Segurança. Instalação. Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira RT600 ou RT1200. Autocolantes de segurança e de instruções AVISO.

Documentos relacionados
Instalação. Kit Alerta Sonoro de Ré Valetadeira RT600 AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Kit de cobertura de cortador CE de 254 cm Unidade de tracção Groundsmaster 7210 ou máquina multi-funções Groundsmaster 360

Kit de acabamento da rampa Ultra Sonic Boom Pulverizador de relva Multi Pro 1750 de 2013 e posteriores

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Kit de apoio do macaco Máquina multi-funções Groundsmaster 360 Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Instalação. Painel de interruptores Unidades de tração Groundsmaster e Reelmaster com toldo universal. Peças soltas. Instruções de instalação

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

AVISO. Alavanca das mudanças 1 Instalar a alavanca das mudanças.

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Instalação. 5 Tubagem corrugada 1. 6 Cinta de cabos 1. Kit da válvula do selector Pulverizador de relva Multi-Pro WM AVISO.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Segurança. Instalação

Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores

Segurança. Kit de ventoinha Veículos EFI Workman para utilização com pulverizadores Multi Pro WM AVISO. Instruções de instalação

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Kit de interruptor diferencial dianteiro Veículo utilitário de tracção às quatro rodas Workman HDX/HDX-D

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit sensor de tração às quatro rodas Veículo utilitário Workman HDX com tração às 4 rodas

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento

AVISO. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador

Peças soltas. Instruções de instalação. Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Quantidade Utilização

Instalação. Kit hidráulico de alto fluxo Veículo utilitário Workman HDX-Auto. Peças soltas. Instruções de instalação.

Kit de líquido de lavagem do pára-brisas Veículo utilitário Workman série GTX/HDX/MD/HD de 2015 e posteriores AVISO

Kit de seleção de linha automática Broca direcional 2024 AVISO

Kit de substituição do motor Veículo utilitário Workman MDX AVISO

Introdução. Kit de luzes de estrada e homologação Pulverizador de relva Multi Pro 5800 AVISO. Manual do Operador

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação

Kit de substituição do controlador Soprador de detritos Pro Force Modelo nº Instruções de instalação. 1. Receptor

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição

INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA LTDA ENERGIA ELÉTRICA INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE ACIONAMENTO AUTOMÁTICO DA BOMBA ELÉTRICA DE COMBUSTÍVEL (OE B/N 940)

Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Kit de toldo Veículo utilitário multipassageiros Workman GTX. Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Instalação. Retiração da caixa e instalação dos conjuntos das rodas. Kit de acabamento Veículo utilitário Workman GTX. Procedimento AVISO

Utilização do ecrã tátil

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

Instalação. Preparação da máquina. Kit de toldo Veículo utilitário Workman GTX de 4 passageiros. Procedimento. Instruções de instalação

Manual de Instalação e Operação Rev. 03

CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

MOTO-ENXADA A GASOLINA

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de cabina Veículo utilitário Workman GTX AVISO. Manual do Operador

Introdução. Kit de tapete automático Unidade de tração Sand Pro /Infield Pro 3040 e 5040 AVISO. Instruções de instalação

Segurança. Instalação. Autocolantes de segurança e de instruções

N 1 Junção em Y do CAN

Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO

KIT DIDÁTICO PARA ALINHAMENTO DE EIXOS. Instalação, operação e manutenção.

