TOLEDO BALANÇA TRANSPALETEIRA PL-3000 MANUAL DE CUIDADOS



Documentos relacionados
BALANÇA ELETRÔNICA PORTÁTIL

BALANÇA ELETRÔNICA 2090 BEL-200 CORREIOS

RodoWIM Pesagem dinâmica de veículos de carga.

BALANÇA TRANSPALETEIRA PL-3000 CARRINHO BYG. Manual de Cuidados

TOLEDO PORT-A-WEIGH MANUAL DO USUÁRIO

BALANÇA ELETRÔNICA PESADORA / CONTADORA Guia Rápido

TOLEDO BALANÇA ELETRÔNICA PORTÁTIL 2124 MANUAL DO USUÁRIO RE: ALTA TECNOLOGIA EM PESAGEM

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

BALANÇA TRANSPALETEIRA PL-3000 PALETRANS. Manual de Cuidados

BALANÇA PESADORA E VERIFICADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

BALANÇAS SÉRIE "K" MODELOS KA15 E KA32

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO ALTSEAL PLUS. ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda.

SENSOR CAPACITIVO SC-100

2180 Lava Rápido. Manual do usuário

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

LEITOR PROX 9004 VERSÃO DO MANUAL

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

À Prova de Respingos (IP44)

Termos e Condições de Garantia Limitada dos Pneus Kumho

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Manual Técnico e Certificado de Garantia

By Columbus McKinnon

Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição.

RH CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA

Balança 2180 Piso. Manual do Usuário Rev

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Políticas de troca, devolução e reembolso

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Coletor Solar Para Piscinas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

Manual proprietário

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Mesa Hidráulica de Elevação Manual Capacidade 300 kg LT30A

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Rua das Cerejeiras, 80 Ressacada CEP Itajaí SC MANUAL DE INSTRUÇÕES OD-8325

ÍNDICE. Esperamos que nosso transportador de carga Tracionário, proporcione agilidade e segurança em seu trabalho.

As informações devem ser passadas

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:

SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR DIGITAL A LASER DIGIPRATIC

MANUAL DE FILTROS RICARDO ALESSANDRO CARRARO

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

Balanças C&F Pesadoras

5Manutenções no Sistema de

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

LISTA DE VERIFICAÇAO DO SISTEMA DE GESTAO DA QUALIDADE

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR

SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR DIGITAL A LASER DIGIPRATIC

Manual de Instruções. Para soldagem MIG/MAG automatizada

MANUAL DO USUÁRIO Simulador de caminhada Gonew

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Máquina Para Desobstruir Tubos e Esgotos

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA

GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA COM WINDOWS PHONE

Winter Challenge 2ª Edição Amparo 2006 Procedimentos

Coluna de Elevação Hidráulica

Balança Digital Para Uso Pessoal

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1

Guia de Instalação Pinhão de 18 dentes

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO TANQUES CILÍNDRICOS VERTICAIS TERMOPLASTICOS

TERMO E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DA PLATAFORMA HELLO FARM

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Mudança. manual de montagem. Estante Divisória. ferramenta chave philips. tempo 1 hora e 30 minutos. tempo 1 hora. montagem 2 pessoas

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DO SERVIÇO TELEFÔNICO FIXO COMUTADO NA MODALIDADE LOCAL PLANOS DE SERVIÇO CLARO FIXO.

Vídeo porteiro IV 300 LCD Intelbras

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Condições de Instalação e Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

Manual de Instalação e Operações

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801


A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA. Política de Garantia Serviços e Peças

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Eletroímã VERSÃO DO MANUAL

Procedimento Operacional Nome do procedimento: Calibração, Aferição, Instrumentação e Ferramentaria Data da Revisão: 13/05/2011

Transcrição:

