimento da bateria fica particularmente limitado quando é sujeita a temperaturas muito abaixo do nível de congelação. Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danificadas.

Cuidados e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões que se seguem ajudá-lo-ão a preservar a cobertura da garantia. Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos electrónicos. Caso molhe o dispositivo, deixe-o secar completamente. Não utilize ou guarde o dispositivo em locais com pó e sujidade. Os componentes móveis e electrónicos podem ser danificados. Não guarde o dispositivo em locais quentes. As temperaturas elevadas podem reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos plásticos. Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo retoma a temperatura normal, pode formarse humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos. Nunca tente abrir o dispositivo. Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado pode partir as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir um funcionamento correcto. Todas as sugestões acima referidas aplicam-se igualmente ao dispositivo, à bateria, ao carregador ou a qualquer

acessório. Se qualquer dispositivo não estiver a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo. Eliminação O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado incluído no produto, nos documentos ou na embalagem lembram que na União Europeia todos os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores devem ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se se tratassem de resíduos urbanos indiferenciados. Entregue os produtos nos pontos de recolha para evitar possíveis riscos para o ambiente e a saúde humana causados pela eliminação não controlada de resíduos e para promover a reutilização sustentada dos recursos materiais. As informações estão disponíveis junto de retalhistas do produto, autoridades locais de gestão de resíduos, organizações nacionais de responsabilização dos produtores ou o seu representante Nokia local. Para mais informações, consulte a Eco-declaração do produto ou as informações específicas de cada país, em www.nokia.com.