Kit extensão de duas colunas ROPS Unidade de tração Groundsmaster Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

Modelo nº Nº de série e superiores AVISO

AUTOMATIZADOR - SENTRA

Caixa de Emenda FibreGuard TM

Caixa de Emenda FibreGuard TM

VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA

Controles Eletrônicos do Motor

P P P P P

Kit de cabina Unidade de tração Groundsmaster 4500/4700-D ou Reelmaster 7000-D com número de série e posteriores

Monitor. Tela Principal de Operação. Tela de Inicialização. Software Guide

Maçanetas, Travas, Fechaduras e Mecanismos

Coluna de Direção APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE

Resumo da segurança do usuário

Suporte de Piso de Ar Condicionado de Precisão NetworkAIR Instalação

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

AUTOMATIZADOR - ALTIMA

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Defletor de Ar Volvo FH Cabine Baixa 2015

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

Kit eléctrico de bobinar tubagem Multi-Pro 5800 Carro de rega de relva Modelo nº Nº de série e superiores

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

Atuação do Servo-freio

AUTOMATIZADOR - SENTRA

AA e AA

SEÇÃO Limpador e Lavador do Pára-brisa

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

SUPORT E AIRON CEILING M B SUPORT E AIRON CEILING L B INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Transcrição:

Kit Sinalizador Rotativo Valetadeira ou RT100 Modelo nº 5415 Modelo nº 5415E Form No. 3394-719 Rev A Instruções de instalação Nota: Os lados esquerdo e direito da máquina são distinguidos em relação à posição operacional normal. Segurança AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Autocolantes de segurança e de instruções 1. Sinalizador Rotativo Os adesivos e instruções de segurança são facilmente visíveis pelo operador e se situam próximo das zonas de potencial perigo. Substitua qualquer adesivo danificado ou removido. 10 0771 Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Descrição Quantidade Utilização 1 Nenhuma peça necessária Preparando a máquina. Adesivo 1 3 Sinalizador Rotativo 1 Suporte para o sinalizador rotativo (somente para o ) 1 Parafuso 3/8 x 6 pol. (somente para o ) Arruela endurecida (somente para o ) Porca flangeada (somente para o ) Localização dos furos de fixação e colocação dos adesivos. Instalação do sinalizador rotativo. 4 Chicote 1 Conexão do chicote à máquina. Interruptor 1 Conexão do interruptor On/Off e 5 encaminhamento do chicote até o Capa do interruptor 1 sinalizador. 015 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 5540 Registe o seu produto em www.toro.com. Tradução do original (PT) Impresso nos EUA Todos os direitos reservados *3394-719* A

1 Preparação da máquina Nenhuma peça necessária 1. Posicione a máquina em uma superfície plana.. Acione o freio de mão, desligue o motor e remova a chave da ignição. 3. Remova o painel lateral direito; consulte o Manual do Operador. 4. Desconecte a bateria; consulte o Manual do Operador. Localização dos furos de fixação e colocação dos adesivos Peças necessárias para este passo: 1 Adesivo Figura 1 1. 6 mm (0,5 pol.) 4. 35 mm (1,375 pol.). 66 mm (,5 pol.) 5. 6 mm (0,5 pol.) 3. 13 mm (0,5 pol.) de diâmetro 1. Localize e marque o local do furo para interruptor no seu modelo específico (Figura 1 ou Figura ).. Execute o furo com o diâmetro indicado no local marcado. 3. Localize a posição e aplique o adesivo do sinalizador rotativo para seu modelo específico (Figura 1 ou Figura ). Nota: Pare de furar assim que penetrar completamente a superfície.

Figura RT100 1. 9 mm (0,35 pol.) 4. 16 mm (0,65 pol.). 44 mm (1,75 pol.) 5. 4 mm (0,15 pol.) 3. 13 mm (0,5 pol.) Figura 3 RT100 1. 318 mm (1,5 pol.) 3. mm (0,875 pol.) de diâmetro. 17 mm (5 pol.) 1. Localize e marque o ponto do furo para o sinalizador (Figura 3).. Execute o furo com o diâmetro indicado no local marcado. Nota: Pare de furar assim que penetrar completamente a superfície. 3 Instalação do Sinalizador Rotativo Peças necessárias para este passo: 1 Sinalizador Rotativo 1 Suporte para o sinalizador rotativo (somente para o ) Parafuso 3/8 x 6 pol. (somente para o ) Arruela endurecida (somente para o ) Porca flangeada (somente para o ) Instalação do sinalizador rotativo no 1. Use as ferragens inclusas para fixar o suporte do sinalizador ao topo da EPCC (Figura 4). 3