TOLEDO BALANÇA TRANSPALETEIRA PL-3000 MANUAL DE CUIDADOS

TOLEDO INTRODUÇÃO Parabéns! Você está recebendo sua balança construída em aço inoxidável. Esperamos que o seu funcionamento supere suas expectativas. Para usufruir ao máximo de todos os recursos disponíveis e para um melhor desempenho dela durante as operações, sugerimos a leitura deste manual. Você encontrará informações sobre os cuidados que deve ter com o produto. Para esclarecimentos de dúvidas ou informações adicionais, queira contatar nossa Assistência Técnica na Filial Toledo mais próxima de seu estabelecimento, cujos endereços estão no final deste manual. Para esclarecimentos sobre Treinamento Técnico, consulte a Toledo no seguinte endereço: TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA. CENTRO DE TREINAMENTO TÉCNICO Rua Manoel Cremonesi, 01 - Jardim Belita CEP 09851-330 - São Bernardo do Campo - SP Telefone: 55 (11) 4356-9178 DDG: 0800-554211 Fax: 55 (11) 4356-9465 E-mail: ctt@toledobrasil.com.br Sua satisfação é da maior importância para todos nós da TOLEDO que trabalhamos para lhe proporcionar os melhores produtos de pesagem do Brasil. No entanto, quaisquer sugestões para melhoria serão bem-vindas. Atenciosamente, Carlos Alberto Polonio Analista de Produto "Conforme Portaria INMETRO 149 - Artigo 3, de 08 de setembro de 2003, fica o ADQUIRENTE deste instrumento obrigado a comunicar imediatamente ao órgão metrológico ( IPEM / INMETRO ) a colocação em USO do instrumento adquirido." Para localizar o órgão metrológico de sua região consulte o site: http://www.inmetro.gov.br/metlegal/rnml.asp INTRODUÇÃO 3

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO... 5 1.1 Antes de Desembalar sua Transpaleteira PL-3000... 5 1.2 Conheça sua Transpaleteira - Versão Indicador 9096-H - Fechamento Frontal... 5 1.3 Conheça sua Transpaleteira - Versão Indicador 9096-H... 6 1.4 Conheça sua Transpaleteira - Versão Indicador PUMA... 6 1.5 Conheça sua Transpaleteira - Versão Indicador 9098-CT... 7 1.6 Conceitos de Uso Correto para as balanças PL-3000... 8 1.7 Onde não usar sua Transpaleteira... 8 1.8 Dicas para Prolongar a Vida ùtil de sua PL-3000... 8 1.9 Cuidados Especias... 9 1.10 Restrições de Paletes... 10 1.11 Paletes Homologados... 11 1.12 Medidas dos Paletes... 12 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 13 2.1 Construção Física... 13 2.2 Transpaleteira com Indicador 9096-HN... 13 2.3 Transpaleteira com Indicador Puma... 14 2.4 Transpaleteira com Indicador 9098-CT... 15 3 MANUTENÇÃO PREVENTIVA DO SISTEMA HIDRÁULICO... 16 3.1 Limpeza... 16 3.2 Lubrificantes Utilizados... 16 4 PESOS PADRÃO... 17 5 CARACTERÍSTICAS DA BATERIA... 17 6 CALIBRAÇÕES PERIÓDICAS... 18 7 ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA... 20 8 PEÇAS... 20 8.1 Células de Carga... 20 8.2 Identificação das Peças... 21 9 CERTIFICADO DE GARANTIA... 23 10 SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO ISO 9001:2000... 24 11 CONSIDERAÇÕES GERAIS... 24 Para sua Anotações... 25 12 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE... 26 ÍNDICE 4

TOLEDO 1 INTRODUÇÃO 1.1 ANTES DE DESEMBALAR SUA TRANSPALETEIRA PL-3000 Antes de instalar ou ligar sua Transpaleteira PL-3000, leia atentamente as informações contidas neste manual. Para que a Transpaleteira conserve suas características iniciais e seu perfeito funcionamento com o decorrer do tempo, é fundamental que as instruções e procedimentos aqui descritos sejam efetuados periodicamente em freqüência a ser determinada pelos responsáveis pela manutenção de acordo com o uso e as condições de seu ambiente de trabalho. Nossa recomendação é a freqüência mensal para execução destes procedimentos. ATENÇÃO Se as instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos ao equipamento, pelos quais a TOLEDO não se responsabilizará. 1.2 CONHEÇA SUA TRANSPALETEIRA - VERSÃO INDICADOR 9096-H - FECHAMENTO FRONTAL ALAVANCA DE ELEVAÇÃO E ABAIXAMENTO DOS GARFOS INDICADOR DIGITAL (9096-H COM FECHAMENTO FRONTAL) ALOJAMENTO BATERIA TANQUE HIDRÁULICO GARFOS PLACA DE PRESSÃO PINO DO BRAÇO RODAS DE FERRO OU NYLON RODAGEM DUPLA RODAS DE FERRO REVESTIDAS COM POLIURETANO OU DE NYLON INTRODUÇÃO 5

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 1.3 CONHEÇA SUA TRANSPALETEIRA - VERSÃO INDICADOR 9096-H ALAVANCA DE ELEVAÇÃO E ABAIXAMENTO DOS GARFOS INDICADOR DIGITAL (9096-H COM FECHAMENTO INFERIOR) ALOJAMENTO BATERIA TANQUE HIDRÁULICO GARFOS PLACA DE PRESSÃO PINO DO BRAÇO RODAGEM DUPLA RODAS DE NYLON RODAS DE FERRO REVESTIDAS COM POLIURETANO OU DE NYLON 1.4 CONHEÇA SUA TRANSPALETEIRA - VERSÃO INDICADOR PUMA ALAVANCA DE ELEVAÇÃO E ABAIXAMENTO DOS GARFOS INDICADOR DIGITAL (PUMA) ALOJAMENTO BATERIA TANQUE HIDRÁULICO GARFOS PLACA DE PRESSÃO INTRODUÇÃO PINO DO BRAÇO RODAS DE NYLON RODAGEM DUPLA RODAS DE FERRO REVESTIDAS COM POLIURETANO OU DE NYLON 6

TOLEDO 1.5 CONHEÇA SUA TRANSPALETEIRA - VERSÃO INDICADOR 9098-CT ALAVANCA DE ELEVAÇÃO E ABAIXAMENTO DOS GARFOS INDICADOR DIGITAL (9098-CT) ALOJAMENTO BATERIA GARFOS RODAS DE NYLON TANQUE HIDRÁULICO RODAGEM DUPLA RODAS DE FERRO REVESTIDAS COM POLIURETANO OU DE NYLON INTRODUÇÃO 7

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 1.6 CONCEITOS DE USO CORRETO PARA AS BALANÇAS PL-3000 As balanças da Linha Transpaleteira PL-3000 foram desenvolvidas para a pesagem de paletes e, devido ao sistema de células de cargas instalado nos garfos da transpaleteira e as conexões entre as partes, são suscetíveis a danos e/ou mau funcionamento quando aplicadas em pisos irregulares (principalmente esburacados ou desnivelados) ou em paletes fora dos padrões. Diante da sensibilidade dos componentes integrantes da PL-3000, relacionados com a pesagem, ela deve ser usada exclusivamente na atividade de pesagem, para a qual foi projetada, evitando o uso contínuo na movimentação de cargas que não precisam ser pesadas e/ou em pisos irregulares. Para prolongar a vida útil de sua balança Transpaleteira PL-3000, nas atividades de pesagem, o usuário deve usar uma transpaleteira comum para as movimentações de cargas cotidianas. 1.7 ONDE NÃO USAR SUA TRANSPALETEIRA Nunca utilize sua Transpaleteira em piso irregular, as vibrações poderão ocasionar muitas vibrações e impactos nas células de carga e rodízios, acarretando em erros metrológicos e danos no equipamento. 1.8 DICAS PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DE SUA PL-3000 1. Não trafegue com o transportador totalmente abaixado, mesmo sem carga, evitando assim o desgaste prematuro em buchas e garfos. 2. Evite girar bruscamente o braço, pois o arraste lateral da roda direcional poderá ocasionar sua quebra. 3. Mantenha as rodas dos garfos livres de sujeiras como plásticos, barbantes etc, evitando o travamento e o desgaste prematuro das mesmas. 4. Evite tombar sua PL-3000. Caso isso ocorrá, poderá entrar ar no sistema hidráulico, sendo necessário o reparo em uma assistência técnica especializada. 5. Lembre-se de consultar a capacidade máxima do seu transportador. A carga deve ser distribuída uniformemente sobre o mesmo. Não eleve cargas com as pontas ou somente uma das lanças; este procedimento incorreto poderá causar danos no tubo de torção, nos varões e empenar a estrutura. 6. Lubrifique sempre o seu transportador. INTRODUÇÃO Veja mais detalhes no item 1.8 "Cuidados Especiais" como utilizar corretamente seu equipamento. 8

TOLEDO 1.9 CUIDADOS ESPECIAIS Nunca transporte ou erga cargas com a PL-3000 utilizando apenas um dos garfos; sempre utilize os dois garfos. Além de danificar o equipamento, a carga poderá tombar, ocasionando danos a carga e acidentes ao operador. CORRETO ERRADO Para subir uma rampa, o operador deverá estar PUXANDO a transpaleteira, NUNCA EMPURRANDO. Para descer uma rampa, o operador deverá estar atrás da transpaleteira, soltando a carga bem devagar. Isto evitará sérios acidentes. ALAVANCA ALAVANCA OPERADOR DEVE PUXAR OPERADOR NÃO DEVE EMPURRAR CORRETO ERRADO Nunca coloque a carga na ponta da PL-3000, sempre utilize totalmente os garfos no palete, deixando assim o equipamento com peso balanceado, evitando danos ao equipamento. CORRETO ERRADO 9 INTRODUÇÃO