. Remova as ferragens de fixação da haste roscada do sinalizador rotativo e introduza a haste no furo de fixação do sinalizador (Figura 4). 3. Instale as ferragens de fixação novamente na haste roscada e aperte até firmar. Não aperte excessivamente as ferragens de retenção. Figura 5 RT100 1. Haste roscada do sinalizador rotativo. Furo de fixação do sinalizador rotativo Figura 4 1. Sinalizador rotativo 4. Arruela endurecida. Suporte do sinalizador 5. Parafuso (3/8 x 6 pol.) rotativo 3. Porca flangeada (3/8 pol.) Instalação do sinalizador rotativo no RT100 1. Remova as ferragens de fixação da haste roscada do sinalizador rotativo.. Introduza a haste do sinalizador no furo de fixação no teto (Figura 5). 3. Instale as ferragens de fixação novamente na haste roscada e aperte até firmar. Não aperte excessivamente as ferragens de retenção. 4 Conexão do chicote à máquina Peças necessárias para este passo: 1 Chicote 1. Atrás do interruptor de desconexão da bateria no lado direito da máquina, remova uma capa isoladora, a porca e a arruela travante do polo mais distante do motor (Figura 6 ou Figura 7).. Usando as ferragens removidas, instale um terminal do chicote no polo mais distante do motor (Figura 6 ou Figura 7). 4

Figura 6 1. Capa isoladora 4. Terminal. Porca 5. Polo positivo 3. Arruela travante 6. Interruptor de desconexão da bateria Figura 7 RT100 1. Capa isoladora 4. Terminal. Porca 5. Polo positivo 3. Arruela travante 6. Interruptor de desconexão da bateria 3. Remova o parafuso instalado no terra do motor. (Figura 8 ou Figura 9). 4. Usando o parafuso removido, instale o outro terminal no terra do motor (Figura 8 ou Figura 9). 5

5 Conexão do interruptor On/Off e encaminhamento do chicote até o sinalizador Peças necessárias para este passo: 1 Interruptor 1 Capa do interruptor 1. Se equipado, remova o painel sob o painel de instrumentos (Figura 10). Figura 8 1. Parafuso 3. Terra do motor. Terminal Figura 10 1. Parafuso. Painel removível Figura 9 RT100 1. Interruptor de desconexão 3. Terra do motor da bateria. Parafuso 4. Terminal. Encaminhe o chicote até a área do operador, sob o painel de instrumentos (Figura 1 ou Figura 13). 3. Remova as ferragens de fixação da haste roscada do interruptor, e posicione o interruptor pelo lado inferior do furo de fixação. 4. Instale as ferragens de fixação novamente na haste roscada e aperte até firmar. Não aperte excessivamente as ferragens de retenção. 5. Instale a capa do interruptor sobre o mesmo. 6

Figura 11 Mostra o modelo RT100 1. Capa do interruptor. Sinalizador rotativo Figura 1 6. Encaminhe o restante do chicote sob a área de operador e conecte-o ao sinalizador rotativo (Figura 1 ou Figura 13). Se necessário, remova o piso; consulte o Manual do Operador. 1. Encaminhamento recomendado do chicote para o. 7. Use os suportes magnéticos fornecidos e abraçadeiras adicionais para prender adequadamente o chicote. Figura 13 RT100 1. Encaminhamento recomendado do chicote para o RT100. 8. Instale as peças removidas, reconecte a bateria e gire o interruptor de desconexão de bateria, se houver, para a posição On. 7

Funcionamento Uso do sinalizador rotativo 1. Para ligar o sinalizador, mova o interruptor da posição Off para On.. Para desligar o sinalizador, retorne o interruptor da posição On para Off. Nota: Gire o interruptor do sinalizador 180 para a posição On ou Off desejada. 8