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 1.10 RESTRIÇÕES DE PALETES Antes de utilizar a PL-3000, observe se o palete a ser utilizado está de acordo com as recomendações a seguir. TÁBUAS CENTRAIS Este modelo está fora do padrão. As duas tábuas centrais (em vez de uma), ocasionam impactos às células de carga e aos rodízios de sua PL-3000, podendo causar erros metrológicos e danos estruturais ao equipamento. Neste outro exemplo, a entrada do carrinho está bloqueada por um ferro redondo, na qual ocasionam impactos às células de carga e aos rodízios de sua PL-3000, podendo causar erros metrológicos e danos estruturais ao equipamento. FERRO REDONDO INTRODUÇÃO 10

TOLEDO 1.11 PALETES HOMOLOGADOS Os paletes abaixo são homologados para uso com a PL-3000. A B C D E F G H I J K A - 4 entradas. B - 2 entradas. C - 2 entradas. D - 4 entradas. E - 2 entradas. F - 2 entradas. G - 2 entradas. H - 2 entradas. I - 4 entradas. J - 4 entradas. K - 4 entradas. ATENÇÃO Caso seus paletes não estejam de acordo com estes acima, consulte a Toledo antes de usar o equipamento! INTRODUÇÃO 11

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 1.12 MEDIDAS DOS PALETES Os paletes devem ter as medidas abaixo: EUROPEU PBR INTRODUÇÃO 12

TOLEDO 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.1 CONSTRUÇÃO FÍSICA VERSÕES AÇO CARBONO Aço carbono pintado de laranja ou zincado e pintado de alumínio. AÇO INOX Aço inox AISI-304 escovado ou Aço inox AISI-304 polido (somente parte externa). 2.2 TRANSPALETEIRA COM INDICADOR 9096-H A= 95 mm abaixado e 200 mm levantado PADRÃO PBR PADRÃO EUROPEU ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 13

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 2.3 TRANSPALETEIRA COM INDICADOR PUMA A= 95 mm abaixado e 200 mm levantado PADRÃO PBR PADRÃO EUROPEU ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 14

TOLEDO 2.4 TRANSPALETEIRA COM INDICADOR 9098-CT A= 95 mm abaixado e 200 mm levantado PADRÃO PBR PADRÃO EUROPEU ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 15

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 3 MANUTENÇÃO PREVENTIVA DA SUA PL-3000 Mantenha sempre limpa sua PL-3000. Lubrifique as partes mecânicas que possuem articulações, evitando desgastes e gastos com consertos e reparos. 3.1 LIMPEZA Manchas mais difíceis poderão ser removidas com auxílio de pano levemente umedecido em água e sabão neutro. Nunca use benzina, thinner, álcool ou outros solventes químicos na limpeza de sua PL-3000. 3.2 LUBRIFICANTES UTILIZADOS MANUTENÇÃO PREVENTIVA DA SUA PL3000 Juntamente com a lubrificação mensal, inspecionar os seguintes itens: A. Alavanca de reboque: Observar avarias ou trincas. B. Rodas: Observar desgaste e avarias. C. Estado Geral: Verificar vazamentos. A Quantidade de óleo deve ser tal, que esteja em nível com o parafuso de controle de fluxo, quando os garfos estiverem abaixados. Sua PL-3000 poderá apresentar pequenos problemas que você mesmo pode resolver; consulte o título "ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA TOLEDO". 16

TOLEDO 4 PESOS PADRÃO A TOLEDO utiliza na aferição e calibração de balanças pesos padrão rigorosamente aferidos pelo IPEM-SP e homologados pelo INMETRO (Instituto Nacional de Metrologia, Normalização e Qualidade). Para esses serviços, as filiais TOLEDO estão equipadas com pesos padrão em quantidade adequada para a aferição de balanças de qualquer capacidade. Necessitando, dispomos para venda ou aluguel, através de nossa Assistência Técnica, de pesos padrão em diversas capacidades (1mg à 500kg), e quantidade para que você mesmo possa garantir a fidelidade das pesagens em sua balança. 5 CARACTERÍSTICAS DA BATERIA Tipo recarregável de chumbo-ácido selada: 6VCC, 4,5Ah. Livre de manutenção (monitoração de nível de eletrólito e reenchimento); Não emite gáses tóxicos e não vaza (em operação normal); Vida cíclica, varia entre 100 e 1000 ciclos; Não possui efeito memória; Tempo de recarga: 12 horas. AUTONOMIA BATERIA SEM USO DO BACKLIGHT COM USO DO BACKLIGHT 98 horas 50 horas IMPORTANTE! Para o Brasil: No momento do descarte, esta bateria deverá ser devolvida à Toledo do Brasil ou seu representante, de acordo com a Resolução CONAMA nº 401 de 05/11/2008. Para outros países: Consulte a Legislação ambiental local para o correto descarte desta bateria. Riscos à Saúde: o contato com os elementos químicos internos da bateria pode causar severos danos à saúde humana. Riscos ao Meio Ambiente: a destinação final inadequada pode poluir o solo e lençóis freáticos. ATENÇÃO: não abrir, desmontar ou utilizar fora do produto Toledo. Composição Básica: chumbo, ácido sulfúrico e polipropileno. Maiores informações no site www.toledobrasil.com.br MANUTENÇÃO PREVENTIVA DA SUA PL3000 PESO PADRÃO 17

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 6 CALIBRAÇÕES PERIÓDICAS Todo equipamento de pesagem, independentemente da tecnologia aplicada em sua confecção, sofre desgaste com o uso e requer calibrações periódicas para que se tenha certeza de sua exatidão. Calibração é o ato de se colocar um peso padrão conhecido no prato ou plataforma da balança e verificar se a leitura do instrumento é, de fato, muito próxima ao valor do peso aplicado. O erro permissível depende do tipo de metrologia que sua empresa ou organização adota: Metrologia Legal Baseada na Lei da balança (Portaria 236 de 1994), Ou Metrologia Científica Baseada no máximo erro adotado como aceitável no processo. Este erro é estabelecido por procedimentos internos da organização, que são levantados por meio de cálculos estatísticos e análises ao longo de um determinado tempo de pesquisa. Um equipamento de pesagem que perdeu sua exatidão pode trazer como consequência de suas leituras errôneas, prejuízos diversos, como por exemplo: Perda de capital, embalando-se quantidades a mais, Retrabalhos diversos, como lotes reprovados pelo controle de qualidade, Clientes insatisfeitos Falta de padronização do produto final. E também perda de credibilidade e prestígio da marca, quando eventualmente os produtos com problemas são lançados no mercado e sofrem autuações dos órgãos fiscalizadores em eventuais blitz, expondo os produtos até mesmo nos canais de comunicação de massa, por exemplo, rádio e TV. Não existe outra forma de se comprovar a exatidão de um equipamento de pesagem se não calibrando-o com pesos padrão. Desta forma, listamos abaixo os pesos padrão recomendados para este produto. Nossa recomendação é baseada na Portaria 236/94 e contempla cinco (5) pontos de verificação de forma a garantir que se comprove a linearidade da balança em toda a sua faixa de pesagem. Entretanto, isso não é uma regra, podendo o próprio cliente estipular os pontos de verificação que melhor atendam às suas necessidades. Assim sendo, abaixo estão os pontos de verificação recomendados para este equipamento: Balança de 1.000 kg x 500 g: 10 kg, 250 kg, 500 kg, 750 kg e 1.000 kg. Balança de 2.000 kg x 1.000 g: 20 kg, 500 kg, 1.000 kg, 1.500 kg e 2.000 kg. CALIBRAÇÕES PERIÓDICAS Abaixo, temos os pesos e massas padrão Toledo que recomendamos para realizar esta verificação com seus respectivos códigos: Obs: As quantidades devem ser estipuladas pelo cliente para contemplar os pontos desejados. 18

TOLEDO 6 CALIBRAÇÕES PERIÓDICAS - Continuação MASSA PADRÃO - FERRO FUNDIDO COM CERTIFICADO RBC CÓDIGO TOLEDO DESCRIÇÃO DESENHO 6053568 Massa Padrão 20 kg (Placa) 6057816 Massa Padrão Carrinho 20 kg (Placa) 8001227 Massa Padrão 500 kg com Alça MASSA PADRÃO - FERRO FUNDIDO COM CERTIFICADO RBC CÓDIGO TOLEDO DESCRIÇÃO DESENHO 6300011 Peso Padrão 10 kg Classe M1 "U" 6300013 Peso Padrão 20 kg Classe M1 "U" MASSA PADRÃO - FERRO FUNDIDO COM CERTIFICADO RBC CÓDIGO TOLEDO DESCRIÇÃO DESENHO 6056545 Peso Padrão 10 kg 6057819 Peso Padrão 20 kg "U" Se desejar verificar o seu equipamento em outros pontos que não os especificados aqui, entre em contato com a Filial Toledo mais próxima, ou com o vendedor de sua região. Teremos o maior prazer em atendê-lo e também em esclarecê-lo sobre eventuais dúvidas no processo de calibração. Os Peso e Massas padrão Toledo são fabricados para atender às exigências mais severas quanto à precisão e aparência utilizando os mais modernos recursos de processamento de metais existentes no país. A Toledo dispõe de laboratório de massa acreditado na RBC (Rede Brasileira de Calibração) estando habilitado para calibração e ajuste de pesos e massas padrão de 1 mg até 2.000 kg, sendo que todos os nossos pesos são fornecidos com Certificado de Calibração RBC. CALIBRAÇÕES PERIÓDICAS 19

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 7 ANTES DE CHAMAR A ASSISTÊNCIA TÉCNICA TOLEDO A TOLEDO despende anualmente no aprimoramento técnico de centenas de profissionais mais de 40.000 horas/homem e, por isso, garante a execução de serviços dentro de rigorosos padrões de qualidade. Um simples chamado e o Técnico especializado estará em seu estabelecimento, resolvendo problemas de pesagem, auxiliando, orientando, consertando ou aferindo e calibrando sua balança. Mas, antes de fazer contato com eles, e evitar que sua balança fique fora de operação, verifique se você mesmo pode resolver o problema, com uma simples consulta na tabela abaixo: SINTOMA CAUSA PROVÁVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO Hidráulico não eleva até a altura máxima. F alta de óleo no sistema Hidráulico. Completar o óleo. H idráulico não eleva. F alta de óleo. Completar o nível do óleo. Persistindo o problema, releia o manual, e caso necessite de auxílio, comunique-se com a Filial Toledo mais próxima de seu estabelecimento. 8 PEÇAS 8.1 CÉLULAS DE CARGA PEÇAS PARA PL-3000 PALETRANS QTDE. CÓDIGO DESCRIÇÃO 4 6090756 Célula de Carga Carijó 1100Kg para balança de 2t 4 3612619 Celula de Carga Tipo BK2 500kg para balança de 1t CALIBRAÇÕES PERIÓDICAS 20

TOLEDO 8.2 IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS (PARTE DO TRANSPORTADOR "BYG") CÓDIGOS BYG PEÇAS 21

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 8.2 IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS (PARTE DO TRANSPORTADOR "BYG") - Continuação CÓDIGOS BYG CÓDIGOS BYG PEÇAS 22

TOLEDO 9 CERTIFICADO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA A TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA. garante seus produtos contra defeitos de fabricação (material e mão-de-obra), pelo período de 12 meses contados da data de emissão da nota fiscal, exceto para a bateria e estrutura do carrinho, cujo período é de 6 meses contados a partir da data de emissão da nota fiscal, desde que tenham sido corretamente operados e mantidos de acordo com suas especificações. Caso ocorra defeito de fabricação durante o período de garantia, a Toledo fornecerá gratuitamente material posto fábrica-toledo em São Bernardo do Campo e mão-de-obra aplicada para colocar o equipamento operando dentro das especificações, desde que o Cliente: - Concorde em enviar o equipamento à Toledo, pagando as despesas de transporte de ida e volta; ou - Concorde em pagar as despesas efetivas do tempo de viagem, despesas com refeição, estada e quilometragem pagas ao Técnico, que estiverem em vigor na ocasião da prestação dos serviços, acrescidas do valor dos impostos incidentes, despesas de financiamento e taxa de administração vigentes; e - Concorde em pagar as despesas de transporte das peças, calços e pesos padrão, quando for o caso, acrescidas do valor dos impostos incidentes, despesas de financiamento e taxa de administração vigentes. Caso o cliente solicite a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de trabalho da Toledo, o mesmo deverá pagar a taxa de serviço extraordinário. Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou reajuste do equipamento, devido ao desgaste decorrente do uso normal. A garantia somente será válida se os ajustes finais, testes e partida do equipamento, quando aplicáveis, tiverem sido supervisionados e aprovados pela Toledo. A garantia perderá a validade se o equipamento for operado acima da capacidade máxima de carga estabelecida ou sofrer defeitos, oriundos de maus-tratos, acidentes, descuidos, variações da alimentação elétrica superiores a -15% a +10%, descargas atmosféricas, interferência de pessoas não autorizadas ou, ainda, usado de forma inadequada. As peças e/ou acessórios que forem substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo. Tanto as garantias específicas quanto as gerais substituem e excluem todas as outras garantias expressas ou implícitas. Em nenhum caso a Toledo poderá ser responsabilizada por perda de produtividade ou dados, danos diretos ou indiretos, reclamações de terceiros, paralisações ou ainda quaisquer outras perdas ou despesas, incluindo lucros cessantes, provenientes do fornecimento. Se, em razão de lei ou acordo, a Toledo vier a ser responsabilizada por danos causados ao Cliente, o limite global de tal responsabilidade será equivalente a 5% do valor do equipamento, ou da parte do equipamento que tiver causado o dano, à vista das características especiais do fornecimento. CERTIFICADO DE GARANTIA 23

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 10 SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO ISO 9001:2000 Empresas que possuem ou procuram certificar seus sistemas de gestão da qualidade sob a ISO 9001:2000 precisam ter um programa completo e perfeito de testes e manutenção de balanças. O propósito deste programa é aumentar a probabilidade de que se comportará de acordo com suas especificações. Você poderá fazer este programa na sua empresa, mas certamente será mais barato e seguro terceirizá-lo com quem já fez programas iguais, e é continuamente auditado por companhias com sistemas de gestão da qualidade certificadas sob a norma ISO 9001:2000. A TOLEDO oferece aos seus clientes a certeza de terem técnicos, bem como pesos padrão, de acordo com as normas metrológicas legais e apropriadas para teste de campo. Nós da TOLEDO podemos elaborar um excelente PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA para as suas balanças, permitindo que sua empresa faça com mais qualidade seus produtos e serviços, e comercialize seus produtos nos pesos corretos (evitando envio de produto a mais ou a menos ao mercado). Com isso, seus clientes serão melhor atendidos, suas balanças terão maior vida útil e seus lucros aumentarão com pesagens e contagens precisas. Os PROGRAMAS DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA TOLEDO são voltados às suas necessidades específicas e permitem que a sua empresa atenda, no que se refere à pesagem, aos requisitos da norma ISO 9001:2000. Os serviços prestados dentro desses programas serão definidos por procedimentos de trabalho contidos no Manual da Qualidade, necessários para fins de certificação ISO 9001:2000. Teremos prazer em atendê-lo. Comprove! 11 CONSIDERAÇÕES GERAIS A TOLEDO segue uma política de contínuo desenvolvimento dos seus produtos, preservando-se o direito de alterar especificações e equipamentos a qualquer momento, sem aviso, declinando toda a responsabilidade por eventuais erros ou omissões que se verifiquem neste Manual. Assim, para informações exatas sobre qualquer modelo em particular, consultar o Departamento de Marketing da TOLEDO. SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO ISO 9001:2000 CONSIDERAÇÕES GERAIS Telefone 55 (11) 4356-9000 Fax 55 (11) 4356-9460 e-mail: ind@toledobrasil.com.br site: www.toledobrasil.com.br 24

TOLEDO PARA SUAS ANOTAÇÕES SUPORTE PARA CERTIFICAÇÃO ISO 9001:2000 CONSIDERAÇÕES GERAIS 25

Manual de Cuidados TRANSPALETEIRA PL3000 12 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE A TOLEDO mantém centros de serviços regionais em todo o país, para assegurar instalação perfeita e desempenho confiável a seus produtos. Além destes centros de serviços, aptos a prestar-lhes a assistência técnica desejada, mediante chamado ou contrato de manutenção periódica, a TOLEDO mantém uma equipe de técnicos residentes em pontos estratégicos, dispondo de peças de reposição originais, para atender com rapidez e eficiência aos chamados mais urgentes. Quando necessário, ou caso haja alguma dúvida quanto à correta utilização deste manual, entre em contato com a TOLEDO em seu endereço mais próximo. Ela está sempre à sua disposição. MANUTENÇÃO PREVENTIVA TOLEDO ASSEGURA BOM DESEMPENHO E CONFIABILIDADE AO S EU EQUIPAMENTO TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA. ARAÇATUBA -SP Av. José Ferreira Batista, 2941 - Jardim Ipanema CEP 16052-000 Fone: (18) 3303-7000 Fax: (18) 3303-7050 BELÉM - PA Rua Boa Ventura, 1701 - Bairro Fátima CEP 66070-060 Fone: (91) 3182-8900 Fax: (91) 3182-8950 BELO HORIZONTE - MG Av. Portugal, 5011 - Bairro Itapoã CEP 31710-400 Fone: (31) 3326-9700 Fax: (31) 3326-9750 CAMPINAS - SP R. Eldorado, 60 - Jd. Itatinga CEP 13052-450 Fone (19) 3344-7600 Fax: (19) 3344-7650 CAMPO GRANDE - MS Av. Eduardo Elias Zahran, 2473 - Jd. Alegre CEP 79004-000 Fone: (67) 3303-9600 Fax: (67) 3303-9650 CANOAS - RS R. Augusto Severo, 36 - Nossa Senhora das Graças CEP 92110-390 Fone: (51) 3406-7500 Fax: (51) 3406-7550 CHAPECÓ - SC R. Tiradentes, 80 - Bela Vista CEP 89804-060 Fone: (49) 3312-8800 Fax: (49) 3312-8850 CUIABÁ - MT Av. Miguel Sutil, 4962 - Jardim Leblon CEP 78060-000 Fone: (65) 3928-9400 Fax: (65) 3928-9450 CURITIBA - PR R. 24 de Maio, 1666 - B. Rebouças CEP 80220-060 Fone: (41) 3521-8500 Fax: (41) 3521-8550 FORTALEZA - CE R. Padre Mororó, 915 - Centro CEP 60015-220 Fone: (85) 3391-8100 Fax: (85) 3391-8150 GOIÂNIA - GO Av. Laurício Pedro Rasmussen, 357 - Vila Santa Isabel CEP 74620-030 Fone: (62) 3612-8200 Fax: (62)3612-8250 LAURO DE FREITAS - BA Loteamento Varandas Tropicais, S/N - Quadra 1 - Lote 20 - Pitangueira CEP 42700-000 Fone: (71) 3505-9800 Fax: (71) 3505-9850 MANAUS - AM R. Ajuricaba, 999 - B. Cachoeirinha CEP 69065-110 Fone: (92) 3212-8600 Fax: (92) 3212-8650 MARINGÁ - PR Av. Colombo, 6580 - Jd. Universitário CEP 87020-000 Fone: (44) 3306-8400 Fax: (44) 3306-8450 RECIFE - PE R. D. Arcelina de Oliveira, 48 - B. Imbiribeira CEP 51200-200 Fone: (81) 3878-8300 Fax: (81) 3878-8350 RIBEIRÃO PRETO - SP R. Iguape, 210 - B. Jardim Paulista CEP 14090-090 Fone: (16) 3968-4800 Fax: (16) 3968-4850 RIO DE JANEIRO - RJ R. da Proclamação, 574 - Bonsucesso CEP 21040-282 Fone: (21) 3544-7700 Fax: (21) 3544-7750 SANTOS - SP R. Professor Leonardo Roitman, 27 - V. Matias CEP 11015-550 Fone: (13) 2202-7900 Fax: (13) 2202-7950 SÃO BERNARDO DO CAMPO - SP R. Manoel Cremonesi, 1 - Jardim Belita CEP 09851-330 Fone: (11) 4356-9000 (11) 4356-9462 SÃO JOSÉ CAMPOS - SP R. Icatu, 702 - Parque Industrial CEP 12237-010 Fone: (12) 3203-8700 Fax: 3203-8750 UBERLÂNDIA - MG R. Ipiranga, 297 - Cazeca CEP 38400-036 Fone: (34) 3303-9500 Fax: (34) 3303-9550 VITÓRIA - ES R. Pedro Zangrandi, 395 - Jardim Limoeiro - Serra - ES CEP 29164-020 Fone: (27) 3182-9900 Fax: (27) 3182-9950 TOLEDO é uma marca registrada da Mettler-Toledo, Inc., de Columbus, Ohio, USA. R. MANOEL CREMONESI, 01 - TEL. 55 (11) 4356-9000 - CEP 09851-330 - JARDIM BELITA - SÃO BERNARDO DO CAMPO - SP - BRASIL site: www.toledobrasil.com.br e-mail: ind@toledobrasil.com.br 3474311 CONTEÚDO DESTE MANUAL SUJEITO A MUDANÇAS SEM PRÉVIO AVISO RE: 02-12-11